PA200.4 - Amplificador de audio POLK AUDIO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PA200.4 POLK AUDIO en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador de audio de 4 canales |
| Marca | POLK AUDIO |
| Modelo | PA200.4 |
| Potencia de salida (4 ohmios) | 45 W RMS x 4 canales (<1% DHT) |
| Potencia de salida (2 ohmios) | 50 W RMS x 4 canales (<1% DHT) |
| Respuesta en frecuencia | 20 Hz – 20 kHz |
| Relación señal/ruido | >90 dBA (ref. 1 W en 4 ohmios) |
| Tecnología de amplificación | MOSFET de conmutación de alta velocidad |
| Filtro separador | Conmutable: paso alto, paso bajo, plano (12 dB/octava) |
| Corrección de graves (Bass EQ) | +8 dB, centrada en 40 Hz (conmutable) |
| Impedancia de entrada | 20 kOhmios |
| Sensibilidad de entrada | 250 mV a 7,5 V (ajustable) |
| Alimentación | 10 – 16 V CC |
| Fusible | 1 x 30 A |
| Protecciones integradas | Térmica, cortocircuito, polaridad inversa |
| Salidas de línea (Line Out) | 2 conectores RCA pass-through (ganancia unitaria) |
| Modos de operación | Estéreo 2/4 canales, puenteado, tri-modo pasivo |
| Mantenimiento | Ningún mantenimiento particular; mantener seco y limpio |
| Seguridad | Los niveles sonoros elevados pueden causar daños auditivos; respetar las precauciones |
| Servicio al cliente | 1-800-377-7655 (EE. UU./Canadá), polkcs@polkaudio.com |
| Sitio web | www.polkaudio.com |
Preguntas frecuentes - PA200.4 POLK AUDIO
Preguntas de los usuarios sobre PA200.4 POLK AUDIO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PA200.4 - POLK AUDIO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PA200.4 de la marca POLK AUDIO.
MANUAL DE USUARIO PA200.4 POLK AUDIO
AMPLIFICADORES DE 4 Ó 5 CANALES
AMPLIFICADORES DE 4/5 CANAIS
ENGLISH
Polk Audio—Pasión por el Sonido
Lea todo este manual antes de comenzar. Instalar un sistema de sonido de automóvil es un proyecto serio. Si tiene dudas sobre su capacidad de llevar a cabo alguno de los pasos de instalación indicados en este manual, ahórese problemas y comuníquese con su distribuidor local autorizado Polk Audio de sonido de automóviles. El (o ella) es un instalador profesional preparado para ayudarle a usted a aprovechar al máximo su dinero invertido en sonido de automóvil.
Hay más información (artículos sobre procedimientos, preguntas frecuentes y manuales en línea) en nuestro galardonado sitio Web www.polkaudio.com. Y si alguna vez tiene preguntas o comentarios, no dude en llamarnos o escribirnos por correo electrónico. En Estados Unidos y Canadá, comuníquese con el servicio al cliente de Polk Audio llamando al 800-377-7655 (lunes a viernes, de 9 a 6, hora del Este) o escribiendo un mensaje de correo electrónico a polkcs@polkaudio.com. Fuera de Estados Unidos y Canadá, llame al 410-358-3600. Nos encantaría saber de usted.
Aquí en Polk Audio, construir altavoces y equipos de sonido es más que una actividad comercial; es nuestra pasión. Nos encanta compartirla con usted.
Atentamente,
matthem 8 Pole
Matthew S. Polk Cofundador
DEUTSCH
Los sistemas de sonido de automóvil de alta potencia pueden producir presiones de sonido que superan el umbral en que se puede producir pérdida de oído.
También pueden reducir la capacidad del conductor de oír sonidos de tráfico o de vehículos de emergencia. Tenga sentido común y practique hábitos de audición seguros cuando escuche o ajuste su sistema de sonido.
CARACTERÍSTICAS
- El diseño PWM Clase D altamente eficiente permite a estos amplificadores funcionar a mucho menor temperatura que los amplificadores convencionales (sólo PA1100.5).
- Fuente de alimentación conmutable MOSFET de alta velocidad y salidas bipolares complementarias.
- Funcionamiento estereofónico, monofónico o simultáneo estereofónico/monofónico.
- Polaridad inversa, térmica, compensada por CC (cortocircuito y protección contra exceso e insuficiencia de voltaje; PA500.4 y PA1100.5).
- Crossover bidireccional conmutable de 12 dB/octava (PA200.4).
- Crossover de pasabajas continuamente variable de 12 dB/octava (PA500.4 y PA1100.5).
- Filtro subsónico conmutable de 24 dB/octava (PA500.4 y PA1100.5).
- Función conmutable de ecualización de bajos de 8 dB.
- Inversión de fase conmutable de 180° (PA500.4 y PA1100.5).
- Función de control de nivel de subwoofer a distancia (PA500.4 y PA1100.5).
- La sensibilidad de entrada variable optimiza la correspondencia con diferentes fuentes de señal.
- Las terminales de cable enchapadas en cromo y los conectores RCA aseguran una máxima transferencia de señal.
- Disipador térmico y cubierta resistentes.
- Conectores RCA de paso libre de amplificación unitaria.
INICIO
Haga inventario
Asegúrese de tener en la caja del amplificador Polk Audio todo lo que necesita para comenzar a disfrutar de su sistema. Dentro de la caja, debe haber lo siguiente:
-
Amplificador Polk Audio (PA200.4, PA500.4, y PA1100.5)
-
Phillips Tornillos (4)
-
Arandelas de montaje (4)
- Arandelas de presión (4)
- Arandelas de goma (4)
- Fusible de repuesto
- Arnés de cables
- Manual del propietario
- Tarjeta de registro en línea
- Módulo de volumen a distancia (sólo PA500.4/PA1100.5)
- Cordón de línea de teléfono (sólo PA500.4/PA1100.5)
Nota importante: Si hay algo dañado, si falta algo o si el amplificador Polk Audio no funciona, notifiquelo inmediatamente a su distribuidor. Le recomendamos que conserve la caja y los materiales de empaquetado originales en caso de que necesite enviar la unidad en el futuro.
Si su amplificador requiere servicio, o si se lo roban, va a necesitar el número de serie del producto. Escriba el número en el espacio que se dispone abajo. El número de serie se puede encontrar en el panel inferior y en el empaquetado del amplificador.
Número de serie:
Servicio al cliente de Polk Audio: 800-377-7655 (Lunes a viernes, de 9 a 6, hora del Este) o
polkcs@polkaudio.com. Fuera de Estados Unidos y Canadá, llame al 410-358-3600. Para obtener más información sobre amplificadores Polk Audio de 12 V vaya a www.polkaudio.com.
Instalar un sistema de sonido de automóvil es un proyecto serio. Si tiene dudas sobre su capacidad de llevar a cabo alguno de los pasos de instalación indicados en este manual, ahórese problemas y comuníquese con un instalador profesional. Su distribuidor Polk Audio es un buen lugar para encontrar uno. Si tiene intenciones de hacer la instalación usted mismo, suponemos que tiene ciertas capacidades en el uso correcto de herramientas eléctricas y manuales. Independientemente de su experiencia como instalador, le recomendamos lo siguiente...
- Lea todo este manual antes de comenzar.
- Planee su instalación cuidadosamente.
-
Deje suficiente tiempo para hacer toda la instalación sin tener que darse prisa.
-
Tome las precauciones necesarias para proteger su automóvil y la tapicería contra rayones y perforaciones no deseadas.
- Póngase ropa y accesorios apropiados de seguridad y protección.
Herramientas que puede necesitar
- Destornillador Phillips
- Herramienta para levantar paneles
- Taladro eléctrico y brocas de 3/16 plg. y 1/8 plg.
• Marcador de tinta permanente o lápiz
- Conectores de engarce sin soldadura y herramienta engarzadora
- Gafas de seguridad
- Pelacables y cortacables
• Cinta aislante eléctrica
- Arandelas de goma para pasar cables a través de las paredes de metal del automóvil
- Juego de cables de alimentación de amplificador (disponible a través de su distribuidor autorizado Polk Audio)
LÍMITES SEGUROS DE OPERACIÓN
Polk Audio especifica el intervalo de amplificación recomendado para sus altavoces pasivos (no amplificados). Por lo general, la especificación se expresa como un cierto intervalo de potencia, tal como 20 a 200 W (por canal). Es importante entender lo que estos números significan cuando se escoge un receptor o un amplificador para los altavoces Polk Audio. El número inferior indica la potencia nominal continua mínima que produce un rendimiento aceptable en un ambiente acústico normal. El número superior indica la potencia máxima por canal que se debe dar a los altavoces Polk Audio. Este número no debe confundirse con la "administración de potencia" y no implica que el altavoz administre indefinidamente con seguridad tal potencia máxima. Especificamos una amplia gama de valores nominales de potencia porque no todos los fabricantes de aparatos electrónicos utilizan el mismo método para establecer el valor nominal de potencia. De hecho, los amplificadores de alta calidad con valor nominal de potencia bajo suenan mejor y más fuerte que las unidades de baja calidad con valor nominal de potencia alto.
La potencia de los automóviles en caballos de fuerza es una buena analogía. Su automóvil probablemente tiene muchos más caballos de fuerza de los que necesita para ir diariamente al trabajo y es capaz de desplazarse a velocidades de más de 120 mph (190 kph). Tener la potencia adicional es bueno para la aceleración en las rampas de entrada a las autopistas y para evitar el peligro, pero no significa que sea aconsejable conducir el automóvil por la carretera a toda velocidad y potencia durante largos períodos de tiempo.
No lo es. Si lo duda, pregúntele a su mecánico local o a la policía. De manera similar, recomendamos que use amplificadores y receptores con valor de potencia nominal mayor que los límites de administración de potencia de nuestros altavoces, porque tener potencia adicional para máximos de poca duración conduce a mejor calidad de sonido, máxima gama dinámica y salida de alto volumen sin esfuerzo. Pero le recomendamos enfáticamente que no aplique a diario a sus altavoces la potencia máxima de su amplificador o receptor.
Los altavoces se pueden dañar cuando se hace funcionar un amplificador, independientemente de su potencia en vatios, a más volumen del que puede producir con claridad. El funcionamiento a este volumen puede producir altos niveles de distorsión audible originada en el amplificador, lo cual puede agregar un sonido discordante y arenoso a lo que se está escuchando. Si oye distorsión, baje el volumen o arriésguese a dañar los altavoces. Casi cualquier altavoz se puede dañar, independientemente de su valor nominal de potencia, si se sube el volumen del amplificador o el receptor hasta la distorsión y más.
PAUTAS DE INSTALACIÓN
- Lea este manual cuidadosamente antes de instalar este amplificador.
- Desconecte la terminal de tierra de la batería antes de hacer conexiones eléctricas.
- Vea si hay peligros u obstrucciones tales como tanques de gasolina, líneas de freno o combustible y arneses de cables antes de montar el amplificador.
- Escoja una ubicación de montaje con acceso y ventilación adecuados que proteja al amplificador del calor, la humedad y la suciedad.
- Para montar firmemente el amplificador, es necesario quitarle primero la tapa. Desatornille los cuatro (4) tornillos de retención de la tapa.
- Evite los bordes de metal afilados cuando encamine los cables hasta el amplificador, y encamine los cables RCA lejos de los cables de alimentación y otros arneses de cables de automóvil que podrían causar ruido.
- El amplificador debe estar conectado a tierra con un cable corto de alto calibre conectado directamente a una superficie de metal desnudo del automóvil, preferiblemente metal de carrocería raspado. No lo conecte a los puntos de conexión a tierra de fábrica, los pernos de los asientos o los soportes soldados por puntos.
- Instale siempre el fusible de la conexión de alimentación a una distancia de 8 a 10 pulgadas de la terminal de la batería. Instale un fusible o un interruptor automático con un valor nominal ligeramente superior al de los fusibles de a bordo del amplificador. Para el calibre del cable de alimentación, tome en cuenta la corriente total del sistema y la longitud del cable. La Asociación
Internacional de Desafíos de Sonido Automovilístico (International Auto Sound Challenge Association, IASCA) y otras organizaciones de competencias de sonido de automóvil tienen tablas para esto; usted también puede encontrar una tabla en la guía de estudio de los Profesionales Certificados en Electrónica Móvil (Mobile Electronics Certified Professionals, MECP). Las recomendaciones de calibres mínimos de cable para amplificadores individuales aparecen en la página de especificaciones. Utilice siempre cable del mismo calibre en la conexión a tierra y en la alimentación del amplificador. Examine el cable de conexión a tierra de la batería del vehículo y, si es necesario, mejórelo agregándole un cable de conexión a tierra adicional del mismo calibre que el del cable de alimentación del amplificador. Recuerde que el amplificador puede producir su salida nominal sólo en ausencia de limitaciones de corriente causadas por los cables de alimentación y de conexión a tierra.
- Este amplificador ha sido diseñado para hacer funcionar una carga de altavoces de 2 a 8 Ohms (1 Ohm por PA1100.5). Tenga en mente que el calor es el enemigo
a largo plazo de los componentes electrónicos de automóvil, y que mientras menor sea la carga de altavoces más calor se genera. Para las aplicaciones de altavoces de baja impedancia o las instalaciones con ventilación restringida, es recomendable instalar un ventilador de enfriamiento externo.
-
Las conexiones a tierra y a la batería del vehículo deben hacerse con terminales de anillo engarzado del tamaño apropiado (lo que cuenta es el área de las superficies). También se recomienda soldar las terminales después de engarzarlas.
-
Debido a la fuente de suministro conmutable MOSFET de alta frecuencia, generalmente no es necesario ponerle filtro al cable de alimentación (recuerde que el amplificador no puede producir la salida total si se restringe la fuente de alimentación). La conexión a tierra apropiada de la fuente de señal es obligatoria para que el amplificador alcance su máximo de rendimiento. Si las entradas RCA no tienen una conexión a tierra adecuada a través de la fuente de señal, el ruido eléctrico del vehículo puede pasar al sistema.
FIGURA 1—CONTROLES Y CONEXIONES DEL AMPLIFICADOR: PANEL DELANTERO (PA200.4)

text_image
PA200.4 1 2 15 4 8 7 12 13 INPUT LINE OUT INPUT BASS EQ LCH LCH LCH X-OVER BASS EQ MODE GAIN X-OVER BASS EQ LECH 1CH 1CH 1CH 1CH 1CH 1CH LECH 2CH 2CH 2CH 2CH 2CH FRONT REAR FRONT REAR GAIN X-OVER BASS EQ LED/FAN GREEN+POWER RED-PROJECTCONTROLES Y CONEXIONES DEL PANEL DELANTERO
- Conectores de entrada RCA (INPUT)—Aceptan entradas de nivel de línea de unidades principales o procesadores de señales a voltajes entre 250 mV y 7.5 V. (El PA500.4 y el PA1100.5 también tienen una entrada trasera.)
- Conectores de salida de línea RCA (LINE OUT)—Estos conectores RCA de paso libre se pueden utilizar para enviar la señal de entrada a un segundo amplificador.
- Selector de línea de salida (PA1100.5) de tres posiciones— SUM L/R: Los canales izquierdos delantero y trasero y derechos delantero y trasero se suman. SUB L+R: Fije el selector en esta posición cuando utilice un amplificador adicional PA600.1 conectado en paralelo.
SUB 180: Fije el selector en esta posición cuando utilice un amplificador adicional PA600.1 conectado en modalidad de puente externo.
- Control de amplificación (GAIN)—Controla la sensibilidad del amplificador y se utiliza para hacer corresponder el nivel de entrada del amplificador con el nivel de salida de la fuente de señal.
- Interruptor subsónico (SUBSONIC)—La posición de apagado (OFF) retira el filtro del sistema. La posición de encendido (ON) conecta el filtro al sistema (PA1100.5).
- Amplificación de subwoofer (SUB)—Ajuste de amplificación del canal de subwoofer.
- Interruptor de ecualización de bajos (BASS EQ)—Agrega un refuerzo de bajos de 8 dB (PA200.4 y PA500.4). Permite un refuerzo adicional de bajos de 8 dB en el canal de subwoofer (PA1100.5).
- Selector de crossover (X-OVER) (HPF, FLAT, LPF)—En HPF, atenúa las frecuencias bajas y es para altavoces
de frecuencias medias y tweeters. En FLAT, no atenúa ninguna frecuencia y es para sistemas de altavoces de gama completa de frecuencias. En LPF, atenúa las frecuencias altas y es para subwoofers.
- Frecuencia de crossover (X-OVER FREQ)—Ajusta el punto de crossover (50 a 500 Hz) del crossover activo de a bordo (PA500.4 y PA1100.5).
- Control remoto. (REMOTE)—Accesorio opcional que permite ajustar el nivel a distancia (por lo general ubicado para que el conductor del vehículo lo controle). (PA500.4 y PA1100.5)
- Control LPF (PA1100.5) (LPF)—Fija el límite de alta frecuencia del canal de subwoofer.
-
Luz indicadora LED o ventilador (LED/FAN)— Permite la conexión de una barra de luces indicadoras LED o un ventilador opcional para el amplificador.
-
Indicadores de estado LED (GREEN-POWER, RED-PROTECT)—Se iluminan de color VERDE para indicar que el amplificador está encendido y funcionando normalmente. Se iluminan de color ROJO si el amplificador se apaga debido un cortocircuito, compensación de CC o recalentamiento detectado por el circuito de protección de a bordo.
- Entrada de subwoofer y salida de línea (SUB INPUT, LINE OUT)—Hace que los (4) conectores RCA sean entrada de subwoofer o salida de línea (PA1100.5).
- Selector de modalidad de entrada (INPUT MODE)—Selecciona el funcionamiento en 2 ó 4 canales (PA200.4 y PA500.4).
FIGURA 1a—CONTROLES Y CONEXIONES DEL AMPLIFICADOR: PANEL DELANTERO (PA500.4/PA1100.5)

text_image
PA500.4 1 2 15 4 8 9 7 10 12 13 INPUT LINE OUT INPUT MODE GAIN FRONT X-OVER BASS EQ REMOTE LED/RAN GREEN+POWER RED-PROTECT RICH FRONT RICH REAR RICH FRONT X-OVER FREQ READ BASS EQ (BEAR ONLY)
text_image
PA1100.5 ① ② ③ ④ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑤ ⑥ ⑬ ⑬ ⑭ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟Control remoto. (REMOTE)—Accesorio opcional que permite ajustar el nivel a distancia (por lo general ubicado para que el conductor del vehículo lo controle).

text_image
REMOTE 10 Cordón de línea de teléfono Módulo de volumen a distanciaFIGURA 2—
ARNÉS DE CABLES DE LAS LUCES INDICADORAS LED O DEL VENTILADOR

text_image
BLACK BLUE BLACK RED - + - + - + TO LEDs + TO FAN-CONEXIONES DEL PANEL TRASERO
- Fusibles—Estos fusibles protegen el amplificador contra daños eléctricos internos y su objetivo es proteger sólo el amplificador. A toda otra conexión de alimentación se le debe instalar un fusible en la fuente.
- Alimentación de 12V (+) (+Batt)—Conecte esta terminal a través de un FUSIBLE o un INTERRUPTOR AUTOMÁTICO a la terminal positiva de la batería del vehículo o a la terminal positiva de una batería de sistema de sonido aislada.
ADVERTENCIA: Proteja siempre este cable de alimentación instalándole un fusible o un interruptor automático del tamaño apropiado a menos de 12 plg. de la terminal de la batería.
- Encendido a distancia (REM)—Esta terminal enciende el amplificador cuando se le aplican 12 V (+). Conéctela
al conductor de encendido a distancia de la unidad principal o a la fuente de señal.
- Conexión a tierra (GND)—Conecte esta terminal directamente al chasis de plancha de metal del vehículo con el cable más corto posible necesario para hacer esta conexión. Utilice siempre cable de calibre igual o mayor que el del cable de alimentación de 12 V. Es necesario raspar el punto de conexión a tierra del chasis para quitarle la pintura y la suciedad. Utilice solamente conectores soldados y/o conectores engarzados de calidad en ambos extremos de este cable. NO conecte esta terminal directamente a la terminal de conexión a tierra de la batería del vehículo ni a ningún otro punto de conexión a tierra de fábrica.
- Terminales de altavoz (SPEAKER)—Conecte los subwoofers a estas terminales. (Consulte la sección de diagramas de cableado de altavoces de esta guía.)
FIGURA 3—CONEXIONES DE AMPLIFICADOR: PANEL TRASERO (PA200.4/PA500.4/PA1100.5)

text_image
PA200.4 ① ② ③ ④ ⑤ FUSE 30A POWER REM GND FRONT SPEAKER LEAD RCH REAR SPEAKER LEAD RCH
text_image
PA500.4 FUSE 40A x 2 POWER + BATT REM GND FRONT SPEAKER 1 LCH - WINDS + R CH REAR SPEAKER 1 LCH - WINDS + R CH
text_image
PA1100.5 FUSE 40A x 3 POWER 4-BATT REM GND SPEAKER BRIDGE 1CH 1CH 2CH 2CH 5H8 3CH 3CH 4CH 4CH 5H8 BRIDGEFuncionamiento Estereofónico—2 Canales (vista superior)

text_image
+ - Izquierdo Canale Delantero (Derecho) Derecho Canale + - En puente + - Izquierdo Canale Trasero (Izquierdo) Derecho Canale + - En puente + - Izquierdo Canale Trasero (Izquierdo) Derecho CanaleFuncionamiento Estereofónico—4 Canales (vista superior)

text_image
Delantero (Izquierdo) Izquierdo Canale + En puente - - + En puente Delantero (Derecho) Derecho Canale - - - + En puente Trasero (Izquierdo) Izquierdo Canale - - - + En puente Trasero (Derecho) Derecho CanaleFIGURA 4—DIAGRAMAS DE CABLEADO DE ALTAVOCES (PA200.4)
Modalidad Triple Pasiva (vista superior)
NOTA: Consulte al fabricante de altavoces para saber los valores de capacitores e inductores recomendados.

text_image
Inductor Sub Delantero Inductor Trasero Tapa Izquierdo Canale Tapa Derecho Canale Tapa Izquierdo Canale Tapa Derecho Canale + - - + - En puente + - - + - En puenteEstereofónico De 2 Canales Con Subwoofer Monofónico
(vista superior) y crossovers activos

text_image
Sub Izquierdo Canale Derecho Canale Trasero (Izquierdo) Izquierdo Canale Trasero (Derecho) Derecho Canale En puente En puenteFIGURA 4—DIAGRAMAS DE CABLEADO DE ALTAVOCES (PA500.4)
Funcionamiento Estereofónico (vista superior)

text_image
Izquierdo Canale Derecho CanaleFuncionamiento En Puente (vista superior)

text_image
+ - Izquierdo Canale - Derecho Canale + - En puente -NOTA: Las conexiones del amplificador PA500.4 son iguales a las que se muestran arriba, excepto que hay salidas para altavoces delanteros y traseros.
FIGURA 4—DIAGRAMAS DE CABLEADO DE ALTAVOCES (PA1100.5)
Funcionamiento Delantero y Trasero
(vista superior)

text_image
1 Canale Delantero 2 Canale Delantero 3 Canale Trasero 4 Canale TraseroFuncionamiento En Puente Delantero y Trasero
(vista superior)

text_image
Delantero 1 Canale 2 Canale Trasero 3 Canale 4 Canale + En puente + En puenteFIGURA 4—DIAGRAMAS DE CABLEADO DE ALTAVOCES (PA1100.5)
Funcionamiento En Subwoofer
(vista superior)

text_image
En Subwoofer 1 Canale 2 Canale SUB + Subwoofer 3 Canale 4 Canale SUB -CONFIGURACIONES DE CROSSOVER Y AJUSTE DE AMPLIFICACIÓN
Su amplificador de potencia Polk Audio necesita cuidadosos ajustes para alcanzar el máximo rendimiento. A continuación se presentan algunas pautas que se deben seguir cuando se le hagan ajustes menores al amplificador.
- Para aplicaciones de gama completa de frecuencias y aplicaciones de bajos estereofónicos y monofónicos simultáneos, el selector de crossover debe estar en la posición FULL. Si el amplificador está haciendo funcionar subwoofers, el selector debe estar en la posición LOW; para salida de frecuencias medias y medias bajas, el selector debe estar en la posición HIGH.
- El control de frecuencia de crossover se debe ajustar para adaptarse a su sistema en particular. Para las aplicaciones de subwoofer, intente mantener el ajuste lo suficientemente bajo como para prevenir la decoloración de la imagen (no debe ser posible oír voces masculinas por el sub-
woofer), pero no tan bajo que se produzca una separación entre el subwoofer y los altavoces de frecuencias medias y frecuencias medias bajas. Para las frecuencias medias y frecuencias medias bajas, mantenga el ajuste lo suficientemente bajo como para que su escenario de audición quede frente a usted sin sobrecargar el altavoz. Es ventajoso para usted dedicar tiempo adicional a este ajuste oyendo música conocida o discos de configuración de sistema a fin de lograr el tipo de reproducción musical que usted prefiere.
- El ajuste de amplificación permite fijar la correspondencia de señal apropiada para producir un funcionamiento de amplificador limpio y silencioso. Para las aplicaciones de gama completa de frecuencias y las aplicaciones de bajos monofónicos y estereofónicos simultáneos, comience con música conocida. Con la perilla de amplificación del amplificador en la mitad de su rotación, suba el volumen de la unidad principal hasta 3/4 del volumen o hasta que comience a oír distorsión o limitación de señal. Si oye dis-
torsión antes de llegar a 3/4 del volumen de la unidad principal, reduzca la amplificación y comience a subir nuevamente el volumen de la unidad principal. Cuando pueda oír la música a 3/4 o ligeramente por encima de 3/4 del volumen de la unidad principal sin distorsión audible, suba lentamente la amplificación hasta que se oiga distorsión, luego retroceda hasta que no se oiga distorsión. Esta configuración permite alcanzar la salida total casi hasta con el más silencioso material de fuente y evitar el ruido excesivo en el sistema.
NOTA: Los amplificadores Polk tienen un control de amplificación digital con un número finito de etapas de ajuste. Es posible que los ajustes demasiado pequeños no causen cambios de nivel perceptibles.
INSTALACIÓN DEL TUBO DE LUCES INDICADORAS LED (OPCIONAL)
Estos amplificadores Polk Audio han sido diseñados con un disipador térmico a la medida que puede aceptar dos tubos VARAD de luces indicadoras LED (opcionales; no se incluyen).
- Antes de instalar los tubos de luces indicadoras LED,quíteles las patas de montaje y deséchelas.
- Introduzca los tubos en el disipador térmico del amplificador Polk Audio. Asegúrese de que las luces indicadoras LED estén hacia afuera para que tengan visibilidad óptima. Los cables del tubo deben estar en el extremo de entrada de señal del amplificador. El cable negro del tubo es la conexión a tierra; el cable blanco y negro es la alimentación.
ESPECIFICACIONES DE LA CEA

PA200.4
Potencia de salida: 45 W RMS x 4 canales a 4 Ohms y THD+N ≤ 1%
Relación de señal a ruido: -80 dBA (referencia 1 W en 4 Ohms)
Potencia adicional: 50 W RMS x 4 canales a 2 Ohms y THD+N ≤ 1%

PA500.4
Potencia de salida: 90 W RMS x 4 canales a 4 Ohms y THD+N ≤ 1%
Relación de señal a ruido: -81 dBA (referencia 1 W en 4 Ohms)
Potencia adicional: 125 W RMS x 4 canales a 2 Ohms y THD+N ≤ 1%

PA1100.5
Potencia de salida: 80 W RMS x 4 canales a 4 Ohms y THD+N ≤ 1%
280 W RMS x 1 canal a 4 Ohms y THD+N ≤ 1%
Relación de señal a ruido: -80 dBA (referencia 1 W en 4 Ohms)
Potencia adicional: 125 W RMS x 4 canales a 2 Ohms y THD+N ≤ 1%
Potencia adicional de canal de subwoofer: 600 W RMS x 1 canal a 1 Ohms y THD+N ≤ 1%
- Encamine los dos cables del tubo y conéctelos al conector de entrada LED/FAN de 4 clavijas.
Consulte el diagrama del arnés de cables LED/FAN que aparece antes en este manual.
NOTA: Si NO va a usar el ventilador opcional, le recomendamos cablear el segundo tubo de luces indicadoras LED a este circuito. Si va a utilizar el ventilador opcional, le recomendamos que cablee el segundo tubo de luces indicadoras LED en paralelo con el primero.
AJUSTE DE FILTRO SUBSONICO (SOLO PA1100.5)
Este amplificador tiene un filtro subsónico para maximizar el rendimiento del subwoofer. El filtro subsónico es un filtro de pasaaltas que quita la salida de bajos no deseada a frecuencias muy bajas del woofer. Esto aumenta la salida del subwoofer hasta 3 dB por medio del incremento del procesamiento de potencia mecánica del subwoofer. Dependiendo del tipo de caja, el filtro subsónico puede aumentar la salida de frecuencias bajas útiles en 10 dB.
Los niveles de refuerzo aceptable vienen determinados por el tipo de caja, el vatiaje del amplificador y la capacidad de desplazamiento lineal del subwoofer.
Las siguientes pautas se deben tener en cuenta para configurar correctamente el filtro subsónico a fin de lograr un rendimiento óptimo y confiable de su sistema.
| ESPECIFICACIONES | PA200.4 | PA500.4 | PA1100.5 |
| Valor nominal de potencia dinámica | 80W x 4 a 2 Ohms | 200W x 4 a 2 Ohms | 200W x 4 a 2 Ohms1200W x 1 a 1 Ohm |
| Potencia RMS continua en puente a 4 Ohms | 100W x 2 | 250W x 2 | 250W x 2600W x 1 a 1 Ohm |
| Potencia RMS continua a 2 Ohms ^2 | 50W x 4 | 125W x 4 | 125W x 4600W x 1 a 1 Ohm |
| Potencia RMS continua a 4 Ohms ^1 | 35W x 4 | 90W x 4 | 80W x 4280W x 1 |
| Eficiencia de conversión | >66% a 4 Ohms | >66% a 4 Ohms | |
| Respuesta de frecuencias | 20Hz-20kHz | 20Hz-20kHz | 20Hz-20kHz |
| Relación de señal a ruido | >90dBA | >98dBA | >98dBA |
| Separación | 65db a 1kHz | 65db a 1kHz | 65db a 1kHz |
| Factor de atenuación | >100 | >150 | >150 (>50 en canal de subwoofer) |
| Tipo de crossover/Gama de frecuencias | Conmutable de pasaaltas o pasabajas | Butterworth bidireccional de 50 a 500Hz | Butterworth bidireccional de 50 a 500Hz |
| Pendiente de crossover | 12dB/octava | 12dB/octava | 12dB/octava |
| Ecualización de bajos | +8dB, centrada a 40Hz | 0 a +8dB | 0 a +8dB |
| Filtro subsónico | Variable | ||
| Conectores de entrada y salida RCA | 2 canales de entrada y 2 canales de gama completa de frecuencias de salida en paralelo | ||
| Impedancia de entrada | 20K Ohms | 20K Ohms | 20K Ohms |
| Sensibilidad de entrada | Variable de 250 mV a 7.5 V | Variable de 250mV a 8V | Variable de 250mV a 8V |
| Voltaje de alimentación | 10-16VDC | 10-16VDC | 10-16VDC |
| Fusibles/ Tipo | 1 x 30A | 2 x 40A | 3 x 40A |
| Cable mínimo requerido | N°10 | N°8 | N°8 |
| Salida de puerto (ventilador opcional) Luces indicadoras LED (opcional) | 12V a <200mA | 12V a <200mA | 12V a <200mA |
^1 Potencia RMS continua en 4 Ohms de 20 a 20,000 Hz a 14.4 V CC con menos de 0.08% de THD+N.
^2 Potencia RMS continua en 2 Ohms de 20 a 20,000 Hz a 14.4 V CC con menos de 0.15% de THD+N.
^1 Potencia RMS continua en 4 Ohms de 20 a 20,000 Hz a 14.4 V CC con menos de 0.08% de THD+N.
DEUTSCH
ACHTUNG
Polk Audio es un fabricante y diseñador galardonado de productos de sonido de alto rendimiento y la mayor marca de sonido de Directed Electronics, Inc. (NASDAQ, DEIX). Polk Audio fue fundada en 1972 por tres graduados de la Johns Hopkins University y tiene más de 50 patentes por avances de diseño y tecnología de altavoces. Entre los productos de Polk se encuentran los altavoces y componentes electrónicos para aplicaciones en el hogar, el automóvil y la embarcación, el primer sintonizador componente residencial de radio por satélite, el primer altavoz del mundo con dirección de protocolo de Internet activo y calidad audiófila, el primer altavoz empotrado en cielo raso con certificación THX® Ultra2 y el I-Sonic®, primer sistema de entretenimiento con capacidad HD Radio® y XM Connect & Play y un reproductor de CD. Los productos de Polk están a su disposición a través de minoristas especialistas autorizados de productos electrónicos para el consumidor en todo el mundo.
Para obtener más información y la ubicación de un distribuidor o minorista de Polk cerca de usted, visite www.polkaudio.com o llame al 800-377-7655 (lunes a viernes, de 9 a 6, hora del Este, sólo Estados Unidos y Canadá). Fuera de Estados Unidos y Canadá, llame al 410-358-3600.
Polk Audio, Inc.
Polk Audio es una empresa de Directed Electronics, la cual tiene operaciones bursátiles en el índice NASDAQ bajo el símbolo DEIX. Hay información para inversionistas en http://investor.directed.com.
"Polk Audio" y "I-Sonic" son marcas comerciales registradas de la Britannia Investment Corporation que Polk Audio, Inc. usa bajo licencia.