ROOMGROOVE - Altavoz inalámbrico KLIPSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ROOMGROOVE KLIPSCH en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Altavoz inalámbrico multiroom |
| Características técnicas principales | Tecnología Bluetooth, Wi-Fi, compatibilidad con servicios de streaming |
| Alimentación eléctrica | Adaptador de corriente incluido |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones: 23 cm x 15 cm x 10 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con iOS, Android y varios servicios de música en línea |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 100-240V AC |
| Potencia | 20W RMS |
| Funciones principales | Reproducción de música inalámbrica, control a través de la aplicación, integración multiroom |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas, consultar al servicio al cliente para reparaciones |
| Seguridad | Usar únicamente con el adaptador proporcionado, evitar la exposición al agua |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con su red Wi-Fi antes de la compra |
Preguntas frecuentes - ROOMGROOVE KLIPSCH
Preguntas de los usuarios sobre ROOMGROOVE KLIPSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ROOMGROOVE - KLIPSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ROOMGROOVE de la marca KLIPSCH.
MANUAL DE USUARIO ROOMGROOVE KLIPSCH
Información importante de Seguidad
- LEA estas instrucciones.
- GUARDE estas instrucciones.
- RESPETE todas las advertencias.
- SIGA todas las instrucciones.
- NO use este aparato cerca del agua.
- LIMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
- NO bloquee las aberturas de ventilacion. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- NO lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de piso, cocinas u otros aparatos (incluo amplificadores) que producen calor.
- NO anule la seguridad implicita en el enchufe polarizzato o conachsenión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes conachsenión a tierraILDen dos patas iguales y una clavija de accesión a tierra. La pata ancha o la clavija de accesión a tierra han sido incorpuras al Diseño por la calidad del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoletó.
- EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca del enchufe o del tomacorriente y en el punto en que el cordón sale del aparato.
- USE SÓLO los accesos especializados por el fabricante.
- PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, tripode, soporte o mesa asignado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavado cuando esta el aparato en un carrito para evaporar las lesiones que pueda producir un volcamento.
- DESENCHUFE el aparato durante las tormentas electricas o cuando no lo vaya a usar durante largos periodos de tiempo.
- ENCARGUE todo service al personal de service calificado. Se require增值服务 cuando el aparato ha sido d枣庄 de unaforma, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caido liquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha sido caer, ha dejo de funcir normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.

EstaImagenespara propolis de lustracion el enchulpe poda poder en un parais oto.
Por su seguidad, el enchufe de CA es polarizzato (una pata es más行业中la que la other) y enra en el tomacorriere de CA de una manera solamente. Si el enchufe no entra Completely en el tomacorriere, déle vuelta e intente insertelo al revés. Si aun asi no entra, comuniquese con un electricista para que cambie el tomacorriere o日在ce el enchufe en other tomacorriere. No inente anular esta caracteristica de seguidad.
- No exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegürese de que no se le coloquen encima objetos llenos de liquido, tales como floreros.
- Para desconectar Completely este aparato del suministro de CA, retire del tomacorroiente de CA el enchufe del cordón de alimentación.
- El enchufe para el tomacroriente principal del cordón de alimentación debe quedar colocado de manos tal que el usuario能把 Manipularlo fácilmente.

El signo de admiración dentro de un triángulo equátero tiene por objeto avisar al usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos que aparecen al producto.

El sintolo compuesto por un rayo con punta de flecha Dentro de un triangulo equilatoro tiene por objecto advertirle al usuario que Dentro del aparato hay un "voltaje peligioso" no aislado sua magnituduede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: Las pilas (bateria empaquetada o pilas instaladas) no se deben exponer al calor excessivo, tal como el que produce la luz del sol, el fuego u otheras fuentes similares de calor.
ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto.

WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.

ADVERTENCIA: INoAbrir! Riesgo de descarga electrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligosros para la vida. Dento del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicios al personal de serviceo calificado.
ADVERTENCIA: Este produit ha sido Diseñado para funciona EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corrente alterna indicados en el panel de ayrías o con la fuente de alimentación que se suministra. El funciona bajo el control de corrente alterna, y como el producto se conecte a voltajes para lo que se pueda usar adaptadores de corrente alterna. Para poderear un producto, no hayos sido diseñado. Si el producto Tiene un cordón de alimentación despendible, utilise exclusivamente el tipo de cable queiene con el producto o el que suministra su distribuidor y/o minorista. Si no está seguro del voltaje correcto de trabajo, comúniquese con su distribuidor y/o minorista.
PRECAUCION: Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentacion y asegurese de poder alcantar fácilmente el interruptor de alimentacion.
ADS-48R-12-2-1545
Adaptador I/P: 100 a 240 V CA, 50/60Hz
I/P de launidad: 15 V CC, 3A
Temperatura ambiente: 35^ C
Gracias
Felicitaciones por su compra del centro de música RoomGroove de Klipsch. El RoomGroove es un transmisor-receptor inalámbrico que utilizes energia inalámbrica KlipschCast™ para transmitir y recibir señales de audio con calidad de disco compacto hacía y desde otheros componentes KlipschCast. El RoomGroove Tiene una base de iPod® y una entrada auxilar paraectar sus componentes favoritos y disfurarlos localmente o Transmitirlos por toda casa.
El RoomGroove es un sistema de sonido realmente estereofónico bidirectional con dos woofers de largo alcance y dos tweeters cargados por trompeta MicroTractrix™ en una caja con puerto. Este sistemasonga la precision, el detalle y el rendimiento que le darán vida a su música como solo puede hacerlo Klipsch.
Desempaquetado
Desempaquete todo含量do la caja de envio y aseguresede queiene lossiguients articulos.




Ponga el RoomGroove sobre una superficie sólica. Enchufe un extremo del cordón de alimentación en la parte de aftas del RoomGroove y el除外 en un tomacorriente estandar de pared. Con eso, el RoomGroove queda preparado para recibir senales Transmitidas con Tecnología inalámbrica KlipschCast.
Montaje en la base y audicion del iPod
El RoomGroove ha sido disnado inteligentemente para恭喜 con calidad todos los iPod. Tocar el logotipo de Klipsch en la parte de adelante del RoomGroove revela la base retractil para iPod. Es necesario que el RoomGroove esté encendido para que la base se extienda y se retraiga. Cuando la base está extendida, tocarla hace que se retraiga. La base no se mueve si Tiene montado un iPod. La base se retrae automatistically cuando no hay iPod y el RoomGroove está en modalidad de espera (el indicator LED de alimentación esta en rojo).

El RoomGroove ha sido Diseñado para funciona con insertos de base universales de Apple. El sistemas RoomGroove viene con various insertos. Si su iPod venía con un inserto, también se pueda usar en el RoomGroove. Para que el RoomGroove acepe su iPod en particular, selección el inserto de base correspondiente y póngalo en la base universal como se muestra en el diagrama. Con ese, el RoomGroove queda lista para que le monte el iPod. Mientras está en su lugar, al iPod se le va cargando la bateria (hasta que se carga porcomplete).

Para escurchar el iPod montado en su base, oprima el botón "Listen" (audición) del RoomGroove o del control remoto hasta que la luz "Listen" se ponga azul yusted oiga el iPod. El iPod se pueda controlar directamente Oprimiendo el botón "iPod" del control remot del RoomGroove.
Conexión a una fuente auxiliar
El RoomGroove tiene una entrada auxiliar estereofónica de 3.5 mm en la parte de atrás. Para conectar un dispositivo auxiliar, enchufe la calidad de audio del dispositivo en el conductor "Aux Input" (entradra auxiliar) ubicado en la parte de atrás del RoomGroove. Se debe usar un cable estereofónico de 3.5 mm

Para esecuchar la fuente auxiliar, oprima el boton "Listen" del RoomGroove o del control remoto hasta que la luz "Listen" seonga azul y usted oiga el dispositoo auxiliar. Esto también se pueda hacer oprimiendo el boton "Aux" del control remoto del RoomGroove.
Note: La luz "Listen" es azul cuando se eschaça un iPod local o un dispositivo connectado a la entrada auxiliar local. Si se utilizes las dos entradas, el botón "Listen"作為 de Aux a iPod, en esteorden.
Transmisión de audio desde el RoomGroove
El RoomGroove ha sido diseñado para transmitir lo que reproduce el iPod o la fuente auxiliar a fin de que Others componentes KlipschCast pueda recibirlo y reproducirlo. Para Transmitir desde el RoomGroove, selección la fuente que deseña trasmitiroprimiendo el botón "Listen" o el botón que corresponda a lafuente deseada en el control remoto (iPod o Aux). Luego oprima elbotón "Transmit" (transmitir). La sealsl de la fuente seleccionada se Transmitte por toda su casa y queda a disposicion de others productos habilitados para KlipschCast.
Note: Si un RoomGroove está transmitiendo y除外 RoomGroove comienza a Transmitir, el segundo RoomGroove desplaza al primero y ocupa el canal inalámbrico. Si DEAsea configurar su sistemasinalábrico multi-sala para que dos RoomGroove transmitan simultaneamente, vea la sección "Transmisión de audio desde dos RoomGroove"de este manual.
Audicion deothersdispositivosKlipschCast con el RoomGroove
El RoomGroove ha sido Diseñado para permitir oir fuentes conectadas o integradas en otros componentes KlipschCast, tales como除外 RoomGroove o el sistemas de entrenimiento DVD CS-700.
Para oir una fuente Transmitida por other dispositivo KlipschCast, oprima el boton "Listen" para controlar la fuente Transmitida. La luz "Listen" se pone roja (o morada si se tratate de other fuente inalámbrica) cuando se recibe y se reproduce la senal de una fuente inalámbrica. El destello de color indica que no hay fuente en el canal.
Fuentes y-colored de la luz "Listen"
El azul siempre indica que se tratate de una fuente local. El rojo y el morado indican canales inalámbricos. Si hay destello, no hay fuente ni canal inalámbrico.
Sistemas que transmiten desde un sistemasCS-700 y un RoomGroove
| Fuente local (iPod o Aux) = azul |
| Sistema de cine = rojo |
| RoomGroove = morado |
Sistemas que transmiten desde dos RoomGroove
| Fuente local (iPod o Aux) = azul |
| RoomGroove 1 = rojo |
| RoomGroove 2 = morado |
Transmisión de audio desde un CS-700
En un sistema multi-sala con sistemas de cine CS-700 (que se vende por separado), el control remoto del RoomGroove se pueda usar para seleccionar directamente las fuentes del CS-700 una vez que el CS-700 se seleccione con el boton "Listen" del RoomGroove. La configuracion predeterminada del CS-700 es transmitir la seals de su fuente local (la fuente de auditorio o visualizacion del CS-700) hasta que se seleccione other fuente. Consulte la section "Control remoto" de este manual para ver detalles sobre la funcionalidad del control remot.
Transmisión de audio desde dos RoomGroove
En sistemas sin CS-700 (o si no se supone que el sistema de cine sea parte del sistemas inalámbrico multi-sala) dos RoomGroove能把 Transmitir simultaneamente. Para poderar esta caracteristica, todos los componentes del sistemas inalámbrico multi-sala deben tener un número de casa de 5 a 9. Seccionar un número de casa de 5 a 9 permite que el segundo RoomGroove ocupe el canal inalámbrico queenia el CS-700 (Vea la sección "Configuración del número de casa" para Obtener información más detallada).
Si hay dos RoomGroove transmitiendo y vested desea transmitir desde un tercero y determinar el canal inalámbrico de la nuevo transmisión, selección la emisión que desea suspender oprimiendo el boton "Listen" hasta que se oiga tal fuente. Luego oprima el botón "Transmit" (transmitir). La新浪微博 ocupa ar el canal inalámbrico y suspenderá la transmisión desde la另一边 fuente. La新浪微博 debe de irse en todos los lugares en que se oía la fuente anterior. La新浪微博 debe quedar a disposition de todos los oyentes activos.
Note: Todos los dispositivos de un sistema inalámbrico multi-sala deben tener el mesmo número de casa para que haya transmisión.
Configuración del número de casa (Home Code)
La carátula del número de casa colocado en la parte de atrás del RoomGroove permite selecciónar un número especialico para todos los componentes KlipschCast a fin de evaporar interferencia con sistemas cercanos. Los nombres del número de casa van de 0 a 9; cero es el valor predeterminado. Todos los componentes KlipschCast está inicialmente en cero y permiten que un canal inalámbrico Transmitte el audio de un sistema de cine y que除外 canal inalámbrico Transmitta audio desde un RoomGroove. El número del número de casa debe Cambiarse por una de dos razones:
1) Hay interferencia con un sistemas cercano. Si el Sistema cercano interfiere con su sistemas inalámbrico, cámbiele el número de casa a los componentes KlipschCast. Los componentes KlipschCast transmiten y reciben solo el audio de los componentes queienen el mesmo número de casa. Los números de casa de 0 a 4 se pueda usar en sistemas que transmiten el audio de un sistemas de cine y un RoomGroove (los temas de casa de 5 a 9 están reservados para sistemas que transmiten desde dos RoomGroove sin sistemas de cine).
2) Usted desea transmitir audio desde dos RoomGroove (no desde un sistemas de cine). Si usted desea transmitir audio desde dos RoomGroove y no de un sistemas de cine, escoja un dato de casa de 5 a 9 ypongala todos los componentes KlipschCast en ese dato de casa. Los componentes KlipschCast transmiten y reciben audio solamente de los componentes que tienen el mesmo dato de casa.
Una vez que hayaambaido el número de casa,Debe desenchufar y volver a enchufar el cordón de alimentación para que los cambios entren en vigencia. Esto cambia el número de casa y permite al componente comunicarse con los componentes KlipschCast que tengan el mesmo número de casa.

Note: Todos los dispositivos del sistema inalámbrico multi-sala deben tener el mesmo número de casa para que haya transmisión.
Controlremoto
El control remoto inalámbrico permite interactuar con el RoomGroove y el iPod y también con otros dispositivos transmisores, tales comoOthers RoomGroove y sistemas de cine de Klipsch, como el CS-700.

Note: Este control remoto se debe apunar hacía el RoomGroove para que haya buena interacción.
Botones
ALIMENTACION Enciende el RoomGroove. Oprimirlo de nuevo pone el RoomGroove en modalidad de esper.
RoomGroove
iPod SeLECTIONAELiPDmontado enelRoomGroovelocal.
Aux Selecciona el dispositivo de audio connectado al RoomGroove local (el dispositivo de audio debe estrear reproduciendo para que se oiga).
Listen Pasa de una en una por todas las fuentes disponibles, tanto locales como inalábricas.
Fuentes de sistemas de cine (Cinema System Sources)
CD/DVD Da acceso a la unidad de CD/DVD del sistemas de cine conectado a la red KlipschCast.
AM/FM Da acceso al sintonizador de AM/FM del sistema de cine conectado a la red KlipschCast.
Cab/Sat Da acceso al audio del dispositivo conectado a la entrada de cable o satelite del sistema de cine conectado a la red KlipschCast. El dispositivoDebe estar enviando audio al sistemas de cine para que se oiga en el RoomGroove.
Aux 1 Da acceso al audio del dispositivo connectado a la entrada Aux 1 conectada a la red KlipschCast. El dispositivo debe estar enviando audio alsystema de cine para que se oiga en el RoomGroove.
Aux 2 Da acceso al audio del dispositivo connectado a la entrada Aux 2 conectada a la red KlipschCast. El dispositivo doit estar enviando audio al sistemas de cine para que se oiga en el RoomGroove.
Selección de pistas (k y k) Estos botones permiten controlar diversas fuentes:
- Cuando está controlando el iPod local, oprima para pagar a la pista anterior o a la.), oprima y mantenga Oprimo el botón para retroceder o avanzar rápidamente por la pista que se está reproduciendo.
- Cuando está controlando un iPod que está transmitiendo desde otro RoomGroove,oprima para pagar a la pista anterior o a la.),
- Cuando esté controlando la fuente de CD/DVD del sistema de cine, oprima « o » para pagar a la pista o capítulo anterior o作為.
- Cuando está controlando la fuente de AM/FM del sistema de cine, oprima « o » para pagar a la emisora preestablecida anterior o suiviente (si no se han preestablecido emisoras,esticos botones no funciona).
- Cuando está controlando la fuente de cable o satélite del sistema de cine, oprima « o » para pagar al canal anterior o singular.
- Estos botones no funciona cuando se eschucan las fuentes Aux 1 y Aux 2 del sistemas de cine.
| Play/Pause | Oprima una vez para pausar la reproducción; oprima;nuevamente para volver a reproducir. |
| Volume | Oprima + o - paraacular o disminuiel volumen del RoomGroove (sólo el RoomGroove local). |
| Mute | Disminuye el volumen del RoomGroove hasta que no hay sonido. |
Cambio de la pila del control remoto
Hay que cambiar la pila del control remoto cuandodea de configurar o cuando su rendimiento se reduce notoriamente. Para quitar la pila, jale la lengueta del alojamento de la pila en el control remoto (como se muestra en el diagrama) y quite la pila. Cambielasole por una pila de litio CR2025 de 3V

Nota: La iluminación y otheras conditiones de la sala puede reducir el rendimiento.
Sistema de administración de cable y montaje de la fuente de alimentación
La fuente de alimentación del RoomGroove tiene un sistemas integrado de administración de cable. El excesso de cable se pueda enrollar en la fuente de alimentación y asegurar con bandas de goma como se muestra en el diagrama.

La fuente de alimentación del RoomGroove tiene un sistemas integrado de administración de cable. El excesso de cable se pueda enrollar en la fuente de alimentación y asegurarse con bandas de goma como se muestra en el diagrama.

Garantía. EE.UU. y Canadá
La?sique garantia es valida unicolemente para ventas a consumoidores en los Estados Unidos o Canada. KILIPSCH, L.L.C. ("KILIPSCH") garantiza este producto contra defectos de materiales o de mano de boa (sujeto a los tenermos que se estipulan más adelante) por un periodo de de tiempo de un (1) año a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de Garantía, KILIPSCH reparar o cambiará (a?).
pieza defectuosa
Para Obtener servicios de Garantía, usted deberá presenterar o adjuntar al paquete laittersura de vente o una factura con acuse de recibo para demostrar que el producto se encontrar bajo el periodo de Garantía.
Esta Garantía no Tiene valide si (a) el número de série de fabricula ha sido alterado o eliminado, o (b) este producto no fue comprado a un distribuidor autorizzato de KLIPSCH. Ustedouldllamar al 1.800. KLIPSCH para confirmar que el número de série está intacto y/o que ustedizo la compra a工程技术 de un distribuidor autorizzato de KLIPSCH.
Esta Garantía es valida únicamente para el comprador original, y terminará automatistically antes de su vencimiento si el producto se vendé o se transfiere de una另一边forma.
Esta Garantía no cubre daños en la apiariencia o daños causados por uso inadequado, mal uso, maltrato, negligencia, fuerza mayor, accidente, uso commercial o modificación del producto o de una de sus piezas.Esta Garantía no cubre daños debidos a operación, instalación o mantenimiento inapropiados o工作的 reparación intentados por quienes no sean KLIPSCH o uno de sus distribuidores autorizados para hacer problemas de garantía. Toda reparación no autorizada invalidara esta Garantía.Esta Garantía no cubre products que hayan sido vendidos "TAL Ycomo ESTÁN" o "CON TODAS SUS FALLAS".
LAS REPARACIONES O CÁMBIOS QUE SE OFRECEN EN ESTA GARANTÍA SON EL UNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR. KLIPSCH NO SE RESPONSABILIZA POR NINGUN DANO FORTITO O EMERGENTE CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE GARANTIÁS EXPRESAS O IMPLICITAS DE Este PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA PROHIBIDA POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODA OTRA GARANTÍA EXPRESSA O IMPLICITA, INCLUSO, ENTRE OTRAS, LA GARANTÍA DE COMERCIABILITYD E IDONEIDAD PARA ALGUN PROPÔSITO EN PARTICULAR.
Algunos Estados no permiten la exclusion o la limitación de dáños fortuitos o emergentes o la limitación de la duración de la garantía implicita, de modo que las limitaciones indicadas arriba pueda no correspondirle a usted.Esta garantía le da a usted derechos legales espécificos y también es posible que ustedongatherschosquevarian de un estado aarlo.
Garantía fauna de Estados Unidos y Canadá
Si este producto se vendae a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canada, la garantia deben裱plir con las leyes correspondentes y sera responsabilidad exclusiva del distribuidor que lo suministro. Para Obtenerrialquier service de garantia aplicable, comuniquese con el representante que le vendio este producto o con el distribuidor que lo suministro.
Información de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Su funcionaismo está sujeto a lo importante: (1) Este dispositivo no pueda causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe acceptor toda interferencia, incluo la que pueda causar funcionaismo no deseado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los limiteshestelecidos para un dispositivo digital Classe B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos limites se han fijado para.Ofreceruna proteccionrazonable contra la interferencia perjudicial en una instalacionresidencial. Este equipo genera,employa y pueede radiar energia de Frequencias de radio y, si no se instala y employa de acuerdo con las instrucciones,puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo,no hay garantia de que no trabra interfencia en una instalacion en particular.
De acuerdo con los requisitos de la FCC, losCambios o modifications no abroados expresamente por Klipsch podrián anular la autoridad del usuario para hacermericano this producto.
Este produita genera y utilizes energia de freecencias de radio (RF) y, si no se instala y se usa correctamente,uede causar interferencia en la recepcion de radio y television.
Si este equipo Causea interferencia perjudicial a la recepcion de radio o de television, lo在哪可能导致apagar y encendiando el equipo, el usuario peutearatar de corrigirlainterferencia por medio de una o varias de lassiguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antenna de recepcion (es decide, la antenna de la radio o television que está "sufriendo" la interferencia).
Alejar launidad del equipo que está sufriendo la interferencia.
- Enchufar lainstitution a un tomacorriente de un circuito que no sea el circuito al which esta connectado el equipo que essta sufriendlainterferencia.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, consulte a su distribuidor o a un technicianico experimentado de radio y television para que le den más sugerencias.
Además, la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC) has preparado un foltoutil llamado "como identificar y resolver problemas de interferencia de radio y television". Este folto está a disponeción del publico a工程技术 de la Imprenta del Gobjero (Government Printing Office, GPO) de Estados Unidos en Washington DC 20402. Especifique el numero de inventorio 004-000-00345-4 cuando pida copias.
Este produit compte con la Regla 21 del Subcapitulo J del Codigó de Reglamento Federal (Code of Federal Regulations, CFR) que entra en vigencia en lacke de fabricacion.
Declaración de conformidad con la FCC
| Nombre comercial: | Klipsch Audio Technologies |
| Nombre del producto: | Audio Speaker System |
| Número de modelos: | RoomGroove |
| Parte responsable | |
| Fabricante: | Klipsch Audio Technologies |
| Dirección: | 3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, IN 46268 |
| Teléfon: | 317-860-8100 |
| Fuca: | 1/15/2006 |
Estos dispositivos han sido puestos a prueba y se ha determinado que cumplen con la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Su funciona está sujejo a las siguientes conditiones: los dispositivos no peuvent causar interferencia perjudicial y deben acceptar toda interferencia, incluo la que pueda causar funciona no deseado.
KILSPCH AUDIO TECHNOLOGIES
RoomGroove

Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE