RCD-971 - Reproductor de CD ROTEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCD-971 ROTEL en formato PDF.

📄 30 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ROTEL RCD-971 - page 22
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROTEL

Modelo : RCD-971

Categoría : Reproductor de CD

Título Descripción
Tipo de producto Reproductor de CD estéreo
Características técnicas principales Lectura de CD, CD-R, CD-RW, compatibilidad con formatos de audio digitales
Alimentación eléctrica AC 230V, 50Hz
Dimensiones aproximadas 430 mm x 80 mm x 300 mm
Peso 6 kg
Compatibilidades Compatible con la mayoría de amplificadores y sistemas de audio
Funciones principales Reproducción aleatoria, repetición, salida digital óptica y coaxial
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente con un paño suave, evite productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante o distribuidores autorizados
Seguridad No exponer a la humedad, utilizar sobre una superficie estable y plana
Información general útil Verifique la compatibilidad con otros equipos de audio antes de la compra

Preguntas frecuentes - RCD-971 ROTEL

¿Cómo puedo resolver un problema de lectura de CD en el ROTEL RCD-971?
Primero, verifique que el CD esté limpio y libre de rayones. Si el problema persiste, pruebe con otro CD para determinar si el problema proviene del disco o del dispositivo. Asegúrese también de que el dispositivo esté correctamente alimentado y que las conexiones estén seguras.
¿Qué hacer si el ROTEL RCD-971 no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese de que el cable de alimentación esté en buen estado. Si el dispositivo aún no responde, intente reemplazar el fusible si es aplicable.
¿Cómo ajustar el volumen en el ROTEL RCD-971?
Utilice el botón de volumen ubicado en el panel frontal del dispositivo para ajustar el nivel de sonido según sus preferencias.
El ROTEL RCD-971 no reconoce mis discos. ¿Qué hacer?
Asegúrese de que los discos sean del formato compatible con el dispositivo. Limpie los discos y trate de volver a insertarlos. Si esto no funciona, puede haber un problema de hardware.
¿Cómo puedo ajustar los parámetros de audio en el ROTEL RCD-971?
Utilice el menú de configuración accesible desde el panel frontal para ajustar los parámetros de audio según sus preferencias. Consulte el manual de usuario para obtener instrucciones detalladas.
¿Hay alguna forma de reiniciar el ROTEL RCD-971?
Para reiniciar el dispositivo, desconéctelo de la corriente durante unos minutos y luego vuelva a conectarlo. Esto puede resolver algunos problemas menores.
¿Por qué el sonido está distorsionado durante la reproducción?
Verifique que los cables de audio estén correctamente conectados y en buen estado. Asegúrese también de que el volumen no esté configurado demasiado alto, lo que podría provocar distorsión.
¿Puede el ROTEL RCD-971 leer archivos de audio digitales?
No, el ROTEL RCD-971 está diseñado para leer CD de audio estándar y no es compatible con archivos de audio digitales o formatos como MP3.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de CD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCD-971 - ROTEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCD-971 de la marca ROTEL.

MANUAL DE USUARIO RCD-971 ROTEL

Satisface la normativa DHHS 21 CFR 1040.10 y 1040.11 PELIGRO: PRESENCIA DE RADIACION LASER INVISIBLE CUANDO USTED ABRA LA COMPUERTA SUPERIOR. EVITE LA EXPOSICION DIRECTA AL HAZ LASER. PRECAUCION: EL USO DE CONTROLE, AJUSTES Y PROCEDIMIENSTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE PROVOCAR LA EXPOSICION A RADIACIONES PERJUDICIALES. ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operacién de mantenimiento debe ser Ilevada a cabo por per- sonal cualificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no expanga el RCD-971 al agua o la humedad. No permita que ningôn objeto extraño penetre en el interior del aparato. Si el aparato esté expuesto a la humedad o algün objeto extraño penetra en su interior, desconecte inmediatamente el cable de alimentaciôn de la red eléctrica. En caso de que fuera necesario, envie el aparato a un especialista cualificado para su inspecciôn y pos- terior reparaciôn. Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar 0 hacer funcionar el RCD-971. Conserve este manual cerca de usted para el caso de que necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a continuaciéôn. Tenga siempre en mente las advertencias y la informacién relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato. Siga al pie de letra todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo. Limpie el RCD-971 dnicamente con una gamuza seca o un aspirador. Mantenga siempre despejadas las ranuras destinadas a la ventilaciôn del aparato. Por ejemplo, no coloque nunca el RCD-971 en una cama, un sofé, una alfombra 0 una superficie similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilaciôn. Si el RCD-971 esté ubicado en la estanteria de una libreria o un mueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y ventilaciôn en el mueble para permitir una refrigeraciôn adecuada. Mantenga al RCD-971 alejado de radiadores, estufas, cocinas o de cualquier otra instalaciôn que produzca calor. El RCD-971 debe ser conectado ünicamente a una fuente de alimentaciôn del tipo y la tensién especificados en su panel posterior. Conecte el RCD-971 a una toma de corriente eléctrica ünicamente a través del cable de alimentacién de dos clavijas polarizado suministrado de serie o un équivalente exacto del mismo. No modifique de ningün modo dicho cable. No intente desactivar los terminales destinados a la conexiôn a tierra o polarizacién. El cable deberia ser conectado a una toma de corriente eléctrica de dos terminales que se adapten perfectamente a las clavijas del cable de alimentacién de la RB-991 No utlice ningûn tipo de cable de extensiôn. No coloque el cable de alimentaciôn en lugares en que pueda ser aplastado, pinchado, doblado en éngulos criicos, expuesto al calor o dañado de algün modo. Preste particular atenciôn al punto de uniôn entre el cable y la toma de corriente y también a la ubicaciôn de esta ültima en el panel posterior del aparato. El cable de alimentaciôn deberia desconectarse de la red eléctrica cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo (por ejemplo las vacaciones de verano). Desconecte inmediatamente el RCD-971 y envielo a un servicio técnico cualificado para su inspecciôn/reparaciôn si + El cable de alimentaciôn 0 alguna clavija del mismo ha sido dañado + Han caido objetos o se ha derramado liquido en el nterior del aparato. + El aparato ha sido expuesto a la uv. + El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado. + El aparato ha sido golpeado o dañado de algün modo. Coloque el RCD-971 sobre una superficie fija y equilibrada que sea suficientemente resistente para soportar su peso. No coloque el RCD-971 en una carretilla môvil de la que pudiese volcar. RCD-971 Contenido [los nümeros encerrados en un circulo hacen referencia a una ilustracién] Para Empezar 19 Algunas Precauciones 19 Colocaciôn 19 Alimentaciôn y Control 19 Toma de Corriente Eléctrica @) 19 Conmutador €} e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha @ 19 Conexiones de Salida 20 Salidas Analégicas Œ) 20 Salida Digital Œ) 20 Funcionamiento 20 Mando a Distancia por Infrarrojos 20 Visualizador de Funciones Œ) 20 Bandeja de Transporte €) 20 Teclas de Control del Sistema de Transporte 20 Tecla OPEN/CLOSE © 4) 21 Tecla PLAY © @ 21 Tecla STOP © © 21 Tecla PAUSE Œ) 4) 21 Teclas TRACK Œ) © 21 Teclas DIRECT ACCESS {solo desde el mando a distancia) 21 Teclas SEARCH Œ) © 21 Funciones y Prestaciones Adicionales 21 HDCD © 22 Tecla PROGRAM © © 22 Tecla REVIEW @ €) 22 Tecla CLEAR (solo desde el mando a distancia) @) 22 Tecla RANDOM @ © 22 Tecla REPEAT © © 23 Tecla SCAN © © 23 Tecla TIME © © 23 Caracteristicas Técnicas 23

Español Para Empezar Alimentaciôn y Control Gracias por comprar el Lector de Discos Compactos Rotel Toma de Corriente Eléctrica Lo) RCD-971. Con su mecänica de transporte de precisiôn, su filtro digital de 20 bits y éctuple sobremuestreo, sus convertidores D/A de 20 bits montados en configuraciôn diferencial y el concepto de Diseño Equilibrado exclusivo de Rotel, el RCD-971 garantiza el mäs alto nivel exigible de prestaciones en audio. Utilizado en un sistema de reproducciôn musical de alta calidad, este reproductor de discos compactos le permitirä disfrutar durante muchos años de sus composiciones musicales favoritas. Algunas Precauciones Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de instrucciones. Ademäs de las instrucciones bâsicas de instalaciôn y puesta a punto del RCD-971, incluye informacién de gran valor sobre las diferentes configuraciones que permite el aparato, asi como informaciôn general que le ayudarä a optimizar las prestaciones de su sistema. Le rogamos asimismo que contacte con su distribuidor autorizado de Productos Rotel para cualquier duda o consulta que se le pueda plantear. No le quepa la menor duda de que todos sus comentarios y observaciones serän tenidos en cuenta. Guarde el embalaje del RCD-971 y todo el material en él contenido para un posible uso futuro del mismo. El embalaje o transporte del RCD-971 en condiciones diferentes de las originales puede provocar serios datos en el aparato no cubiertos por la garantia. Rellene y envie la tarjeta de garantia suministrada junto con el RCD-971. Asegürese asimismo de mantener en su poder la factura de compra puesto que es la mejor manera de que usted se acuerde de la fecha de compra, un dato esencial en caso de que necesitara asistencia técnica durante el periodo de garantia. Su RCD-971 estä configurado en fâbrica para que trabaje con la tensiôn de red correcta que corresponda al pais en que ha sido comprada (115 6 230 voltios de corriente alterna con una frecuencia de 50 6 60 Hz). Dicha configuraciôn estä indicada en un lugar visible del panel posterior del aparato. Nota: En caso de que tuviese que trasladar su RCD-971 a otro pais, es posible reconfigurarlo para que pueda trabajar con tensiones de red diferentes de la establecida en fâbrica. No intente llevar a cabo esta conversiôn por su cuenta. El acceso al interior del RCD-971 le expone a tensiones peligrosas. Para cualquier informaciôn al respecto, le rogamos que contacte con personal cualificado o llame al departamento de asistencia técnica postventa de Rotel. El RCD-971 deberia ser conectado directamente a una toma de corriente polarizada de dos clavijas o a una toma de corriente alterna conmutada (“switched”]) de otro componente de su sistema de audio. No utilice ningün cable de extensiôn. Asegürese de que el interruptor de puesta en marcha del panel frontal del RCD-971 estä desactivado (posiciôn “hacia fuera”). A continuacién, conecte uno de los extremos del cable de alimentaciôn suministrado de serie al receptäculo correspondiente situado en su panel posterior y el otro a una toma de corriente eléctrica. Si va a estar fuera de su casa durante un largo periodo de tiempo -por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, como precauciôn bâsica, que desconecte su lector de discos compactos (asi como el resto de componentes de audio y video Colocacién de su equipo) de la red eléctrica. Utilice el sentido comün cuando coloque el RCD-971 en un mueble ee il / n Conmutador @ e Indicador Luminoso de Puesta o lo sitüe encima de otros componentes de su equipo. Asegürese en Marcha Q@ de que la estanteria o el mueble utilizado pueda soportar perfectamente el peso del aparato. No coloque componentes de peso elevado encima del RCD-971. Evite colocar el aparato en lugares en los que pueda estar sometido a un calor excesivo, como por ejemplo la parte superior de un amplificador de potencia de grandes dimensiones o cerca de un radiador de calefacciôn. Para obtener los mejores resultados posibles, evite colocar el RCD-971 en lugares en los que pueda ser afectado por vibraciones mecanoacüsticas, como por ejemplo cerca de una caja acüstica. El conmutador de puesta en marcha estä ubicado en el centro del panel frontal de su lector de discos compactos. Pülselo para poner en marcha el RCD-971. Tanto el indicador luminoso situado encima del mismo como el visualizador de funciones se activarän, indicando que el lector de discos compactos est4 conectado. Para desconectar el aparato, basta con que pulse de nuevo el mencionado botôn a fin de que éste regrese a su posiciôn inicial. Nota: Si va a utilizar una toma de corriente conmutada para activar y desactivar su lector de discos compactos, deberia dejar siempre activado (posi “on”, es decir “hacia dentro”) el conmutador de puesta en marcha. De este modo, cada vez que el aparato reciba energia eléctrica el mismo se situarä en su modo activo.

R OT E L LECTOR DE DISCOS COMPACTOS RCD-971 Conexiones de Salida El RCD-971 le permite escoger entre dos tipos de conexiones de salida diferentes: una señal de salida analégica procedente de los circuitos de conversiôn D/A internos para ser utilizada con componentes de audio analôgicos convencionales y una salida digital coaxial que suministra una señal de datos digitales no procesada para su empleo con convertidores D/A o procesadores digitales externos. Nota: Para evitar que se produzcan ruidos susceptibles de ser percibidos por usted o sus cajas acüsticas, asegürese de que su lector de discos compactos estä desactivado cuando esté llevando a cabo las distintas conexiones. Salidas Analégicas [Ver Figura 2 para la realizaciôn de las conexiones pertinentes] Un par de tomas RCA eständar permiten enviar una señal de salida analôgica desde el RCD-971 hasta las correspondientes entradas de un preamplificador, receptor o amplificador integrado de audio. Seleccione cables de interconexiôn de alta calidad para la conexiôn del RCD-971 a su equipo. Conecte el canal de salida izquierdo del RCD-971 a la correspondiente entrada de fuente del canal izquierdo del preamplificador, receptor o amplificador integrado de audio y repita la operaciôn con el canal derecho. Salida Digital [Ver Figura 3 para la realizaciôn de las conexiones pertinentes] Si usted piensa utilizar un convertidor D/A externo u otro procesador digital, necesitarä disponer de una señal de datos digitales no procesada (es decir que no ha pasado por los circuitos de conversiôn D/A del aparato) procedente del RCD-971. Esta señal es suministrada por la toma de salida digital situada en el panel posterior del RCD-971. Utilizando un cable digital coaxial eständar de 75 ohmios de impedancia caracteristica, conecte la salida digital coaxial del RCD-971 al conector correspondiente a la entrada digital coaxial del convertidor D/A externo. Funcionamiento El RCD-971 puede ser gobernado indistintamente utilizando los botones y teclas de su panel frontal o desde los equivalentes de los mismos situados en el mando a distancia suministrado de serie. Las instrucciones especificas para el uso de cada uno de estos controles se detallan a continuaciôn. La mayoria de teclas y botones estän duplicados en el panel frontal y el mando a distancia por infrarrojos. Hay, sin embargo, unas pocas

excepciones en las que los controles estân ünicamente disponibles en uno u otro. Dichas excepciones se observan en el presente manual de instrucciones. Mando a Distancia por Infrarrojos Antes de utilizar el mando a distancia por infrarrojos, es necesario instalar dos baterias del tipo “AAA” (suministradas de serie). Quite la cubierta de plstico situada en la parte posterior del mando a distancia por infrarrojos, instale las baterias {observando siempre que se respetan las indicaciones de polaridad) y vuelva a colocar la cubierta. Para utilizar el mando a distancia por infrarrojos, oriéntelo hacia el sensor de infrarrojos situado en el visualizador de funciones del RCD-971. Visualizador de Funciones Un visualizador de funciones iluminado situado en el panel frontal del RCD-971 proporciona informacién ütil sobre el estado del aparato, asi como sobre la activaciôn de funciones especiales y sobre los tiempos y pistas del disco que esté siendo reproducido. Cada una de estas indicaciones es descrita en las instrucciones detalladas que siguen. — MIN sec 56718 DO AT mme une remain at UT UT 0 suis 16 Bandeja de Transporte Una bandeja de transporte activada por un motor ubicada en la parte central del RCD-971 se desliza hacia fuera del aparato para aceptar un disco y vuelve a introducirse en él para reproducirlo. Coloque el disco compacto en la bandeja de transporte con la cara impresa hacia arriba asegurändose de que el mismo estä perfectamente centrado en aquélla. La bandeja de transporte puede cerrarse de dos maneras: pulsando el botén OPN/CLS o pulsando la tecla PLAY. Teclas de Control del Sistema de Transporte Estas teclas permiten acceder a las funciones de control bâsicas del mecanismo de transporte del disco. Excepto en el caso de que se indique lo contrario, todas las funciones estän disponibles tanto en el panel frontal del RCD-971 como en el mando a distancia. Los nümeros encerrados en circulos proporcionan una referencia cémoda para encontrar cada tecla en las ilustraciones del RCD-971 y su correspondiente mando a distancia que figuran al principio de este manual.

Tecla OPEN/CLOSE © @ Cuando la bandeja de transporte estä cerrada, la pulsaciôn de esta tecla harä que la misma se abra automäticamente. Para cerrarla, pulse de nuevo dicha tecla. La bandeja de transporte también se puede cerrar pulsando la tecla PLAY. Cuando la bandeja de transporte esté abierta, el Visualizador de Funciones mostrarä “OPEN”. Cuando esté cerrada y sin ningün disco en su interior, el Visualizador de Funciones mostrarä “NO DISC”. Cuando la bandeja de transporte se cierre con un disco en su interior, el Visualizador de Funciones indicarä el nümero de pistas de dicho disco y la duraciôn total del mismo en minutos y segundos. Tecla PLAY ® @ Pulse la tecla PLAY para iniciar la reproducciôn de un disco. Si la bandeja de transporte esté abierta, se cerrarä automäticamente. El nümero de la pista que esté siendo reproducida y el tiempo transcurrido serän mostrados en el visualizador de funciones junto con el indicador PLAY. Por lo general, la reproducciôn del disco se iniciarä en la primera pista del mismo. Sin embargo, usted puede seleccionar una pista diferente utilizando las teclas TRACK o los botones DIRECT ACCESS (ver mâs adelante) antes de pulsar PLAY para proceder a la reproducciôn de la misma. Tecla STOP © © Esta tecla detiene la lectura del disco que esté siendo reproducido y reinicializa el RCD-971, lo que significa que si se reanuda la lectura la misma se iniciarä en la primera pista de dicho disco. Pulsando râpidamente STOP un par de veces seguidas se cancelarä cualquier selecciôn que haya sido previamente programada (ver mâs adelante) Tecla PAUSE © @ Esta tecla se utiliza para suspender temporalmente la lectura de un disco. El disco continüa dando vueltas y la lectura del mismo puede reanudarse desde la posiciôn en que se esté en ese momento. El indicador luminoso PAUSE del Visualizador de Funciones se activarä. Para reanudar la lectura del disco, pulse de nuevo la tecla PAUSE o latecla PLAY. Teclas TRACK @ © Estas teclas se utilzan para seleccionar pistas del disco. Cuando se est reproduciendo un disco, la pulsaciôn de la tecla TRACK de la derecha desplaza el cabezal de lectura hasta el principio de la siguiente pista. La pulsaciôn de la tecla TRACK de la izquierda hace que el cabezal de lectura se sitüe en el inicio de la pista que se estä leyendo. Pulsando râpidamente un par de veces seguidas esta ültima tecla se consigue desplazar el cabezal de lectura al principio de la pista anterior. El nuevo nümero de pista aparece en el Visualizador de Funciones. Español Estas teclas también son utilizadas para seleccionar una pista antes de pulsar la tecla PLAY o durante la memorizaciôn de pistas para el modo de lectura programada (ver ms adelante). Estas selecciones son efectuadas pulsando de manera continuada las teclas TRACK hasta que se alcance la pista deseada. En el modo de lectura programada (PROGRAM), las teclas TRACK permiten avanzar o retroceder hacia la pista siguiente en la lista de temas seleccionados almacenada en la memoria del RCD-971. Teclas DIRECT ACCESS {solo desde el mando a distancia) Estas once teclas numéricas (señalizadas como 1 a 10 y >10) son utilizadas para acceder directamente a una pista desde el mando a distancia por infrarrojos en vez de saltar a través de las diferentes pistas con ayuda de las teclas TRACK. Pueden seleccionarse las primeras diez pistas de un disco pulsando la tecla correspondiente. Por ejemplo, para reproducir la pista nümero 3 basta con pulsar la tecla 3 del mando a distancia. Cuando se acceda a nümeros de pista superiores a 10, pulse la tecla >10 seguido seguido del nümero de pista. Por ejemplo, para seleccionar la pista 12 pulse el botôn >10 seguido de los botones 1y2. El nümero de la pista seleccionada aparecerä en el ârea numérica principal del centro del Visualizador de Funciones. También hay una matriz de cuatro por cuatro reticulas para indicar los nümeros de pista (1-16) ubicada en la parte derecha del Visualizador de Funciones. Esta visualizacién indica todas las pistas presentes en el disco. Si en un disco hay mâs de 16 pistas, todos los digitos de la matriz se activarän acompañados de la palabra OVER independientemente de cual sea la pista que se esté reproduciendo. Esta matriz es independiente del ârea numérica principal del Visualizador de Funciones, que siempre indicarä el nümero de la pista que se esté reproduciendo aunque el mismo sea mayor que 16. Las teclas DIRECT ACCESS también pueden ser utilizadas para memorizar pistas en el modo PROGRAM (ver mâs adelante). Teclas SEARCH ® Estas teclas permiten avanzar o retroceder a través del disco que estä siendo reproducido mientras las mismas estén pulsadas. Durante el tiempo que dure dicha pulsaciôn, usted oirä la señal de audio reproducida a alta velocidad. La liberacién de dichas teclas le permitirä regresar al modo PLAY. Funciones y Prestaciones Adicionales Estas cômodas funciones y prestaciones añaden funcionalidad extra al RCD-971, incluyendo la capacidad de leer discos de alta definiciôn codificados en HDCD, la memorizar un determinado

R OT E L LECTOR DE DISCOS COMPACTOS RCD-971 nümero de pistas a reproducir, repetir un disco, pista o programa hasta el infinito, reproducir las pistas de un disco en orden aleatorio, delimitar un determinado pasaje musical para su lectura, reproducir automäticamente los primeros 10 segundos de cada pista y seleccionar uno de los varios modos de visualizaciôn de tiempo disponibles. HDCD @ HDCD® es una técnica de decodificaciôn que permite a un disco compacto poseer una gama dinämica efectiva superior, una distorsién mâs reducida y un mayor nivel de detalle. Cuando lee discos codificados en HDCD, el RCD-971 puede reproducir una gama dinämica equivalente de hasta 20 bits. Los discos HDCD se identifican mediante el logotipo HDCD que figura en la caja de los mismos. El usuario no tiene que realizar ninguna acciôn para la lectura de una grabaciôn codificada en HDCD puesto que el lector de discos compactos detecta la presencia de la decodificacién HDCD y activa la circuiteria correspondiente. El indicador luminoso HDCD situado en el panel frontal se activarä para confirmar que se estä leyendo un disco HDCD. Tecla PROGRAM © © Esta tecla, señalizada como PROGRAM, le permite memorizar hasta 20 teclas del disco que se esté reproduciendo para su lectura en un orden especifico. Por ejemplo, usted podria preparar al RCD-971 para reproducir la pista 5 seguida de la 3 y la 8. Para crear un programa:

1. Inserte un disco y pulse la tecla OPEN/CLOSE para cerrar la

bandeja de transporte. El RCD-971 leer4 el contenido del disco.

2. Pulse la tecla PROGRAM del panel frontal o del mando a

distancia. El indicador luminoso PROGRAM del Visualizador de Funciones se activarä junto con “P:00” para confirmar que el aparato estä esperando que se introduzca la primera pista a memorizar.

3. Para programar pistas desde el mando a distancia, introduzca

el primer nümero de pista utilizando las teclas DIRECT ACCESS. Su selecciôn serâ automäticamente memorizada y el indicador del Visualizador de Funciones cambirä a “P:01” indicando que se ha memorizado una pista. À continuaciôn, introduzca el resto de pistas con ayuda de las teclas DIRECT ACCESS. Observe que no hay ninguna necesidad de pulsar la tecla PROGRAM puesto que cada pista es memorizada a medida que es introducida en la seleccién.

4. Para programar pistas desde el panel frontal, seleccione el

primer nümero de pista utilizando las teclas TRACK. El nümero de pista y el nümero de programa parpadearän durante 3 segundos en el Visualizador de Funciones. Mientras el Visualizador de Funciones esté parpadeando, pulse la tecla PROGRAM para memorizar su selecciôn. Observe que una vez cese el parpadeo le resultarä imposible memorizar su selecciôn. Para memorizar pistas adicionales, selecciônelas con ayuda de las teclas TRACK pulsando la tecla PROGRAM después de cada selecciôn. Una vez que haya memorizado una lista de temas a reproducir, el RCD-971 permanecerä en el modo PROGRAM hasta que usted abra la bandeja de transporte o pulse dos veces seguidas la tecla STOP. Si usted pulsa la tecla PLAY, se reproducirä el programa memorizado en vez de la totalidad del disco, iniciändose la lectura en la primera pista de la lista memorizada. Cuando se ha memorizado un programa, la mayoria de funciones que en condiciones normales afectarian a la totalidad del disco actuarän ünicamente sobre el programa en cuestiôn. Por ejemplo, las teclas TRACK permitirän avanzar hacia la pista siguiente del programa memorizado y no a la siguiente pista de dicho disco. Del mismo modo, la tecla REPEAT (ver mäs adelante) harä que se reproduzca de manera continua el programa memorizado en vez de la totalidad del disco. Tecla REVIEW © © Esta tecla se utiliza para revisar las pistas memorizadas en el modo PROGRAM. Pulse dicha tecla y el nümero de la primera pista memorizada aparecerä en el Visualizador de Funciones parpadeando durante aproximadamente 5 segundos. Pulsando de nuevo la tecla REVIEW mientras el nümero de pista todavia estä parpadeando se podrä continuar revisando la secuencia, mosträndose la siguiente pista memorizada. Continüe pulsando la tecla REVIEW para ver la lista memorizada al completo. Si no pulsa la tecla REVIEW mientras el nümero de pista est parpadeando, el proceso de revisiôn finalizarä y el aparato reanudarä la lectura en el modo en que estaba situado antes de que usted iniciara el proceso de revisiôn excepto en el caso de que el ültimo nümero de pista revisado permanezca activado y esté siendo mostrado en el Visualizador de Funciones. Observe que durante el proceso de revisién usted puede suprimir un tema determinado de la lista programada con ayuda del botôn CLEAR, tal y como se describe a continuaciôn. Tecla CLEAR (solo desde el mando a distancia) © Esta tecla le permite suprimir una pista del programa memorizado durante el proceso de revisiôn que se acaba de describir. Siga ejecutando dicho proceso hasta que el nümero de pista desead parpadee. À continuaciôn, en vez de pulsar la tecla REVIEW para proseguir, suprima la pista visualizada pulsando la tecla CLEAR mientras el nmero todavia esté parpadeando. Después de ello podrä proseguir con el proceso de revisiôn. Tecla RANDOM © © Permite que el lector de discos compactos lea la totalidad de las pistas de un determinado disco en orden aleatorio. Una vez que todas las pistas hayan sido leidas una sola vez, el disco se detendrä a menos de que haya sido activada la tecla REPEAT (ver mäs adelante), en cuyo caso la lectura aleatoria proseguirä hasta que se pulse la tecla STOP. Cuando se activa la tecla RANDOM, aparece la palabra RANDOM en el Visualizador de Funciones.

Tecla REPEAT Esta tecla le permite repetir la pista o la totalidad del disco que esté siendo reproducido hasta que la misma se desactive o se pulse la tecla STOP. La tecla REPEAT salta secuencialmente entre las opciones disponibles. Pülsela una sola vez y el RCD-971 repetiré la pista que esté siendo reproducida en ese momento, mostrando REPEAT 1 en el Visualizador de Funciones. Pülsela una segunda vez y el RCD-971 repetir la totalidad del disco, mostrando REPEAT ALL en el Visualizador de Funciones. Pulse la tecla una tercera vez para cancelar la fncién REPEAT. Tal y como se indica en lineas anteriores, la funciôn REPEAT puede utilizarse conjuntamente con la funcién de lectura aleatoria (RANDOM). Nota: La funcién REPEAT es automäticamente cancelada cuando se abre la bandeja de transporte. Tecla SCAN Esta funciôn permite leer de modo automätico los primeros diez segundos de cada pista del disco (o del programa memorizado). Para activarla, pulse la tecla SCAN. La palabra INTRO aparece en el Visualizador de Funciones. Para detener el barrido y reanudar el funcionamiento normal en la pista en que se esté, pulse de nuevo la tecla SCAN o pulse la tecla PLAY. Tecla TIME Normalmente, el RCD-971 muestra el tiempo transcurrido de la pista que se estä leyendo. La tecla TIME le permite saltar entre dos visualizaciones de tiempo alternativas. La pulsaciôn de dicha tecla una sola vez permite visualizar el tiempo restante de la pista que se esté reproduciendo, que se muestra en sentido decreciente a medida que la misma se va leyendo. La pulsaciôn de la tecla una segunda vez permite visualizar el tiempo restante de la totalidad del disco (o del programa memorizado). La pulsaciôn de la tecla una tercera vez permite regresar a la visualizaciôn eständar del tiempo transcurrido. Cuando se activa la funcién TIME, la palabra REMAIN parece en el Visualizador de Funciones. Español Caracteristicas Técnicas <0'0035% a 1 kHz <0'0035% a 1 kHz Distorsiôn Arménica Total + Ruido Distorsiôn por Intermodulaciôn Respuesta en Frecuencia (+/-0'5 dB) 20-20.000 Hz Balance entre Canales +0'5 dB Linealidad de la Fase +05 Separaciôn entre Canales >110 dB a 1 kHz Relaciôn Señal/Ruido >107 dB Gama Dinâmica >100 dB Convertidores D/A Dobles de 20 bits Filtro Digital 20 bits y éctuple sobremuestreo Precisiôn de la Velocidad, Lloro y Trémulo Asociadas a la precisiôn del Cristal de Cuarzo utilizado Impedancia de Salida 100 ohmios Salida Digital 0'5 voltios de pico a pico Impedancia de Carga 15 ohmios Alimentaciôn 115 voltios/60 Hz 230 voltios/50 Hz Consumo 20 vatios Dimensiones (An x AI x P) 440x72x316 mm Peso Neto 'akg Todas estas especi de instrucciones. ciones son correctas en el momento de la impresiôn del presente ma Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. HDCD es una marca registrada de Pacific Microsonics, Berkeley, California, EE.UU