WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Cargador de batería

PERFECTCHARGE IU6 - Cargador de batería WAECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PERFECTCHARGE IU6 WAECO en formato PDF.

📄 212 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 7 preguntas ⚙️ Especif.
Notice WAECO PERFECTCHARGE IU6 - page 69
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cargador de batería inteligente
Características técnicas principales Cargador automático con gestión de carga en múltiples etapas
Alimentación eléctrica 230 V AC
Dimensiones aproximadas 210 x 130 x 60 mm
Peso 1,5 kg
Compatibilidades Baterías de plomo, AGM, gel y litio
Tipo de batería Baterías de 12 V y 24 V
Tensión 12 V / 24 V
Poder 6 A
Funciones principales Carga rápida, mantenimiento de la batería, protección contra sobrecargas
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo, evitar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Piezas disponibles a través del servicio postventa
Seguridad Protección contra cortocircuitos, sobrecalentamiento e inversión de polaridad
Información general útil Ideal para aplicaciones marinas y automotrices, ligero y compacto

Preguntas frecuentes - PERFECTCHARGE IU6 WAECO

¿Cómo conectar el WAECO PERFECTCHARGE IU6 a mi batería?
Para conectar el WAECO PERFECTCHARGE IU6 a su batería, siga estos pasos: 1. Asegúrese de que el cargador esté desconectado de la alimentación. 2. Conecte el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería. 3. Conecte el cable negro al terminal negativo (-) de la batería. 4. Enchufe el cargador a una fuente de alimentación.
El WAECO PERFECTCHARGE IU6 no se enciende. ¿Qué hacer?
Si el WAECO PERFECTCHARGE IU6 no se enciende, verifique los siguientes puntos: 1. Asegúrese de que el cargador esté correctamente conectado a un enchufe funcional. 2. Verifique que el cable de alimentación no esté dañado. 3. Asegúrese de que la batería esté correctamente conectada.
¿Cuál es la duración de carga recomendada para una batería de 12 V?
La duración de carga depende del estado de la batería y de su capacidad. En general, para una batería de 12 V, la carga completa puede tardar entre 4 y 12 horas. Controle el indicador de carga del WAECO PERFECTCHARGE IU6 para más precisiones.
¿Puedo usar el WAECO PERFECTCHARGE IU6 para cargar baterías de gel?
Sí, el WAECO PERFECTCHARGE IU6 es compatible con baterías de gel. Asegúrese de seleccionar el modo apropiado para este tipo de batería durante la carga.
¿Qué hacer si el cargador indica un error de carga?
Si el cargador indica un error, verifique las conexiones de la batería para asegurarse de que sean correctas. Inspeccione la batería en busca de signos de daños. Si el problema persiste, contacte a un profesional o al servicio al cliente.
¿Es el WAECO PERFECTCHARGE IU6 impermeable?
El WAECO PERFECTCHARGE IU6 no está diseñado para ser impermeable. Debe usarse en un lugar seco y protegido de la humedad para evitar daños.
¿Cómo mantener el WAECO PERFECTCHARGE IU6?
Para mantener el WAECO PERFECTCHARGE IU6, manténgalo limpio y seco. Evite dejarlo caer o exponerlo a temperaturas extremas. Verifique regularmente los cables y las conexiones para detectar cualquier signo de desgaste.

Preguntas de los usuarios sobre PERFECTCHARGE IU6 WAECO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PERFECTCHARGE IU6 - WAECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PERFECTCHARGE IU6 de la marca WAECO.

MANUAL DE USUARIO PERFECTCHARGE IU6 WAECO

Solicitás more información sobre la amplia gama de productos de la Empresa WAECO. Solicite simplement nuestros catalogos de forma gratuite y sin compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - 1

Antes deponer en functionamento el aparato,lea atentamente estas instrucciones de uso y conservelas para futuras consultas.En caso devender oentaragel aparato aotra persona,entreguantiemostas instrucciones.

Índice

1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso. 70
2 Indicaciones de seguidad. 71

2.1 Seguridad basia 71
2.2 Seguridad durante el funciona del aparato .72
2.3 Seguridad en el manejo de baterías. 73

3 Volumen de entrega 74
4 Uso adequado 74

5 Descripción técnica 75

5.1 Funcion 75
5.2 Indicaciones yelementos de mando 76
5.3 Bornes de bateria y cables 76

6 Utilizar el cargador de baterias 77

6.1 Conectar el cargador de baterias 77
6.2 Cargar bacterias. 79
6.3 Desembornar el cargador de baterias 81

7 Localizacion de fallos. 82
8 Limpieza y mantenimiento. 83
9 Garantia legal 83

10 Gestión de residuos 83
11 Datos技术和 84

12 Consejos para Manipular baterias 85

12.1Todo lo que debe saber sobre baterias 85
12.2 Dimensionar correctamente las baterías 85
12.3 Cargarcorrectamente lasbaterias. 87
12.4 Evitar la avería de la bateria. 88

1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso

En estas instrucciones se utilizesn los siguientesvinculos:

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Indicaciones relativas a las instrucciones de uso - 1

Advertencia

Indicación de seguridad: su incumplimiento puede producir daños personales y materiales.

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Advertencia - 1

Atencion

Indicación de seguridad: su incumplimiento puede producir daños materiales.

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Atencion - 1

Atencion

Indicación de seguridad relativa a peligos occasionados por la corriente o tension electricas: su incumplimiento pueda occasionar daños personales o materiales, asi como perjudicar el funciona del aparato.

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Atencion - 1

Nota

Información adicional para el manejo de este aparato.

Procedimiento: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necessarios se describen paso a paso.
Este*símbolo describe el的结果ado de un procedimiento.

Fig. 2 1, págin3: esta indication le remite a un elemento de una figura, en este exemple, "Posicion 1 en la figura 2 de la网页 3".

Tenga en cuenta también las siguientesindicaciones deseguidad.

2 Indicaciones de seguridad

El fabricante no se hace responsable de los días causados como consecuencia de:

desperfectos en el aparato debidos a influencias mecánicas y a sobretensiones,
- modificaciones realizadas en el aparato sin el expreso consentimiento del fabricante,
- uso del aparato para fines distinctos a los descritos en las instrucciones.

Se tiene que respetar las siguientes medidas de seguridad al uso aparatos electricos para protegerse de

  • descargas electricas
  • peligro de incendidio
    -lesiones

2.1 Seguidad basia

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Seguidad basia - 1

  • Compare el valor de tensión indicado en la placá de caractéristicas con el suministro de energia existente.
  • Asegürese de que otros aparatos no Cause un cortocircuito en los contactos del aparato.
  • Preste atencion a que los Bornes rojo y negro nunca他们在contacto.
  • Tienda los cables de forma que no generen ningún peligro de tropiezo y que no se pueda produir daños en el cable.
  • No extraiga nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del cable de connexion.
  • Desconecte el aparato de la red.

  • antes de realizarrialquierarea delimpieza y mantenimiento

  • afterwards de cada uso

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Seguidad basia - 2

  • Los aparatos electricos no son juguetes.

Los niños no son conscientes de losPEGROS que conllevan los aparatos electricos. No deje que los niños usen aparatos electricos sin estar bajo su vigilancia.

  • Las personas que, deben a sus capacities físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a Reconocimiento, no pueda usar la nevera de forma segura, no tienen permittedo utiliser este aparato sin la vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
  • Cuando el aparato o el cable de alimentacion presenten daños visibles, no debeponer en marcha el aparato.
  • Si se daña el cable de conexión a la red correspondiente a este aparato, este deben ser reemplazado por el fabricante, su servicios de atencion al cliente o una personaequalida para estar asiposiblespeligos.
  • Sólo personal especializzato pueda realizar reparaciones en el aparato. Si estas no se搬迁an a cabo correctamente poderesurgirpeligrosconsiderables (fig.1,pagina3).

Dirijase al serviceo de atencion al cliente del fabricante en caso de que sea necessario reparar el aparato.

2.2 Seguidad durante el funcionaimiento del aparato

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Seguidad durante el funcionaimiento del aparato - 1

  • Atencion:ipeligro de muerte por descarga electrica!

No toque directamente con las manos un cable sin aislamento. Esto también se aplica a todos los cables del circuito de corriente alterna.

  • Al trabajo en instalaciones electricas asegürese de que haya alguien en las cercanías para que le pueda poder en caso de emergencia.
  • Para poder desconectar rápidamente de la red el aparato en caso de peligro, el enchufe tiene que estar cerca del aparato y se debe poder acceder a él con calidad.
  • Antes de lapellaa en functionamento,aseguese de que la linea de alimentacion y la clavija esten secas.
  • Tenga en cuenta que incluo afterwards de haberse activado el dispositivo de proteccion (fusible),algunas partes del aparato coulden seguir bajo tension.

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Seguidad durante el funcionaimiento del aparato - 2

  • Coloque el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles salpicaduras de agua.
  • Proteja el aparato de vapeores agresivos y de atmósferas humedes o con contenido en sal.

Proteja el aparato y los cables de la lluvia y humedad.
- Procuremanteneruna buenaventilacion(fig.2,pagina3).
- Mantenga una distancia de por lo menos 5 cm respecto de todos los lados del cargador de baterías. Durante el funciona mantenga alejados todos los objetivos que pueda resultar dañados a causa de altas temperatas.
- No utilise el aparato en entornos que contengan gases inflamables, p. ej., en sentinas de embarcaciones relacionadas con gasolina o cerca de depósitos de propano.
- No utilise el aparato en instalaciones con baterías de plomo-acido. Estas baterías despenden gas de hidrógen explosivo que se pueda incendiar a partir de una chispa en las uniones electricas.
- Después del funciona apague siempre el aparato.

2.3 Seguidad en el manejo de baterias

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Seguidad en el manejo de baterias - 1

- Atencion

Utilice únicamente baterías recargables.

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - - Atencion - 1

- Advertencia: [peligro de sufrir lesiones]

Las baterías能把 contener ácidos agresivos y corrosivos. Evite el contacto del liquido de la bateria con在哪quer parte del cuerpo (fig. 3, págin3). Si a pesar dearlo entrase en contacto con dicho liquido, enjuague bien con agua la parte afectada.

- Advertencia: [peligro de explosión!

Evite que caigan sobre la batería piezas metálicas. Illo podrá provocar chispas o se podrá cortocircuito la batería y otheras partes electricas.

- Advertencia: [peligro de explosión!

Al realizar la connexion preste atencion a la polaridad correcta: - borne rojo: polo positivo de la bateria - borne negro: polo negativo de la bateria

  • Lleve gafas y ropa de proteccion cuando manipule baterias. No se lleve nunca las manos a los ojos@m间隙steste manipulando baterias.

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - - Advertencia: [peligro de explosión! - 1

Procuremantenerlo enuna posicionsegura!
El aparato así como la batería que vaya a cargar,deferán colocarse de un modo seguro para estar que se caigan.
- Siga las instrucciones dadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de la instalación o del vehúculo donde se usa la batería.
- No intente nunca recargar baterías heladas (fig. 4, páginia 3).
- No fume y asegürese de que no salte ninguna chispa en las cercanías de la batería (fig. 5, págin3).
- Si deseña desmontar la bateria, desconecte primero la connexion a mesa. Desconecte de la bateria todas las uniones y consumidores antes de descentarla.

3 Volumen de entrega

  • Cargador de baterías
  • Instruetiones de uso

4 Uso adequado

Los cargadores de baterías WAECO PerfectCharge IU6 (n.° de art. MBC-IU6), IU8 (n.° de art. MBC-IU8) e IU12 (n.° de art. MBC-IU12) sirven para cargas los siguientestips de baterías:

baterías de arranque de plomo
baterías de gel de plomo
- baterías sin mantenimiento
baterías AGM

con las capacities y tensiones, que se indicate en el capítulo "Datos技术和" en la頁a 84.

jLos aparatos no peuvent utiliser bajo ningúnconcepto para cargas或者其他tips de baterías (p. ej. NiCd, NiMH, etc.)!

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Uso adequado - 1

Advertencia: [peligro de explosión]

Las baterías averiadas no se pueda cargar. Existe peligro de explosión bajo a la formación de gas detonante.

Las baterías de niquel-cadmio y las baterías no recargables no se pueda recargar con el cargador de baterías. La envoltura de"Thesetipsos de bateria可以选择 estallar de forma parecida a una explosión.

5 Descripción技术水平

5.1 Función

El cargador de batería carga baterías de vehículos de 12 V.

Una funciona de control comprueba la tensión de la batería antes de起初ar la energia. Si la batería está totalmente cargada, el cargador de baterías no inicia una Energia para que la batería no se sordoce. Además, con las baterías de descarga profunda temposco se inicia una Energia.

El cargador de baterías dispone de dispositivos de seguridad contra:

  • cortocircuito
  • sobrecalentamento
  • sobrecarga
  • polarización invertida

El cargador de batería es un aparato con curva característica IU.

5.2 Indicaciones y elementos de mando

El cargador de baterías dispone de las siguientesindicaciones yelementos de mando:

Pos. en fig. 7, páginá 5ElementoExplicación
1LED rojo "Error"Este LED se enciende cuando los bornes de batería tienen la polaridad invertida.
2indicador de energia azul "Charging status"Elindicador de energia se compone de tres LEDs e indica la energia de la batería. Cuantos más LEDs se iluminen, más alto está el nivel de energia. Si está iluminados los 3 LEDs, la batería está totalmente cargada.
3interruptor "0/I"Conecta ("I") o desconecta ("0") el cargador de baterías.

5.3 Bornes de batería y cables

Puede guardar los cables enrollados alrededor de los pies del aparato.

Los Bornes de batería (fig. 8 1, páginá 5) y el enchufe a la red (fig. 8 2, páginá 5) se pueda guardar detrás en el aparato.

6 Utilizar el cargador de baterías

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Utilizar el cargador de baterías - 1

Advertencia:ipelgro de explosión!

Las baterías averiadas no se pueda pagar. ExistePEGIO de explosionuponde la formacionde gas detonante.

Las baterías de niquel-cadmio y las baterías no recargables no se pueda recargar con el cargador de baterías. La envoltura de"Thesetipsos de bateria可以选择 estallar de forma parecida a una explosión.

6.1 Conectar el cargador de baterías

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Conectar el cargador de baterías - 1

Atencion: [peligro de occasionar daños materiales]

El cargador de baterías se debe colocar en un lugar protegado contra la humedad y atmósferas humedes.

Asegüres de que:

  • no haya ningún material ni gas inflamables en las cercanías,
  • el lugar de montaje está bien ventilado y
  • la superficie de instalacion sea plana y lo suficientemente firme.

Tenga cuidado de que al tender el cable de red y los cables de connexion hacía la bateria no queden tirantes, doblados o sobre cantos aflilados.

Las aberturas para entrada y calidad del aire del cargador de baterías no se deben obstaculizar.

Antes de起初 la energia, desconecte la batería del vehídulo de la alimentación de tensión del vehídulo para que ningúnconsumer曹操earce influer en el proceso de carga: Desconecte之初 el polo negativo, despues el positivo.

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Atencion: [peligro de occasionar daños materiales] - 1

Nota

Tenga en cuenta que al desembornar la batería, se perdán los datos guardados en todas las memorias volátiles de la electrónica de comfort.

En caso Neededo, deben volver a introducir los siguientes datos cuando vuelva a conectar la batería cargada:

-codigo de la radio
- reloj del vehiculo
-ordenadordeabordo,etc.

Lasindicacionespararealizarlosajustesseencuentran enlas instruccionesdeuso correspondentes.

Con las baterías que requieren mantenimiento tendrá que preparar las baterías de lasuma forma:

Limpie la superficie de la batería con un paño humedo para que que no llegue suciedad a la batería.
Desatornille, en la medida de lo possible, los tapones de cada celda de la batería.

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Nota - 1

Advertencia:peligro de corrosion

jEvite totalmente el contacto con el liquido de la batería!

Compruebe el estado del liquido de la batería.
Si el liquido de una o varias celdas no alcanza el nivel minimum, llénela(s) con agua destilada hasta que se haya alcanzado lamarca de llenado.
No实用性. No实用性. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility. No utility
Deje abiertas las celdas durante toda la energia para que pueda ser capaz de captar los gases que se formen.

Enchufar el cargador de baterias

Enchufe la clavija en un enchufe de red de 230 V con toma a tierra y con el fusible adecuado.
En caso de duda,pongase en contacto con personal especializzato.
Conecte el borne positivo rojo del cargador de baterías al polo positivo de la bateria (señal +) (fig. 6 A, págin4).

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Enchufar el cargador de baterias - 1

Nota

El polo positivo no está unido a la carrocería cuando está connectado.

Conecte el borne negativo negro del cargador de baterías al polo negativo de la bateria (señal -) (fig. 6 B, págrina 4).

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Nota - 1

Nota

El polo negativo está unido a la carroeria cuando está conectado.

El cargador de baterías está listo para cargar la bateria conectada.

6.2 Cargar bacterias

El cargador de baterías puede cargar baterías que requirenemenmantimiento y baterías que no requirenemenmantimiento deplomo-acido (baterías convenciones, de gel o AGM) con una tensión nominal de 12 V.

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Cargar bacterias - 1

Advertencia: [peligro de explosión!

No utilise el aparato con baterías que tengan除外 tensiones nominales.

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Advertencia: [peligro de explosión! - 1

Nota

Podrá interruptir el proceso de energia en cualquier momento durante el camino del myself.

Para recargar la batería proceda de lasuma forma:

Conecte el cargador de baterías (capítulo “Conectar el cargador de baterías” en la página 77).

Coloque el interruptor (fig. 7 3, paging 5) en la posicion "I".

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Nota - 1

Atencion: npeligro de occasionar daños materiales!

Si el LED rojo (fig. 7 1, páginla 5) se ilumina, la polaridad de los bornes de la batería está invertida.

Desconecte el cargador de baterías y corrija las conexiones.

Comienza el proceso automatico dearga.
El indicator de energia azul (fig. 2, págrina 5) indica el estado actual de energia de la batería.

El indicator de energia se compone de tres LEDs que indicate el estado de energia:

IndicaciónExplicación
el LED inferior parpadeala batería está casi descargada
el LED inferior y el central parpadeanla batería está cargada aprox. al 50 %
los tres LEDs parpadeanla batería está cargada aprox. al 80 %
los tres LEDs se iluminanel proceso de energia ha terminado aprox. al 90 %IU6: la batería se cargaste totalmenteSi la corriente de energia descende por debajo de 0,2 A, el aparato se apaga (se apagan los LEDs).IU8, IU12: la batería se cargaste totalmente y el cargador de baterías para a una energia de compensaciónLos tres LEDs permanecen encendidos.

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Atencion: npeligro de occasionar daños materiales! - 1

Nota

La batería se recarga constantemente gracias a la cargo de conservación para así compensar la autodescarga.

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Nota - 1

Nota

Tenga en cuenta las siguientes exceptiones:

El cargador de baterías cuenta con una función de control que comprueba la tensión de la bateria antes de起初 laarga. Si conecta una bateria totalmente cargada (> 13,2 V) o una bateria de descarga profunda, el cargador de baterías no se conecta y el indicator dearga azul permanece apagado.

Desconecte el cargador de baterías.
Separe los bornes de la batería.

6.3 Desembornar el cargador de baterías

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Desembornar el cargador de baterías - 1

Atencion: npeligro de occasionar daños materiales!

No provoque ningún cortocircuito al desembornar el cargador de baterías.

  • Una vez finalizo el proceso dearga, desconecte el cargador de baterías girando el interruptor (fig. 7 3, páginas 5) hasta la posición "0".

    Desconecte el borne negativo negro del cargador de baterías.
    Desconecte el borne positivo rojo del cargador de baterías.
    Extraiga el enchufe de red de 230 V.

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Atencion: npeligro de occasionar daños materiales! - 1

Advertencia: [peligro de corrosión!

jEvite totalmente el contacto con el liquido de la batería!

Con las baterías que requieren mantenimiento tendrá que realizar además los pasos descriritos a continuación:

Controle el estado del liquido de las celdas de la batería.

Si el liquido de una o varias celdas no alcanza el nivel minimum, llénela(s) con agua destilada hasta que se haya alcanzado lamarca de llenado.

Cierre los tapones abiertos de las celdas de la batería.

Conectar la bateria

Lubrique los polos de la batería con-grasa para polos, para protegerlos contra la corrosión.
Vuelva a conectar la batería en el vehiculo.

7 Localización defallos

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Localización defallos - 1

Nota

En caso de dudas especialas referentes a los datos de la bateria póngase en contacto con el fabricante de la bateria.

Tras la connexion y la puesta en funciona del cargador de baterias, la tension en la bateria no augmente

Durante la energia, compruebe si la tension augmentation en los bornes de la batería, midiendola con un multifetro adecuado.
Compruebe que el contacto entre los bornes y los polos de la batería se pueda efectuar correctamente.
Limpie los polos de la batería.

La bateria no se ha cargado por completeo cuando de un tiempo dearga de aprox. 20 horas

Desenchufe el cargador de baterías.
Retire los Bornes de energia y espere algunos horas.
Mida la tension en los bornes de la batería con un multimetro adequado.

En caso de que el multimetro indique una tension de 10V o inferior, significa que la batería está averiada y no admitearga algoña.

Deje que un especialista compruebe la batería o desechela conforme a la normativa vigente.

La bateria se descarga sin haber sido realizada cuando de un breve periodo de tiempo

Mida la tension en los bornes de la batería con un multimetro adequado.
En caso de que el multimetro indique una tension inferior a 12 V, la bateria esblemado debil para poder conservar la carga.

Deje que un especialista compruebe la batería o desechela conforme a la normativa vigente.

IU6, IU8, IU12

Limpieza y mantenimiento

8 Limpieza y mantenimiento

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Limpieza y mantenimiento - 1

Atencion:ipeligro de muerte por descarga electrica!

Desconecte el aparato de la red antes de proceder a la limpieza o al mantenimiento del mesmo.

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Limpieza y mantenimiento - 2

Atencion: peligro de occasionar daños en el aparato!

Nunca limpie el aparato bajo elchorro de agua corriente o inmerso en agua jabonosa.

No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos duros, ya que pueda deteriorar el aparato.

Limpie de vez en cuando el aparato con un pañó humedo.

Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presentealgún defecto, dirijase a la sucursal del fabricante de su País (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establishimiento especializzato. Para la reparación y tramitación de la garantía, adjunte también los siguientes documents:

  • una copia de la factura con Fecha de comprà;
  • larzón de la reclamación o una descripción de la avería.

10 Gestión de residuos

Deseche el material de embalaje en el conteditor de reciclaje correspondiente.

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Gestión de residuos - 1

Cuando vaya a(deschar definitivamente el aparato, informese en el centro de reciclaje más cercano o en un commercio especializzato sobre las normas pertinentes de eliminacion de materiales.

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Gestión de residuos - 2

Proteja el medio ambiente.

El situ de las baterías defectuosas no es la basura domérica. Entregue las baterías/pilas defectuosas en un establishimiento o depositelas en un contentedor especializzato.

11 Datos&Tecnicos

IU6IU8IU12
N.° de art.MBC-IU6MBC-IU8MBC-IU12
Margen de tensión de entrada:207 – 253 V ~
Corriente de entradamostatía:1 A1,5 A2 A
Grado de eficacidía:hasta el 80 %hasta el 85 %hasta el 85 %
Consumo de potecuica cuando no está@cargado:6 W10 W10 W
Tensión nominal de la batería:12 V =
Carga de compensación:-13,6 V =13,6 V =
Corriente de carganominal:6 A8 A12 A
Característica de carga:Sistema automatístico IU
Temperatura ambiente maxima:0 °C – 40 °C
Capacidad:maxima del batería:aprox. 60 Ahaprox. 80 Ahaprox. 120 Ah
Dimensiones(A x H x P):155 x 148 x 198 mm155 x 148 x 228 mm155 x 148 x 228 mm
Peso:aprox. 1,5 kgaprox. 1,9 kgaprox. 1,9 kg
Código EAN:401570416921840157041692254015704169232

Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y suministros en función de los avances技术和icos.

12 Consejos para Manipular baterías

12.1 Todo lo que deben saber sobre bacterias

Cada bateria es un accumulator de corriente con capacité limitada. Diferencia con disrespect a la corriente del enchufe: la energia tomada tiene que volver a cargar la bateria al 100% . En caso de no ser asi, la bateria tiene un "balance de cargo negativo". Conarlo se producen perdidas de capacité y se programa la avería de la bateria.

Las baterías de arranque y de abastecimiento está unconcebidas para-distintas tareas:las baterías de arranque sirven para arrancar el motor suministrándole a este una corriente elevada y también como reservas de energia conPEGUNOS ciclos parciales. Por el contrario,las baterías de abastecimiento o de vehículos se descargan y se vuelven a cargas porpegues corrientes en periodos de tiempo prolongados y por ello está susjetas a una carga mucho mas fuerte. De este modo,las技术水平as de carga optimas toman una importancia bastante especial.

En principio, la capacité tomada deben volver a restituirse inmediamente a性和 de una energia completa.

Por regla general, la dinamo es el únicos medio auxiliar disponible durante la conducccion que vuede a cargar la batería de abastecimiento. Sin embargo, la dinamo y el panel solar son solo dispositivos de carga auxiliares. La carga al 100% soleo es posible con un carrgador apropiado que pueda funciona con una connexion de red externa de 230~V .

Para las baterías de gel y AGM deben utilizar@cargadores con curvacharacteristica IU0U.

12.2 Dimensionar correctamente las baterias

Tenga en cuenta:aculara bateria se pueda utilizar al maximo rendimiento.

Determine un balance energetico para todos los consumidos del vehiculo. De este modo podra comprobar quecantidad de energia se consume diariamente y también la que tiene que devolverse a la bateria.

Ejemplodeuna factura para un balance energetico:

Vista general de los mayores consumidos
ConsumidorPotencia
Illumínación150 W
Ventilador de refrigeración120 W
Ventilador interior100 W
Limpiaparabrisas70 W
Radio con燮ador de CD60 W
Mechero del vehúculo50 W
Luz de freno40 W
Central de agua caliente800 W
Cafetera200 W
Aspirador175 W
Secador175 W
Hervidor de agua125 W
Nevera con extractor100 W
Frigorífico con extractor100 W
Nevera portátil75 W
Televisor a color75 W
Frigorífico45 W
Extractor de hilos30 W
Equipo de aire acondicionado23 – 36 W
Receptor digital11 W
Bomba sumergible10 – 35 W
Sistema de video de marcha aftás, monitor8,4 W
Juego de alarmas1,2 W

Para una nevera, la capacité nécessaria se calcula de lasuma forma:

Potencia / tension 75 W/12 V
= intensidad = 6,25 A
x duración en servicios por día en horas (h) 8 h
=capacidadnecasarienamperios-horas = 50Ah

De este modoouldadereterminarlacapacidadtotalparatodostosconsumidores delvehiculo.Encontraralos datosreferentesa lapotenciaexpressadosenvarios enlasplacasdecharacteristicas,portalamparas,etc.

Multiplique el valor total Ah determinado por un factor de seguridad de 1,5 y obtendra la capacité real que debe tener la bateria realizada. Si la alimentacion de su vehiculo noiene la tension suficiente, le ayudará una batería de abastecimiento adicular, p. ej., en caravanas, embarcaciones, etc.

12.3 Cargar correctamente las baterias

Para el uso enactividades de tiempo libre o deportivas, rigen lassiguidentes recomendaciones:

  • Comience sempre su viaje con una batería totalmente cargada.
  • Durante las vacaciones, aproveche todas las OPPUNITIDADEs que se le presenten para cargar la batería mediante el cargador instalado en el vehístico.
  • Una vez finalizo el viaje, deben recargar obligatoriamente la batería mediante el cargador del vehiculo durante más de doce horas; este se debe a que la batería, por regla general, no se carga totalmente con el uso portátil prolongado (viaje de vuelta).
  • Antes de paumas prolongadas, p. ej., en la temporada de invierno, también tendrá que recargarse totalmente la batería durante más de doce horas. A continuación, desemborne el polo positivo.

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Cargar correctamente las baterias - 1

Nota

La causa más común para una alimentación electrónica deficiente en la red de suvehicleo es lautilizacióndecargadoressin potencia. Loscargadoresadequadosfunctionansegúnlacurvacharacterística IU0U.Encontrará这些aparatos en su distribuidor especializzato (www.waeco.com).

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Nota - 1

Nota

Lo potente que tiene que ser un cargador depende de la capacité de la batería. Como regla general se aplica: el 10% de la capacité de la batería en Ah/h deben ser como minimum la corriente de energia del cargador.

De esta forma, un aparato de 15 A es apropriado para capacities de la bateria de 40 a 150 Ah.

12.4 Evitar la avería de la bateria

Las baterías能把 averiarse si no se cargan correctamente (balance de cargo negativo) o si sufren una descarga profunda.

Avería bajo a un balance de energia negativo

Un balance de cargo negativo puede estar originado por las siguientes causas:

  • Carga insuficie a trovés de la dinamo causada por una subtension (péridas de tension en la alimentación del vehúculo o regulador de tensión ajustado de forma defectuosa o erronea)
  • Balance energetico negativo deben a demasiados consumidos electricos connectados y realizados posteriormente (el trayecto es demasiado corto, de modo que la dinamo no pueda recargar totalmente la bateria)

Avenida debido a la descarga total

La descarga total puede estar originada por las siguientes causas:

  • Consumidos que no se han desconectado
  • Autodemarcaga en vehículos con pausa prolongada (independiente de los consumidosoles electricos continuos)

La perdida de potencia debido a la autodescarga depende de la batería. Con temperatas ascendentes,urrenta notablemente la autodescarga (hasta siete vezes más).

En verano, la autopescarga elevada debido a la temperatura combinada con consumidoscontinuos sin recargaa工程技术 del cargador del vehiculo,可以使ladaruna descarga profunda especially rapa.

Por lo tanto, evite la descarga profunda (en paumas prolongadas)

  • Desconecte siempre los aparatos que no necesite.
  • Haga un seguimiento de los consumidos parados calculando su Consumo energetico.

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Por lo tanto, evite la descarga profunda (en paumas prolongadas) - 1

Nota

Recargue las baterías una vez al mes para compensar las perdidas de energia debido a la autodescarga.

Después de una descarga profunda, cargue la batería como minimo durante 48 horas.

Lista de control de las causas de avería

Las causas de las averías en la electrónica de a bordo suelen detectarse fácilmente y lasURTADOSOLUCIONarustedimso.En casode problemas,compruebe en particular lossiguientes+puntos:

  • Tensión de energia demasiado bajo en los polos de la batería (por debajo de 14,1 V)
    Dinamo avariada
  • Tensión de energia demasiado alfa (por encima de 14,4 V) debido a un regulator de energia averiado (la tensión de energia demasiado alfa provoca la destruccion de la batería)
    Correa trapezoidal suelta
  • Bornes de conexión oxidados o sueltos
  • Relé de conmutación de un consumidor来电ctrico averiado
  • Cortocircuito en la alimentación de tensión del vehídulo
  • Corrientes de fuga en la alimentacion de tension del vehiculo

WAECO PERFECTCHARGE IU6 - Lista de control de las causas de avería - 1

Nota

Compruebe el estado de la batería midiendo la tension de reposo (vease la siguientes tabla).

La medicación deverá realizarse, como muy pronto, 24 horas après de laULTima carga. En este intervalo, la batería no debe estar cargada, es decir, no debeayarthinguna corriente.

Tensión de reposto en V>12,812,5512,312,2< 12,0
Estado de)carga en %1007550250

IU6, IU8, IU12

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WAECO

Modelo : PERFECTCHARGE IU6

Categoría : Cargador de batería