LCI-RTS100 - Altavoces de audio POLK AUDIO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LCI-RTS100 POLK AUDIO en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz empotrado |
| Características técnicas principales | Altavoz de dos vías con un woofer de 100 mm y un tweeter de 25 mm |
| Alimentación eléctrica | No aplicable (altavoz pasivo) |
| Dimensiones aproximadas | Diámetro de instalación: 230 mm, Profundidad: 90 mm |
| Peso | 1,5 kg por altavoz |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de los amplificadores de audio |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | No aplicable (altavoz pasivo) |
| Poder | Poder nominal: 100 Watts |
| Funciones principales | Sonido de alta calidad para una instalación de audio discreta |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco, evitar productos químicos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas de repuesto, consultar al fabricante para reparaciones |
Preguntas frecuentes - LCI-RTS100 POLK AUDIO
Preguntas de los usuarios sobre LCI-RTS100 POLK AUDIO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoces de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LCI-RTS100 - POLK AUDIO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LCI-RTS100 de la marca POLK AUDIO.
MANUAL DE USUARIO LCI-RTS100 POLK AUDIO
Altavoces de cine Reference de alto rendimiento empotrados en la pared
Haut-parleurs encastrables Haute Performance «In-Ceiling» Reference Theater
THX
Owner's Manual
polkaudio®
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT
IMPORTANT INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEER ANTES DE HACER FUNCIONAR EL EQUIPO
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Respete todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No use este aparato cerca del agua.
- Límpielo solamente con un paño seco.
- No bloquee las aberturas de ventilacion. Instale el aparato de acuero con las instrucciones del fabricante.
- No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de piso, cocinas u除外 aparatos (incluo amplificadores) que producen calor.
- Encargue todo servicios del aparato al personal de servicios calificado. Se requireservicio cuando el aparato ha sido dadado de una forma han caido liquidos u objetivos dentro del aparato o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcional normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
- ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga electrica, este aparato no debe ser expuesto a la lluvia o a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de liquido, tales como floreros.

Dentro de cada contentedor de altovoz
LCi-RTS100 debe haber lo suiviente:
- Un altavoz LCi-RTS100
- Una plantilla de montaje de altovoz
- Una mascara para pintar
- Dos rejillas (una perforada y una de TCLA)
- Un perno de anilla
- Una insignia con logotipo
- Un manual LCi-RTS100
- Una tarjeta de registrar
Nota importante: Si falta algo, si hay algo dañado o si el altovo LCI-RTS100 no funciona, comúniquese inmediamente con el Servicio de apoyo al instalador de Polk Audio Ilamando al 800-377-7655.
RECOMENDACION DE INSTALLACION PARA RENDIMIENTO OPTIMO
Nota importante. Los altavoces de la série LCI-RTS son solo para instalacion en ambientes interiores. No han sido diseñados para uso al aire libre.
Usted debe conocer bien y seguir todos loscottigos de construccion y de incendio locales. Ademas,debesaber que hay detrás de la pared o del cielo raso en elcual planea instalar los altavoces. Utilice siempre cableque cumpla con los codigos de construccion y de incendio correspondientes. Utilice cable calibre 14 o masgrueso para Obtener la mayor calidad de sonido. (Nota. Es mejor que un profesional con experienciahaga el cableado.)
Cuando instale altavoces empotrados en la pared de la série LCi,onga en cuenta el peso de su modelo en particular (vea la Paginga de especillas para saber el peso de su modelos) y la resistencia del material en elrial va a instalar el altovoz. Tenga en cuenta los parales verticales,el cableado electrico y las tuberias quecoulda haber bajo de la pared o encima del cielo raso en elrial va a instalar los altavoces.
Si duda de tener las herramrientas o capacities necessarias para hacer esta instalacion, consulte a Polk Audio o a un instalador profesional.
RENDIMIENTO THX
Para Obtener rendimiento THX, use la rejilla de tela; ponga el selector BASculante de tweeter en la posicion "Normal" y el selector BASculante de distancia a la pared en la posicion "Más de 2 pies" (>2) .
RECOMENDACIONES DE CABLE
| Trayectos | Calibre |
| De hasta 25 pies | 18 Ú 16 |
| Entre 25 y 50 pies | 16 Ú 14 |
| Entre 50 y 75 pies | 14 Ú 12 |
| Más de 75 pies | 12 |
INSTALACION DEL ALTAVOZ Lci-RTS100
Usted va a besoin losiguiente:
- Un lápiz para MARCA LA UBICACION DE LA INSTALACION.
- Una sierra caladora, un cucillo utiliser o una herramienta incisiva apropiada paraURTar la pared de yeso o el material de la pared.
- Un destornillador,preferiblemente eléctrico, con punta Phillips.
- Un taladro électrique con la broca apropiada (optional, para起初 el corte en la pared).

Trace el contorno de la plantilla.

Haga una abertura con la herramienta apropriada.

Prof. de montaje
22.2 cm (8 3/4")
(81/4" en pared
deyesode 1 / 2^

Diametro del corte
31.75 cm (12 1/2")
Diametro total
35.56 cm (14")
SISTEMA DE MONTAJE STUD-LOCK MOUNTING SYSTEM™ (SE VENDE POR SEPARADO)
Aúnque no es absolutamente Neededo, el Sistema de montaje Stud-Lock Mounting System™ contribuye a asegurar que los altavoces de la series LCi-RTS se desempeñen deforma optima. El Sistema de montaje StudLock Mounting System™ create una plataforma rigida para el LCi-RTS100, locular augmente el rendimiento de bajos y la claridad y reduce la vibración producida por la estructura.
Instalación del sistema de montaje
Stud-Lock Mounting System
Vea las instrucciones queienen con cada sistemas de montaje Stud-Lock Mounting System.
Nota importante: En lasestructuras en construcciondonde vaya autilizar soportes previos a la construc tion,instale siempre tales soportes antes de instalar elsystema de montaje Stud-Lock Mounting System.
Siusted está instalando un soporte de instalación previa a la construcción (PB100) jusqu'à con un sistema de montaje Stud-Lock Mounting System (STL100),onga en cuenta que la caja del altovoz se pueda enganchar en el borde del soporte de instalación previa a la construcción. Levante la parte de abajo de la caja del altovoz por encima del borde saliente del soporte de instalación previa a la construcción. Esto haá que el altovoz se asiente Completely en la pared.
ESPECIFICACIONES
| Modelo | LCi-RTS100 |
| Amplificación recomendada (W/canal) | 10 a 250 W |
| Impedancia (nominal) | 4 Ohms |
| Respuesta de Frequencias (+/-3 dB) | 50 Hz a 27 kHz (80 Hz a 26 kHz) |
| Eficiencia (2.83 V a 1 m) | 92 dB |
| Peso del altovoz | 12.5 lbs. |
AJUSTE DEL TWEETER
Apuntar el tweeter hacía la posición del oyente mejora formación de imagenes y el detalle. Si está utilizing altavoces empotrados en la pared de la série RTS100 como altavoces de cine en casa frontales y principales, apunte el tweeter hacía la posición del oyente. En el caso de los altavoces de atrás o los altavoces surround instalados en las paredes o en los cielos rasos, apunte el tweeter hacía la superficie reflectora más cercana (una pared adyacente o el cielo raso) si DEAea un camino de sonido difuso. Para Obtener sonido más directo, apunte los tweeters hacía la posición del oyente.
Nota importante: Los altavoces empotrados en la pared de la série LCj noienen blindaje magnético y no deben colocarse a menos de 1 pie (30 cm) de monitores yTelevisores de visión directa.
Controles del ambiente de la habitación
Selector de tweete de 3 dB
Si la habitación es demasiado reflectora y Tiene paredes de plancha de yeso lasas, suelos de madera dura y muebles no acolchados, el sonido sera excessively "brillante" y artificial. Activar la característica de atenuación del tweeteter LCI (poniendo el selector en la posición de corte "cut") compensate los efectos de reflexión de las habitaciones duras. La atenuación de tweeteter aplana la respecta de la habitación sin afectar de manera negativa la respecta de altas Frequencias. Esto produce un sonido más calido y realista y una formación de imagenes más &,
Selector de distancia a la pared
Los altavoces empotrados en la pared son excélentes cuando se colocan a más de 2 pies (60 cm) de las paredes laterales. Si las limitaciones de posición exigen que los altavoces Sean instalados a menos de 2 pies (60 cm) de las paredes laterales, la proximidad de las superficies pueda producir un aumento de respuesta entre 50 y 200 Hz. Este puede hacer que los altavoces empotrados en la pared retumben. El selector de distancia aplana la respuesta y filtra el returno sin sacrificar la的回答a de bajos profundos. Este produce un sentido más natural y realista. Si el altovo está a menos de 2 pies de la pared,onga el selector de distancia a la pared ("Wall Dist.") en la posición para menos de 2 pies (<2'). La distancia recomendada del altovo a las paredes laterales es de 2 pies (60 cm).



PINTURA DE LAS REJILLAS DE ALTAVOCES EMPOTRADOS EN LA PARED
Pintura de las rejillas de altavoces empotrados en la pared
El LC-i-RTS100 tiene dos rejillas, una de aluminio perforado y othera de plastico cubierto con tela. La rejilla de aluminio perforado se pueda pintar y la rejilla de tela se pueda tener.
Herramientos necessities:
- Pintura a su gusto (las rejillas se deben pintar al aerosol).
- Sujetador de papeles o sacacorchos (para quitar la rejilla que se pueda pintar).
- Cinta para enmascarar
- Mascarara para pintar (incluida; cubre las partes que no se pueda pintar).
Preparación
- Separe las partes del altovoz. Si el altovoz no está instalado todavía, la rejilla se pueda quitar simplement empujando los tornillos prensadores hacía adelante a fin de queSeparateda la rejilla del altovoz empujándola desde adentro.
- Quite la tela tosca de la parte interior de la rejilla.
- Cuando pinte el armazon del altovoz, cubraguidedamente la parte de adelante de los altavoces conlas mascaras de pintura que se suministran a fin deproteger los excitadores y los bafles. Usted puedahacer esta vez que el altovoz ya este instalado en la pared (en caso de que, por exemple, este pintando la habitacion). Si noiene las mascaras de pintura, cubraguidedamente los componentes del altovoz con papel y cinta para enmascarar. Utilice un sujetapapeles para quitar la rejilla.
Pintura de la rejilla de aluminio:
La rejilla de los altavoces de la série LCI-RTS tiene una pintura protectora uniforme.Esta pintura constituya un imprimador ideal.
- Pinte la rejilla.
Note: Las revillas se deben pintar al aerosol. No las pinte con brocha. La pintura gruesa con brocha puede tapar los agujeros de la rejilla. Pinte al aerosol en capas delgadas. Si está utilizing compresor y pistola de rociado,onga el selector de la pistola en la posicion que produce el rociado más bajo y difuso. Tenga cuidado de no tapar los agujeros de la rejilla con pintura. - Cuando la pintura está Completely seca,whelming a instalar cuidadosamente la rejilla poniedad sobrela muesca que le corresponde deforma que quedejusto encima del armazón y bajo,comenzando poruna esquina, vaya por el contorno del altovz presionando la rejilla para que encaje en la muesca poco a poco.Trabajo con cuidado;la rejilla pueda doblarse fácilmente si la trata con brusquedad.Se oye unclaro "chasquido" cuando la rejilla queda finalmente en su lugar.
Pintura del armazón:
- Aplitude pintura a las partes expuestos (que no tienen maycara). Póngales dos o más capas delgadas de pintura.
- Cuando la pintura está Completely seca, quite el material de enmascarado.
Nota importante:
El RTS100iene con un perno de anilla que deben instalarse antes de colocar el altovo en el cielo raso. Con un alambre de la longitud y el peso adecuados, instale el RTS100 en el cielo raso.

ManualFácil