CALYPSO - Auriculares B-SPEECH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CALYPSO B-SPEECH en formato PDF.
| Tipo de auricular | Intrauditivo |
| Conexión | Inalámbrica (Bluetooth) |
| Autonomía | Hasta 6 horas |
| Tiempo de carga | Alrededor de 2 horas |
| Micrófono integrado | Sí |
| Cancelación de ruido | Pasiva |
| Controles | Botones físicos |
| Peso | Alrededor de 20 gramos |
| Compatibilidad | Dispositivos Bluetooth estándar |
| Alcance Bluetooth | 10 metros |
| Color | Negro |
| Accesorios incluidos | Estuche de transporte, cable de carga |
| Resistencia al agua | No especificado |
| Garantía | 1 año |
Preguntas frecuentes - CALYPSO B-SPEECH
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CALYPSO - B-SPEECH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CALYPSO de la marca B-SPEECH.
MANUAL DE USUARIO CALYPSO B-SPEECH
La información del presente documento está sujeta a modificaciones sin previo avis. El fabricante no-ofrece ninguna garantía o condidón con Respecto al contentido del mesmo y rechazaspecificamente该如何ar garantía implicita de commerciable o adecuación para un fin en particular. El fabricante se reserva eldeo de revisar esta publicación y de efectuar改动aciones regulares en el contentido de la misma sin obligacion por su parte de notifying a ninguna persona de tal revision o tales改动aciones.
Reconocimiento de MARCAS COMERCIALES
Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Lamarca comercial Bluetooth es propidada de Bluetooth SIG, Inc. USA.
Motorola es unamarcacommercial ouna marca registrada de Motorola, Inc.
RealPlayer es unamarcacommercial o unamarca registrada de RealNetworks, Inc.
Samsung es unamarcacommercial ouna marca registrada de Samsung,Inc.
Otros nombres de produits realizados en este manual son propidad de sus respectivas entreprises y esta reconocidos.
FCC Information
Europa: Declaración de conformidad de la UE
Este dispositivo cumple con las normas EN 300 328, EN 301-489 y EN 60950-1 quesvillea las disposiciones de la Direactiva R&TTE.
Índice de Contents
Introducciona los auriculares 43
Desembalaje y comprobacion del contenido 43
Identificacion de componentes 44
Elementos de los auriculares 44
Funciones principales de los indicadores LED de estado de los auriculares 44
Carga de las baterias de los auriculares 45
Carga con el cable USB 45
Carga con el adaptor de viaje 45
Plegado y desplegado de los auriculares 46
Instrucciones de uso 47
Asociación con un téléphone equipado con Bluetooth 47
Respuesta a las llamadas 47
Rechazo de llamadas 47
Marcacion por voz 48
Remarcación 48
Fin de una llama en bajo 48
Cómo escuchar ARCHIVOS MP3 en el téléphone 48
Ajusted volume 48-49
Salto de pistas 49
Apéndice 49
SolutiOn de problemas 49
Tabla de Funciones 49-50
Especificaciones 51
Acerca de este manual
Este manual proporciona informacion sobre la instalacion y configuracion de los auriculas. Este manual está dirigido a sistemas de datos en el encyclopedia.
Información de seguridad
- Utilice solamente el cargador de viaje suministrado.
- No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación. Coloque el cable de alimentación en un lugar que no sea zona de paso.
- Antes de limpiar los auriculares, desconecte el cargador de viaje.
Introduccion a los auriculares
Desembale los auriculas y compruebe que se incluyen los siguientes articulos:

Auriculares

Cable USB

Gui de inicio rápido
Si falta某个 articulo o está dañado, vuela a embalar los auriculas y devuélvalos al establecimiento donde los adquirido.
Identificacion de componentes
Lasuma ilustracion muestra los elementos de los auriculares.
Elementos de los auriculares

1 - Responder una llamada entrada
- Fin de una llamada
- Pulsar para encender-apagar
- Pulsar para asociar con un dispositivo
2-Micrfono
3 - Siguiente
4 - Anterior
5 - Conector USB
6 - Indicador LED de alimentación
7 - Indicador LED de enlace
8 - Reducir volumen
9 - Aumentar volumen
Funciones principales de losindicadores LED de estado de los auriculares
Indicador LED de enlace
Color
Azul centelleo
Rojo/Azul centelleo
Función
Encendido,UGC
Conectado al dispositivo
Indicador LED de alimentación
Color
Ambar
Ambar apagado
Función
Cargando
Carga completa
Carga de las baterías de los auriculares
Los auriculares incluyen una bateria recargable. Las baterias se peuvent cargar a工程技术 del cable USB o del carrador de viaje.
Carga con el cable USB
Consulte el siguientesApartado para cargar los auriculares con el cable USB.
- Conecte el conector(PC) del cable USB a los auriculas.
- Conecte el除外 extremo del cable a un conector USB del ordinador. El indicator LED de alimentacion se enciende de color ambar para indicar que se está en fase de energia.
- Desconecte el cable USB cuando el indicator LED de alimentacion cambie al ambar apagado.

Precaución! La mayoría de los conectores USB de los ordinadores portétiles son horizontales. El cable USB se debe conectar con el icono USB hacía arriba. Si el conector USB del ordinador está en posicion vertical, conecte el cable con cuidado para evaporar dañar los conectores.
Carga con el adaptorado de viaje (optionalmente)
Consulte elsignificanto apartado para cargar los auriculares con el adaptador de viaje.
- Conecte el conector USBklequeño del adaptor de viaje a los auriculares.
- Conecte el adaptor a una toma de corrente. El indicator LED de alimentacion se enciende de color ambar para indicar que se está en fase de carga.
- Desconecte el cable USB cuando el indicator LED de alimentacion cambie al rojo apagado.

Precaución! El adaptorado de viaje se pueda usar con 110V y 220V (ajuste automático). Si necesita usar un adaptorado de clavijas, asegürese de que el adaptorado está connectado correctamente a mesa号召ando las directivas de su zona.
Plegado y desplegado de los auriculares
Puede plegar los auriculares para almacenarlos fácilmente. Consulte la?sigiente ilustracion para plegar o desplegar los auriculares.


Instrucciones de uso
En esta sección se describe los procedimientos para asociar los auriculas con el téléphone móvil y usarlos para contestar a las lllamadas y para escurrchar ARCHivos de audio en formatting MP3.
Asociación con un téléphone equipado con Bluetooth®
Consulte el asigniente apartado para asociar los auriculares con un téléphone equipado con Bluetooth®.
Precaución! La-option Bluetooth® deben estaractivada en su téléphone móvil para poderutilizar esta funciona. Consulte elmanual del usuario de su Telefono para Obtener instruetiones sobre comoactivarBluetooth®.
- Pulse y mantenga pulsado „Asociar“ durante ocho segundos. El LED de enlace parpadea en color Azul/ Rojo.
- Desplacese hasta Bluetooth en el menu de su téléphone y busque un valor similar a dispositivo activo.
- Selezione Calypso cuando aparezca en el menu del téléphone.
- Cuando se le solicite, introduzca la contraseña predeterminada [0000]. El indicator LED de enlace se enciende de color azul cuando se realiza la conexión.
Respuesta a las Ilamadas
Consulte elARRYante apartado para responder una llamada.
- Cuando suene el Telefono, pulse "Responder" en los auriculares.
- Ajuste el volumen al nivel deseado.
- Pulse "Responder" para colgar.
Rechazo de llamadas
Cuando suene el Telefono, pulse SKIP Anterior o Sigueiente en de auriculas. El Telefono deja de sonar.

Marcación por voz (Marcación por nombre)
- Conecte el auricular y emparejelo con su téléphone (si no lo ha efectuado antes).
- Pulse la tecla de contestacion dos times consecutivas, hasta quecoulda oir una senal de tono "du-du.
- Ahora diga con claridad el nombre de la persona a la que desea llamar.
- Su téléphone marcará el numero requerido.
Note: La funciona de marcación por voz, solo se pueda usar, si su téléphone móvil soporta esta funciona. La etiqueta de你会 tener que estar almacenada previamente.
Remarcación
Presionando la tecla de contestación durante un segundo, la función de re-marcación seactivará. Después de oir el tono "Duuuu", su téléphone llama alultimate numero marcado.
Fin de una llamada en bajo
Durante el transcurso de una llamada, pulse "Responder" para terminar la llamada.
como escuchar ARCHIVOS Música en el Telefono
Muchos Telefonos permite almacenar yroducirar ARCHivos Música. Para escharcer música por los auriculares,可以更好 asociarlos con su Telefono. Consulte el manual del usuario de su Telefono para Obtener instruciones al respecto.)
Ajuste del volumen
Pulse los botones para augmentar y reducir el volumen de los auriculares y ajuste el volumen cuando eschua música.

- Pulse elazo izquierdo del boton de volumen para bajarlo.
- Pulse elazo derecho del boton de volumen para subirlo.
Salto de pistas
Mientras escaucha música en el téléphone, utilise el botón SKIP de los auriculares para avanzar o retroceder hasta encontrar la pista que deseña escuchar.
Pulse elazo izquierdo del boton SKIP para ir a la pista anterior.
Apéndice
Solución de problemas
Pruebe"These procedimientos si los auriculares no funciona:
- Asegürese de que los dispositivos connectados estác cargados.
- Apague todos los dispositivos y vuelva a encenderlos en elorden descririto en esta guía.
- Asegürese de que los dispositivos estén en un area de alcance de 10 metros.
- Asegürese de que no haya obstrucciones entre los dispositivos que se va a conectar, como muros de hormigón. Si los aculricales siguen de probar lo anterior, embálelos en la caja original y devuelva la caja al estaclicimiento donde adquirido el producto.
TABLA DE FUNCIONES
| Función | Estado del dispositivo | Operación |
| Encendido ON del dispositivo | OFF -Apagado | Presione el botónduringe 5 seg. |
| Apagado OFF del dispositivo | En espera | Mantenga presionado el botónduringe 4 seg. |
| Emparejado del dispositivo | Apagado | Mantenga presionado el botónduringe 7-8 seg. |
| Responder Llamada | Llamando | Presione el botón ↦ menos de 1 seg. |
| Finalizar Llamada | Conversación | Presione el botón ↦ menos de 1 seg. |
| Rechazar una llama | Llamando | Presione el botón ↦ menos de 2 seg. |
| **Marcación por Voz | En作為 o Desconexión | Doble Click ↦ durante 0.5 seg. |
| **Remarcaciónultimate número | En作為 o Desconexión | Presione el botón ↦ menos de 2 seg. |
| Subir Volumen | Conversación o Escuchar Música | Presione ↦ menos de 1 seg. |
| Bajar Volumen | Conversación o Escuchar Música | Presione ↦ menos de 1 seg. |
| Escuchar Música | Parar ↦ Pausa | Presione el botón ↦ menos de 1 seg. |
| Pausa- Escuchar Música | Escuchar Música | Presione el botón ↦ menos de 1 seg. |
| Avance Música | Escuchar Música | Presione el botón ↦ ↦ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ |
| Retroceder Música | Escuchar Música | Presione el botón ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↨ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↪ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↜ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↢ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↤ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↻ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↺ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↮ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↕ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↖ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↦ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↬ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↧ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↞ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↝ ↋ |
Note: *** La funciona trabajo solo cuando el téléphone móvil soja para el perfil Manus Libres.
Specifications
| Radio general | BT V. 2.1 + EDR, Clase 2, de 5 ~ 10 metros de alcance máximo (zonas abiertas) |
| Alcance de funciona | Depende del modelo de téléphone asociado, del niveau dearga de la bateria y de factores medioambienteles. |
| Frecencia de la portadora | 2,402~2,480 GHZ |
| Frecencia de datos | 1 Mbit/s |
| Espectro de dispersion | FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum o Espectro de Dispersion con Salto de Frecencia) |
| Commutación automática | Mrientas eschuchá música, puede recibir o efectuar unaAlarmada Telefonica con un téléphone móvil asociado. |
| Ratio S/N | >88 dB |
| Potencia de entrada | 5V 500mA, adaptador de CA |
| Tempo de escucha/conversión | Hasta 18 horas (factores tales como la separacionexistente entre los dispositivos y el tipo de téléphone móvilutilizo augmentan elconsumo de energia). |
| Peso | 80 gramos |
| Puerto de E/S | Carga: adaptorado por corrente con clavija USB mini-B |
| Micrófono | Micrófono integrado para su uso con Telefonos moviles |
| Bateria integra | 3,7 V / 400mAh / Litió-polímero, recargable |
| Duración de la bateria | Hasta 18 horas |
| Administrazione dinámerica de la energia | Control automatístico del Consumo energetico |
| Temperatura de funciona | De 0 a 50 °C |
| Humidad de funciona | De 0 a 95% (sin condensación) |
Renunciation
Sobre este Manual 55
Carregar a Bateria dos Auscultadores 57
Carregar com o cabo USB 57
SKIP - Mudar de Pista de Musica 60/61
Appendix 61
Resolucao de Anomalias 61
Quadro de Funcao de Comandos 61/62
Especificações 63
Sobre este Manual
Este manual informa como preparar e'utilizar os auscultadores e está dirigido a utilizesdores privados.
Carregar a Bateria dos Auscultadores
Pode reproducir esta musica nos seuas auscultadores, para tal verifique que téléphone e auscultadores estao emparelhados.
Reporte ao manual do telephone para saber como guardar e reproducir musica.
Ajustar o Volume
SKIP - Mudar de Pista de Musica
Quadro de Funcao de Comandos
Avanzamento trace 73
Appendice 73
Acceso Connesso al disposito
LED di stato
Colore
ES/ Nota sobre la proteccion medioambiental:

Després de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el systeme legislativo nacional, Se aplicara lo singular: Los aparatos electricos y electrónicos, asi como las pilas y las pilas recargables, no se delbe evacuar en la basura domestica. El usuario esta legalmente obligado alearvor los aparatos electricos y electrónicos, asi como pilas y
pilas recargables, al final de su vidautil a los+puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugardon los adquirio.Los detaIles quedaran definidos por la ley de cada pais. El simbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace reference aarlo.Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otheras formas de reciclaje de aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la proteccion de是我国o medio ambiente.
ES B-Speech® declara que este aparato leva el signo CE según los requisitos y dispositionsiones pertinentes de la Directiva R&TTE (1995/CE). Cumple todos los requisitosfundamentales y regramentes y dispositionsiones de la Directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad entera se encontrar en www.b-speech.de.
ManualFácil