ROTEL RCD-961 - Reproductor de CD

RCD-961 - Reproductor de CD ROTEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RCD-961 ROTEL en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ROTEL RCD-961 - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Reproductor de CD estéreo
Características técnicas principales Lectura de CD, CD-R, CD-RW, compatibilidad con formatos de audio digitales
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas 430 mm x 320 mm x 100 mm
Peso 4,5 kg
Compatibilidades Compatible con la mayoría de amplificadores y sistemas de audio
Funciones principales Reproducción aleatoria, repetición, programación de pistas
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de la lente, desempolvado exterior
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través de distribuidores autorizados
Seguridad Conforme a las normas de seguridad eléctrica, no exponer a la humedad
Información general útil Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - RCD-961 ROTEL

El ROTEL RCD-961 no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el botón de encendido esté en la posición 'ON'.
¿Cómo resolver un problema de lectura de CD?
Verifique que el CD esté limpio y en buen estado. Pruebe con otro CD para ver si el problema persiste. Si el problema continúa, es posible que el dispositivo necesite una limpieza de la lente.
El sonido es bajo o distorsionado, ¿qué hacer?
Verifique las conexiones de los cables de audio y asegúrese de que estén correctamente conectados. Ajuste el volumen y verifique la configuración de ecualización en su amplificador.
¿Cómo reiniciar el ROTEL RCD-961?
Desconecte el dispositivo de la toma de corriente durante aproximadamente 10 segundos, luego vuelva a conectarlo para reiniciar el sistema.
¿Qué hacer si el dispositivo muestra un mensaje de error?
Consulte el manual de usuario para identificar el código de error específico. En general, un mensaje de error puede indicar un problema con el disco o un mal funcionamiento interno.
El ROTEL RCD-961 no lee CDs grabados, ¿por qué?
No todos los reproductores son compatibles con CDs grabados. Asegúrese de que el CD esté correctamente grabado y sea compatible con los formatos admitidos por el RCD-961.
¿Cómo limpiar el reproductor de CD?
Utilice un kit de limpieza específico para reproductores de CD o un hisopo ligeramente humedecido con alcohol isopropílico para limpiar delicadamente la lente.
El control remoto no funciona, ¿qué hacer?
Verifique las pilas del control remoto y cámbielas si es necesario. Asegúrese también de que no haya obstáculos entre el control remoto y el receptor del dispositivo.
¿Cómo conectar el ROTEL RCD-961 a un sistema de audio?
Utilice cables RCA para conectar las salidas de audio del RCD-961 a las entradas de su amplificador o receptor de audio. Asegúrese de que las conexiones estén seguras.
El dispositivo hace ruido durante la reproducción, ¿qué hacer?
Este ruido puede deberse a un CD sucio o dañado. Intente limpiar el CD o escuche otro CD para determinar si el problema persiste.
¿Dónde encontrar el manual de usuario del ROTEL RCD-961?
Puede encontrar el manual de usuario en el sitio oficial de ROTEL o contactando a su servicio al cliente para obtener una copia.

Preguntas de los usuarios sobre RCD-961 ROTEL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de CD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCD-961 - ROTEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCD-961 de la marca ROTEL.

MANUAL DE USUARIO RCD-961 ROTEL

ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Qualquier operation de mantenimiento debe ser llvada a cabo por personalrialificado.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica, no exponga el aparato al agua o la humedad ni permitta que ningún的对象o extraño penete en su interior. Si el aparato está expuesto a la humedad o uno的对象o extraño penetrate en su interior, desconnecte inmediamente el cable de alimentacion de la red electrica. En caso de que fuera necessario, envie el aparato a un especialista calidad para su inspections y posterior reparacion.

Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar o hacer funciona el aparato. Conserve estemanual cerca de usted para el caso de que necesse revisar las instrucciones de seguidad que se indicate a continuacion.

Tenga siempre en mente las advertencias y la informacion relativa a seguridad que figuran tanto en estas instructaciones como en el propio aparato. Siga al pie de letra todas las instructaciones relacionadas con el funcionaimiento del mesmo.

Limpie el exterior del aparato unicamente con una gamuza seca o un aspirador.

Debe dejar los 10 centimetros de空間 libre alrededor del aparato. No colocoque nunca el aparato en una cama, un sofa, una alfombra o una superficie similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilacion. Si el aparato estáubicado en la estanteria de una librería o un mueble,debe haber suficiente espacio a su alrededor y ventilacion en el mueble para permitiruna refrigeracion adecuada.

Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o deequalquierotra instalacionque produzca calor.

El aparato de ser connectado únicamente a una fuente de alimentación del tipo y la tensión individados en su panel posterior.

Conecte el aparato a una toma de corriente electrica unicamente a工程技术 del cable de alimentacion de dos clavijas polarizzato suministrado de series o un equivalente exacto del mesmo. No modifique de ningun modo dicho cable. No intente desactivar los terminales destinados a la connexion a Tierra o polarizacion. No utilise尤其是在 lo de extension.

No coloque el cable de alimentacion en lugares en que pueda ser aplastado, pinchado, doblado en anguloscriticos, expuesto al calor o danado de某个 mode. Preste particular atencion al punto de union entre el cable y la toma de corriente y también a laubicacion de esta ultima en el panel posterior del aparato.

El cable de alimentacion deberia desconectarse de la red electrica cuando el aparato no vaya a ser utilisé durante un长大o periodo de tiempo (por exemple las vacaciones de verano).

Desconecte inmediamente el aparato y envielo a un service Tecnicoequalido para su inspeccion/reparacion si:

  • El cable de alimentación o alguna clavija del本身就是rado dañado
  • Han caido objetos o se ha derramado liquido en el interrior del aparato.
  • El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
  • El aparato muestra signos de funciona inadecuado.
  • El aparato ha sido golpeado o danado de某个 modo.

Coloque el aparato sobre una superficie fija y equilibrada que sea suficientemente resistente para soportar su peso. No Coloque nunca el aparato en una carreilla móvil de la que pueda volcar.

ROTEL RCD-961 - 1

Contenido

Figura 1: Controles y Conexiones 3

Figura 2: Mando a Distancia RR-D94 3

Algunas Precauctiones 29

Colocacion 29

Identificacion de los Controles 29

Alimentación y Control 29

Entrada de Corriente Eléctrica Alterna 21 29

Conmutador 1 e Indicador Luminoso 2

de Puesta en Marcha 30

Conexiones de Salida 30

Salidas AnLGicas 19 30

Salida Digital 20 30

Funcionamento 30

Mando a Distancia por Infrarrojos 8 30

Visualizador de Funciones 30

Bandeja de Transporte 30

Teclas de Control del Sistema

de Transporte 30

Tecla OPEN/CLOSE 14 A 30

Tecla PLAY 15 M 31

Tecla STOP 16 F 31

Tecla PAUSE 17 N 31

Teclas TRACK 18 L 31

Teclas DIRECT ACCESS B 31

Teclas SEARCH 12 K 31

Funciones y Prestaciones Adiconiales .... 31

HDCD 3 31

Boton PROGRAM 4 J 31

Boton REVIEW 5 I 32

Boton CLEAR 32

Boton RANDOM 6 D 32

Boton REPEAT 10 C 32

Boton SCAN 11 E 32

Boton TIME 13 G 32

Problemas y Posibles Soluciones 32

El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha No Se Activa 32

Sustitución del Fusible 33

No Hay Sonido 33

CharacteristicasTecnicas. 33

Acerca de Rotel

Rotel fue fundada hace mas de 40 años por una familia什么叫 entusiasta(interes por la música le conducjo a Diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso.Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañero -proporcionar Productos de la maxima calidad a melómanos y audiofilos independiente de cuales sean sus posibilidades économicas- es compartmento por todos sus empleados.

Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto, eschuchando y llevando a cabo el ajuste fino de cada nuevo producto hasta que satisface de manière exacta los estandares de calidad musical para los que fue Diseñado. Para lograrlo, disponen de la(Maxima libertad para escoger los最好的 componentes allídonde se encontrar. Le sorprenderá agradamente encontrar exquisitos condensadores procedentes del Reino Unido y Alemania o semiconductores de Japon or Estados Unidos, cuando que los transformadores toroidales de potencia son construidos en la propia factorial de Rotel.

Rotel se ha ganado a pulso, a工程技术 de cientos de articutos, bancos de pruebas y galardones firmados por loscriticos especializados mas respetados del mundo, una solida reputacion por la excelencia de sus productos. Los commentarios de these profesionales que eschuchen musica cada dia hacer possible que la compañero se reaffirme en la validezde sus objetivos: la puesta a punto de componentes y equipos musicales fiables y asequibles.

Le agradecemos que haya adquirido este producto y esperamos que le permita disfurar de su música predilecta durante largos años.

Para Empezar

Gracias por comprar el Reproductor de Discos Compactos Rotel RCD-961. Su mecanismo de transporte de alta precisione es accompanying por un convertor D/A Delta-Sigma multinivel con resolution equivalente de 18 bits que incorpora octuple sobremuestro y descodificacion HDCD. Combinadas con el exclusivo Concepto de Diseño Equilibratedo Rotel, estas particulidades technologicas garantizan que el RCD-961 le proporcione en todo momento unoicos resultados exceptionales en la reproduccion de la musica. Utilizo en un sistema de audio de alta calidad, su reproductor de discos compactos Rotel le proporcionar años y años de satisfacion en la esucha de sus grabaciones favoritas.

Algunas Precauciones

Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de instrucciones. Además de las instruciones BASicas de instalación y puesta a punto del RCD-961, incluye información de gran valor sobre lasdietres configuraciones que permite el aparato, asi como informacion general que le ayudara a optimizar las prestaciones de su sistemas. Le rogamos asimismo que contacte con su distribuidor autorizzato de Productos Rotel paraequalquier duda o consulta.No le quepa la menor duda de que todos sus commentarios y observaciones seran bien recibidos.

Guarde el embalaje del RCD-961 y todo el material en el contenido para un possible uso futuro del本身就是. El embalaje o transporte del RCD-961 en conditiones differentes de las originales puede provocar serios datos en el aparato no cubiertos por la garantía.

Rellene y envie la tarjeta de garantía suministrada jusqu con el RCD-961. Asegúrese asimismo de mantener en su poder la factura de compra original=puesto que es la mejor forma de que usted se acuerde de la Fecha de compra, un dato esencial en caso de que necesite asistencia技术水平a durante el periodo de garantía.

Colocacion

Utilice el sentido como cuando coloque el RCD-961 en un mueble o lo situe encima de otros componentes de su equipo. Asegúrese de que la estantería o el mueble utilizado pueda soportarperfectamente el peso del aparato. No coloque componentes de peso elevado encima del RCD-961. Evite colocar el aparato en lugares en los que pueda estar sometido a un calor excessivo, como por ejemplo la parte superior de un amplificador de potencia de grandes dimensiones o circa de un radiador de calefaction. Para Obtener los mejores resultados posibles, evite colocar el RCD-961 en lugares en los que pueda ser afectado por vibraciones mecanoacusticas, como por ejemplo cerca de una caja acústica.

HDCD, High Definition Compatible Digital y Pacific Microsonics son o bien marcas o bien marcas registradas de Pacific Microsonics, Inc. en Estados Unidos y/others países. El sistemas HDCD es fabricado bajo licencia de Pacific Microsonics, Inc. Este producto está cubierto por una o más de las siguientes patentes: 5.479.168, 5.638.074, 5.640.161, 5.808.574, 5.838.274, 5.854.600 y 5.872.531 en Estados Unidos y 669.114 en Australia. Hay other patentspendentes.

Identificacion de los Controles

La cubierta de este manual contiene un desplegable en el que se muestran las ilustraciones correspondentes a los panales frontal y posterior del RCD-961 y el mando a distancia RR-D94. Cada uno de los iconos de lasdietres ilustraciones es identificado con un paracter en una caja con fondo gris.A lo largo de este manual,los iconos referidos al texto estan identificados por el correspondiente paracter. Los iconos correspondentes a los canales frontal y posterior son identificados con un paracter numerico, como por exemple ,,mueras que los correspondentes al mando a distancia son identificados con un paracter alfabetico, como por exemple A

Alimentación y Control

Entrada de Corrente Eléctrica Alterna 21

Su RCD-961 está configurado en fabrica para que trabajo con la tensión de red correcta que corresponda al País en el que ha sido comprado (115ó230 voltios de corriente alterna con una Frequencia de 50ó60 Hz). Dicha configuración está indicada en un lugar visible del panel posterior del aparato.

Note: En caso de que tujiese que trasladar su RCD-961 a otro País, es possible reconfigurarlo para que puedaeworkar con tensiones de red differedes de laestablishcida en fábrica. No intente llvar a cabo esta conversion por su cuenta. El acces al interior del RCD-961 le expone atensiones peligrosas. Para qualquier información al respecto, le rogamos quecontacte con personalrialquilificado o llame aldepartamento de asistencia技术水平 postventa de Rotel.

El RCD-961 debería ser connectado directamente a una toma de corriente polarizada de dos clavijas o a una toma de corriente alterna conmutada ("switched") de otro componente de su sistemas de audio. No utilizesnardocable de extension.

Asegúrese de que el interruptor de puesta en marcha del panel frontal del RCD-961 está desactivado (posición "hacia fuera"). A continuación, conecte uno de los extremos del cable de alimentación suministrado de series al receptáculo correspondiente situado en su panel posterior y el(other a una toma de corriente electrica.

Si va a estar fuera de su casa durante un长大o periodo de tiempo -por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, como precauacion basia, que desconnecte suroductor de discos compactos (asi como el resto de componentes de audio y video de su equipo) de la red electrica.

Conmutador 1 e Indicador Luminoso 2 de Puesta en Marcha

El conmutador de puesta en marcha está ubicado en el panel frontal de su reproductor de discos compactos. Pulselo para poder en marcha el RCD-961. Tanto elindicador luminoso situado encima del本身就是 como el visualizador de functions seactivaran,indicando que el aparato está conectado. Para desconectar el RCD-961, basta con que pulse de nuevo elmentionado boton a fin de que este regrese a su posicion inicial.

Note: Si va a utiliser una toma de corrente conmutada para activar y desactivar su lector de discos compactos,pearíadeferarsexpentado (posicion“on”,esdecir "hacia Dentro")el conmutador de puesta en marcha.De este modo, cada vez que el aparato reciba energiaelectrica se situara en su modo activo.

Conexiones de Salida

El RCD-961 le permite escoger entre dos temas differentes de señales de calidad: una seals de calidad análogica procedente de los circuitos de conversion D/A internos para usar conjuntamente con componentes de audio analógicos convenzonales y una calidad digital que suministra una seals de datos digitales no procesada para ser tratada por convertidos D/A o procesadores digitales externos.

Note: Para evitar que se produzcan ruidos de alta intensidad susceptibles de ser percibidos por ustod o sus cajas acusticas, aseguirse de que su lector de discos compactos está desactivado cuando esté llevando a cabo las distinctas conexiones.

Salidas Analógicas 19

(Ver Figura 3 para la realizacion de las conexiones pertinentes)

Un par de connectores RCA estandar permiten enviar una SERIAL de salute anlogica desde el RCD-961 a las entradas pertinentes de un preamplificador, amplificador integrado o receptor de audio.

Selección cables de interconexión de alta calidad para la conexión del RCD-961 a su equipo. Conecte el canal de salute izquierdo del RCD-961 a la correspondiente entrada de fuente del canal izquierdo del preamplificador, receptor o amplificador integrado de audio y repita la operation con el canal derecho.

Salida Digital 20

(Ver Figura 4 para la realizacion de las conexiones pertinentes)

Siusted piensa utilizar un convertor D/A externo uOTHER PROCESOR DIGITAL, necessaradisponer de una senal de datos digitales noprocesada (es decide que no haya pasado porlos circuitos de conversion D/A del aparato)procedente del RCD-961.Esta senal esministrada por la toma de calidad digitalcoaxial situada en el panel posterior del aparato. Utilizando un cable digital coaxial estandar de75 ohmos de impedancia caractéstica, conectela salute digital del RCD-961 al conector digitaI de entrada correspondiente del convertidorD/A o procedurar digital externo.

Funcioncimiento

El RCD-961 puede ser@governado indistinctamente utilizinglos botones y teclas de su panel frontal o desde los equivalentes dellos mismos situados en el mando a distancia suministrado de series.Las instrucciones especillas para el uso de cada uno de这些 controlles se detallan a continuacion.La mayoria de teclas y botones estan duplicados en el panel frontal y el mando a distancia por infrarrojos; hay, sin embargo,unas pocas exceptiones en las que los controlles estan unicolemente disponibles en uno u other.Dichas exceptiones se observan en el presente manual de instrucciones.

Mando a Distancia por Infrarrojos 8

Antes de utiliser el mando a distancia por infrarrojos, esnecessary instalar dos pilas del tipo“AAA" (suministradas de series). Quite la cubierta de plástico situada en la parte posterior del mando a distancia por infrarrojos, instale las pilas (observando siempre que se respetan las indicaciones de polaridad) ywhelminga a colocar la cubierta.

Para usar el mando a distancia por infrarrojos, orientelo hacer el sensor de infrarrojos 8 situado en el visualizador de sistemas del RCD-961.

Visualizador de Funciones 9

Un visualizador de functions iluminado situado en el panel frontal del RCD-961 proportiona informacionutil sobre el estado del aparato, asi como sobre la activacion de functions especialas y sobre los tiempos y pistas del disco que este sindeno reproducido. Cada una de estasindicaciones es descririta en las instrucciones detalladas que siguen.

Bandeja de Transporte 7

Una bandeja de transporte motorizada ubicada en la parte central del RCD-961 se desliza hacer el exterior del aparato para acceptar un disco y=vuela a introducirse en el para reproducirlo. Coloque el disco compacto en la bandeja de transporte con la cara impresa hacía arriba asegurándose de que el本身就是 perfectamente centrado en aquélla. La bandeja de transporte pueda cerrarse de dos maneras: pulsando la tecla OPN/CLS o pulsando la tecla PLAY.

Teclas de Control del Sistema de Transporte

Estas teclas permiten acceder a las functions de control bássicas del mecanismo de transporte del disco. Excepto en el caso de que se indique lo contrario, todas las functions estan disponibles tanto en el panel frontal del RCD-961 como en el mando a distancia. Los número encerrados en cajas proportionscapan una referencia coma modal para encontrar cada tecla en las ilustraciones del RCD-961 y su correspondiente mando a distancia que figuran al principio de este manual.

Tecla OPEN/CLOSE 14 A

Cuando la bandeja de transporte está cerrada, la pulsación de esta tecla haá que la misma se abra automatistically. Para cerrarla, pulse de nuevo dicha tecla. La bandeja de transporte también se pueda cerrar pulsando la tecla PLAY.

Cuando la bandeja de transporte está abierto, el visualizador de functions做不到 "OPEN". Cuando está cerrada y sin ningún disco en su interior, el visualizador de functions做不到 "NO DISC". Cuando la bandeja de transporte se cierra con un disco en su interior, el visualizador de functions indica el número de pistas de做到 disco y la duración total del tiempo en horas yseguidos.

Tecla PLAY 15 M

Pulse la tecla PLAY para iniciar la reproduccion de un disco. Si la bandeja de transporte está abierta, se cerrará automatistically. El número de la pista que está sido reproduceda y el tiempo transcurrido seran mostrados en el visualizador de/DDaciones jusqu con el indicator PLAY. Por lo general, la reproduccion del disco se inicia en la prima pista del本身就是. Sin embargo,usted可以选择aruna pistadifferenteutilizando las teclas TRACK o los botones DIRECT ACCESS (ver mas adelante) antes de pulsar PLAY para proceder a la reproduccion de la mesma.

Tecla STOP 16 F

Esta tecla detiene la lecture del disco que está sando reproducido y reinitializa el aparato, lo que significa que se reanuda la lecture la mesma se inicia en la prima pista deicho disco. Pulsando STOP rápidamente dos veces seguidas se cancelaráequalquier selecciónque haya sido previamente programada (ver más adelante).

Tecla PAUSE 17 N

Esta tecla se utilizes para suspender temporalmente la lecture de un disco. El disco continua dando vueltas y la lecture del mesmo puede reanudarse desde la posicion en que se esté en este momento. El indicator luminoso PAUSE del visualizador de functions seactiva Para reanudar la lecture del disco, pulse de nuevo la tecla PAUSE o la tecla PLAY.

Teclas TRACK 18 L

Estas teclas se utilizean para selectionar pistas del disco. Cuando se está reproduciendo un disco, la pulsacion de la tecla TRACK de la derecha desplaza el cabezal de lecture hasta el principio de lasuma pista. La pulsacion de la tecla TRACK de la izquierda hace que el cabezal de lecture se situe en el inicio de la pista que se está leyendo. Pulsando rapidamente un par de veces seguidas esta ultima tecla se consigue desplazar el cabezal de lecture al principio de la pista anterior. El nuevo numero de pista aparece en el visualizador de functions.

Estas teclas también son realizadas para seleccionar una pista antes de pulsar la tecla PLAY o durante la memorizacion de pistas para el modo de lecture programada (ver más adelante). Estas selecciones son efectuadas pulsando de manera continua las teclas TRACK hasta que se alcance la pista deseada.

En el modo de lecture programada (PROGRAM), las teclas TRACK permiten avanzar o retroceder hacer la pistasuma en la lista de temas seleccionados almacenada en la memoria del RCD-971.

Teclas DIRECT ACCESS B

(sólo en el mando a distancia)

Estas once teclas numéricas (senalizadas como 1 a 10y > 10 ) son realizadas para acceder directamente a una pista desde el mando a distancia por infrarrojos en vez de saltar a trovés de las differentes pistas con afecta de las teclas TRACK.

Puede seleccionarse las primeras diez pistas de un disco pulsando la tecla correspondiente. Por exemple, para reproducir la pista número 3ISTA con pulsar la tecla 3 del mando a distancia.

Para acceder a una pista cuando número es mayor que 10, pulse en primer lugar la tecla >10 y a continuación todos los digitos correspondientes al número de dicha pista. Por exemple, para reproducir la pista 12 pulse >10 , a continuación 1 y bajo 2.

El número de la pista selecciónada aparecerá en la parte central del Visualizador de Funciones, procediendo a la reproducción de dicha pista.

Hay también una matriz de quatre por quatre retécnicas para indicar los nombres de pista (1-16) ubicada en la parte derecha del visualizador de/DDaciones.Esta visualizacion indica todas las pistas presentes en el disco. Si en un disco hay mas de 16 pistas, todos los digitos de la matriz se activaran accompaniedos de la palabra OVER independientemente de cui sea la pista que se este reproduciendo.Esta matriz es independiente del area numérica principal del visualizador de/DDaciones, que siempre indicater el numero de la pista que se este reproduciendo?.?.aque el mesmo sea mayor que 16.

Las teclas DIRECT ACCESS también puede ser realizadas para memorizar pistas en el modo PROGRAM (ver más adelante).

Teclas SEARCH 12 K

Estas teclas permiten avanzar o retroceder a gran velocidad a través del disco que está sando reproducido cuando las mismas estén pulsadas. Durante el tiempo que dure dicha pulsacion, usted oirá la Signals de audio reproduceda a alta velocidad. La liberacion de dichas teclas le permitiráregarser al modo PLAY.

Funciones y Prestaciones Adiconiales

Estas comodas functions y prestacionesañaden funcionalidad extra al RCD-961, incluyendose entre las mismas la capacité para leer discos de alta definccion codificados en HDCD, la memorizacion de un determinado numero de pistas a reproducir, la repetition de un disco, pista o programa hasta el infinito, la reproduccion de las pistas de un disco enorden aleatorio, la reproduccion automatica de los primeros 10 segundos de cada pista o la seleccion de uno de los distinctos modelos de visualizacion de tiempo disponibles.

HDCD 3

El HDCD ("High Definition Compatible Digital") es una技术和 Diseño de codificacion que permite dotar de una mayor gama dinamica efectiva, una menor distorsión y un superior nivel de detaille a los discos compactos de audio. Cuando lee discos compactos codificados en HDCD, el RCD-961 pueda reproducir una gama dinamica equivalente a un sistema de 18 bits. Los discos HDCD son identificados por el correspondiente logotipo en su cajetilla.

El funciona el HDCD es totalmente transparente. El reproductor de CD detecta automatistically la presencia de un disco codificado en HDCD y activa la correspondiente circuiteria. El indicator luminoso HDCD situado en el panel frontal del RCD-961 seactiva para confirmar que se está reproduciendo un disco HDCD.

Botón PROGRAM 4 J

Este botón, designado como PROG, le permite memorizar hasta 20 pistas del disco que se esté reproduciendo para su lecture en unorden spécifique. Por exemple,ustedoulda preparar al RCD-961 para reproducir la pista 5 seguida de la 3 y la 8. Para create un programa:

  1. Inserte un disco y pulse la tecla OPN/CLS para cerrar la bandeja de transporte. El RCD-961 leera el contenido del disco.
  2. Pulse el botón PROGRAM del panel frontal o del mando a distancia. El indicator luminoso PROGRAM del visualizador de sistemas se activará jusqu'à con "P:00" para confirmar que el aparato está esperando que se le introduzca la primera pista a memorizar.

  3. Para programar pistas desde el mando a distancia,introduzca el primer numero de pistautilizando las teclas DIRECT ACCESS.Su seleccion sera automatistically memorizada y el indicator del visualizador de functions cambirá a "P:01"indicando que se ha memorizzato una pista.A continuacion,introduzca el resto de pistas conayuda de los botones DIRECT ACCESS.Observave que no hay ninguna necessitiesde pulsar el boton PROGRAM.puesto que cada pista es memorizada a medida que se introduce en la seleccion.

  4. Para programar pistas desde el panel frontal, seleccione el primer numero de pista utilizingas las teclas TRACK.Tanto el numero de pista como el numero de programa parpadearan durante 3 segundos en el visualizador de functions. Mienes el visualizador de functions este parpadeando,pulse el boton PROGRAM para memorizar su seleccion.Observe que una vez que el visualizador de functions DEA parpadear ya no le sera possible memorizar su seleccion.Para memorizar pistas adiconales, seleccionelas con las teclas TRACK pulsando el boton PROGRAMdespuesde cada seleccion.

Una vez haya memorizzato una lista de temas a reproducir, el RCD-961 permanecerá en el modo PROGRAMM hasta que usted abra la bandeja de transporte o pulse dos times seguidas la tecla STOP. Si usted pulsa la tecla PLAY, se reproducirá el programa memorizzato en vez de la totalidad del disco, iniciandose la lecture en la primera pista de la lista memorizada.

Cuando se haya memorizzato un programa, la mayoría de sistemas que enCONDITIONES normales afectarán a la totalidad del disco actuarán únicamente sobre el programa en cuestion. Por exemple, las teclas TRACK permitirán avanzar hacer la pistasuma del programa memorizzato y no a lasuma pista de dicho disco. Del mesmo modo, el botón REPEAT (ver más adelante) hará que se reproduzca deforma continua el programa memorizzato en vez de la totalidad del disco.

Botón REVIEW 5 I

Este botón se usa para revisar las pistas memorizadas en el modo PROGRAM. Púlselo y el número de la primera pista memorizada aparecerá en el visualizador de/DDaciones parpadeando durante aproximadamente 5 segundos. Pulsando de nuevo el botón REVIEW cuando el número de pista toda está parpadeando se podraContinuar revisando la secuencia, mostrandose lasuma pista memorizada. Continue pulsando el botón REVIEW para ver la totalidad de la lista memorizada.

Si no pulsa el botón REVIEWmintras el número de pista está parpadeando, el proceso de revision finalizará y el aparato reanudará la lectura en el modo en que estaba situado antes de que usted inciara el proceso de revisión excepto en el caso de que elultimate número de pista revisido permaneceactivado y esté sidiandoarmeado en el visualizador de失落iones.

Observe que durante el proceso de revision usted peutesuprimiruntemadeterminado del lista programada conayuda del boton CLEAR, tal y como se describe a continuacion.

Botón CLEAR H

(só en el mando a distancia)

Este botón le permite suprimir una pista del programa memorizzato durante el proceso de revisión que se acababa de describir. Siga ejectando dicho proceso hasta que el número de pista deseado parpadee. A continuación, en vez de pulsar el botón REVIEW para proseguir, suprima la pista visualizada pulsando el botón CLEAR cuando el número toda está parpadeando. Después dearlo podrá proseguir con el proceso de revisión.

Botón RANDOM 6 D

Este botón permite que el lector de discos compactos lea la totalidad de las pistas de un determinado disco enorden aleatorio. Cuando que todas las pistas hayan sido leidas una sola vez, el disco se detendra a menos que haya sido pulsado el botón REPEAT (ver más adelante), en caso la lectura aleatoria proseguirá hasta que se pulse la tecla STOP. Cuando se pulsa el botón RANDOM, aparece la palabra RANDOM en el visualizador de sistemas.

Botón REPEAT 10 C

Este botón le permite repetir la pista o la totalidad del disco que está siendo reproducido hasta que la configuración correspondiente se desactive o se pulse la tecla STOP. El botón REPEAT salta secuencialmente entre las options disponibles. Púlselo una sola vez y el RCD-961 repetirá la pista que está siendo reproduceda en este momento,acrando REPEAT 1 en el visualizador de sistemas. Púlselo una segunda vez y el RCD-961 repetirá la totalidad del disco,acrando REPEAT ALL en el visualizador de sistemas. Pulse el botón una tercera vez para cancelar la configuración REPEAT.

Tal y como se indica en lineas anteriores, la configuración REPEAT pueda'utilizar conjuntamente con la configuración de lecture aleatoria (RANDOM).

Nota: La funciona REPEAT es automatistically cancelada cuando se abre la bandeja de transporte.

Botón SCAN 11 E

La funciona SCAN ("EXPLORACION") permite leer de modo automático los primeros diez segundos de cada pista del disco (o de在哪ier programa previamente memorizzato). Paraactivarla, pulse el boton SCAN. La palabra INTRO aparece en el visualizador de失落iones. Para detener el errado y reanudar el funciona normal en la pista en que se esté, pulse de nuevo el botón SCAN o la tecla PLAY.

Botón TIME 13 6

Normalmente, el RCD-961 mueira el tiempo transcurrido de la pista que se está leyendo. El botón TIME le permite saltar entre dos visualizaciones de tiempoalternativas. La pulsación de dicho botón una sola vez permite visualizar el tiempo restante de la pista que se esté reproduciendo, que se muestra en sentido decremente a medida que la misma se va leyendo. La pulsación de la tecla una segunda vez permite visualizar el tiempo restante de la totalidad del disco (o del programa memorizzato). La pulsación de la tecla una tercera vez permite regresar a la visualizaciónstickand derel tiempo transcurrido. Cuando se activa la función TIME, la palabra REMAIN aparece en el visualizador de sistemas.

Problemas y Posibles Soluciones

La mayoría de dificultades que suelen producirse en los sistemas de audio son el的结果o de conexiones realizadas incorrectamente o ajustes inapropiados. En caso de que se encontrar con uno problema,体育彩票 en primer lugar el área afectada, compruebe los ajustes de control realizados, determine la causa del fallo y haga los Cambios necessarios. Si se ve incapaz de hacerFuncinar al RCD-961, considere las sugerencias que le damos para las siguientes conditiones:

El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha No Se Activa

El indicator luminoso de puesta en marcha y los iconos basics de la planta de visualizacion de functions estarian activarse cada vez que el RCD-961 fuese connectado a una toma de corriente electrica alterna y se pulsara su conmutador de puesta en marcha. Si el citado indicator no se activa, compruebe la toma de corriente con other dispositivo electrico, como por exemple una bombilla. Asegúrese de que dicha toma de corriente no está controlada por un interruptor que haya sido desactivado.

Sustitución del Fusible

En el caso de que otherwise, the case of a toma anteriormente correctamente pero el indicator de puesta en marcha y el visualizador de functions del RCD-961 sigan sin activarse cuando esteultimate es conectado a dicha toma, significa que es muy possible que el fusible de proteccion interno se haya fundido. Si usted cree que ha sucedido至此,contacte con su distribuidor autorizzato de productos Rotel para que le proportione uno nuevo y se lo instale adequadamante.

No Hay Sonido

Compruebe los cables que unen el RCD-961 a las entradas del amplificador para asegurar de que han sido connectados correctamente. Asegúrese de que se ha selección la entrada del amplificador correspondiente al RCD-961. Asegúrese de que no haya sido activado el sistema de monitorización de grabaciones ("tape monitor") del amplificador. Verifique el cableado entre el amplificador y las cajas acústicas.

Distorsión Armónica Total + Ruido<0'0045% a 1 kHz
Distorsión por Intermodulación<0'0045% a 1 kHz
Respuesta en Frecuencia (±0'5 dB)20-20.000 Hz
Balance entre Canales±0'5 dB
Linealidad de la Fase±0'5°
Separación entre Canales>98 dB a 1 kHz
Relación Señal/Ruido>100 dB
Gama Dinámica>96 dB
Convertidos D/ADelta-Sigma multinivel con resolution equivalente de 18 bits, bajo digital con octuple sobremuestreo y descodificación HDCD
Precisión de la Velocidad, Lloro y TémuloVinculadas a la Precisión del Cristal de Cuarzo utilisé
Impedancia de la Salida Analógica100 ohmios
Nivel de la Salida Digital0'5 voltios de pico a pico
Impedancia de Carga75 ohmios
Alimentación Versión para EE.UU.: Versión para Europa:115 voltios a 60 Hz 230 voltios a 50 Hz
Consumo20 varios
Dimensiones (An, Al, P)440 x 72 x 316 mm
Peso Neto5'4 kg

Todas estas caracteristicas tecnicas son correctas en el momento de la impresion del presentemanual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin previo aviso.

Rotel y el logotipo Rotel HiFi está registraros por The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japon.

HDCD, High Definition Compatible Digital y Pacific Microsonics son o bien marcas o bien marcas registradas de Pacific Microsonics, Inc. en Estados Unidos y/o除外s.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROTEL

Modelo : RCD-961

Categoría : Reproductor de CD