SGALAXY EVO EGX1050EWT - Fuente de alimentación para computadora ENERMAX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SGALAXY EVO EGX1050EWT ENERMAX en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Fuente ATX 1050W |
| Características técnicas principales | Certificación 80 PLUS Gold, modularidad completa, tecnología de refrigeración con ventilador silencioso |
| Alimentación eléctrica | Entrada: 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | 150 mm x 160 mm x 86 mm |
| Peso | Aproximadamente 2,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con sistemas ATX, ATX12V y EPS12V |
| Tipo de batería | No aplicable (producto no batería) |
| Tensión | 3.3V, 5V, 12V |
| Potencia | 1050W |
| Funciones principales | Protección contra sobrecargas, cortocircuitos y sobretensiones |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular del ventilador y las rejillas de ventilación para evitar el sobrecalentamiento |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable |
| Seguridad | Certificaciones CE, FCC y RoHS |
| Información general útil | Ideal para configuraciones de juegos de alto rendimiento y estaciones de trabajo |
Preguntas frecuentes - SGALAXY EVO EGX1050EWT ENERMAX
Preguntas de los usuarios sobre SGALAXY EVO EGX1050EWT ENERMAX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Fuente de alimentación para computadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SGALAXY EVO EGX1050EWT - ENERMAX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SGALAXY EVO EGX1050EWT de la marca ENERMAX.
MANUAL DE USUARIO SGALAXY EVO EGX1050EWT ENERMAX
Muchas gratias por comprar notrestra fuente ENERMAX SGALAXY EVO. Le recomendamos que se lea bien este manual para el usuario.
Queremos recordarle que los ordinadores actuales son muy vulnerables y necesitan conditiones especialas paraFuncionar sin problemas. Para evaporar dichos fallos y maximizar la duracion del systema, le recomendamos asegurar que:
- Su ordinador no se ocuiene al lado de una calefacion ni othero objeto irradiando calor
- Su ordinador no seswanae al lado de un objeto magnético
- Suordenador no se incluye en un entorno humedo sin polvo ni vibraciones
- Suordenador no reciba radiaciones solares directas
- Su ordinador sea refrigerado lo suficiente por parte de los ventiladores
- Si usa un cordón prolongador no lo可以选择 usar con otros equipos de alto consumo de corriente como impresoras LASER para asegurar el no sobrepasar la corriente máximo del cordón o connecte los equipos a otra toma de corriente.
- Si utilizes un SAI (Sistemas de Alimentacion Ininterrupida) para su sistemas, deben emplear uno con capacité de varios-VA suficiente como:
| modelo de la fuente | Capacidad recomendada minima del SAI: (seILA por eficiencia y PFC a entrega respectiva) |
| EGX850EWT | 1000W / 1400VA |
| EGX950EWT | 1200W / 1700VA |
| EGX1050EWT | 1300W / 1900VA |
| EGX1250EWT | 1500W / 2100VA |
- Si quiere enchufarthersequipocosumaimpreasora o monitorademas delismo SAI,tiene que usar un modelo con calidad mas grande.
- Por favor, no confunda capacité de VA con varios ni utilize un SAI insufiente, ya que provocaria una disminución de la duración SAI o problemas el encender el sistema en modalidad de bateria.
COMPATIBILIDAD
La série ENERMAX SGALAXY EVO fuente es compatible con:
SSI PSDG 2008/2009 Power Supply Design Guide specifications y también con las versiones PSDG 2008 1.0, EPS12V V2.92, 2.91 and 2.8.
- Si su Tarjeta Madre (MB) usa un bus "ISA", es posible que esta fuente no sea compatible, porque noiene una transmisión de -5V,-Requerida por algunos equipos de ISA. La transmisión de -5V fue discontinua por Intel ATX12V v1.3!

① Cable del corriente: Por favor, examine el párafo „CABLES Y ENCHUFES”.
② Ventilador de 13.5cm #
③ Honeycomb air vent. #1
④ PowerGuard luz
(5) Toma de corriente #2
⑥ Interruptor I/O*: separado interruptor de la fuente por En/Paro (I=En, O=Paro). #2
1 Para asegurar la mejor refrigeracion delsystema., no obtruye la ventilacion de la fuente.Esta fuente se ofrece una funcion especial "HeatGuard".Cuando el systema esta apagado o está en modo ACPI S3/S4, el ventilador de la fuente va a desviar el calor hacer fuera durante 30-60 segundos para bajo la temperatura media del systema enunos 3 - 5^
2 Cuando construya el sistema ponga el interruptor en posicion "Paro/O" y desenchufe la toma de la corriente y espere hasta que el LED del PowerGuard se haya apagado. Ahora peutemanter el sistema de forma segura.
CABLES Y ENCHUFES
Todo los enchufes son diseñados para que sea imposible conectar cables en la direction equivocada. Meter un enchufe en un zócalo tiene que ser fácil. Si no pueda meter fácilmente el cableado modular original de ENERMAX en un zócalo, por favor, revise si está insertado en la dirección correcta. Nunca lo intente utilizing fuerza ni cambie los pines del voltaje. Eso pueda darar la fuente e invalidate la garantía.
Ilustración gráfica de los zócalos modulares y la distribución c.c..

| 24P tarjeta madre Cable nativo, 12Volla por 12V1 Soporte generaciones新模式 de ATX/EEB/CEB server/workstation. | |
| 8P CPU +12V Cable nativo, 12Volla por 12V1 & 12V2 Soporte multi-CPU server/workstation & algunos sistemas single-socket. | |
| 4+4P CPU +12V, en “modo combinado” Cable nativo, 12Volla por 12V1 & 12V2 La configuración 8-Pin soporte multi-CPU server/workstation & algunos sistemas single-socket extremas. | |
| 4+4P CPU +12V, en “modo分开” | Cable nativo, 12Volla por 12V1 & 12V2 La configuración 4-Pin soporte la mayoría de los sistemas single-socket. Unos sistemas multi-CPU server/workstation posiblemente necesitan este enchufe de 4-Pin 12V. Use el enchufe parcialillard marcacon “+12V”. |
| 6+2P (8P) PCI Express, en “modo combinado” Cable nativo, 12Volla por 12V3 La configuración 8-pin configuración soporte las cuales tarjetas gránicas, que necesitan este enchufe de 8-Pin PCI-E. | |
| 6+2P (8P) PCI Express, en “modo分开” / 6P PCI Express Cable nativo, 12Volla por 12V3 La configuración 6-pin configuración soporte la mayoría de las TARjetas gramáticas, que necesitan este enchufe de 6-Pin PCI-E. | |
| SATA #1 Para ODD o HDD tipo SATA/SAS. | |
| 4P Molex #2 Para ODD tipo IDE/SCSI/SAS de ”vieja” generación con enchufe 4-P. | |
| FDD Para discos “Floppy” or tarjetas de expansión.. | |
| FM (FAN RPM MONITOR) #3 Para observar la velocidad del ventilador de 13.5 cm. La velocidad normal del ventilador para SGALAXY EVO modelos seriesa: 800-1800RPM (±10%). | |
1 Unos discos duros de SATA soportan SATA e 4-Pin Molex enchufes. Conecte vd. solamente un enchufe! Examine su manual para el disco duro para entrada más en detaille.
2 Unas tarjetas madres soportan este enchufe para suministrar corriente addicular parte del enchufe 24-Pin de la tarjeta madre. Si su tarjeta madre obtiene un zócalo de 24-Pin MB, vd. no debería conectar este enchufe de 4-Pin Molex. Debe examinar vd. su manual sobre la tarjeta madre en detaille.
3 La mayoría de tarjetas madres soportan de dos a quatre zócalos 3-Pines de ventilación del sistema/fuente, pero solamente uno o dos soportan el Signals de RPM. Si conecta un enchufe FM de la fuente a ellos zócalos, pero no hay signal en el BIOS o en su software de monitor, por favor conectelo de nuevo a otro zócalo.
CABLES MODULARES (contenido)
Por favor utilise solamente cableados modulares originales de ENERMAX. Otros cables podrjan daßñar el sistemas e invalidate la garantía.
| EMC012: 3 x 4P Molex (IDE/SCSI) Cable modular para ODD o HDD tipo IDE/SCSI/SAS. | |
| EMC013: 3 x 4P Molex (IDE/SCSI) + 1 x FDD Cable modular para ODD o HDD tipo IDE/SCSI/SAS mas 1x FDD (Floppy). | |
| EMC014: 2 x 6+2P (8P) PCI-E 2.0 Cable modular para una o dos tarjetas graficas Performance PCI Express, que necessitan enchufes de 6 o 8-Pin PCI-E. | |
| EMC017: 4 x SATA Cable modular para ODD o HDD tipo SATA/SAS de la generación másrecente. | |
| EMC018: 8P & 4P +12V CPU/RAM power (optional) Cable modular para energia alta server/workstation con más que 4 CPU y 16 GB RAM. |
Los cables adjuntos podrian diferenciarse por modelos y por region deVentas.
- Ofrecemos más cables de forma optional. Por favor revise nuestra págrina web para Obtener más información: www.enermax.com
Notaspecial para integradores de sistemas: Si su Sistema necesita cables especials, cables modulares o con un Diseño, contacte a un representante de ENERMAX.
- CONECTARY EXTRAER CABLES MODULARES
| CONECTAR CABLES MODULARES CON LA FUENTE 5-Pin / 12-Pin enchufes de los cables modulares y los zócalos de la fuente=tienen marcas blancas de flecha. 1. Enchufes negros con zócalos negros y rojos con rojos. 2. Flecha con flecha. 3. Ahora能把 conectarlo fácilmente. | |
| RENOVAR CABLES MODULARES DE LA FUENTE Todo 5-Pin / 12-Pin Los enchufes de los cables modulares tienen ganchospara guardar con los zócalos de la fuente. Para remover un cable modularpulse hacer las flechas y desconnecte el enchufe@cuidadosamente. |
ENCENDIENDO EL SISTEMA
Antes de encenderlo por favor asegürese de que:
- El enchufe de la tarjeta madre está conectado correctamente.
- El enchufe del CPU +12V AUX (si esneedsario) está conectado correctamente. o un enchufe 4-Pin Molex (si就需要) está conectado correctamente.
- Todos losotros enchufes你需要les estar conectadocorrectamente.
- El cable de la corriente (AC) está connectado correctamente con la fuente y el enchufe!
- Cierre la caja del sistema!
- Coloque el interruptor de la fuente en la posicion "I".
FUNCIONES DE PROTECCION Y SEGURIDAD
Esta fuente está equipada con la función PowerGuard para monitor el estado de la fuente. Con un luz de tres colores, le indica el estado de la fuente. En un estado anormal, la fuente se apagará automatistically para protegerse ella misma del resto de los otros componentes del sistema.
PowerGuard indicación
| LED | EN/PARO botón | información & que hacer |
| PARO | PARO | * No hay corriente - Ponga el interruptor en la posición EN.. |
| PARO | EN | * No hay corriente o la fuente está dañada. - Examine, si el cable de corriente esta connectado correctamente. Si no hay ninguna indicación del LED - Contacte el centro de servicios de ENERMAX. |
| NARANJA | EN | La fuente está normal y el sistema en modo de esper / sueño. |
| VERDE | EN | La fuente se incluye en estado normal y el sistema en operación |
| ROJO | EN | * El sistemas está mal y se ha Activado un circuito de protección. Si enciende el sistemas y la fuente no le da ninguna reacción, pero el LED se cambia a rojo: - Se ha activado la protección de certo circuito - Examine si todos los enchufes están correctamente connectados y limpie el sistemas de objectos extraños, que podríaCausear el certo circuito. Si la fuente se apaga durante la operación - Toque la caja de la fuente para examinar si está caliente. Si lo está, espere algunos instantos para su correcta refrigeración y encienda de nuevo el sistemas para comprobar, si todos las ventiladores están trabajo. Cambie los ventiladores porunos adiciones. - Si occurs de nuevo, disfruebe todos los enchufes y conectelos athers zócalos.. |
Si tiene preguntas o si necesita ahora, por favor contacte con su vendedor oakra a una suscursal de ENERMAX o al centro Mundial de soporte de ENERMAX.
La información contentada en este documento está sujeta aCambios sin previo aviso. ©2008 ENERMAX Technology Corporation. Reservados todos los derechos. Se prohibe estRICTamente la reproduccion de este documento enequalquier forma sin permiso en escrito de ENERMAX.
ManualFácil