23694 - Auriculares BAZOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 23694 BAZOO en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BAZOO 23694 - page 20
Tipo de dispositivoAuriculares
ConexiónBluetooth
Tipo de auricularEstéreo
Micrófono integrado
Duración de la bateríaNo especificado
Tiempo de cargaNo especificado
Alcance BluetoothNo especificado
CompatibilidadDispositivos Bluetooth estándar
Control de volumen
Cancelación de ruidoNo especificado
PesoNo especificado
ColorNo especificado
Tipo de bateríaRecargable integrada
Accesorios incluidosNo especificado
Uso recomendadoAudio estéreo inalámbrico

Preguntas frecuentes - 23694 BAZOO

¿Cómo ensamblar el BAZOO 23694?
Para ensamblar el BAZOO 23694, siga las instrucciones proporcionadas en el manual de usuario. Asegúrese de tener todas las piezas y de usar las herramientas recomendadas.
El BAZOO 23694 no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique que el BAZOO 23694 esté correctamente conectado a un enchufe funcional. Si el dispositivo aún no se enciende, revise el fusible o la batería, según el modelo.
¿Cómo limpiar el BAZOO 23694?
Para limpiar el BAZOO 23694, use un paño suave y húmedo. Evite productos químicos agresivos que puedan dañar el dispositivo.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto para el BAZOO 23694?
Las piezas de repuesto para el BAZOO 23694 se pueden pedir en nuestro sitio web o a través de distribuidores autorizados.
El BAZOO 23694 hace un ruido extraño, ¿qué debo hacer?
Si escucha un ruido extraño, apague inmediatamente el dispositivo y verifique si hay obstrucciones. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cuál es la garantía del BAZOO 23694?
El BAZOO 23694 está cubierto por una garantía de dos años a partir de la fecha de compra. Conserve su recibo para cualquier reclamación.
¿Cómo utilizar las funciones avanzadas del BAZOO 23694?
Para utilizar las funciones avanzadas, consulte el manual de usuario que detalla cada función y su uso.
El BAZOO 23694 se sobrecalienta, ¿qué hacer?
Si el BAZOO 23694 se sobrecalienta, apágalo y déjalo enfriar. Asegúrese de que haya una circulación de aire adecuada alrededor del dispositivo.
¿Cómo reiniciar el BAZOO 23694?
Para reiniciar el BAZOO 23694, localice el botón de reinicio (si lo hay) en el manual de usuario y siga las instrucciones.

Preguntas de los usuarios sobre 23694 BAZOO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 23694 - BAZOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 23694 de la marca BAZOO.

MANUAL DE USUARIO 23694 BAZOO

Instrucciones de manejo

Especificaciones

Version Bluetooth V2.1

Auriculares Bluetooth Profile Hands Free (manos libres), A2DP, AVRCP

Alcance max. 10m

Tiempo de uso de la hora 9 horas

Tiempo en esperas hasta 240 horas

Tensión de entrada CC + 5,0V ±0,25VA

Tiempo de carga 1,5 - 2 horas

Peso 120g

Introduccion

Muchas gratias por haber comprado los auriculas bazoo Avalon BT Bluetooth Stereo Headset. Con ellos auriculas puede eschar música cómodamente y con alta calidad, mantener conversaciones electrónicas "Voice over IP", chatar o utiliser como dispositivo manos libres para su téléphone móvil.

Avalon BT soporte simultaneamente los siguientes perfiles Bluetooth:

A2DP Advanced Audio Distribution Profile (transmisión de audio)

Avalon BT ofrece las siguientesesiones:

1) Conexión con teléfono móvil, PDA u otros dispositivos que soportan el perfil HFP/HSP (aceptar/finalizar/rechazar una llama, rellamada, selección conversación, regulación de volumen)
2) Conexión con el téléphone móvil, Bluetooth Dongle u otros dispositivos, que soportan el perfil A2DP (regulación de volumen, mando a distancia de Play/Pause y marcha adelante/atras)
3) Conmutación automática entre conversación manos libres y escuchar música – sin que se pierda una llamada o una pista musical
4) Conexión automatica con elultimate dispositivo connectado
5) Conexión simultánea con various dispositivos (Multipoint)

nota: awhile el dispositivo externo soporte los perfiles citados,algunas functions especialas可以更好 diferir de esta descripción.

Vista de Conjunto de los elementos de mando

BAZOO 23694 - Introduccion - 1

1-Banda de cabeza ajustable 6-Aumentar volumen
2-Titulo anterior 7-Disminuir volumen
3 - Tínulo fácile 8 - Conexión para cable de energia USB
4-LED multifunción 9-Micrófono integrado
5 - Tecla multifunción

Cargar los auriculares con el cable USB

Antes de utiliser por primera vez los auriculas, se debe cargar la bateria integra. Si desciendademasiado la energia durante la utilizacion, suena una seals acustica de avis cada 20 segundos y el LEDmultifuncion parpadea en rojo. Es el momento de recargar los auriculas.

Paraarloconecteel cabledecargaUSB con los auricularesa unpuerto USB libre de suordenador.Como alternatively tambiénuedeconectarel cabledecargaUSB conunadaptador,elcualpermitela recarga enuna toma de corriente (adquisacion por分开ado).Durante la recargabrillaconstantementeen color rojo elLED multifuncion.Cuando seapagaelLED multifuncion,estancompletamenterecargadoslos auriculares.Enoncecepuede retirarel cabledecargaUSB.

Atencion: no intente recargar la bateria integra de othera manera differente a la descrita. No desmonte ni sustituya la bateria. Para su eliminacion, dirijase a su centro local de reciclado.

Manejo Basicsico de los auriculares

FunciónManejoIndicación del LED multifunción
ConectarPresione y mantenga presionada la tecla multifunción durante 3-5segundos, hasta que el LED multifunción parpadee en azulParpadeo azul, cuando veces
DesconectarPresione y mantenga presionada la tecla multifunción durante 2-3segundos, hasta que el LED multifunción parpadee en rojoParpadeo rojo, cuando veces
Modo PairingPresione y mantenga presionada la tecla multifunción durante 5-7segundos (jlos auricULARs deben estar desconnectados!), hasta que el LED multifunción parpadee alternativamente en rojo y azulParpadeo alternatively rojo y azul

Nota: en el modo de standby (espera) los auriculares se desconectan automatistically para ahorrar corrente si al cabo de 5 Minutes no se han connectado con除外 dispositivo.

Conexión de los auriculas con un emisor Bluetooth (telefonó móvil, USB Dongle o similar)

Asegúrese de que su téléphone móvil, PDA o similar soporte la función Bluetooth y que está conectado en Bluetooth. Los correspondientes procedimientos para conectar (Pairing) el téléphone móvilPECTEN DE fabricante a fabricante. Lea paraarlo las instrucciones de su dispositivo.

El procedimiento báscico para la connexion es el suiviente:

Sitúe los auriculares Avalon BTerca del dispositivo a conectar (distancia < 1m ) y asegúrese de que se encuentra en el modo Pairing (véase arriba). Inicia en el dispositivo externo la búsueda de nuevo dispositivos Bluetooth. Después de finalizada la búsueda, selección "AVALONBT". Es posible que se le pida introducir una contraseña o un número Pin para la connexion; en este caso introduzca 0000 y confirma la introduccion. Una vez establecida con exito la connexion, verá los auriculares Avalon BT como "AVALONBT" en la lista de dispositivos de su dispositivo. Algunos dispositivos ya estarán asi connectados con los auriculares,@msteadasque enotros tendráque seleccionarotra vezlaconnexión.

Nota: si no tuviera exito la connexion, desconnecte los auriculares y haga un nuevo intento de connexion. Una vez establecida con exito la connexion, ya se "conocen" los auriculares Avalon BT y elultimate dispositivo connectado, de manière que ya no sera necessario ningún nuevo proceso de Pairing. Si desea conectar los auriculares con other dispositivo, desconnecte el primer dispositivo connectado o por lo menos desconnecte la direccion Bluetooth.

La contraseña/cólico Pin ajustado permanente de Avalon BT es 0000.

Conexión de los auriculares con dos dispositivos (Multipoint)

Los auriculas Avalon BT se pueda conectar simultáneamente con dos dispositivos (telefonó móvil y PC). Las dos connexionesmightutilizar los perfiles HFP y A2DP. El procedimientobasico para la
conexión es elsiguito:primarynecte los auriculas con el emisor Bluetooth del ordinador, tal
como se ha descrito anteriormente.Desconnecte la functiOnBluetooth del ordinador.A continuacion
connecte los auriculas con su Telefonomovil, tal como se ha descrito anteriormente.

Conecte de nuevo el emisor Bluetooth de su ordinador, este se conectará automatistically con los auriculas.

Nota: una vez establecida con exito la connexion con los dos dispositivos, ya se "conocen" los tres dispositivos, de wayra que no sera necessario ningún nuevo proceso de Pairing.

La contraseña/cólico Pin ajustado permanente de Avalon BT es 0000.

Llevar puestos los auriculares

La banda para la cabeza es ajustable en sus dos extremos, de manière que se pueda adaptar de forma optima a sus necessities. Observe colocar a la izquierda el lado marcado con "L" y a la derecha el marcado con "R", para poder oir correctamente la reproduccion estereo.

BAZOO 23694 - Llevar puestos los auriculares - 1

Telefonear con los auriculares

Función Estado/modo de los auriculares
Selección conversación Standby

Rellamada Standby

Aumentar volumen Conexión Telefonica establisha Reducir volumen Conexión Telefonica establisha ACEPTar llamada Suena el tiempo del téléphone

Rechazar llamada Suena el tiempo del Telefono

Finalizar llamada Conexión telefónica establisha

Cambiar los auriculares Conexión Telefonica establish al Telefono y viceversa

Micrófono mueo Conexión telefónica establecida

Manejo

Presione y mantenga presionada
la tecla multifunción durante
2segundos,pora que oiga una
señal de tono

Pulse la tecla multifuncion
brevamente 2 vezes seguidas
Presione la tecla "+"
Presione la tecla "-"

Pulse brevemente la tecla multifuncion

Presione y mantenga presionada
la tecla multifunción durante
2segundos,pora que oiga una
señal de tono

Pulse brevemente la tecla multifuncion

Presione y mantenga presionada
la tecla multifunción durante
2segundos,pora que oiga una
señal de tono

Pulse la tecla multifunción breve 2 vezes seguidas

FunciON

Micrófono activado

Estado/modo de los auriculares

Conexión telefónica establecida

Manejo

Pulse la tecla multifunción

Nota: algunos Telefonos móvil no soportan todas las functions arriba citadas. Léase paraarlo las instrucciones de su Telefono móvil. Cuando el volumen alcanza el valor máximo o minimumo, suena una sealsal de tono breve. Utilice la functiOn "cambiari de los auriculares al Telefono y viceversa" para commutar la conversacion de los auriculares al Telefono.

Reproduccion de musica

Si el dispositivo connectado soporte el perfil A2D, podra transmitir música desde ese dispositivo a los auriculas Avalon BT.

FunciON

Aumentar volumen

Reducir volumen

Pausa*

Reproducción*

Pista anterior*

Pista?sigueste*

*sole es possible con el perfil AVRCP soporte, leer las instrucciones de su dispositivo Bluetooth

Estado/modo de los auriculares

Reproducción de música

Reproducción de música

Reproducción de música

Pausa

Reproducción de música

Reproducción de música

Manejo

Presione la tecla "+"

Presione brevamente la tecla multifunción

Presione brevamente la tecla multifunción

Presione la tecla ">

Indicaciones del LED multifunción

Indicación

Luz roja constante

Luz roja apagada

Parpadeo rojo + azul

Parpadeo azul (1 vez cada 3 segundos)

Parpadeo rojo (1 vez porsegundo)

Estado/modo de los auriculares

Se está cargando los auriculares

Los auriculas estan cargados

Modo de connexion (Pairing)

Conexión Telefonica establecida

Standby (sin connexion a un dispositivo)

Suena el tiempo del téléphone

Standby (con conexión a un dispositivo)

Poca energia de la batería

Cuidoymantenimientode los auriculares

Los auriculares Avalon BT son un producto de alta calidad y una Tecnología avanzada. Tenga en榜首 las;queijentesindicaciones paradisfrutar durantemucho tiempode sus auricularesAvalon BT:

  • los auriculares no deben主義, ni guardarse en lugarares o recintos humedes, ya que thise puede dañar la electrónica
  • no deja los auriculares expuestos al sol directo ni sobre superficies muy calientes, ya que this could dañar la electrónica y la bateria
  • no intenteAbrirlosauriculas,nocontiennentinguna pista reemplazable
  • no deje caer los auriculares y evite las sacudidas violentes
  • no utilise produits de limpieza químicos para limpar los auriculares

Preguntas frecentes

P: ¿Qué significía cuando el LED parpadea constanmente rojo?

R: La cargo de la batería integrada es demasiado bajo, recarque los auriculares.

P: Por que no brilla en rojo el LED, a pesar de que se está carqando los auriculares?

R: Si los auriculares no se utilizen durante mucho tiempo, la bateria se descarga; en este caso continue carqando la bateria y después de aprox. 30 Minutes comenzará a brillar el LED.

P: 'Cuál es el alcance entre los auriculares y el emisor Bluetooth?'

R: El alcance es según el estándar de Bluetooth clase 2 de hasta 10m. Esto depende del dispositivo Bluetooth conectado y de las conditiones exteriores.

P: Porque no enquiryra mi Telefono móvil los auriculas?

R: Cuando los auriculas y/o el Telefono móvil no se enquirytran en el modo de connexion (Pairing), no se pueda encontrarlos auriculas. Asegúrese de que los auriculas y el Telefono móvil se enquirytran a una distancia < 1 m.

P: Por que no oigo ningún sonido de los altovasces de los auriculares?

R: Asegürese de que los auriculas está conectados y en connexion con el emisor del Bluetooth.

R: Compruebe el ajuste del volumen de los auriculas y, en caso necessario, del emisor del Bluetooth.

R: Asequrese de que los auriculas y el emisor del Bluetooth se encuentran bajo del alcance.

P: Porque no能把 realize con los auriculares el inicio/pausa de la reproduccion de musica o cambiar entre pistas de musica?

R:Estafuncion de mando a distancia solo es soportada por dispositivos con perfil AVRCP. Para mas detalles, remitase alas instrucciones de su dispositivo Bluetooth.

Istruzioni d'uso

Specifiche tecniche

Versione Bluetooth V2.1

Carregar o headset como cabo USB

telefónica estabelecida

Lig. Telefonica estabelecida

Microfone mudo

Activar o microfone

Lig. Telefonica estabelecida

Lig. Telefonica estabelecida

Pisca a azul (2x après cada segundo)

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BAZOO

Modelo : 23694

Categoría : Auriculares