BEGLEC DIGIT 3K6 - Amplificador de audio

DIGIT 3K6 - Amplificador de audio BEGLEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DIGIT 3K6 BEGLEC en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEGLEC DIGIT 3K6 - page 15
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca BEGLEC
Modelo DIGIT 3K6
Tipo de producto Amplificador de audio profesional clase D
Potencia estéreo 4 Ω 2 x 1800 W RMS
Potencia estéreo 8 Ω 2 x 1050 W RMS
Potencia puente 8 Ω 1 x 3600 W RMS
Respuesta en frecuencia (±1 dB) 5 Hz - 36 kHz
Sensibilidad de entrada 1000 mV
Impedancia de entrada simétrica 20 kΩ
Relación señal/ruido (A ponderado) > 100 dB
Factor de amortiguamiento > 300 (5 Hz - 1 kHz)
Velocidad de barrido 29 V/µs
Rendimiento > 90 %
Entradas de señal XLR y Jack 6,35 mm simétricos
Salidas de altavoces Speakon® (L/R y Puente)
Filtro de subgraves 30 Hz (conmutable)
Modos de funcionamiento Estéreo, Mono, Puente
Protecciones Limitador, sobrecarga, cortocircuito, térmico, DC, HF, arranque suave
Ventilación Ventilador de velocidad variable
Alimentación AC 230 V / 50 Hz
Dimensiones (An x Al x P) 482 x 44 x 301 mm (19" / 1U)
Peso 5,6 kg
Limpieza Paño suave ligeramente húmedo; aspiradora para rejillas de ventilación
Temperatura ambiente máxima 40 °C
Instalación en rack 19" (1U), fijación con 4 tornillos frontales

Preguntas frecuentes - DIGIT 3K6 BEGLEC

¿Cuál es la potencia del amplificador DIGIT 3K6 en modo estéreo a 4 ohmios?
El amplificador entrega 2 x 1800 W RMS en modo estéreo a 4 ohmios.
¿Puedo usar este amplificador en modo puente?
Sí, el DIGIT 3K6 puede funcionar en modo puente. Entrega 3600 W RMS a 8 ohmios. Use la salida Speakon dedicada «Puente».
¿Qué tipos de conectores de entrada están disponibles?
Las entradas son en conectores XLR y Jack 6,35 mm simétricos.
¿Cómo limpiar el amplificador?
Use un paño suave ligeramente húmedo para el exterior. Para las rejillas de ventilación, use una aspiradora para evitar el sobrecalentamiento.
¿Cuáles son las protecciones integradas?
El equipo está equipado con protecciones contra: limitador de señal y corriente, sobrecarga, cortocircuito, corriente continua, temperatura excesiva, HF y un arranque suave (soft start).
¿Cuál es la impedancia mínima de altavoces soportada?
En modo estéreo o mono, la impedancia mínima es de 4 ohmios por canal. En modo puente, es de 8 ohmios.
¿El amplificador es adecuado para subwoofers?
Sí, posee un filtro de subgraves a 30 Hz que elimina las frecuencias subsónicas, ideal para alimentar subwoofers.
¿Cómo ajustar el nivel de entrada?
Use los potenciómetros de ganancia en el panel frontal. En modo mono o puente, solo el potenciómetro del canal izquierdo está activo.
¿Cuál es la tensión de alimentación requerida?
El amplificador funciona bajo AC 230 V / 50 Hz. Verifique que el enchufe sea el adecuado antes de conectar.
¿El aparato se puede montar en rack?
Sí, ocupa una altura de 1U (44 mm) y se fija en un rack estándar de 19 pulgadas con los 4 orificios frontales.

Preguntas de los usuarios sobre DIGIT 3K6 BEGLEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DIGIT 3K6 - BEGLEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DIGIT 3K6 de la marca BEGLEC.

MANUAL DE USUARIO DIGIT 3K6 BEGLEC

Manual de instrucciones ES

Manual do utiliser PT

V1.0

C

BEGLEC DIGIT 3K6 - 1

AUDIO RESEARCH

BEGLEC DIGIT 3K6 - 2

BEGLEC DIGIT 3K6 - 3

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE

Recicular el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disponeciones legales de su pais.

PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por la compra de este producto SYNQ. Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de este aparato y por su propia seguridad, por favor lea this manual de instrucciones con mucho cuidado antes de utilizezaria esta unidad.

CHARACTERISTICAS

Esta unidad no interfere con sénales de radio. Este producto cumple las exigencias de las directrices actuales Europeas y naciales. Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documents relevantes se han depositado por el fabricante.

  • Una verdadera breve en Tecnología de amplificadores profesionales: iSynq introduce una nuevo gama de AMPLIFICADOS DE CLASE D con una potencia exceptional yPRECIO competativo!
  • La sumamente alta eficacia, el soplo o ruidos minimos y una disipacion de la temperatura maxima son las ventajas principales de these PWM-AMPLIFICADORES!
  • Ahorros Incredibles de空間 para usoselines:是多少1unidad de altura!
  • Muy ligeros: El digit 2K2 = 5,5kg, el Digit 3K6 = 5,6kg!
    Muy potentes:

Digit 2K2: 2x 1100Wrms @ 4ohms
Digit 3K6:2x1800Wrms @ 4ohms!

  • Potencia en modo puenteado:

Diqit 2K2:2200Wrms @ 8ohms
Digit 3K6:3600Wrms @ 8ohms

  • Todas las protecciones queustedcouldimaginar para elempleo profesional:

Limitadores de senal+ corrente
O Proteccion de sobrecarga
O Proteccion de cortocircuito
O Proteccion de corriente continua
O Proteccion termica
o Proteccion corriente alterna , altas Frequencias
○ Arranque temporizado

  • La respecta de los graves es muy potente,perfecto también para subwoofoers!
  • Filtr de corte 30 Hz que elimina las Frequencias subacusticas responsables de una perdida de potencia.
  • 3 modelos differentes: estéreo, modo puente, modo mono (entradas unidas)
  • Entradas/salidas balanceadas en XLR + jack 6.3mm
  • 2 conectores Speakon (salidas izquierda y derecha)
  • 1 calidadSeparated Speakon para el modo de puente

ANTES DEL USO

Instrucciones importantes:

  • Antes de utiliser esta unidad, por favor compruebe que no hay días causados por el transporte. En caso contrario, no utilise este aparato y consulte a su vendedor.
  • Importante: Este aparato salio de laEmpresa en perfecto estado y bien empaquetado. Es absolutamente necessario por parte del usuario seguir strictamente las instrucciones de seguridad y advertencias de este manual. Cualquier daño causado por manejo inadequado no estásubjecto a la garantía. El vendedor no acceptoráresponsabilidad por ningun defecto o problemas que resulten de ignorar this manual del usuario.
  • Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vendte esta instalacion, asegurese de anadir estemanualdeusername.
  • Para proteger el medio ambiente, por favor intente recicular el material de empaquetado tanto como sea possible.

Verificar el contenido:

Verificar la presencia de las partes siguientes:

  • Manual de instrucciones
  • Amplificador Digit
    Cable de red

PRECAUCIONES DE USO

BEGLEC DIGIT 3K6 - PRECAUCIONES DE USO - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

BEGLEC DIGIT 3K6 - CAUTION - 1

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de electrocución, no quite la cubierta superior. Ninguna pieza usable adentro para el uso. Dirjase unicamente a personalriallicado.

BEGLEC DIGIT 3K6 - CAUTION - 2

El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos no isolados donde un voltaje peligioso constituya un riesgo grande para causar una eventual electrocución.

BEGLEC DIGIT 3K6 - CAUTION - 3

El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de importantes instrucciones de operation y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de uso.

BEGLEC DIGIT 3K6 - CAUTION - 4

Este"simbolo significa:uso para el interior solamente.

Este symbolo significa: Lea las instrucciones.

  • Afín de evaporar todo riesgo de incendio o electrucución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo.
  • Para evaporar que se forme condensacion en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperatas circundentes cuando la lleve a una habitacion calida afterwards de transporte. La condensacion的一些as veces impide que la unidad funciona a rendimiento pleno o pueda incluo causar daños.
    -Estaunidadesóloparausointerior.
  • No coloque objetos metalicos o derrame liquidos bajo de la unidad. No colocar recipientes llenos de liquidos, como floreros, encima del aparato. Podría resultar descarga electrica o mal funciona. Si un objecto extraño entra para la unidad, desconnecte inmediamente la fuente de alimentación.
  • No colocar fuentes de llamas, como velas, encima de la unidad.
  • No cubra ninguna aperture de ventilacion ya que thisoulda resultar en sobrecalentamento.
  • Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularamente.
  • Mantenga la unidad alejada de los niños.
  • Personas sin experiencia no deben manjar este aparato.
  • La temperatura maxima de ambiente es 40^ . No use esta unidad a temperatas mAs elevadas.
  • Las distancias minimas alrededor del aparato para la suficiente ventilacion son los 10cm.
  • Siempre desenchufe launidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes deCambiar la bombilla o comenzar una reparación.
  • La instalación electrica deben serlevadaacabo solo por personalriallicado,acordea las regulaciones para seguidedelcricay mecnica de su pais.
  • Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.
  • Enchufe siempre accessible para desconectar la alimentación.
  • El cable de alimentación deben estar siempre en perfectas conditiones: apague el aparato inmediamente cuando el cable de alimentación está roto o dañado
  • Nunca deje el cable de alimentacion entrada en contacto conthers cables!
  • iCuando el interruptor está en la posicón de reposo, esta unidad no se desconecta totalmente de la alimentación!
    -Esta instalaciondebeserconectadaatiemarparacomplirconlasregulacionesdeseguidad.
  • Para prevenir descargas electricas, no abra la tapa. No hay partes que couldan ser reparadas por el usuario en su interior.
  • Nunca repare un fusible o haga un bypass al fusible. Siempre sustituya el fusible dañado por un fusible del mesmo tipo y espécificaciones electricas!
  • En el caso de problemas serios de manejo, deben de usar la instalación y contacte con su vendedor inmediamente.
  • Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transporte.
  • Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.

CONSEJOS DE INSTALLACION:

Instalar el aparato en un situ con buena ventilacion para no exponerla a altas temperatas o humedad.
- No colocar y utiliser el aparato mucho tiempo en situos calientes (al lado de amplificadores, focos,...) pueda afectar sus prestaciones.
- El aparato pueda ser colocado en un rack de 19^th . Fijar el aparato congratía los 4 agujeros para tornillos del panel frontal. Asegurar de la dimension correcta de los tornillos (no provistos). Evitar las vibraciones y los golpes durante el transporte.
- Paraurar la condensacion en el aparato, partiro adaptarse a la energia temperatura despues del transporte. La condensacion peut alterar las prestaciones de este aparato.

LIMPLEZA:

Límpiar con un trapo lijeramente humedo. No departing caarse agua en el interior de launities. No utilizing productos abrasivos (alcohol,...) que pueda darar la platina.

Limpie las ranuras de ventilación regularmente con una aspiradora. Esto augenta la capacité de refrigeración de los ventiladores del amplíficator yships a prevenir el sobrecalentamento.

CONEXIONES

Asegúrese de apagar la unidad antes de realizar转型发展 en el cableado. Para las entradas de senal, recomendamos usar conexiones XLR. Use cables de senal de buena calidad para garantizar una calidad de sonido excellente. Para los altavoces debe usar lassonianas Speakon. En la descripción de la unidad encontrará más información sobre como conectar el amplificador.

BEGLEC DIGIT 3K6 - CONEXIONES - 1
FUNCTIONES (PANEL FRONTAL)

  1. ABERTURAS DE VENTILACION: Durante su funciona el amplificador produce calor. Los ventiladores en el interior del amplificador tienen que poder evacuarlo lo mejor possible. Por eso es muy importante no tapar el orificio de ventilación ya que este pueda provocar un sobrecalentamento. Limpie las ranuras de ventilación con regularidad mediante una aspiradora. Esto AUGNTA la capacité de refrigeracion de los ventiladores del amplificador yships a prevenir el sobrecalentamento.

  2. CONTROLES DE GAIN: {_estos potenciometros se utilizes para controlar la sensibilitad de entrada del amplificador. Se pueda controlar cada canal separamente.}

Puede utiliser these potenciometros paraaabstar el nivel sonoro maximo de su instalacion:
- Gire los dos potenciometros de su amplificador hacía la izquierda(3)
- Ponga música y averigue si los VUmetros de su mesa de mezcla está a 0dB (la zona roja se illumina de vez en cuando)
- Ajuste el nivel de salute principal de su mesa de mezcla (Master) al máximo
- Encienda los potenciometros de Gain del amplificador hasta queonga el nivel sonoro deseado
- Asegourese de que nadie pueda tocar los potenciometros de Gain de su amplificador.

Acaba deaabastel nivel maximo que puee producir el DJ.Sus vecinos estaran contents... (en algunoscasos el DJ no lo sera

Note: En modo Mono y Bridge sólo el controlador del canal izquierdo es utilisé paraaabstar la sensibilitad de entrada

  1. LEDs OPERATION MODE: Estos LED indican el modo de funciona. El interruptor (13) del panel trasero sirve para selectionar uno de these 3 modelos:

  2. STEREO MODE: Ambos LED encendidos. Es el modo más habitual, con ambos canales configurando por分开.

  3. MONO MODE: Sólo se enciende el LED 'MONO'. Es fundamentalmente identico al modo estéreo, pero las entradas de ambos canales stehen unidas, de modo que la calidad sera en mono. En este caso sólo tendría que usar la entrada del canal izquierdo paraellar ambos canales de calidad.

  4. BRIDGE MODE: Sólo se enciende el LED 'BRI'. Ambos canales están unidos en "modo puente" para Obtener una calidad mono con una potencia superior.

  5. LED DE SENAL: Estos LED indicate que hayseoal de musica en las entradas.

  6. LED CLIP: Los LEDs se encenderán en las situaciones siguientes:

  7. Cuando la seals de salute ha alcanzado un nivel alto que pueda causar la distorsión (el recorte).

  8. Cuando los limitadores de seals工作的an para atenuar la distorsión.
  9. Mientras existe un cortocircuito en la sección de salute. Apagar el amplificador, comprobar el altovoz y el cableado para remediar este (os) problema(s)

  10. LIMIT LED: Los LEDs se encenderán en las situaciones siguientes:

  11. Cuando la potencia de salute excede los limites del amplificador, el LIMIT LED se enciende cuando lo limitados de corrientes reducen la margen dinárica (corriente) de la salute y restablocen un configuracionido neo. En este casoonga tendrue que disminuir la entrada!

  12. Mientras existe un cortocircuito en la sección de salute. Apagar el amplificador, prostar el altovoz y el cableado para remediar este (os) problema(s)

  13. PROTECT LED: el LED de proteccion se illumina en los casos individentes:

  14. Durante el primerSEGundotrashaberencendidoelamplificador

  15. Cuando la temperatura del modulo de amplificacion final está muy alta
  16. En caso de avería技术水平: protección DC!
  17. Cuando apaga el amplificador el "protect led" se ilumina durante un breve momento.

  18. MAINS SWITCH: se utilizes para encender o apagar el amplificador. El amplificador se pueda usar unoicosometimes despues.

BEGLEC DIGIT 3K6 - CONEXIONES - 2
FUNCTIONES (PARTE TRASERA)

  1. Entrada de red electrica con la toma IEC y el soporte de fusible integrado, conecte el cable de red suministrado ahora.

  2. ABERTURAS DE VENTILACION: Durante su funciona el amplificador produce calor. Los ventiladores en el interior del amplificador tienen que poder evacuarlo lo mejor possible. Por eso es muy importante no tapar el orificio de ventilacion ya que este可以选择 provocar un sobrecalentamento.

  3. SALIDAS SPEAKON CH.A + CH.B.: utilise這些 conectores Speakon® para enchufar sus altavoces (impedancia) >4ohm) in modo estéreo o mono. La connexion de these conectores es este:

  4. POS (+) = PIN1 + et PIN2 + del conector Speakon

  5. NEG (-) = PIN1- et PIN2- del conector Speakon

  6. BRIDGE SPEAKON OUTPUT: use this conector Speakon® para conectar su altovoz (impedancia >80hm ) en modo puente. El cableado de este conector es elCEEguito:

  7. POS (+) = Conector Speakon PIN1 + y PIN2 +

  8. NEG(-) = Conector Speakon PIN1-y PIN2-

BEGLEC DIGIT 3K6 - CONEXIONES - 3
SPEAKON WIRE CONNECTION

  1. Interruptor OPERATION MODE: Sirve para establisher el modo de funciona del amplificador. El modo de funciona más habitual es "estéreo". Si necesita más potencia, puede usar el amplificador en modo puente. En modo mono solamente se utilizes la entrada izquierda para pilotar las dos calidas. Consulte también el punto 3 para más información.
  2. LOW CUT FILTER 30Hz: eliminas las Frequencias subacusticas por problemas de los 30Hz , estas son solamente responsables de un consumo de energia que no añade nada a la musica.
  3. JACKINPUTS: PUNTA: senal+ ANILLA: senal - CUERPO: senal de tierra o massa
  4. XLR INPUTS: Pin1: postal de tierra, Pin2: postal +, Pin3: postal -

MODO DE USO

  • Conecte la Signals audio a las entradas (15 o 16)
  • Ponga el interruptor de modo de funciona bajo (13) en "estereo"
  • Conecte los altavoces correspondientes a lasutas Speakon® L + R (11)
  • Asegürese de que la potencia sea de 230Vca antes de conectar el cable de potencia a la rez con toma de tierra.
  • Ponga los dos gains (2) a cero
  • Asegürese de que haya Seal de música en la entrada
  • Encienda el amplificador (8)
  • Ajuste el gain de entrada (2) al volumen deseado

BEGLEC DIGIT 3K6 - MODO DE USO - 1

  • Conecte la seals audio a la entrada izquierda (15 o 16)
  • Ponga el interruptor de modo de funcionaimiento (13) en "puente"
  • Conecte el/los altavoz/ces correspondiente/s a la salute Speakon® de puente(12)
  • Asegürese de que la potencia sea de 230Vca antes de conectar el cable de potencia a la rez con toma de tierra
  • Ponga los dos gains (2) a cero
  • Asegürese de que haya Seal de música en la entrada izquierda
  • Encienda el amplificador (8)
  • Ajuste el gain de la entrada izquierda (2) al volumen deseado,dea el canal correcho a cero.

BEGLEC DIGIT 3K6 - MODO DE USO - 2

  • Conecte la seals audio a la entrada del canal izquierdo (15 o 16)
  • Establishzca el interruptor de modo de funcionaimiento (13) en "mono"
  • Conecte los altavoces correspondentes a las entradas Speakon® L+R (11)
  • Asegürese de que la potencia sea de 230Vca antes de conectar el cable de potencia a la rez con toma de tierra
  • Ponga los dos gains (2) a cero
  • Asegürese de que haya Seal de música en la entrada
  • Encienda el amplificador (8)
  • Ajuste el gain de la entrada izquierda (2) al nivel deseado,除去 el canal derecho a cero.

BEGLEC DIGIT 3K6 - MODO DE USO - 3

CHARACTERISTICAS TECNICAS

Digit-2K2Digit-3K6
Potencia estéreo 8Ω (1kHz, THD+N<0,1%)2x 650Wrms2x 1050Wrms
Potencia estéreo 4Ω (1kHz, THD+N<0,1%)2x 1100Wrms2x 1800Wrms
Potencia puente 8Ω (1kHz, THD+N<0,1%)1x 2200Wrms1x 3600Wrms
Potencia mono 8Ω (1kHz, THD+N<0,1%)2x 650Wrms2x 1050Wrms
Potencia mono 4Ω (1kHz, THD+N<0,1%)2x 1100Wrms2x 1800Wrms
Eficacia de la potencia>90%>90%
Resp. Frec. (+/-1dB)5 - 36000Hz5 - 36000Hz
Sensibilitad de entrada1000mV1000mV
Resistencia de entrada no balanceada10 kΩ10 kΩ
Resistencia de entrada balanceada20 kΩ20 kΩ
Valor S/R (Carga en A)>100dB>100dB
Factor atenuante (8Ω/1kHz)>300>300
Tasa de virado29V/uS29V/uS
RefrigeraciónVentilador de velocidad variableVentilador de velocidad variable
Entradas de senalJack/ XLR balanceadoJack/ XLR balanceado
Salidas de altavozSpeakon®Speakon®
PotenciaAC230V / 50HzAC230V / 50Hz
Dimensiones (LxHxP mm)482x44x301 (19"/1U)482x44x301 (19"/1U)
Peso (kg)5,5kg5,6kg

Toda la informacion está sujeta a cambio sin previo aviso

Puede descargar la ultima version de este manual de usuario en{nuestro situ web: www.beglec.com

MANUAL DO UTILIZADOR

Parabén s obligado por ter adquirido este produit SYNQ®. Por favor leia atentamente estemanualdoutilizador de forma a saber como utiliser esta unidad correctamente. Após ler estemanual,guarde-o numlugar seguro de forma a poder consulha-lo no futuro.

CHARACTERÍSTICAS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEGLEC

Modelo : DIGIT 3K6

Categoría : Amplificador de audio