BOSTON ACOUSTICS SOUNDWARE XL - Altavoz acústico

SOUNDWARE XL - Altavoz acústico BOSTON ACOUSTICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SOUNDWARE XL BOSTON ACOUSTICS en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSTON ACOUSTICS SOUNDWARE XL - page 7
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz acústico de interior/exterior
Marca Boston Acoustics
Modelo SoundWare XL
Respuesta en frecuencia 70 Hz – 25 kHz (±3 dB)
Potencia de amplificador recomendada 15 – 150 W
Impedancia nominal 8 ohmios
Sensibilidad 86 dB
Altavoz de graves 6,5 pulgadas (165 mm)
Altavoz de agudos (tweeter) Domo de 1 pulgada (25 mm)
Frecuencia de corte 2 kHz
Peso 3,9 kg
Alimentación Pasiva (requiere un amplificador externo); transformador integrado de 60 W para sistemas 100 V/70 V
Opciones de colocación Fijación mural, en esquina, o en estante mediante pie adhesivo
Resistencia a la intemperie Componentes resistentes a la intemperie para uso exterior
Soporte pivotante Inclinación vertical hasta 40°, rotación lateral hasta 20° (soporte mural)
Pintura Pintable para adaptarse a la decoración
Garantía 5 años (piezas y mano de obra)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco. Evitar productos abrasivos o disolventes.
Seguridad Utilizar un cable de seguridad secundario si lo requieren los códigos locales; respetar las instrucciones de instalación.
Piezas de repuesto y reparabilidad Dirigirse al distribuidor o al servicio postventa de Boston Acoustics; garantía anulada si se retira el número de serie.

Preguntas frecuentes - SOUNDWARE XL BOSTON ACOUSTICS

¿Cómo instalar el altavoz SoundWare XL?
El altavoz se puede colocar en un estante (usando el pie adhesivo incluido) o fijarse a la pared con los soportes suministrados. Para la fijación mural, fije primero el soporte de rótula pivotante al altavoz, luego el soporte mural a la superficie adecuada. Utilice material de fijación adecuado para su tipo de pared. El altavoz puede girar e inclinarse.
¿Cómo conectar el altavoz a un amplificador convencional?
Antes de cualquier conexión, apague el sistema. Ajuste el interruptor del transformador a la posición Dir X (directo). Utilice cable de calibre 16 para distancias < 6 m, 14 para hasta 15 m, y 12 para más allá. Conecte el borne rojo (+) a la salida positiva del amplificador y el borne negro (-) a la negativa, respetando la polaridad.
¿Cómo utilizar el transformador 100V/70V integrado?
El SoundWare XL dispone de un transformador de 60 W con selecciones: 64 W, 32 W, 16 W, 8 W, 4 W o Directo (8 ohmios). Para un sistema de tensión constante 100V/70V, ajuste el conmutador a la potencia deseada. Todos los altavoces deben conectarse en paralelo (nunca en serie). Utilice cable de calibre 18 para la mayoría de las instalaciones.
¿Qué tipos de cables usar para largas distancias?
Para sistemas convencionales, use cable de calibre 14 para distancias de hasta 15 m y calibre 12 para más de 15 m. Para sistemas 100V/70V, el cable de calibre 18 generalmente es adecuado. Respete los códigos eléctricos locales y use cable ignífugo si es necesario.
¿Se puede pintar el altavoz SoundWare XL?
Sí, el SoundWare XL se puede pintar para armonizar con su decoración. Use una pintura adecuada para los materiales del altavoz. Siga las instrucciones de preparación y aplicación para garantizar un resultado duradero.
¿Cómo mantener y limpiar el altavoz?
Limpie el altavoz con un paño suave y seco. No use productos abrasivos, disolventes ni agua directamente sobre los altavoces. Evite tocar los conos de los altavoces para no dañarlos.
¿Cuál es la garantía del SoundWare XL?
Boston Acoustics ofrece una garantía limitada de 5 años a partir de la fecha de compra, que cubre defectos de piezas y mano de obra. Debe proporcionar un comprobante de compra e instalar el altavoz según las instrucciones. Los daños por mal uso o reparaciones no autorizadas están excluidos.
¿Qué hacer en caso de problema o avería?
Contacte primero al distribuidor donde compró el altavoz. Si no es posible obtener asistencia, envíe un correo electrónico al soporte técnico: support@bosch.us.com (EE. UU.) o service@dm-singapore.com (Asia). Para una devolución a la fábrica, envíe el altavoz con porte pagado; la reparación se le devolverá con porte pagado en EE. UU. y Canadá.
¿Cómo fijar el soporte mural?
El soporte mural se fija a la superficie con cuatro piezas de fijación adecuadas para su tipo de pared (no incluidas). Consulte los códigos de construcción locales. El soporte de esquina permite un montaje en ángulo pero no permite rotación lateral. Una vez fijado el soporte mural, inserte el extremo redondeado del soporte del altavoz y deslícelo para bloquearlo. Puede asegurar el conjunto con el tornillo opcional.
¿Dónde encontrar el manual completo del SoundWare XL?
El manual de uso está disponible gratuitamente para descargar en formato PDF en sitios como notice-facile.com. También puede solicitar una traducción a su idioma proporcionando su dirección de correo electrónico. El manual contiene todas las instrucciones de instalación, conexión y mantenimiento.

Preguntas de los usuarios sobre SOUNDWARE XL BOSTON ACOUSTICS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz acústico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SOUNDWARE XL - BOSTON ACOUSTICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SOUNDWARE XL de la marca BOSTON ACOUSTICS.

MANUAL DE USUARIO SOUNDWARE XL BOSTON ACOUSTICS

Excellent sonido enequalquier lugar

Parlante para interiores/ exteriores

Italiano

SoundWare XL de Boston Acoustics® es verdaderamente un parlante para落户 arialquier lugar, para lo que necesite. Todas sus partes son impermeables y de ese modo cumplen su cometido en interiores y exteriores y funciona en sistemas que incluyen desde entretenimiento al aire libre hasta cine en casa.

El時間reasonable y el Sistema de montaje flexible de SoundWare XL le brindan muchas-optiona a la hora de elegir el lugar de instalacion. Puede simplement armarlos sobre un estante o usar los soportes suministrados y montarlos en un rincón o en una pared plana. Los soportes giratorios le permiten inclinar y bascular los parlantes para adaptarlos a las necessities de la instalacion. Si uno de los colores disponibles no se adapta a su decorado, pueda pintar SoundWare XL en un color que combine o complementario.

Además, SoundWare XL tiene un transformador incorporeal que le permite uso en sistemas de audio convencionales o en sistemas de voltaje constante de 100V/70V. Se adaptan muy bien a las instalaciones commerciales conmultiple parlantes.

Especificaiones

Respuesta de fecuencia70Hz-25kHz (±3dB)
Potencia de amperaje recomendada15 – 150 varios
Impedancia nominal8 ohms
Sensibilitidad86dB
Woofercontrol de 6½" (165mm)
Tweetercúpula de 1" (25mm)
Frecuencia de transmisión2kHz
Peso neto8,4 lbs (3,9kg)
Dimensiones (Alto x ancho x profundidad)7% x 7% x 8%" (201 x 201 x 217mm)

Opaciones de colocacion

El parlante SoundWare XL se pueda montar en la pared, con los elementos de ferretería suministrados, o simplemente sobre un estante. Si se lo coloca en un estante, simplemente adose el pie de goma con reversal adhesivo y connecte los cables del parlante.

Colocación del soporte esférico giratorio

Si tiene pensado usar los soportes de montaje deben acoplan el soporte esférico giratorio al parlante. Use los quatre tornillos mecánicos de cabeza plana que se suministran tal como se muestra en la ilustración.

BOSTON ACOUSTICS SOUNDWARE XL - Colocación del soporte esférico giratorio - 1

Montaje del soporte de pared

Se suministran soportes para montar los parlantes en una pared plana o en un rincón. No se suministran elementos de ferretería para acoplar el soporte a la pared. ¿Por qué? Porque hay muchos típos de superficies differsentes en las cualesSEOuen instalarse los parlantes. Se pueda tratar de una pared de mampostería baja con o sin resalto. Puede ser un panel de madera o hasta una pared con base de hormigón. No existe un tipo de sujetador que podriamos suministrar y que funciona en todas las situaciones posibles.

Tenga en cuenta la superficie en la que se instalará el parlante para adquirir el tipo apropiado de sujetadores. Necesitará cuatro para cada parlante. Si no está seguro de qué tipo de sujetador debe使用者, lleve el soporte de montaje a una ferretería conocida. Dígales el tipo de superficie sobre la cuales va a instalar el parlante y el peso del parlante para que ellos le recomienda el sujetador apropiado.

En algunos comunidades loscottosde edificacionpuede exigir el uso de tipo de elementos de ferreteria y métodos de instalacionspecificos. Ademas, tal vez le exijan un soporte de seguridad secundario, porejemplo, un cable de seguridad entre el parlante y el elemento estructural de la pared.SoundWare XL tiene una barra de metal moldeada en la parte superior del gabinete,la cui sirve como punto de sujecion para tal soporte secundario.Consulte loscottosde edificacion locales para ver si es necessario aplicar métodos de instalacion o soportes secundarios.

Boston Acoustics no assume responsabilidadalguna por los daños que pueda resultar de una instalacion incorrecta.

Cables de los parlantes

El tipo de cable de parlante que se debe utilizes depende de que SoundWare XL se use en un sistemas de audio convencional o en un sistema commercial de voltaje constante de 100V/70V.

Sistemas de audio convenciones

Para tramos cortos de menos de 20 pies o distancias similares se pueda usar cable de calibre 16. Típlicamente se deben usar cable de calibre superior a 14. Esma medida es correcta para recorridos de hastaunos 50 pies. Para recorridos de más de 50 pies se deben usar cable de calibre 12.

Sistemas de voltaje constante de 100V/70V

Los@cuidos eletricos de sucommunitywouldexigirelusoedcableespecialqueseaapropiado para aplicacionesdemayorvoltajeyqueresistanaexposacion.Tal cablea menudo se denominata "cable conclasificacionplenum".Consultecon uninspectordeseguidadelectrica de suareapara sabersi es necasariousarese tipo de cable.

Una de las principales ventajas de los sistemas de voltaje constante de 100V/70V es que se pueda usar cable de calibre relativamente ligero, aun en distancias más largas. En la mayoría de las instalaciones sera más que suficiente usar cable de calibre 18. Solamente se necesita cable de mayor calibre en sistemas de muy alta potencia.

Polaridad de connexion de los parlantes

Todoos los parlantes de un sistemas se deben conectar con la misma polaridad o "en fase". Los terminales de los parlantes SoundWare XL estan codificados por color para identicular las conexiones "+" (rojo) y "-" (negro). Todos los cables vienen marcados de una forma y de estaforma se pueedistiriguer entre un conductor y other. La MARcacion possible consist en una estria en la aislacion deun conductor o peut seruna raya sobre la aislacion o codificacion por color.Use las marcas de los cables del parlantes para estar seguro de que el terminal "+" del amplificador este conectado alterminal "+" del parlante y que "-" este conectado a "-" en cada conexion.

Conexión de los parlantes

Antes de conectar los parlantes:

1 Aquege todos los componentes del sistemas.
2 Coloque el interruptor del transformador en la posicón apropiada. Si el parlante se está conectando a un sistemas de audio convencional, Coloque el interruptor en la posicón Dir X. Esto Cancela el efecto del transformador y envía la seals directamente a la transmisión. Si el parlante es parte de un sistemas de voltaje constante de 100V/70V, consulte la información de la páginasiguiente.

Separe los dos conductores del cable. Despendra aproximadamente 3 / 8'' de la aisleacion del extremo del cable. Empuje hacia abajo sobre el extremo superior del terminal para abrir el orificio para el cable. Inserte el cable y suelete el terminal para ajustarlo. Asegürese de que no queden filamentos de cable sueltos. Meta el cable dentro del canal en la parte posterior del parlante para una terminacion prolija, que no se va.

BOSTON ACOUSTICS SOUNDWARE XL - Conexión de los parlantes - 1

BOSTON ACOUSTICS SOUNDWARE XL - Conexión de los parlantes - 2

SoundWare XL能把 girar sobre el soporte. En sentido vertical puede moverse desde una posicion recta hacer afuera hasta una inclinacionancia abajo de 40 grados.Cuongo se usa el soporte de montaje en pared plana el parlante pueda rotar bajo a bajo 20 grados. (Nota: Si se instala en un rincón el parlante no podra rotar bajo a bajo.) Afloje el tornillo de fijacion de rotacion, gire el parlante a su lugar y vuelva a ajustar el tornillo.

Instalación de los parlantes

Una vez que haya instalado el soporte y conectado el parlante, el resto es fácil.

1 Coloque el extremo redondeado del soporte del parlante en el soporte y deslicido hacer abajo para que quede fijo en su lugar.
2 Opcional - Inserte y ajuste el tornillo para fjar todo.

BOSTON ACOUSTICS SOUNDWARE XL - Instalación de los parlantes - 1

Uso de sistemas de voltaje constante de 100V/70V

SoundWare XLiene equipado con un transformador de 60 varios para aplicaciones con voltaje constante de 100V/70V.

70 Volt 64W 32W 16W 8W 4W 8 ohms direct.

Ajuste el conmutador de derivación que se encuesta en la parte posterior del parlante al valor des要做到 deforma que combine con el cableado del parlante que viene del amplificador de potencia. En los sistemas de audio convencionales, colque el conmutador de derivación en la posición Dir X. Este evita el transformador y envía la seals directamente a la transmisión del parlante.

En los sistemas de voltaje de 100V/70V en los cuales se usanmultiple parlantes,los parlantes se deben conectar en paralelo.Nunca use conexiones en series en sistemas de voltaje constante de 100V/70V conmultiple parlantes.

BOSTON ACOUSTICS SOUNDWARE XL - Uso de sistemas de voltaje constante de 100V/70V - 1

Nota: Los@cuidos de edificacion localesuenconsiderarque los systemas de voltaje constante de 100V/70Vconstituyen cableado alto voltaje.El instaladoresponsiblede asegurar que se use cableado apropiado alhacer la instalacion. Referencia:Cdqio Elctrico Naciona (NEC) Seccion 640.9.

Garantía Limitada

Boston Acoustics garantiza al comprador original que nuestros altoparlantes SoundWare XL no tendrán defectos de materiales ni de mano deoba durante un periodo de 5 años desde la Fecha de compra.

Es responsabilidad suya instalarlos y utilizeslos de acuerdo con las instrucciones suministradas, proportionsar un transporte seguro hasta unrepresentante de service autorizo de Boston Acoustics, y presentar la prueba de compra en forma de recibo de compra cuando sea requisite este servicios.

Esta garantía excluye cualquier dano的结果ante de uso incorrecto, mal uso, instalación inadecuada, accidentes, transporte o reparaciones/modificaciones que no sean realizadas por unrepresentante autorizzato de service de Boston Acoustics.

Esta garantía se limita al producto de Boston Acoustics y no cubre daños de equipos afines.Esta garantía no cubre los costos de desinstalación o reinstalación.Esta garantía sera nula cuando se haya retirado o borrado el número de serie.Esta garantía le otorga derechos legalespecíficos y también le podrjancorresponderotrosderechos quevariande un estado aanother.

Si cree que necessitieservicio的技术ico

Primero,pongase en contacto con el distribuidor al cui ha comprado el producto. Siesto no es possible,scriba a:

Mahwah, NJ 07430 EE.UU.

O pángase en contacto con nosotros por correto electrónico a:

En EE.UU.: support@bostona.com

En Japón: ba_info@dm-holdings.com

En Asia Pacífico: service@dm-singapore.com

Le indicaremos de inmediato que'action.tomar. Si es necessario devolver su parlante SoundWare XL a la fabricula, por favor, envielo conastos de transporte pagados por anticipado. Después de la reparacion, se lo devolveremos con fletegonepagado por anticipado dentro de los Estados Unidos y Canadá.

Sólo para páízes de la UE

BOSTON ACOUSTICS SOUNDWARE XL - Sólo para páízes de la UE - 1

Este símbelo que aparece en el producto indica que el producto no debe ser eliminado jusqu con los residuos domesticos. Debe colocarse en un punto de recoleccion separada para desechos electronicos o devuelto a un establishimiento minorista al comprar un producto similar. El fabricante ha pagado para que este producto se recile.Esta practica contribuye a la reutilizacion y el reciclado, minimiza los efectos adversos sobre el medio ambiente y la salute humana y evita la imposacion de multas por eliminacion incorrecta de residuos.

Description

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSTON ACOUSTICS

Modelo : SOUNDWARE XL

Categoría : Altavoz acústico