FOCUSRITE TTPRO - Interfaz de audio

TTPRO - Interfaz de audio FOCUSRITE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TTPRO FOCUSRITE en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FOCUSRITE TTPRO - page 66
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoAmplificador de audio
Función principalAmplificación de sonido
CanalesNo especificado
Entradas de audioNo especificado
Salidas de audioNo especificado
CompresiónCompresor óptico
Pre-amplificadorPre-amplificador discreto
Control de nivel
Monitoreo sin latencia
Opciones digitalesNo especificado
Impedancia de entrada de micrófonoNo especificado
AlimentaciónAlimentación de red
Protección eléctricaProtección contra sobrecarga y cortocircuito
Instrucciones de seguridadSeguir instrucciones, evitar humedad
Montaje en rackSí, 19 pulgadas
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado

Preguntas frecuentes - TTPRO FOCUSRITE

¿Cómo conectar el FOCUSRITE TTPRO a mi ordenador?
Para conectar el FOCUSRITE TTPRO a su ordenador, utilice el cable USB proporcionado con el dispositivo. Conecte un extremo del cable al puerto USB del dispositivo y el otro extremo a un puerto USB de su ordenador. Asegúrese de que el FOCUSRITE TTPRO esté encendido.
¿Por qué mi ordenador no reconoce el FOCUSRITE TTPRO?
Si su ordenador no reconoce el FOCUSRITE TTPRO, verifique que ha instalado los controladores necesarios. Puede descargarlos desde el sitio oficial de Focusrite. También intente cambiar de puerto USB o reiniciar su ordenador.
¿Cómo ajustar el nivel de entrada del FOCUSRITE TTPRO?
Para ajustar el nivel de entrada, utilice el botón de ganancia ubicado en el panel frontal del FOCUSRITE TTPRO. Gire el botón en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la ganancia y en sentido contrario para disminuirla. Observe el indicador LED para asegurarse de que el nivel no sea demasiado alto.
¿El sonido está distorsionado cuando grabo con el FOCUSRITE TTPRO?
Si el sonido está distorsionado, puede deberse a un nivel de ganancia demasiado alto. Reduzca la ganancia de entrada y verifique también que su software de procesamiento de audio no esté saturado. Asegúrese de que la configuración de su DAW esté correctamente configurada.
¿Cómo actualizar el firmware del FOCUSRITE TTPRO?
Para actualizar el firmware, visite el sitio web de Focusrite y descargue la herramienta de actualización de firmware. Siga las instrucciones en pantalla para instalar la actualización. Asegúrese de que el FOCUSRITE TTPRO esté conectado a su ordenador durante el proceso.
¿Puedo usar el FOCUSRITE TTPRO con un dispositivo móvil?
Sí, el FOCUSRITE TTPRO se puede utilizar con dispositivos móviles compatibles. Necesitará un adaptador adecuado para conectar el dispositivo a su teléfono inteligente o tableta. Asegúrese de que su aplicación de música soporte interfaces de audio.
¿Qué hacer si la alimentación phantom no funciona?
Si la alimentación phantom no funciona, verifique que el botón de alimentación phantom esté activado en el FOCUSRITE TTPRO. Asegúrese también de que su micrófono sea compatible con la alimentación phantom y trate de desconectar y volver a conectar el micrófono.
¿Cómo resolver problemas de latencia al grabar?
Para reducir la latencia, acceda a la configuración de su DAW y ajuste el tamaño del búfer. Un tamaño de búfer más pequeño reduce la latencia, pero puede causar cortes de audio si su ordenador no es lo suficientemente potente. Pruebe diferentes tamaños de búfer para encontrar el equilibrio adecuado.

Preguntas de los usuarios sobre TTPRO FOCUSRITE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Interfaz de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TTPRO - FOCUSRITE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TTPRO de la marca FOCUSRITE.

MANUAL DE USUARIO TTPRO FOCUSRITE

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 65

INTRODUCCION 66

CONOCIENDO A LA UNIDAD 66

CONEXIONES DEL PANEL TRASERO 67

INICIO 67

Prestaciones Y CONTROLES 68

DISCRETECLASSAPRE-AMP 68

MIDSCOOP EQ. 69

OPTICAL COMPRESSOR 70

OUTPUT LEVEL 71

LATENCY FREE MONITORING 71

MONITOR LEVELS. 71

CONEXIONES LATENCY FREE MONITORING. 72

DIGITAL 72

CONEXIONES DIGITALES 73

SALIDA DIGITAL OPCIONAL 73

IMPEDANCIA DE ENTRADA DEL PREVIO DE MICRO. 73

IMPEDANCIA VARIABLE: VISION EN PROFUNIDAD 73

GUIA RAPIDA DE SELECTION DE IMPEDANCIA 74

WORDCLOCK. 74

GUIA DE COMPRESION PARA PRINCIPIANTES. 75

FAQ'S PREGUNTAS MAS COMUNES 77

PROBLEMAS. 80

CONTACTENOS 80

TWINTRAK PRO AND YOUR STUDIO. 81

SPECIFICATIONS 89

FOCUSRITE DISTRIBUTOR LIST 91

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Por favor, lease todas estas instrucciones y guardelas para futura referencia. Siga todos los consejos e instrucciones indicadas en la unidad.

  • No obstruir las ranuras de ventilación del panel trasero. No insertar objetos a工程技术 de ninguna aperture.
    Noutilizarcablesdañadoso viejos.
  • Desconectar launidad antes de limpiarla. Utilizar un paño seco exclusivamente. No lanzar liquidos al interior de launidad.
  • Deberá mantenerse un flujo de aire adecuado para evitar un calentamente excessivo. Recomendamosdefer 1 HU por encima de la unidad para poder en la ventilación.
  • Desconectar launidad y dirigirse a un service Tecnicoriallicado en las seguides conditiones: Si se hay dana el cable de alimentacion; si launidad ha caido o se ha daado el alojamento; si launidad no funciona correctamente o mystra un cambio en las caractertisticas. Ajustar solo los controlles que se indican en el manual de instrucciones.
  • No obviar el propósito de seguridad de la conexión polarizada a tierra.Esta dispone de tres polos, uno de los cuales va connectado a tierra. El tercer polo es para sucurity. Cuando el cable suministrado no sea possible conectarlo a su conexión, consulte con un electricista paraonianla unidad invalida.

AVISO: ESTA UNIDAD DEBERA CONECTARSE A TIERRA MEDIANTE EL CABLE DE CORRIENTE. BAJO NINGUNA CIRCUNSTACIA DEBERÁ ESTAR LA TOMA DE TIERRA DEL CABLE DE CORRIENTE, DESCONECTADA DE LA TOMA DE CORRIENTE DE LA UNIDAD.

Estaunidad se suministra pre-configurada para operar exclusivamente a la tensión indicada en el panel trasero. Asegurar que la tensión es la correcta disponible y el valor del fusible instalado es el adecuado antes de conectar la unidad a la red electrica. Para evaporar el riesgo de incendio, sustituir el fusible con uno de valor correcto, según se indica en el panel trasero. La fuente de alimentación interna contiene elementos no manipulables. Dirigirse a un serviceño技术水平uedico, a工程技术-related technical problem.

VENTILACION DEL RACK: ASEGURARSE DE QUE EL OCTOPRE ESTA SITUADO EN LA PARTE MAS BAJA DEL RACK, CON SUFICIENTE ESPACIO POR ENCIMA Y DEBAJO PARA SU VENTILACION.

FOCUSRITE TTPRO - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

INTRODUCCION

El TwinTrak Pro es un procesador estéreo muy concreto y preciso; el "plug-in analógico"perfecto para cualquier estudio de grabación de audio moderno.Dispone de todas las herramrientas nécessarias para:

Toma de senhas estereo o doble mono
- Proceso de senales estéreo o doble mono
Monitorizar senales de una mezcla mediante un simple control manual
Realizar procesos esenciales durante la mezcla

Ver en TWINTRAK PRO Y SU ESTUDIO en la páginá ... para informase mejor de como pueda el TwinTrak Pro melhorar la labor en el estudio.

El TwinTrak Pro combina dos previos Clase A con un compresor optico especial estereo/doble mono. Además, el TwinTrak Pro dispone una prestaciones exclusivas, más alla de los previos y comprsoles, incluyendo la impedancia de entrada variable, instant "air", EQ de medios y sección de monitor libre de latency que dispone de OPCIONES de routing y control favoradas, Dispone de convertidor D/A como standard y un convertidor de salute A/D optional.

Cuando se graba no esnecessaryasarparalesnal porlaconsola de mezclas:simplicamenteconectarlasfuentesalTwinTrakProyconectarlassalidasdelTwinTrakProa latarjetadeaudioounidaddegrabacion.Estaformaedelgrabajo directaasegura lagrabaciondeuna senalolmaslimpiaydeela mayor calidad,puesto queseelimina laposibilidaddeañadirruidoalhacerlaasarporunmezclador.

Es cierto, punto que manyos ingenieros ahora mezclan en la DAW, y con el TwinTrak Pro que posibilita dos canales de grabacion y monitor libre de latency, no se necessitarasuna consola de mezcla, ahorrando un espacio precioso en el estudio.

Se dispone de tres secciones de proceso differs en cada path de grabacion del TwinTrak Pro:

Preamplificador Discreto Clase A
EQ de Medios
- Compresor Optico

Para asegurar un path más limpio de senal hacer el sistemas de grabación, tanto el EQ como el Compresor pueda desactivarse independiente del path de audio cuando no se vayan a utiliser.

Cuando se utilizes launidad por primera vez, es acontejable utilizar un sonido fuente que sea conocido. Por exemple, utiliser la senal del CD preferido, ya que de este modo sera más fácil poder interpretar los resultados. Notar, sin embargo, que la mayoría de pistas suelen estar comprimidas para grabarlas en CD, por lo que sera más dificil ver los resultados del compresor. Si este fuera el caso, intentarlo utilizing mueoras "secas", o bien grabar su propia pista sin comprimir, y luigo pagarla por el TwinTrak Pro.

CONEXIONES DEL PANEL TRASERO

FOCUSRITE TTPRO - CONEXIONES DEL PANEL TRASERO - 1

CHANNEL 1 (L) y CHANNEL 2 (R) - Cada canal dispone de una conector INPUT de entrada balanceada de tipo jack TRS (+4dBu) en el panel trasero, con una entrada MIC INPUT tipo XLR balanceada y una entrada INSTRUMENT INPUT con jack " en el panel frontal. Los connectores jack TRS INSERT del panel trasero permiten insertar un procesador adicular en laceda de signaled entre los previos y las otheras secciones de proceso de la unidad. Lassonianas OUTPUTS se facilitan tanto en formatting balanceado (+4dBu) por XLR y no balanceado (-10dBv) por jack ". Además se dispone de un conector jack TRS COMPRESSOR SIDE-CHAIN INSERT - ver en la págrina 70 para más detalles.

FX - Los jack TRS balanceados FX SEND y FX RETURN permiten el uso de unidades de efectos en la sección de monitor sin afectar a la seals que se está grabando. Para más detalle ver LATENCY-FREE MONITORING y MONITOR LEVELS en la págin71.

LATENCY-FREE MONITORING - Los conectores MONITOR INPUT tipo jack TRS (+4dBu) permiten la connexion de la calidad de mezcla estéreo o de una tarjeta de sonido al sistemas de monitorización del TwinTrak Pro. Además se dispone de conexiones jack TRS HEADPHONE MIX y conectores de calidad balanceada (+4dBu) XLR MONITOR OUTPUT, que permiten la connexion del TwinTrak Pro a un sistemas de monitor externo. Para más detalles ver la sección CONEXIONES MONITORING LATENCY-FREE en la頁a 72.

DAC INPUT - El conductor coaxial (RCA) S/PDIF permite que una postal digital alimente la sección de monitor o bien, la entrada de linea para procesarla.Esta sección dispone ahora de un conductor wordclock BNC de salute. Para más detalles ver la sección CONEXIONES DIGITALES en la página 73.

ADC OUTPUT - Se dispone de un ADC optional, que es possible montarla enrialquier momento. Suministra una calidad S/PDIF asi como, un conector BNC de wordclock. Para mas detalles ver la seccion OPCION DE SALIDA DIGITAL en la pagsina 73.

INCIO

  1. Comprobar que el TwinTrak esta conectado exclusivamente a la red electrica y a nada más, cuando activarlo mediante el pulsador POWER situado a lackecha de la unidad. Si la unidad va a estar conectada permanenteamente a un patch-panel, asegúrese que el audio no alimentará a los altavoces, para evaporar los típicos "pops" de puesta en marcha.
  2. Conectar las OUTPUTS adequadas (la balanceada de +4 dbu o la no balanceada de jack a -10dBV ) de la trasera del TwinTrak Pro al grabador o interfaz de audio. Si se utilizes la calidad digital optional, conectar la calidad digital a la entrada digital del grabador o interfaz de audio. Ver en la page 73 para más detailles de la calidad digital del TwinTrak Pro. Si se usa la entrada digital, conectar la entrada digital a la calidad digital del grabador o interfaz de audio.
  3. Conectar la entrada MONITOR "inputs" a la salute de la consola o tarjeta de sonido y conectar las salidas MONITOR "outputs" a las entrada del amplificador de los monitores o a los monitores activos.
  4. Asegurar que cada sección de proceso está desactivada (el pulsador IN sin pulsar y sin iluminar).
  5. Conectar las fuentes de entrada que se precisen. Los microfonos se pueda conectar en las XLR MIC INPUT del panel frontal. Si se DEA conectar una fuente con seals de linea (para usar el TwinTrak Pro para procesar la dinámica de la mezcla, por exemple) conectarla a las entradas TRS LINE INPUT del panel trasero. Alternativamente, es possible conectar guitars electricas o instrumentos similares am las INSTRUMENT INPUT del frontal mediante jack _” no balanceado. Asegúrese de selectionar la optación de ganancia correcta (HIGH GAIN activado para instrumentos querequireanuna gananciaextra, como los instrumentos pasivos)-ver en la página 69 acerca de HIGH GAIN.
  6. Comprobar que se ha seleccionado la entrada correcta en la seccion DISCRETE CLASS A PRE-AMP. Si se graba una fuente de nivel de linea connectada a la LINE INPUT de la trasra, asegurarse que el pulsador LINE está pulsado. Si se graba un instrumento connectado a la INSTRUMENT INPUT del frontal, asegurarse que el pulsador INST está pulsado. El MIC LED se iluminará si no está pulsador ni el pulsador LINE ni el INST. La entrada MIC se selecciona automatistically.
  7. Comprobar que los pulsadores de fase () y HPF no está pulsados y que el control LEVEL está en posición antihoraria Completely.
  8. Si se utilizes un micrófono de condensador o dinámica y se precise alimentación phantom, activar el pulsador +48V. Si no está seguro de la necesidad de alimentación phantom para el micrófono, ver el manual de usuario. La alimentación phantom pourrait darar algunos micrófonos, especialmente los de cinta.

  9. Incrementar el control LEVEL, observando el medidor de LED's de entrada y sin que se ilumine el O/L LED rojo, salvo deundry occasionaly breve cuando la seals presente es muy fuerte. Notar que la entrada se gradua en dBfs, por lo que un nivel de 0dBu solo iluminará los dos primeros LED's. Para más informacion acerca del dBu y dBfs ver en www.sospubs.co.uk/sos/may00/articles/digital.htm

  10. Si se está utilizing un micrófono, comprobar el correcto emplazimiento. Antes de起初 la grabación, modifier la posición del micrófono hasta Obtener un sonido lo más parecido al que se busca. Tener en cuenta que al desplazar el micrófono se afectará en el nivel de la señal queURTAR al TwinTrak Pro, necesitando una modiccación en el control LEVEL.
  11. Ahora es possible eliminar cualquier problema en el rango de Frequencias medias realizando la sección MID SCOOP EQ. Para mayor informacion ver en la page 69 la seccion MID SCOOP EQ.
  12. El OPTICAL COMPRESSOR no ayudará a controlar la dinámica de la sealsque pasa a工程技术 de la unidad. Para mayor información ver en la párgina 70 la sección OPTICAL COMPRESSOR.

PRESTACIONES Y CONTROLES

POWER (pulsador) - Activa la unidad. Recomendamosponer en marcha la unidad antes de conectarla aequalquier equipo que reciba senal, para evitar ruidos que能把 dañar las unidades conectadas a la saliva.

Esta parte de launidad es un preamplificador, que se usa para amplIFICar la seals de entrada procedente de la entrada MIC INPUT o INSTRUMENT INPUT a un niveau adecuado antes de aplicarle cualquier過程.

MIC INPUT - Es un conector XLR que permitte la connexion de un microfondo a launidad. Al utilizar el previo del TwinTrak Pro y conectar la calidad a la entrada de la consola, hay que saltarse el previo de micro de la consola y conectar la sealsa a la entrada de linea de la consola de mezcla. Esto se traduce en el uso del previo superior del TwinTrak Pro para procesar la sealsal, evitando el ruido no deseado, distorsión y coloración de un previo inferior. Siempre evitar enrutar el previo del TwinTrak Pro a un segundo previo de micro, ya que los resultados obtenidos serán inferiores.

+48V (pulsador) - Suministra +48V de alimentación phantom para microfonos de condensador (afectando solo la entrada MIC INPUT). Si no está seguro de la necesidad de alimentación phantom para el microfono, ver el manual de usuario. La alimentación phantom pourrait-ddar algunos microfonos, especiallye los de cinta.

AIR (pulsador) - Suministra un incremento agradable en las Frequencias altas (afectando solo la entrada MIC INPUT). El incremento exacto esdependiente del micrófono que se está utilizando. Este efecto se pueda describir simplement como "añadir aire" a la seals y permite al previo recreatese en la calidad de abertura y aire de los previos por transformador más caros.

IMPEDANCE (control) - Al girar el control IMPEDANCE se modifica la impedancia de entrada del previo de micro (afectando solo la entrada MIC INPUT). Alaabstar la impedancia de la entrada de transistor discrete Clase A del TwinTrak Pro, la prestacion del previo y del micrófono connectado pueda perfilarse hasta el nivel y的回答ista en frequencies desedo. Para mayor informacion ver en la page 73 la section MIC PRE-AMP INPUT IMPEDANCE.

FOCUSRITE TTPRO - PRESTACIONES Y CONTROLES - 1

INSTRUMENT INPUT - Son entrada jack _ de alta impedancia que permiten la connexion de guitars o bajos electricos a launidad sin@cargar los pickups, y sin necessities de DI box.

HIGH GAIN (pulsador) – Suministra una ganacia extra de 20dBu,ideal cuando se está travaando con instrumentos pasivos, El control LEVEL se pueda utiliser para ajustar de manière más_precision la ganancia. Para determinar si se necesita el HIGH GAIN,conectaruna fuente de sonido con el control LEVEL en -10.Incrementar gradualmente el nivel de entrada. Si no es possible alcancer al nivel deseso, incluso con el control en +10 ,volver aponer el control LEVEL en -10y activar el HIGH GAIN. Ahora volver a ajustar el control LEVEL hasta el nivel buscado.

INSTRUMENT (pulsador), LINE (pulsador) y MIC (led) - Con el TwinTrak Pro, pueda elegir para grabar entre nivel de micro, linea o instrumento, desde el panel frontal. Si sedea grabar via la INSTRUMENT INPUT, simplement hay que pulsar el pulsador INST. Una vez seleccionado, se iluminará. Sidea grabar via la LINE INPUT, el pulsador INST deben estar desactivado, y deben pulsarse el pulsador LINE. Internacional se iluminará. El LED MIC se iluminará si ninguna de las otheras options de entrada está selectionada, y la entrada MIC se seleccionará automatistically.

LEVEL (control) - Se utilizes para determinar el nivel optimo para la seals de entrada a launidad, comprobar que el control LEVEL está en posición totalmente antihoraria, e incrementar en el control LEVEL observando el medidor de led's de la seals. El LED O/L rojo (sobrecarga) deben iluminarse de manière occasional, pero solo cuando la seals de entrada sea specialmente fuerte. Si se ilumina de manos permanente, o se percibe que launidad distorsiona en los picos fuertes, deben reducirse en el control LEVEL de entrada.

Notar que el medidor está calibrado para leer 0dBfs como;nivel máximo -esto se ha establecido de este modo para medir de manière sencilla cuando se graba en digital. Si se graba en analógico (cinta),donde se necesita un headroom extra,un nivel de -18dB s dar a un nivel equivalente de salute de +4dBu .Si se graba en soporte digital, ). ,que desear grabar a un nivel superior, con picos de p.e.-4 o-6dBfs. Confundido? Visite para aclararse www.sospubs.co.uk/sos/may00/articles/digital.htm.

Con la MIC INPUT selectionada, el control LEVEL suministra de 0dB (en posicion totalmente antihoraria) hasta +60dB (totalmente horaria) de ganancia. Con la INSTRUMENT INPUT selectionada, el control LEVEL suministra de 0 a +20dB de ganancia, con 20dB adiconales disponibles mediante el pulsador HIGH LEVEL activado, p. e. de +20dB a +40dB . Con el LINE INPUT selectionado, la ganancia se pueda ajustar de -10dB a +10dB . Situar el control LEVEL en posicion de las 12 en punto para no modifierla ganancia de nivel de la senal de entrada de linea.

(pulsador invorsor de fase) - Permite invertir la fase de la seals de entrada. Cuando se graba una fuente unconica utilizing mas de un microfono, pueda succeeder que las señales precedentes de los microfonos estén fuera de fase, lo que afectará a la calidadde laGrabacion.puesto que las senales fuera de fase tienden a sonar "flacas".Por exemple, cuando se graba una caja con dos microfonos (uno arriba y other abajo) estaran fuera de fase.

Utilizar el inversor de fase para invertir la de uno de ellos (pero noAmbos)-normally no importa zual de ellos. Sin embargo, si la fuente se está captando poranother microfono (por ejemplo, con un microfono de ambiente) entonces necessitaraoponer cecanos dos microfonos que estén suaera de fase con besoin al de ambiente.

Si piensa que dos senhas estan fuera de fase, pode escuchar por fase lo suiviente:

En el sistemas de monitor,poner una seals en la izquierda y other en la derecha.

Poner el monitor en mono.

Mediente el invorsor de fase, invertir la fase de una de las señales. Cuando las dos señales estén en fase, la Signalsonará más fuerte.

HPF (pulsador) - Es un filtro para algo, que elimina freuencias bajo como el rumor porcedente del escenario a工程技术 de los pies de microfono, o el "efecto proximidad" (donde las freuencias bajo se enfatizan al utilizar ciertos microfonos muy cerca). La Frequencia de corte es de 75Hz con una pendiente de 18dB por octava.

INSERT (conector de la trasera) - Los conectores INSERT de la trasera permiten que procesadores adiconiales externos se inserten en laadena de senal entre el preamplificador y las restantes secciones de proceso del TwinTrak Pro. El INSERT es un jack TRS, configurado como punta = envío y aro = returno. Un cable (no suministrado) configurado especialmente permitirá conectar este punto a la entrada y calidad del procesador externo, devolviendo la senal al mesmo punto desde sobre de se envío una vez procesada externamente.

MID SCOOP EQ

La sección MID SCOOP EQ permite recortar hasta 12dB en la Frequencia seleccionada. Esto peut serutil para eliminaralgunas Frequencias problemáticas cuando se graban instrumentos acusticos y bajos.

FOCUSRITE TTPRO - MID SCOOP EQ - 1

IN (pulsador) - Activ el MID SCOOP EQ en la ruta de audio. Al pulsarlo, el LED rojo del pulsador se iluminará.

CUT FREQUENCY (control) - Al ajustarlo, permite determinar la Frequencia central. El rango de frequencies va desde 120Hz hasta 2kHz

DEEP (pulsador) - Al pulsarlo, el pulsador DEEP incrementa la profundidad del corte de -6dB a -12dB .

OPTICAL COMPRESSOR

El OPTICAL COMPRESOR actúa igual que un control automatístico de volumen, bajándolo cuando es muy alto. Esto reduce la variación entre pasajes fuertes y silenciosos, ya que reduce la ganancia automatistically cuando la sealsura un volumen dato, definido por el threshold. Con el uso del OPTICAL COMPRESSOR "igualamos" todo el sonido, sinJKLM que la voz sature y/o desaparezca en la mezcla. Ver en la página 75 la GUIA DE COMPRESION PARA PRINCIPIANTES.

FOCUSRITE TTPRO - OPTICAL COMPRESSOR - 1

IN (pulsador) - Activ el OPTICAL COMPRESSOR en la ruta de audio. Al pulsarlo, el LED rojo del pulsador de iluminará.

COMPRESSION (control) - Girando este control en sentido horario se incrementeda la cantidad de compresión al bajo el umbral. Al girarlo en sentido antihorario se reduce la cantidad de compresión al subir el umbral. Por lo tanto, este control es esentiallymente un control inverso de umbral (threshold). Notar que la sealsolo se comprimirá cuando supere el umbral, por lo que los pasajes más silenciosos mantendrán su rango dinámico natural, y los pasajes más fuertes (los que superen el umbral) se comprimirán.

SLOW ATTACK (pulsador) - Al pulsarlo, selecciónamos un tiempo de ataque lento, que permite que pase una mayorcantidad de picos transitorios de la senal a工程技术 del compresor. Esto peutecuidar a retener un sentido de la dinamica original de la senal cuando se comprima con fuerza. Por exemple,可以更好 serutil para permitir comprimir una caja de bateria sin perdeler "crack" inicial de la baqueta contra el parche de la caja.

RELEASE (control) - Determinina el tiempo que se utilizes para que termine la reduccion de ganancia una vez caiga la sealsal por bajo del threshold. A release más rápido, más fuerte parece ser la sealsal.

HARD RATIO (pulsador) - Al pulsarlo, se determina un ratio de compresión alto, que ofrece un sonido comprimido muy lineal. No utiliser el pulsador HARD RATIO si se deseaa maintener la mayor parte de la dinamica original.

HARD KNEE (pulsador) - Al pulsarlo, se selección un ataque rápido, que nos ofrece una pegada mayor y sonido que evidencia mayor compresión.

MAKEUP GAIN (control) - Determinina el volumen de la seals una vez comprimida. Al comprimir una seals se hace más silenciosa, y mediante el control MAKEUP GAIN se restaura la seals a su niveau original. Compara el volumen de la seals original y la comprimida mediante el pulsador IN para activar y desactivar el OPTICAL COMPRESSOR.

GAIN REDUCTION (medidor) - Muestra la cantidad de ganancia "perdida" bajo a la compresión. Puesto que la compresión reduce el volumen de la senal, el medidor cae según la compresión se aplica: por exemple, una caía de 10dB se muestra como -10 en el medidor.

COMPRESSOR SIDE-CHAIN INSERT (conector de la trasera) - Es un jack TRS, configurado de la mesmaforma que el INSERT (punta = envío y aro = returno), que permite que un procesador externo, como un EQ, se inserte en laadena del compresor, Esto permite realizar una compresión selectiva en Frequencia, como el de-essing.

STEREO LINK (pulsador) - El TwinTrak Pro se pueda usar como unaunidad estéreo, fácilando un compresión real estéreo, permitiendo trabajo con una senal estéreo utilizing solo los controlles de un canal. Al pulsar el STEREO LINK, los controlles del canal superior serán los master. En modo estéreo, la reducción de ganancia solo se muestra en el medidor del canal master.

OUTPUT LEVEL

FOCUSRITE TTPRO - OUTPUT LEVEL - 1

La inclusión de dos medadores de pico en la calidad del TwinTrak Pro permite al usuario monitorizar con precision los niveles que se está enviando a los equipos analógicos o digitales externos desdelassalidasanalógicaso digitaltesdelTwinTrakPro.Estos medadores muestran lecturasdesed-24dBfshasta0dBfs.UnLEDde sobrecarga indica que el nivel es exceso -si se ilumina,reducir el nivel que se está enviando a las salidas mediante los controlles del MID SCOOP EQ y del COMPRESSOR (presuponiendo que el nivel de entrada sea correcto).

LATENCY FREE MONITORING

FOCUSRITE TTPRO - LATENCY FREE MONITORING - 1

La sección LATENCY FREE MONITORING se usa conjunktamente con la sección MONITOR LEVELS que proveen una monitorización flexible tanto de la sealsque se está grabando como de una mezcla ya existente.

La latency suele ser el mayor problema cuando se graba con un sistema DAW bajo en ordinador mediante una tarjeta de sonido. Si la seals que se está grabando debeasar por la DAW antes de monitorizarla, se producen delays (retrasos) como resultado de la conversion digital y de los procesos que se estén realizando, haciendo dificil o imposible cantar, hablar o tocar sincronizadamente con cualquier pista pregrabada reproduceda posterioriamente.

La sección LATENCY FREE MONITORING del TwinTrak Pro permite al usuario monitorizar una mezcla de la seals mono o estéreo que se está grabando (procedente

directamente de la unidad antes deninger al sistemas digital de grabacion) y de una mezcla estereo de pistas pregrabadas (actuando como mini mezclador). Por lo tanto se elimina la latency y el artista pueda haber, cantar o tocar sobre las pistas pregrabadas demania sincronizada. Los controlles de esta seccion permiten al ingeniero o artista construir una mezcla de monitor externa/auriculas de la?sigaune manera:

INPUT BALANCE (control) - Permite ajustar, en la ruta de monitor, el balance estéreo entre los dos canales de entrada.

MONO (pulsador) - Suma los dos canales de entrada de monitor, enviando una seals mono tanto al canal izquierdo y derechos de salute de monitor.

FX RETURN (control) - Permite balancear, en la ruta de monitor, la cantidad de senal con efecto contra senal pura. Las senales internas puras se pueda mezclar con la senal procesada con efectos en la mezcla de monitor mediante este control, que va desde DRY (sin efectos) hasta WET (totalmente con efectos).

Esto es mejor que la adicción de efectos plug-in con la DAW por dos razones; en primer lugar se eliminaequalquier latencia entre la senal de entrada y la reproducedura, y ensegundo lugar todos losajustes estan convenientemente localizadosen el panel frontal en lugar de tener que localizarlos en elsystema de grabacion.Ver en la asigniente section FX SEND y RETURN para mas informacion acerca de como alimentar unidades de efectos en la rutae de monitor.

Note: El FX SEND Y RETURN estéreo se pueda usar también como envio y returno doble mono de efectos, permitiendo alimentar condietes unidas de efectos cada canal. Sin embargo, el control del returno de efectos es global, controlando los niveles de efectos de ambos canales en la mesma proportión.

HEADPHONE MIX (control) - Permite controlar el balance entre las senales que están siendo tomadas y la mezcla estéreo pregrabada que alimenta las entradas de monitor desde la DAW.

MONITOR LEVELS

MONITORS (control) - Permite controlar independiente el nivel de los monitores externos.

HEADPHONES (control) - Permite controlar independiente el nivel de los auriculas.

HEADPHONES TO MONITOR (pulsador) - Permite que la mezcla de los auriculares (determinada por el control HEADPHONES MIX) se envie a los monitores externos via el control de monitor. Esto se traduce en poder determinar una

mezcla en los auriculares y conmutarla a los monitores manteniendo un control independiente sobre el nivel de la mezcla en auriculares.

FOCUSRITE TTPRO - MONITOR LEVELS - 1

MONITOR MUTE (pulsador) - Silencia la salute a los monitores (pero no a los auriculares).

Estos controles permiten que el balance entre Signals/monitor y pura/efectos se ajuste independiente, de manière fácil y rápida. Además permitte al artista configurar la mezcla en su auricular sin afectar lo que el ingeniero está grabando.

CONEXIONES LATENCY FREE MONITORING

MONITOR INPUTS - Estas entradas son jack TRS balanceados (+4dBu). Permiten enviar las salidas principales de la mezcla estéreo (p. e. desde la calidad de la tarjeta de sonido de la DAW) a la sección MONITORING LATENCY FREE del TwinTrak Pro. Como se traduce en la posibiliad de monitorizar tanto la mezcla estéreo grabada, y las señales procesadas por el TwinTrak Pro al mesmo tiempo. Se puedaajsar el TwinTrak Pro vinculado permanente al sistema de grabacion para tracking o過程o, además de permitir monitorizar la calidad desde la DAW.

MONITOR OUTPUTS - Sonidas por XLR balanceados (+4dBu). Permiten enrutar la seals conectada a las MONITOR INPUTS estereo (p. e. la calidad de la tarjeta de sonido de la DAW) a unapareja de monitores activos o a la entrada de un amplificador de monitores. Notar que estas calidas de monitor está separadas del bus de auricular, y solo reproducirán la seals conectada a las MONITOR INPUTS, a exception de que está pulsado el pulsador HEADPHONES TO MONITOR (ver en la sección anterior LATENCY FREE MONIOTRING).

HEADPHONES (panel frontal) -Esta Salah es un jack de auriculares TRS standard estéreo, controlada desde el control HEADPHONES situado alazo.

HEADPHONES MIX - Estassonian del paneltrasero son jack TRS balanceado (+4dBu) .Permiten enviar la mezcla de auriculasa un amplificador distribuidor de auriculas externo. La senal se toma "pre" control HEADPHONES del frontal, por lo que se dispone de un nivel independiente al de los auriculas conectados en el conductor jack HEADPHONES del frontal.

FX SEND Y RETURN - El panel trasero dispone de quatre jack TRS balanceados (+4dBu). El envío (SEND) se toma "post" los controlles mono y de balance, y el returno (RETURN) vuelve a工程技术 del control FX MIX. Esto permite que los dos canales de audio del TwinTrak Pro se enruten a y desde una unidad de efectos externa como es una reberv estéreo. Añadir FX en este punto no afecta a la seals para que se está grabando, pero permitted que una reberv se utilize para poder a un artista a sentirse más como cuando monitorice su propia ejaculation.

DIGITAL

FOCUSRITE TTPRO - DIGITAL - 1

ADC LOCK (led) - El TwinTrak Pro dispone de un led ADC LOCK que se illumina cuando el ADC optional está sincronizzato a una fuente de wordclock externa. Si una fuente de wordclock externa está connectada, el led ADC LOCK lucirá permanmente. Si destella, indica una mala sincronizacion, precisando investigar en launidad generadora de wordclock.

DAC SIGNAL (led's) - El TwinTrak Pro es el primer Platinum que dispone de DAC (Convertidor Digital/Analogico) como standard.Esta prestacion permite al usuario alimentar con una seals estereo o doble mono digital el TwinTrak Pro, tanto para monitorizacion, como para reprocesar la seals a trovés de las secciones MID SCOOP EQ y OPTICAL COMPRESSOR. Dos led's (izquierdo y derecho) muestran cuando la seals (mono o estereo) está pasando por el DAC. Estos led's se iluminan cuando la seals que pasa por el DAC supra los -12dBfs .

DAC INSERT (pulsador) - Al estar sin pulsar (desactivado), la seals digital entrante se enviará a la sección LATENCY-FREE MONITORING para funciona como monitor de entrada. Al pulsarlo (activado), la seals digital entrante se procesará en el TwinTrak Pro como una seals connectada a la entrada LINE. Nota: el enrolimiento de la seals DAC tanto a la entrada de linea como a la de monitor se realiza a los connectores jack LINE y MONITOR respectivamente - por lo tanto es imperativo que这些东西 connectores no estén Occupados por jackets cuando se usa el DAC.

CONEXIONES DIGITALES

DAC INPUT - El formatting de esta entrada digital es S/PDIF y utilizes un conector RCA (coaxial). La calidad de wordclock se suministra en un conector BNC. Para más información sobre el wordclock ver la頁a 74

SALIDA DIGITAL OPGONAL

Además de las開放as analógicas, es possible instalar una tarjeta de calidad digital, de alta calidad 24 bit, con sobremuestreo x128, que pueda funciona en Frequencias de muestreo de 44.1, 48, 88.2 o 96kHz . Todas las siguientes unidades está disponibles en el panel trasero cuando la tarjeta está montada:

S/PDIF OUTPUT - Es una calidad de 24 bits en formato S/PDIF mediante un conector RCA. Si se necesita unaResolution de 16 bits, launidad receptora realizará un dithering de la seals de 24 bits para Obtener los 16 bits de resolution.

SAMPLE FREQUENCY (pulsador) - Dos pulsadores nos ofrecen la combinacion de quatre frequencies de muestreo. El pulsador izquierdo selecciona entre 44.1 (pulsado) y 48kHz (sin pulsar), y el derecho dobla el valor selectionado, posibilitando 88.1 y 96kHz de frequencia de muestreo.

EXT WORD CLOCK INPUT - Si se conecta una fuente de wordclock external conector BNC, el TwinTrak Pro intentará sincronizarse a laquia. Cuando la unidad está correctamente sincronizada a la fuente de wordclock externa se iluminará el led ADC LOCK (ver arriba).

Montaje de la tarjeta

Ver el manualAparte para ver las instrucciones de instalacion de la tarjeta digital.

IMPEDANCIA DE ENTRADA DEL PREVIO DE MICRO

Un elemento importante del sonido de un previo de micro está relacionado con la interacción entre el micrófonoístico que se esté utilizando y el tipo de technología del interfaz realizada en el previo de micro al que está connectado. Las principales Areas que se ven afectadas por está interacción son el nivel y la respecta en Frequencia del micrófono, de la?siga时候:

NIVEL - Los microfonos profesionales tienden a tener una impedancia de salute bajo por lo que se obtiene un nivel superior al seleccionar una impedancia más alta.

RESPUESTA EN FRECUENCIA - Microfonos con picos de presencia muy definidos y repuestos en frequencies muy determinadasuen realizarse de manners relativ al seleccionar impedancias bajo. Alternativamente, seleccionando values altos de impedancia se Tiende a enfatizar la respuesta en frequencies altas del microfono, permitiendo Obtener una informacion de ambiente mejorada y mayor claridad en la parte alta final, incluso en microfonos de tipo medio. Se pueda probar differses combinaciones de microfono/impedancia de previo para Obtener la cantidad de coloracion deseada para la voz o instrumento que se está grabando.

Para parler como utiliser la selección de impedancia deforma creativa es interesante leer la asigniente seccion para ver como interactionan la impedancia de salute del microfono y la impedancia de entrada del previo de micro.

IMPEDANCIA VARIABLE: VISION EN PROFUNDIDAD

Micrófonos de condensador y de bobina móvil

La mayoría de microfonos dinámicos y de condensador profesionales está disénados para tener una impedancia nominal de salute relativamente bajo entre 150 y 300 ohmios medidos a 1kHz . Los microfonos están disénados para tener está impedancia baja porque asi son menos susceptibles al ruido del pickup y permiten el uso de cables largos sin perdidas en altas Frequencias por la capacitancia del cable.

El efecto lateral de tener una baja impedancia de salute es que la impedancia de entrada del previo de micro Cause un mayor efecto en el nivel de salute del micrófono. Una impedancia bajo de previo reduce la tension de salute del micrófono, y enfatizaomialquier variación de Frequencia realtiva a la impedancia de salute del micrófono. Igualando la resistencia del previo de micro con la impedancia de salute del micrófono (p. e. dando 200 ohmios de impedancia de previo para 200 ohmios de impedncia de salute de micrófono) se reduce la salute de micrófono y la relacionignal/ruido en 6dB, loquel es indeseable.

Para minimizar la entrega del microfono, y para maximizar la relacion postal/ruido, los previos se han drawnado tradicionalmente para tener una impedancia de entrada alrededor de 10 vezes superior a la de los microfonos de tipo medio, alrededor de 1.2kOhm a 2kOhm . (El ISA 110 original tiene un predecessor significando signifyendo esta convencion y tiene una impedancia de entrada de 1.4kOhm a 1kHz .)

Cualquier impedancia de entrada superior a 2kOhm Tiende a afectar menos a las variaciones relativas en fecuencia que las impedancias bajas. Por lo tanto impedancias de entrada altas le dan al microfono mas linealidad en las bajas y medias fecuencias e incrementan en las fecuencias altas al compararlas con las bajas impedancias.

Micrófonos de cinta

La impedancia de los microfONos de cinta merece una mencion especial, ya que este tipo de microfONos se ve muy afectado por la impedancia del previo. La impedancia de lasCNTAs de este tipo de microfONos es muy baja, alrededor de los 0,2 Ohm, y necessities un transformador de salute para convertir la tension extremadamente baja que genera en una senal capaz de ser amplificada por el previo. El transformador de salute del microfono de cinta necesita una relation de 1:30 (primario:secundario) para incrementar la tension de la cinta a un nivel util, y esta relation de transformador ademas,cause el efecto de incrementar la impedancia de salute del microfono hasta alrededor de 200 Ohm a 1kHz

La impedancia de este transformador es, por lo tanto, muydependiente de la Frequencia -uede ser el doble enellas frequencies (conocidas como punto de resonancia) y Tiende a atenuar hasta valores muy bajo en frequencies同比下降as medias. Sin embargo, tanto con microfones dinamicos y de condensador, la impedancia del previo de micro afecta enormamente en los niveles y la respuesta en frequencia de la seals de los transformadores de salute de los microfones de cinta, y por lo tanto en la "calidad sónica" del microfono. Se aconseja que el previo connectado a un microfono de cintaonga una impedancia de entrada de al menos 5 vezes la impedancia nominal del microfono.

GUIA RAPIDA DE SELECTION DE IMPEDANCIA

En general, las siguientes selecciones darán los siguientes resultados:

Selección de impedancia alta en el previo

Generaran un nivel global mayor
- Tenderán a hacer más lineal la的回答sta en frequencies同比下降 y medias
- Mejorarán la respuesta en Frequencias altas del microfono

Selección de impedancia bajo en el previo

  • Reducirá el nivel de salute del micrófono
  • Tendera enfatizar los picos de presencia en las Frequencias bajas y medias y en los+puntos de resonancia del micrófono

WORDCLOCK

Dado que se suelen interconectar diversas unidades de audio digital, todas deben estar sincronizadas por un wordclock para evaporar problemas en la transferencia de datos. Todas las unidades deben enviar y recibir los datos en la mesma Frequencia de muestro (p. e. 44.1kHz) por lo que deben tener sus wordclock internoseworkando en sincronia. Esto asegura el envio y recepcion del flujo de datos de todas las unidades deforma simultanea.Un fallo en this representationuna reduccion drastica de la calidaddeaudio,yaparaciondeotros artefactosaudibles,como popsyclics,que no son deseables.Con una Frequencia de muestro de 44.1kHz ,porejemplo,se crean 44.100 espacios cada segundo que deben estar cubiertos por muestras.Si hubiera una微量元素 diferencia en uno de los relojes,alguna de estas muestras pueda perdarse/desplazarse un spacing,lo que genera una distorsion.

Para evitar这些东西 problemas, cada sistemas digital debe employar un wordclock. Una Unidad se designará como "wordclock master", y las cuales se designará como "wordclock esclavos". Configurarlo suele ser sencillo,lisho que la mayoria de formatos de transferencia digital;llevan incluido datos de wordclock (p.e.S/PDIF, AES/EBU, ADAT).Cuando no es el caso (p.e.TDIF),el wordclock se suministra mediana una conexiónAparte.Notar que la sincronizacionde:código de tiempo (p.e. SMPTE)esdistincta alasincronizaciondewordclock,pero igualmenteimportante.El número de tiempo pemite grabar y reproducir con unidades sincronizadas entre ellas,y星座 una series regular de valores absolutos de tiempo (h:m:s:frames).Los dos sistemas de tiempo son totalmente independentes.

GUIA DE COMPRESION PARA PRINCIPIANTES

Los comprsoles son probablemente los procesadores deolenal mas ampliamente realizados en la industry del audio. Un compresor peut entendarse como un control automatico de volumen. Una vez el volumen de la senal excede cierto nivel (llamado "threshold"), el compresor reduce la ganancia (en otheras palabras "baja el volumen"), provocando que la senal sea menos fuerte que lo que era.

FOCUSRITE TTPRO - GUIA DE COMPRESION PARA PRINCIPIANTES - 1

La cantidad por la que el compresor reducirá la ganancia se determina mediante el "ratio". El ratio se determina convençionalmente con un valor numérico, p. e. "4:1", que representa la cantidad a la在哪 se reduce la ganancia cuando la signaled supra el threshold.

FOCUSRITE TTPRO - GUIA DE COMPRESION PARA PRINCIPIANTES - 2

Este es un exemple con números reales. Si el threshold está en -10dB y el ratio en 4:1, cualquier.), que supere -10dB &, osea ser 4dB más alta para que a la calidad del compresor de 1dB más en la calidad. Por lo tanto una &, de entrada con picos de -6dB (4dB por encima del threshold) aparecerá?,?.),?.), (1dB por encima del threshold). La &, con niven inferior al threshold no se va afectada, pero si la &, antes Mentionada varía entre -20dB y -6dB antes de交代 al compresor, variará entre -20dB y -9dB una vez abandone el compresor. Su rango dinámico (la &, entre los pasajes mas fuertes y los más silenciosos expresada en dB) se reduce de 14dB a 11dB.

Dado que la comprisión provoca una reducción del volumen de lasSELL fuertes, hay que aplicar ganancia afterwards de la comprisión para recuperar el volumen global de la seals, para que el volumen maximo antes de la comprisionsea el本身就是 que antes de la comprision. Esto se llama "ganancia make-up" y es necessitiesa para que el volumen maximo de la seal sea siempre el mesmo, para igualarlo paraequalquier proceso o equipo posterior.

Una vez aplicado este "make-up", la parte deASNal que era inferior al threshold (y por lo tanto no comprimida) sera mas fuerte que antes de ser comprimida. Esto puede provocar quealgun instrumento comprimido suene mas fuerte. Un uso de este fenomeno es para darle al guitarras mayor sustain. En la mayor parte de la musica pop, los instrumentos de accompanyingn (como baterias, bajos, guitars rtimicas, etc.) tienden a ser compridos fuertamente (mediante un ratio bastantes alto y un threshold bajo), para que queden con un volumen constente a lo largo de la pista. Esto nos dara un accompanyingn solido, sin que occasionalmente golpes de bateria o bajo queden比重 (o desaparezcan) en la mezcla inadequadamente.

Un ratio suave Tiende a utiliser en instrumentos como guitars solistas o voces solistas para que se mantengan en lo alto de la mezcla. En estas situaciones suele serisablearreservarla mayor parte de la dinamica de la interpretacion original,paramantenermejlaexpresion.Una reduccion enlaVariacionde volumenpuede sere必需aria (por la razonesantesmencionadas),pero no enla misma extension.

Losoti controls incluidos en la mayoria de compresores son elattack y el release.

El attack determina la velocidad a la que el compresor empieza a reducir la ganancia una vez se ha superado el threshold. Entiendase como el tiempo que tomará para bajar el volumen. Un tiempo de attack corto significía que el compresor actuará rápidamente - los tiempos cortos de attack se utilizezan típically para las voces para mantener los niveles bajo un estricto control. Los tiempos de attack largos preservan en mejor forma la dinámica de ataque de la SERIAL original - son buenos para Obtener los sodidos de guitars y percusionión con mayor pegada y excitación.

El release determina la velocidad a la cuales el comprisor deja de actuar una vez la seals a caido por bajo de threshold. Entiendase como el tiempo que se tomará paraRAR el volumen a su nivel original.

FOCUSRITE TTPRO - GUIA DE COMPRESION PARA PRINCIPIANTES - 3

FOCUSRITE TTPRO - GUIA DE COMPRESION PARA PRINCIPIANTES - 4

Un tiempo corto de release significará que el compresor devolverá la sealsrapidamente a su volumen original. Puede producir un sonido "pumping", donde los Cambios de volumen son muy audibles. Dependiendo del estudio de música,oulda ser no deseable, o bienutil para create un efecto.

Largo times de release podrán provocar que partes del final de la seals por problemas del threshold能把 ser comprimidas, o que la ganancia noonga opportunity de resolver a la normalidad antes del seguido tramo por problemas del threshold - recordar que el compresor trabaja con toda la seals. Ver el diagrama asigniente:

FOCUSRITE TTPRO - GUIA DE COMPRESION PARA PRINCIPIANTES - 5

FAQ'S PREGUNTAS MAS COMUNES

P. ¿Quién es el cliente típico para el TwinTrak Pro?

R. El TwinTrak Pro se ha催生 expresamente para la grabacion en home studio, especiallye cuando se utilizes una DAW. Como el resto de la series Platinum, el TwinTrak Pro encapserta su espacio en enternos profesionales como los estudios grabacion, instalaciones de sonido directo,adio,TV,estudios de doblaje y de postproduccion.

P. ¿Qué tipo de previos utilizar en el TwinTrak Pro?

R. Utiliza los mismos premiados previos Clase A del VoiceMaster Pro.

P.¿Qué significía “impedancia variable” y porque es tan importante?

R. Hasta la llegada del TwinTrak Pro, la impedancia variable es una prestación exclusiva de los previos de micro profesionales como el ISA 428 Pre Pack. La impedancia variable permite dos cosas; la habilidad de adaptar la impedancia del previo de micro a un valor cercano al de la impedancia del micro (todos los micros tienen/distinta impedancia) y permitir al usuario "mezclar y adaptar" distinctos previos de micro e impedencias de micro para una mejor coloración tonal. Ver más detailles en Error! Bookmark not defined..

P. ¿Qué labor realiza el pulsador AIR?

R. El control AIR es un circuito bajo en inductor bobinado, que emular deforma cercana las caracteristicas de los previos más caros basados en transformador de la series Red e Isa de Focusrite. Sin ser exactamente un previo por transformador, el circuito AIR se acerca mucho a la caracteristica de "abertura" en altas Frequencias de este previo. Ahora, una nuevo generation de clientses能把 experimentar una calidad sónica que solo se eyea contra en los estudios profesionales.

P.¿Cóme trabajo el MID SCOOP EQ?

R. Los genios de Focusrite han determinado que el rango de Frequencias medias es el más problema cuando se graban y procesan voces e instrumentos, y permiten al usuario "fjarlos" deforma sencilla son un simple potenciometro. Simplemente atenuar lo que no se quiere y ya está: se elimina la "nasalidad" de una voz, o se desplaza el sonido cercano "sobre-resonante" precedente de la DI de un instrumento captado en ambiente de un amplificador de bajo o guitarra.

P. El TwinTrak Pro tiene como standard un DAC de alta calidad. ¿Porqué es tan importante esta prestación y como pourrait utiliser?

R.Esta revolucionaria prestacion se pueda utiliser de dos manners distinctas.Primero, el DAC standard del TwinTrak Pro permite al usuario final alimentar con dos salidas digitales desdeuna tarjeta de sonido o una DAW (conector S/PDIF),el circuito de latency-free monitor.Por lo que cuando se graba una voz o instrumento se pueda

monitorizar el material pre-grabado con la mayor fidelidad posible. Y si se está utilizing las salidas analógicas de la tarjeta de sonido, esta prestación representa la posibiliidad de utiliser las salidas digitales en su lugar, liberando las analógicas, cruciales para otros propósitos.

Segundo, el DAC se pueda usar conjuntamente con el ADC optional, para convertir al TwinTrak Pro en un plug-in de hardware para la DAW. Un bus de mezcla o un canal de grabacion se pueda enrutar DAW/DAC/compresor análogico/ADC/DAW.

El TwinTrak Pro no es solo un par deprevious Clase A con EQ y compresor; además es unaunidad de monitorización libre de latency. Previos de micro más,monitorización estéreo más,conectividad digital significan que se elimina la necessities de una consola de mezcla para la mayoría de las aplicaciones.

P. ¿Cómo debo configurar el TwinTrak Pro para estas dos aplicaciones?

R. Active el pulsador DIGITAL INSERT si seOTA aplicar el DAC para enviar la seals de las salidas digitales de la DAW al compresor del TwinTrak Pro para usar como un plug-in de hardware. Desactive este pulsador si seOTA aplicar el DAC para enviar los salidas digitales de la DAW al circuito de monitor del TwinTrak Pro.

P. Tiene el TwinTrak Pro un ADC optional?

R. Si, utilizes la misma reputadaopping 24/96 del TrakMaster, Penta y VoiceMaster Pro.

P. ¿Puedo montar la tarjeta ADC posteriormente a la compra del TwinTrak Pro?

R. Si, y pueda hacerlo ud.本身就是 sencilla de instalar, sin necessities de soldaduras, etc, solo sacar dos tornillos, y un conector para vincularla a la PCB.

P. Porque es tan importante la asignacion 24 bit/96kHz?

R. . Un convertor A/D trabaja mediante el muestro de la forma de audio en+puntos regulares en tiempo, y bajo cuantifica these values en un numero binario, relativos al numero de bits especialico. La senseal quantificada deben pagar a工程技术 del convertidor D/A para hacerla audible. En terminos sencillos, el D/A simplemente "junta" los puntos creatos por el convertidor A/D al create la senseal digital. El numero de puntoa juntar, combinado con el tameno del mensaje createo por los puntos para moverlo, determina lo fiel que sera la senseal al final comparada a la original. A mayor muestro y resolution en bits, mas fiel sera el proceso digital. La prestacion 24/96 asegura una transferencia digital de precision para la informacion de audio, comparada con el standard de 16/44.1. Esto es especiallymente importante si se debe aplicar proceso digital a la senseal una vez esta ha sido convertida, ya queequalquier operacion matematica que haya que hacer en los datos (p. ej. un cambio de ganancia, o un proceso de dinamica)

podía resultar en errors de quantificación y redondeo. A mayor resolution de la postal digital, menos audibles son los efectos de这些东西 wrongs.

P. Soporta wordclock el TwinTrak Pro?

R. Si, mediente un conector BNC.

P. Cuales son las principales caractéristicas del compresor?

R. El compresor optico del TwinTrak Pro es del tipo Clase A y utilizes el mesmo Diseño de circuito que el VoiceMaster Pro, pero con el asignado de la selección entre hard y soft knee, y de una entrada directa al compresor. Los comprsoles peuvent actuar deforma independiente (doble mono) o vinculados como un par estéreo.

P. ¿Qué es el "monitoring latency-free" y quién lo besoin?

R. La latency es el castigo en la vida de los usuario de DAW. Cuando se graban VOs o gutarra sobre material grabado, se percibe un retraso audible. Al grabar, este retardo se dobla (retardo hacía el disco duro + retardo de regreso al circuito de monitorizacion). La sección "monitoring latency-free" de Focusrite elimina el retardo al integrar la monitorizacion de la DAW en el circuito del TwinTrak Pro. El的结果o final es la grabacion a la par con los sistemas DAW que tienen DSP integrados (yienen un COSTE de various@cientos de euros mas).

P. El previo de micro del TwinTrak Pro es de Clase A? Que significa?

R. Si, es el premiado previo Clse A del VoiceMaster Pro y del resto de la série Paltinum. El TwinTark Pro permite procesar el audio deforma más lineal, simplemente, el previo del TwinTrak Pro es capaz de reproducir todos los detailles del sonido fuente sin distorsión ni coloración.

P. He oido que los modulos Clase A genera mucho calor. Es algo que deba preocuparme?

R. En absoluto - todos los发展模式 Clase A llevan implicito el calor, es funciona directa de laforma en que permite que el audio pase de modo transparente, y el TwinTrak Pro ha sido disnado asignamente para trabajo en este tipo de situacion. Sin embargo, las reglas de aplicacion con las unidades Clase A, hacer aconsejable la instalacion del TwinTrak Pro en la parte inferior del rackiejando 1U de espacio encima para poderla ventilacion.

P. Tiene el TwinTrak Pro una entrada?

R. Si, en el panel frontal, para poder conectar un a guitarra, bajo u otro instrumento directamente a launidad sin necessities de una caja de inyeccion.

P. ¿Qué otheras posibilidades de monitorizacion offre el TwinTrak Pro?

R. Es possible conectar(other procedador(p.e.una reverb)alatrerasaderTwinTrak Pro.Laexperiencecn el estudio profesional nos dice que el muzico quiere tener una

señal con revert en sus auriculares cuando graba. El circuito permite mezclar la seals procesada con la seals pura, de la seals que se graba contra la seals ya grabada y un nivel de salute global.

P. Con el TwinTrak solo puede grabar voces en aplicaciones musicales?

R. No, el TwinTrak Pro es útil para grabar muchas más cosas, como guitars electricas y bajos (mediante las INSTRUMENT INPUT). Además, es idela para aplicaciones como la grabación de palabra, directo,adio y TV, doblaje, post-producción y pueda utiliser como compresor estéreo.

P. Cual es la diferencia entre +4dB y -10dBV ?

R. Son dos niveles de operativa de ASN differentes. +4dBu 正常使用hacerreferencia a equipos profesionales y -10dBV a equipos semi-profesionales odomesticos. Es muy importante comprobar que, dos equipos interconectados,funcionen con el本身就是 nivel de operativa de ASN. Si la calidad de +4dBu de un equipo alimenta la entrada de -10dBV de other,puede producir la sobrecarga delsegundo.Alternativamente,si la calidad de -10dBV de un equipo alimenta la entrada de +4dBu deotero equipo,elsegundocoulderecibirun nivelde ASNmuy bajo (p.e.muy silencioso).Las unidades con -10dBV utilizinghabitualmente un jack _”mono.Esto seconce como connexion no balanceada.Las unidades a +4dBu se conectannormally mediante jack TRS or XLR.esto seconce como connexion balanceada.

P. Puedo utilizes conexiones balanceadas con mi TwinTrak Pro?

R. Si, es posible. La entrada de linea analógica es balanceada, operando a +4dBu . El TwinTrak Pro dispone desonianas balancesadas a +4dBu y no balanceadas a -10dBV . Para más detalles, ver la sección CONEXIONES DEL PANEL TRASERO en la頁a 67, acerca de la connexion de entradas ysonianas analógicas de nivel de ligne.

P. ¿Qué es una "side-chain"?

R. Una "side-chain" es cualquierseedal que controla la'action del compresor. Normallyle la seedal de audio se parte en dos, por un lado se convierte en "sidechain" y controla el compresor, y por other es la seedal que el compresor procesara.Un insert de "side-chain" permite una flexibilidad mucho mas creativa que si la seedal de audio es exclusivamente quién controla la action. El uso mas comun de una "sidechain"es para ecualizar la parte de la seedal que se enviaracomo "side-chain".Las Frequencias se peuvent atenuar para evitar que el compresor reaccione con的一些as deellas, o bien, se pueda incrementar para provocar que el compraeor reaccione conunas Frequencias en particular. Este se conoce como "compresion relativa en fecuencia".

P. ¿Cómo能把 utiliser el INSERT DE SIDE-CHAIN DEL COMPRESOR?

R. El uso principal del insert de "side-chain" es para usar un EQ y hacer que el compresor reccione deforma diferente. Por exemple, si estamos pasando una abteria a工程技术 del TwinTrak Pro pueda detectarse que el bombo está provocando que el compresor reccione en excesso, provocando "pumps" audibles de la bateria cuando se alcanca el nivel de compresionupon de cada golpe de bombo y por lo tanto se "aplastará". Siesto no es lo que se busca, se pueda utiliser la "side-chain"ecualizada para eliminar的一些 frequencies同比下降, para minimizar este efecto. "En occasiones este efecto es el que se busca,對於 es posible augmentar las frequencies同比下降 para enfatizar este efecto).

Nota: tanto el INSERT del canal principal como el INSERT DE SIDE-CHAIN DEL COMPRESOR del TqinTrak Pro necesitan un cable de connexion en "Y". Este es un cable que va de un conector a dos connectores. En donde solo se utilizes un conector se suele montar un jack TRS y en los除外os extremos se monta un jack mono para envio y returno. Las connectiones se muestran a continuación:

FOCUSRITE TTPRO - ¿Cómo能把 utiliser el INSERT DE SIDE-CHAIN DEL COMPRESOR? - 1

P. Puedo llevarme el TwinTrak Pro cuando viajo a nivel intrenacional?

R. Si, pero debe seleccionarse la tension correcta y el fusible adequado a cada territorio. Se dispone de un selector de tension en el panel trasero, que ade, as aloja el fusible. Si está en UK el selector de tension deben estar en 230V y el fusible sera de 315mA . Si está en USA el selector de tension deberá estar en 120V y el fusible sera de 630mA . Si está en Europa el selector de tension deberá estar en 220V y el fusible sera de 315mA . Si está en Japon el selector de tension deberá estar en 100V y el fusible sera de 630mA . Si está en territoriodistincto a los antes Mentionados,onga en cuesta las combinaciones antes Mentionadas y seleccione la más apropiada a la tension local.

PROBLEMAS

No se encienden los LED's

  • ¿Estaactivado el pulsador POWER?
  • Se está'utilizando la tension correcta? Si no es asi el fusible podra estar estrtopeado, precisando un cambio.

No hay sealing en la calidad al utiliser la MIC INPUT

  • ¿Estaactivado el pulsador POWER?
  • ¿Esta desactivado el pulsador LINE del panel frontal?
    Está desactivado el pulsador INST del panel frontal?
  • ¿Está el control LEVEL en posición correcta? (Ver PRESTACIONES Y CONTROLES en la párgina 68)
  • Para microfonos que nécessitan alimentacion phantom, ¿está activado el pulsador +48V? (Si no está seguro de si su microfono就需要 alimentacion phantom, compruebelo en el manual del usuario del microfono).

No hay seals en laitters alutilizar la LINE INPUT

  • ¿Estaactivado el pulsador POWER?
  • ¿Estaactivado el pulsador LINE del panel frontal?
  • ¿Esta desactivado el pulsador INST del panel frontal?
  • ¿Está el control LEVEL en posición correcta? (Ver PRESTACIONES Y CONTROLES en la págin68)

No hay sealing en la calidad al utiliser la MIC INPUT

  • ¿Estaactivado el pulsador POWER?
  • ¿Estaactivado el pulsadorINST del panel frontal?
  • ¿Está el control LEVEL en posición correcta? (Ver PRESTACIONES Y CONTROLES en la párgina 68)

El OPTICAL COMPRESSOR no funciona

  • ¿Estaactivado el pulsador IN de la sección OPTICAL COMPRESSOR?
  • ¿Está el control LEVEL en posición correcta? Si está muy bajo, podra ser que el nivel no fuera suficiente para activar el compresor.
  • ¿Está el control COMPRESSION en posición correcta?. Si está muy bajo, podrá ser que el nivel no fuera suficiente para alcanzar el umbral de arranque del compresor.

El OPTICAL COMPRESSOR colo trabajo con el canal superior

Está activado el pulsador IN de la sección de compresión del canal inferior?
- ¿Está activado el pulsador STEREO LINK? Si es asi, solo el medidor de compresión del canal superior做不到a la ganancia de reducción y solo causaran

efecto los controlles del canal superior en la compresión. El canal superior sera el master, ya que controlará también compresores en modo estéreo....

El MID SCOOP EQ no funciona

Está activado el pulsador IN de la sección EQ?
- ¿Está el control CUT FREQUENCY en una Frequencia que está presente en lapellal?

No se ajusta el wordclock

Esta enviando wordclock la fuente externa de wordclock?
Estájustada la Frequencia de muestreo a la de la fuente de wordclock?
- Tenemos el cable que se encesa para el wordclock externo, y si es asi, está conectado?

No hayenia en la tarjeta de calidad digital optional

;La Frequencia de muestreo es correcta?
La unidad receptora es capaz de trabajo a 24 bits?
La unidad receptora está ajustada a una sincronizacion externa?

CONTACTENOS

Si tiene algunaagna averguta acerca del TwinTrak Pro, o continua tenerendo dificultades,可以使 enviarnos un e-mail para ayudarle a tech@focusrite.com. Alternativamente,可以使 llamarnos por telfono al +44 (0)1494 462246, o contacte con el distribuidor del pais (vea la lista al final de este manual).

RECORDING ALL ANALOGUE

FOCUSRITE TTPRO - RECORDING ALL ANALOGUE - 1

RECORDING ANALOGUE OUT WITH DIGITAL PLAYBACK AND ANALOGUE INSERT

FOCUSRITE TTPRO - RECORDING ANALOGUE OUT WITH DIGITAL PLAYBACK AND ANALOGUE INSERT - 1

FOCUSRITE TTPRO - RECORDING ANALOGUE OUT WITH DIGITAL PLAYBACK AND ANALOGUE INSERT - 2

FOCUSRITE TTPRO - RECORDING ANALOGUE OUT WITH DIGITAL PLAYBACK AND ANALOGUE INSERT - 3

FOCUSRITE TTPRO - RECORDING ANALOGUE OUT WITH DIGITAL PLAYBACK AND ANALOGUE INSERT - 4
HEADPHONES
FOR ENGINEER

FOCUSRITE TTPRO - RECORDING ANALOGUE OUT WITH DIGITAL PLAYBACK AND ANALOGUE INSERT - 5

FOCUSRITE TTPRO - RECORDING ANALOGUE OUT WITH DIGITAL PLAYBACK AND ANALOGUE INSERT - 6

DIGITAL INSERT FOR STEREO COMPRESSION AND MASTERING, PLUS COMPRESSOR SIDECHAIN INSERT FOR FREQUENCY-SELECTIVE COMPRESSION

FOCUSRITE TTPRO - DIGITAL INSERT FOR STEREO COMPRESSION AND MASTERING, PLUS COMPRESSOR SIDECHAIN INSERT FOR FREQUENCY-SELECTIVE COMPRESSION - 1

FOCUSRITE TTPRO - DIGITAL INSERT FOR STEREO COMPRESSION AND MASTERING, PLUS COMPRESSOR SIDECHAIN INSERT FOR FREQUENCY-SELECTIVE COMPRESSION - 2

MIC INPUT RESPONSE

Vari Internacional S.A. de C.V.

Phone: +52 5605 9555

Fax: +52 5605 9555

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FOCUSRITE

Modelo : TTPRO

Categoría : Interfaz de audio