ME 2 - Mezclador de audio JBSYSTEMS LIGHT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ME 2 JBSYSTEMS LIGHT en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JBSYSTEMS LIGHT ME 2 - page 15
Tipo de dispositivoConsola de mezcla estéreo
Función principalMezcla de audio con eco digital
Número de canalesNo especificado
Efectos integradosEco digital
AlimentaciónNo especificado
ConectividadEntradas y salidas de audio analógicas
UsoMezcla para DJ y audio estéreo
ControlesPotenciómetros y botones
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Versión del manual1.2
Idiomas del manualInglés, Francés, Neerlandés, Alemán, Español, Portugués
NormasCE
FabricanteNo especificado
Uso recomendadoMezcla de audio profesional y amateur

Preguntas frecuentes - ME 2 JBSYSTEMS LIGHT

¿Cómo puedo conectar el JBSYSTEMS LIGHT ME 2 a mi sistema de audio?
Para conectar el JBSYSTEMS LIGHT ME 2 a su sistema de audio, utilice un cable XLR o jack de 6,35 mm. Asegúrese de que las conexiones estén seguras y de que el dispositivo esté encendido.
El JBSYSTEMS LIGHT ME 2 no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una fuente de alimentación y que el interruptor esté en la posición 'ON'. Si el dispositivo aún no se enciende, pruebe con otro cable de alimentación.
¿Cómo ajustar el brillo de las luces en el JBSYSTEMS LIGHT ME 2?
Utilice el botón de ajuste de brillo ubicado en el panel de control del dispositivo. Gire el botón en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el brillo y en sentido contrario para disminuirlo.
¿Es posible sincronizar varios JBSYSTEMS LIGHT ME 2 juntos?
Sí, puede sincronizar varios JBSYSTEMS LIGHT ME 2 utilizando un cable DMX. Asegúrese de configurar cada dispositivo en el mismo canal DMX para que funcionen juntos.
¿Qué hacer si el JBSYSTEMS LIGHT ME 2 no responde a los comandos DMX?
Verifique que los cables DMX estén correctamente conectados y en buen estado. Asegúrese también de que el dispositivo esté configurado en el modo DMX correcto y que el controlador DMX funcione correctamente.
¿Cómo limpiar el JBSYSTEMS LIGHT ME 2?
Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie del dispositivo. Evite usar productos químicos agresivos que puedan dañar la carcasa o los componentes internos.
El JBSYSTEMS LIGHT ME 2 hace ruido, ¿es normal?
Un ligero ruido de ventilación es normal durante el funcionamiento del dispositivo. Sin embargo, si escucha ruidos inusuales, verifique los ventiladores y los componentes internos en busca de posibles problemas.
¿Cuál es la vida útil de las bombillas del JBSYSTEMS LIGHT ME 2?
La vida útil de las bombillas depende del uso, pero en general, pueden durar hasta 20,000 horas. Asegúrese de seguir las recomendaciones de uso para prolongar su vida útil.

Preguntas de los usuarios sobre ME 2 JBSYSTEMS LIGHT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mezclador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ME 2 - JBSYSTEMS LIGHT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ME 2 de la marca JBSYSTEMS LIGHT.

MANUAL DE USUARIO ME 2 JBSYSTEMS LIGHT

Manual de instrucciones ES

Manual do utiliser PT

WWW.BEGLEC.COM

Recicular el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disponeciones legales de su pais.

PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por la compra de este producto JB Systems. Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de este aparato y por su propia calidad, por favor lea este manual de instrucciones con是多么 cuidado antes de utiliser esta unidad.

CHARACTERISTICAS

Esta unidad no interfere con senales de radio. Este producto cumple las exigencias de las directrices actuales Europeas y naciones. Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documents relevantes se han depositado por el fabricante.

  • 11 entradas sobre 5 canales (5line, 2phonos, 4micros)
  • 4 canales estereo con selección de entrada
  • 1 microfono DJ balanceado分开 con talkover
    Crossfader sobre canales 3 & 4
    Equalizer 3 bandas sobre la salute master
  • Eco digital con retraso, repeticón & control de efecto
  • VU-meter analógico con alumbrado azúl
  • Escucha Pre-fade

ANTES DEL USO

Instrucciones importantes:

  • Antes de utiliser estaunidad, por favor compruebe que no hay días causados por el transporte. En caso contrario, no utilise este aparato y consulte a su vendedor.
  • Important: Este aparato salio de laEmpresa en perfecto estado y bien empaquetado. Es absolutamente requisite por parte del usuario seguir estRICTamente las instrucciones de seguridad y advertencias de estemanual. Cualquier daño causado por manejo inadequado no estásubjecto a la garantía. El vendedor no acceptorá responsabilidad por ningunos defectos o problemas que的结果en de ignorear este manual del usuario.
  • Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vendete esta instalacion, asegürese deañadir estemanualde usuario.
  • Para proteger el medio ambiente, por favor intente recicular el material de empaquetado tanto como sea possible.

Verificar el contenido:

Verificar la presencia de las partes siguientes:

  • Unidad de mezclas ME2
  • Manual de instrucciones

PRECAUICONES DE USO

JBSYSTEMS LIGHT ME 2 - PRECAUICONES DE USO - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT ME 2 - CAUTION - 1

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de electrocución no abra ninguna tapi. No existen piezas en el interior que pueda

JBSYSTEMS LIGHT ME 2 - CAUTION - 2

cambiar ustedismo. Dirijase uniquamente a personalrialducido.

El symbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos no isolados donde un voltage peligioso constituya un riesgo sufiente para causar una eventual electrucución.

JBSYSTEMS LIGHT ME 2 - CAUTION - 3

El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta el usuario sobre la presencia de importantes instrucciones y/o del mantenimiento en el manual de uso.

JBSYSTEMS LIGHT ME 2 - CAUTION - 4

Este simbolo significa : uso para el interior solamente.

Este@simbolo significa:Lealasinstrucciones

  • Afín de estar todo riesgo de incendio o electrucución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo.
  • Para evaporar que se forme condensacion en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperatas circundentes cuando la lleve a una habitacion calida afterwards de transporte. Condensacion的一些as veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o pueda incluoso causar daños.
    -Esta unidad es solo para uso interior.
  • No coloque objetos metálicos o derrame láquidos dentro de la unidad. No colocar recipientes llenos de liquidos, tales floreros, encima del aparato. Podría resultar descarga electrica o mal funciona bajo. Si un objecto extraño entra en la unidad, desconnecte inmediamente la fuente de alimentación.
  • No colocar fuentes de llamas, tales velas, encima de la unidad.
  • No cubra ninguna aperture de ventilacion ya que this podria resultar en sobrecalentamento.
  • Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularamente.
  • Mantenga la unidad alejada de los niños.
  • Personas sin experiencia no poderian manejar este aparato.
  • La temperatura maxima de ambiente es 45^ . No use estaunidad a temperatas mas elevadas.
  • Las distencias minimas alrededor del aparato para la suficiente ventilacion son los 2cm.
  • Siempre desenchufe launidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes decaejar la bombilla o comenzaruna reparacion.
  • La instalación electrica deben serheetsada a cabo solo por personalriallicado, acordea a las regulaciones para seguidadlectrica y mecanica de su Pais.
  • Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.
  • Enchufe siempre accessible para desconectar la alimentación.
  • El cable de alimentación deben estar siempre en perfectas conditiones: apague launidad inmediamente cuando el cable de alimentacion está roto o danado.
  • Nunca deje el cable de alimentacion entrada en contacto conOthers cables!
  • ¿Cuando el interruptor está en la posición de reposo, estaunidad no se desconecta totalmente de las alimentación!

  • Para prevenir descargas electricas, no abra la tapa. Aparte de fusibles principales no hay partes que pueda ser reparadas por el usuario en su interior.

  • Nunca repare un fusible o haga un bypass al fusible. Siempre sustituya el fusible dañado por un fusible del本身就是 tipo y specifications electricas!
  • En el caso de problemas serios de manejo, deben de usar la instalación y contacte con su vendedor inmediamente.
  • Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transporte.
  • Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a laupon.

CONSEJOS DE INSTALLACION:

  • Instalar el aparato en un situ con buena ventilacion para no exponerla a altas temperatas o humedad.
  • No colocar y utiliser el aparato mucho tiempo en situos calientes (alazo de amplificadores, focos,...) pueda afectar sus prestaciones.
  • Paraatar la condensacion en el aparato,dejarlo adaptarse a la newa temperatura despues del transporte. La condensacion可以使 alterar las prestaciones de este aparato.

LIMPIEZA:

Límpiar con un trapo lijeramente humedo. NoURTAR caERse agua en el interior de la unidad. Noutilizar productos abrasivos (alcohol,...) que poderan dañar la platina.

CONEXIONES

Todas las conexiones, excepto para el micro y los cascos, son cinch. Utilizar cables cinch-cinch de buena calidad paraatarsonido demalacuidad.ej:JB Systems code:2-0370)

Para más informaciones sobre las conexiones, leer el capituloCEE.

Siempre se debe apagar la mesa antes de efectuar las conexiones. En estemanual, es cuestion de entradas linea o "line inputs".Esta nominacion significa entradas con un nivel situado entre 750mV y 2V. Este incluye los CD's, tuners, videos,...

PANEL FRONTAL

JBSYSTEMS LIGHT ME 2 - PANEL FRONTAL - 1

  1. Power (Interruptor ON/OFF): Enciende/apaga la mesa.
  2. VU-meters: Permiten visualizar el nivel de las señales audio. Los deslizantes de los canales permiten modifier el nivel de entrada de cada unidad conectada. Asegurar de guardar un nivel inferior a 0dB (o 100% ). Distorsiones podrián ocurreir sir el nivel supera la zona rojo del VU-meter. El VU-meter también permiten comparar el nivel de los canales con el de la salute master.
  3. Ecualizador on/off: Permite encender/apagar la funciona ecualizador de 3 bandas. El ecualizador influenza la seals de salute mezclada.
  4. Controles del ecualizador: En posicion ON (4), these 3 deslizantes permiten modifier el sonido según el gusto del utiliser.
  5. Eco on/off: Permite encender/apagar el efecto de eco interno. El eco influenza la seals de salute mezclada.
  6. Control del niveel del eco: Controla el nivel del eco mezclado con el sonido original. Utilizarlo para encontrar el equilibrio perfecto entre el sonido original y el efecto
  7. Control de repetition del eco: Control del feedback ocantidad de ecos deseados. Junto con el tiempo de retraso(8) se peute Obtener el eco deseado.
  8. Tiempo de retraso del eco: Controla la duración del retraso. Junto la repetcción(8) se peute Obtener el eco deseado.
  9. Selectador Cue: Pemite selectionar el canal deseado para escucharlo en los cascos. Cualquier canal de entrada能把 ser seleccionados mismo si su deslizante está sobre cero.
  10. Nivel Cue: Controla el nivel de los cascos.

  11. Jack cascos: Conectarrialquier tipo de casco modernos estereo equipados de un jack 6.3mm. Junto con el selector (9) y el nivel cue (10) utiliser el casco para eschar el canal de entrada selectionado.

  12. Volume Master: Controla el nivel de laitters master. Ajustar este navel segun vuestro gusto.
  13. Selectador de entrada canal5: Una de las 2 entradas linea conectadas en la parte trasera puede ser seleccionada. Las 2 fuentes peuvent ser conectadas al mesmo tiempo, elejir una de las 2 para el canal5.
  14. Selectador de entrada canal4: Elejir una de las entradas (phono-micro-linea) connectadas en la parte trasera de la mesa. Es possible conectar un micro sobre la entrada "micro4",poner el selectador sobre "mic4".Las unidades phono y linea no pueda ser connectadas al mesmo tiempo! Al conectar un tocadiscos,poner el selectador sobre "phono2". Al conectar unaunidad con nivel linea (CD,) ,poner el selectador sobre CD2".
    Atencion: Una distorsión puede occurrir al conectar un CD yøjando el selectorado en posicion "phono2",onga cuidado!
  15. Selectador de entrada canal3: Elejir una de las entradas (phono-micro-linea) connectadas en la parte trasera de la mesa. Es possible conectar un micro sobre la entrada "micro3",poner el selectador sobre "mic3". Las unidades phono y linea no pueda ser connectadas al mesmo tiempo! Al conectar un tocadiscos,poner el selectador sobre "phono1". Al conectar unaunidad con nivel linea (CD,) ,poner el selectador sobre "CD1".
    Atencion: Una distorsión puede occurrir al conectar un CD yøjando el selectorado en posicion "phono1",onga cuidado!
  16. Selectador de entrada canal2: Elejir una de las entradas (micro-linea) conectadas en la parte trasera de la mesa. Es possible conectar un micro sobre la entrada "micro2", poder el selectador sobre "mic2". Al conectar unaunidad con nivel linea (CD,...), poder el selectador sobre "line1".
  17. Conectar de entrada Micro DJ: El micro DJ solo可以选择 connectarse sobre la entrada XLR en la parte frontal.Esta entrada balanceada accepts todo tipo de micros equipos de una connexion XLR. Si su micro posee una connexion jack, utilizes un adaptor como el JB Systems "5-3381".
  18. Interruption Talkover: Este interruptor permite disminuér el nivel de los canales 2 a 5@m争as seutiliza el micrófono.Speulee elejiruna disminuacionde 12dB o 18dB.
  19. Deslizantes de los canales: Permite ajustar el niveau de cada canal separadamente.
  20. Crossfader: Este deslizante permite mezclar los canales 3 y 4. El crossfader solamente funciona si los canales (19) estan a nivel deseado!

JBSYSTEMS LIGHT ME 2 - PANEL FRONTAL - 2
PARTETRASERA

Poner el selector de entrada de cada canal en su posicion correcta!

  1. Entrada Micro2: Permite la connexion de un micro con un jack 6.3mm.
  2. Entrada Line1: Permite conectar una fuente con nivel linea.
  3. Entrada Phono1/CD1: Permitte la connexion de un tocadiscos o de una fuente con nivel de linea.
  4. Entrada Phono2/CD2: Permitte la connexion de un tocadiscos o de una fuente con nivel de linea.
  5. Entrada Micro3: Permitte la connexion de un micro con un jack un jack 6.3mm.
  6. Entrada Micro4: Permitte la connexion de un micro con un jack un jack 6.3mm.
  7. Entrada Tuner sur CH5: Permite conectar una fuente con nivel linea.
  8. Entrada Video sur CH5: Permite conectar una fuente con nivel linea.
    29.Sortie Record: Permite conectar un equipo de grabacion a la mesa de mezclas. El nivel master (12) no ejercce influencia sobre esta salute.
    30.Sortie Master: Permitte la connexion a una etapa de potencia. El nivel de salute peut ser ajustado con el volumen master (12).
    31.Fusible: Fusible para proteger la mesa de mezclas. Replazalo unicamente por un fusible de mesmo tipo y valor: 20mm glass fuse 250V 500mA slow blow.
  9. Alimentación: Conectar el cable de alimentación a la red 230V/50Hz. Antes de utilizesl, asegurse del buen estado del cable!
  10. Masa: Si su tocadiscos emite un ruido de zumbido, mesmo cuando no se utilizes, colocar su cable de mata sobre este conectador. En la mayoria de los casos esta suele的功能ar, pero no siempre ...

ESPECIFICACIONES

Alimentación: AC 230 V, 50Hz
Fusible: 20mm glass fuse 250V 500mA slow
Respuesta en Frequencias: 20-20.000Hz (+/-2dB)
THD + ruido: <0.1% @ 1kHz, 0dB
S/N Ratio (IHF-A): >50dB @ 1kHz.
Entradas micros: 1.5mV @ 10kΩ
Entradas Line/CD: 150mV @ 22kΩ
Entradas Phono: 3mV @ 47kΩ
Salida Record: 775mV @ 600Ω
Entradas Micro: 775mV @ 600Ω
Talkover: -12dB, -18dB
Control de tonalidades: +/-12dB @ 10kHz / 1kHz / 100Hz
Cascos: >8Ω 250mV
Efecto eco: digital-max.200mS
Dimensiones: 270(W) x 180(H) x 45(D) mm
Peso: 2Kgs

MANUAL DO UTILIZADOR

Parabéns e obligado por ter adquirido este produit JB SYSTEMS. Por favor leiá atentamente este manual do utiliser de forma a saber como usar esta unidade correctamente. Àsós ler este manual, guarde-o num lugar seguro de forma a poder consulçá-lo no futuro.

CHARACTERISTICAS

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JBSYSTEMS LIGHT

Modelo : ME 2

Categoría : Mezclador de audio