FESTOOL OF 1010 EQ - Enrutador

OF 1010 EQ - Enrutador FESTOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OF 1010 EQ FESTOOL en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 13 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FESTOOL OF 1010 EQ - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Potencia absorbida1 010 W
Régimen en vacío9 500 - 23 000 rpm
Ajuste de velocidadContinuo, electrónico MMC
Diámetro pinza de sujeción6 mm / 8 mm
Profundidad de fresado (ajuste rápido)55 mm
Ajuste fino de profundidad8 mm
Precisión de ajuste1/10 mm
Diámetro de fresa máx50 mm
Conexión para aspiración27 mm
Peso (sin accesorios)2,7 kg
Nivel de presión acústica95 dB(A)
Nivel de potencia acústica103 dB(A)
Vibraciones (valor total)5,50 m/s²
AlimentaciónRed cableada
Tipo de herramientaFresadora compacta

Preguntas frecuentes - OF 1010 EQ FESTOOL

¿Cuál es la potencia del router Festool OF 1010 EQ?
El Festool OF 1010 EQ tiene una potencia absorbida de 1 010 W. Su electrónica MMC regula automáticamente el régimen en función de la carga y la temperatura, lo que garantiza un corte regular incluso en materiales duros.
¿Qué pinzas de sujeción son compatibles con el OF 1010 EQ?
La máquina acepta fresas con un vástago de 6 mm o 8 mm de diámetro. La pinza adecuada debe pedirse según el diámetro del vástago de la fresa utilizada; Festool ofrece varias pinzas de sujeción compatibles en su gama de accesorios.
¿Cómo ajustar la profundidad de fresado?
El ajuste rápido permite ajustar la profundidad hasta 55 mm por etapas. El ajuste fino, con un recorrido de 8 mm, permite una precisión de 1/10 de milímetro. Desenrosque la perilla de bloqueo, posicione el tope de profundidad, luego afine con el tornillo de ajuste fino.
¿Qué diámetro de fresa se puede usar con el OF 1010 EQ?
El diámetro máximo admisible de la fresa es de 50 mm. Más allá de este valor, la seguridad y la calidad de corte ya no pueden ser garantizadas por el fabricante.
¿Es compatible el OF 1010 EQ con las guías de fresado Festool?
Sí, la máquina está diseñada para asociarse con los topes laterales y guías Festool, especialmente el tope lateral SA-OF 1010/MFK. También se puede guiar a mano en los cantos gracias a su base compacta.
¿Cómo conectar una aspiradora para la extracción de polvo?
El conector de succión acepta una manguera de 27 mm de diámetro. Basta con conectar el flexible de una aspiradora compatible Festool (o de una aspiradora de terceros con adaptador). Una buena extracción de polvo mejora la calidad de corte y prolonga la vida útil de las fresas.
¿Qué tipos de trabajos se pueden realizar con el OF 1010 EQ?
Este router es adecuado para perfilado, ranurado, rebajado, fresado de ensamblaje y la realización de mortajas. Su compacidad también permite trabajar en los cantos y las formas redondeadas, incluso con una sola mano.
¿Cómo adaptar la velocidad de rotación al material?
La velocidad se ajusta de forma continua entre 9 500 y 23 000 rev/min mediante el dial electrónico. Para madera dura, use un régimen elevado; para materiales plásticos o aluminio, reduzca el régimen para evitar el sobrecalentamiento del material y de la fresa.
¿Se puede utilizar el OF 1010 EQ en una mesa de fresado?
Sí, el OF 1010 EQ puede montarse bajo una mesa de fresado compatible Festool. Verifique que su mesa acepte bien la base de este modelo antes de comprar un kit de adaptación.
¿Qué hacer si el router pierde potencia durante el trabajo?
La pérdida de potencia suele estar relacionada con una sobrecarga térmica. Deje que la máquina se enfríe durante unos minutos en vacío. La electrónica MMC corta automáticamente la alimentación en caso de sobrecalentamiento para proteger el motor. También verifique que las aberturas de ventilación no estén obstruidas por polvo de madera.
¿Cómo cambiar una fresa en el OF 1010 EQ?
Bloquee el husillo con el botón de bloqueo previsto para ello, luego afloje la pinza con la llave de boca suministrada (OC 19). Retire la fresa, inserte la nueva introduciéndola al menos 3/4 de la longitud del vástago en la pinza, luego apriete firmemente sin forzar.
¿Cuál es el nivel sonoro del OF 1010 EQ?
El nivel de presión acústica es de 95 dB(A) y el nivel de potencia acústica de 103 dB(A). El uso de protectores auditivos es obligatorio durante un uso prolongado.

Preguntas de los usuarios sobre OF 1010 EQ FESTOOL

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo puedo obtener el manual de usuario de la fresadora FESTOOL OF 1010 EQ si no está disponible en el sitio web oficial?
Preguntas Frecuentes - 18/04/2026
Respuesta Notice-Facile

Si el manual de usuario de su fresadora FESTOOL OF 1010 EQ no está disponible para descargar en el sitio web oficial de FESTOOL, aquí hay varias soluciones para obtenerlo:

1. Consultar a los distribuidores autorizados

Muchos minoristas en línea o tiendas especializadas a veces ofrecen los manuales de sus productos para descargar. Visite los sitios web de los distribuidores oficiales o contáctelos directamente para solicitar el manual.

2. Buscar en foros y comunidades especializadas

Los foros de bricolaje y carpintería, así como los grupos de usuarios de FESTOOL, pueden compartir manuales o consejos. Una búsqueda específica en estas plataformas puede ayudarle a encontrar el manual que busca.

3. Contactar al servicio al cliente de FESTOOL

La forma más segura de obtener el manual es contactar directamente al servicio al cliente de FESTOOL. Ellos pueden enviarle el manual por correo electrónico o proporcionarle un enlace de descarga oficial.

4. Verificar sitios de documentación en línea

Algunos sitios especializados en documentación técnica y manuales de electrodomésticos o herramientas ofrecen archivos PDF de manuales. Una búsqueda con el modelo exacto puede ser fructífera.

Siguiendo estas pistas, debería poder obtener el manual de usuario de su fresadora FESTOOL OF 1010 EQ, incluso si no está directamente accesible en el sitio web oficial.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Enrutador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OF 1010 EQ - FESTOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OF 1010 EQ de la marca FESTOOL.

MANUAL DE USUARIO OF 1010 EQ FESTOOL

Datas技术水平 (Datos技术和uales)OF 1010 EBQOF 1010 EQOF 1010 Q
Potencia1010 W1010 W720 W
Velocidad (marcha en vacío)10000 - 24000 r.p.m.9500 - 23000 r.p.m.26500 r.p.m.
Ajuste=rápido de profundidad55 mm55 mm55 mm
Ajuste de precision de profundidad8 mm8 mm8 mm
Alojamento del eje de actionamentoM16x1,5M16x1,5M16x1,5
Diámetro de fresamáx. 35 mmmáx. 35 mmmáx. 35 mm
Peso (sin cable)2,7 kg2,7 kg2,7 kg
Clase de protección回合 / II回合 / II回合 / II

Las figuras indicadas se encontraran al comienzo del manual de instructaciones.

1 Uso conforme a la destinacion

Las fresadoras son adecuadas para fresar materia, plásticos y materiales similares a la madera. Se pueda usar para fresar aluminio y paneles de yeso recubiertos unilateralmente con cartón si se Employment las fresas adecuadas según se indica en la documento de vente de Festool.

FESTOOL OF 1010 EQ - Uso conforme a la destinacion - 1

El usuario responde de los días y accidentes quecouldan derivarse de un uso no conforme a lo previsto.

2 Instruetiones de seguridad

2.1 Instrucciones generales de seguridad iATENCION! Lea integramente las instru ciones eindicacionesde seguridad.El incumplimiento de dichas instruetiones eindicacionespuede dar lugar a descargas elctricas, incendios o lesiones graves.

Guarde todas lasindicaciones de seguridad e instrucciones para futuras referencias.

ElTERMoinherramientaeléctricaemployado en lassiguientesadvertenciasdepeligroserefiereaherramentaeseléctricasdeconexiónalred(con cablede red) yaherramentaeseléctricasactionadasporaccumuladoro sea,sincablede red).

2.2 Indicaciones de seguridad especialicas de laquina

  • No se pueda superar la velocidad Tmaxima indicada en la herramienta, o, lo que es lo mesmo, la velocidad tiene que mantenerse en el margen tolerado.
  • Insertar únicamente herramientos@cuyos diá-metros de vástago sean los admitidos por la pinza portapieza.
  • Asegürese de que la fresa está bien subjeta y de que funciona correctamente.
  • La pinza y la tuerca de racor no deben presentar daños de ningún tipo.
  • No se deben usar las fresas agrietadas o deformadas.

FESTOOL OF 1010 EQ - Indicaciones de seguridad especialicas de laquina - 1

Lleve bajo el equipo de proteccion personal apropiado: orejeras, gafas de proteccion y mascarilla en problemas que levantanpolvo, y quantes de proteccion altrabajo con materiales rugososy al cambiar de herramienta.

  • Las herramrientas electricas Festool solo能把 integrarse en mesas de trabajo previstas por Festool para tal efecto. El montaje en mesas de trabajo differentes o de confec tion propia pueda mearmar la calidad de la herramienta electrica y provocar graves accidentes.

3 Información relacionada con el ruido y vibraciones

Los valores obtenidos según la norma EN 60745 alcanzan normalmente:

Nivel de intensidad sonora/potencia sonora

OF 1010 EBQ, OF 1010 EQ 79/90 dB(A)

OF 1010 Q 87/98 dB(A)

Factor de insegurar de medicación K = 3 dB

FESTOOL OF 1010 EQ - Nivel de intensidad sonora/potencia sonora - 1

jUsar protectores auditivos!

Valores totales de oscilaciones (suma de los vectores de las tres direcciones) determinados según EN 60745:

Valor de emisión de oscilaciones

(3 ejes) a_h = 5,5 ~m / s^2

Empunadura delantal a_b^m = 8,0~m / s^2

Factor de inseguidad K = 2,0m / s^2

Los values de emisión indicados (vibración, ruido) se midieron conforme a las conditiones de la norma EN 60745 y sirven para la comparación de máquinas. Son adecuados para una evaluación provisional de los values de vibración y ruido en la aplicación.

Los values de emisión indicados representan las aplicaciones principales de la herramipta electrica. No obstante, si se emplea la herramipta electrica para otheras aplicaciones, con

otras herramenta o con un mantenimiento insuficiente, pueda augmentar notablemente los valores de vibración y ruido en todo el tiempo de trabajo. también se tiene que tener en*cuentas los tiempos de marcha en vacio y de inactividad de laquina para Obtener una evaluación exacta durante un tiempo fjado, puis el valor obtenido en la medicación incluyendo这些东西 tiempos能把 significar mucho más bajo.

4 Conexión electrica y puesta en configuración

FESTOOL OF 1010 EQ - Conexión electrica y puesta en configuración - 1

La tensión de la red debe coincidir con los datos que figuran en la placá indicadora de potencia.

El interruptor (1.2) sirve de interruptor de connexion/desconexión (I = connectado/0 = disconnectado). Para el serviceo continuado pueda entatillarse con un botón debloqueo lateral (1.1). Si se vuelve a pulsar el interruptor se suelta el Bloqueo.

Ver la figura 1A para enchufar y desenchufar el cable de connexion a la red.

5 Ajustes en laquina

jAntes de realizarrialquier trabajo en la maquina se debe退还r el enchufe de la caja decontacto!

5.1 Sistema electrónico (OF 1010 EBQ/OF 1010 EQ)

No trabajo con laquina si el sistema electrónico está defectuoso, ya que pueda producirse velocidades excessivas. Un fallo en el sistemas electrónico se reconoce por la falta de arranque suave o porque的结果a imposible regular el número de revoluciones.

FESTOOL OF 1010 EQ - Sistema electrónico (OF 1010 EBQ/OF 1010 EQ) - 1

La OF 1010 EBQ, OF 1010 EQ posee un sistema electrónico de onda plena con las siguientes propiedades:

Arranque suave

El arranque suave proportióna una puesta en marcha de laquina sin sacuidas.

Regulación del número de revoluciones

Las revoluciones peuvent regulararse de modo continu con laueda de ajuste (1.16) entre 10000 y 24000 r.p.m.(OF 1010 EQ: 9500 y 23000 r.p.m.). De esta forma, la velocidad de corte se pueda adaptar de forma optima a cada material:

MaterialDiámetro de fresa [mm]Material de corte recomienda
3 - 1415 - 2516 - 35
Escalón de la rueda de ajuste
Madera dura6 - 45 - 33 - 1HW (HSS)
Madera blanda6 - 56 - 34 - 1HSS (HW)
Tableros de vi-rita premada plastificados6 - 56 - 34 - 2HW
Plástico6 - 45 - 32 - 1HW
Aluminio3 - 12 - 11HSS (HW)
Cartón de yeso2 - 111HW

Revoluciones constantes

Las revoluciones preseLECTIONadas se mantén drán constantes con la marcha en vacío y durante el proceso de trabajo.

Dispositivo protector contra sobre-temperatu-ras

Cuando el motor alcanza una temperaturacritica, elsystema electrónico de seguidad desconecta lamáquina para prevenir un sobrecalentamento. Después de un tiempo de enfiambre de aprox. 3-5 instantos, la Máquina está preparada paravoltar a functionar. Si la Máquina está en marcha (marcha en vacio) el tiempo de enfiambre se reduce.

Freno (OF 1010 EBQ)

LareshadoraOF1010EBQtieneun frenoelectr o nicoque,aldesconectarse lamáquina,detiene el husillo con la fresa enunos2segundos.

5.2 Cambiar la herramienta

Para el cambio de herramIENTa puede colocar laquina en la cabeza.

a) Insertar la herramipta

  • Inserte la fresa hastaonde le sea possible, al menos hasta lamarca () en el vástago de la fresa en la pinza abierta.
  • Gire el husillo hasta que elbloqueo del husillo (1.14) encaje al ser apretado y el husillo quede bloqueado.
  • Apriete la tuerca (1.13) con una llave de horquilla de ancho 19.

b) Retirar la herramienta

  • Gire el husillo hasta que elbloqueo del husillo (1.14) encaje al ser apretado y el husillo quede bloqueado.
  • Afloje la tuerca (1.13) con una llave de horquilla de ancho 19 hasta que note una resistencia.

Supere esta resistencia girando más la llave de horquilla.
- Saque la fresa.

5.3 Cambiar el mandril

Existen pinzas de sujeción para los siguientes diametros de vástago: 6,0 mm, 6,35 mm, 8 mm (consultar los númeroos de pedido en el catálogo Festool o en la頁a de internet „www.festool.com”)

  • Desatornille la tuerca (1.13) Completely y séquela, jusqu'à con el mandril, del husillo.
  • Ponga un nuevo mandril con tuerca en el husillo y apriete la tuerca ligeramente. No apriete bien la tuerca@msteadasohaya metido ninguna fresa.

5.4 Ajustar la profundidad de fresado

La profundidad de fresado se ajusta en tres pasos:

a) Ponerla en cero

  • Abra la palanca de sujeción (1.6) de modo que el tope de profundidad (1.7) se pueda mover libremente.
  • Ponga la fresadora con la base de fresa (1.11) sobre una superficie plana. Abra la ruedecilla (1.15) y empuje laquina hacía abajo hasta que la fresa descanse sobre la superficie.
  • Fije laquina en esta posición cerrando el botón giratorio (1.15).
  • Apriete el tope de profundidad contra uno de los tres topes fjitos del tope de revolver (1.9).

Con un destornillador puede ajustar individualmente cada tope:fijo:

Tope fijo

A

B

C

  • Desplace el indicator (1.4) hacía abajo, de modo que indique 0 mm en la escala (1.5).

Altura min./Altura max.

38 mm/44 mm

44 mm/54 mm

54 mm/67 mm

b) Preajustar la profundidad de fresado

Se pueda preajustar la profundidad de fresado con el ajuste rápido o con el ajuste de precision.

  • Ajuste rápido de la profundidad de fresado: tire del tope de profundidad (1.7) hacía arriba hasta que el indicator señale la profundidad de fresado deseada. Fije el tope de profundidad en esta posición con la palanca de sujeción (1.6).
  • Ajuste de precision de la profundidad de fresa: fije el tope de profundidad con la palanca de sujeción (1.6). Ajuste la profundidad de fresa眼看ada girando la rueda de ajuste (1.3). Al girar

la rueda unamarca,la profundidad varia 0,1 mm.Un giro completo supone 1 mm.El margen maximo de ajuste de la rueda es 8 mm.

c) Terminar el ajuste de la profundidad de fresado

  • Abra la ruedecilla (1.15) y apriete laquina hacía abajo hasta que el tope de profundidad toque al tope bajo.
  • Fije laquina en esta posición cerrando el botón giratorio (1.15).

5.5 Aspiración

FESTOOL OF 1010 EQ - Aspiración - 1

Conecte siempre laquina a la aspiracion. Las fresadoras venden equipadas de series con un empalme para la aspiracion de virutas y de polvo (1.8).

Al mismo tiempo una caperuza de aspiración (2.2) en el tope lateral impide que salgan disparadas las virutas. Al fresar cantos se obtienen excellentes resultados de aspiración al emplearse la caperuza de aspiración AH-OF.

Colector de virutas KSF-OF

Mediante el colector de virutas KSF-OF (9.1) (parcialmente en el suministro) se pueda augmentar la efectividad de la aspiracion al fresar cantos. El montaje se realiza de forma similar al anillo copiador. La caperuza se pueda recortar con una sierra de arco a lo长大o de las ranuras (9.2) reduciendo de este modo el tameno. El colector de virutas se pueda utiliserentries en radios interiores hasta un minimum de 40~mm

6 Trabajo con laquina

FESTOOL OF 1010 EQ - Trabajo con laquina - 1

Fije la pieza de trabajo siempre de forma que no se pueda mover cuando se trabaje con ella.

FESTOOL OF 1010 EQ - Trabajo con laquina - 2

Laquina deberá sujetarse siempre con ambas manos en las empañadas (1.15, 1.17) previstas paraarlo.

Trabajo siempre de modo que la direccion de avance de la fresadora sea contraria al sentido de giro de la fresa (fresar contra el sentido de avance).

Tan solo fresar en sentido opuesto a la rotación (dirección de avance de laquina en direccion de corte de la herr模板, figura 5).

6.1 Trabajar con aluminio

FESTOOL OF 1010 EQ - Trabajar con aluminio - 1

Al trabajo con aluminio deben tener presente las siguientes medidas por motivos de seguridad:

  • Agregar un interruptor de corriente de defecto (FI-, PRCD-).

  • Conectar laquina a un aparato de aspiración apropiado.

  • Limpieza periodica en laquina para eliminar las aglomeraciones de polvo en el carter del motor.

FESTOOL OF 1010 EQ - Trabajar con aluminio - 2

Usar gafas de proteccion.

6.2 Fresado a pulso

Principalmente al fresar letras o figuras o al fresar cantos empleando fresas con anillo copiador o espiga de guía se guía la presadora a pulso.

6.3 Fresado con tope lateral

Para los problemas paralelos al canto de la pieza se puedaemployar el tope lateral (3.2) adjunto (no incluiden la dotacion del suministro del,Modulo 5A"):

  • Fije las dos barras guía (3.7) con los dos botones giratorios (3.3) en el tope lateral.
  • Introduzca las barras guía hasta la medida de seada en las ranuras (1.10) de la mesa de fresar y fijelas con el botón giratorio (3.1).

Se pueda ajustar con mayor rapidez y precision esta distancia emploando el elemento de ajuste de precision (3.6) que se pueda adquirir como accesorio especial:

  • Gire el tornillo de ajuste (3.4) metiendolo en la pieza de plástico del tope lateral,
  • fije las barras de guía con las ruedecillas (3.5) al elemento de ajuste de precision,
  • abra las ruedecillas (3.3) del tope lateral,
    -determine la distancia deseada con el tornillo de ajuste y ciderre de nuevo las ruedecillas.

6.4 Fresado con ampliación de mesa TV-OF

Para ampliar la superficie de apoyo de la fresdora, mejorando consecuentamente laforma de guiarla por ej. en trabajo cerca del borde, se puedaemployar la ampliacion de mesa TV-OF que se suministra como accesorio especial. La ampliacion de mesa se monta del mesmo modo que el tope lateral.

6.5 Fresado con sistemas de guía FS

Esteistema de guía suministrable como accesario especial facultita el Fresado de ranuras rectas.

  • Fije el tope de guía (4.1) con garras metálicas (3.7) en la base de fresado.
  • Fije la guía (4.3) con sargentos (4.4) en la pieza de trabajo. Asegúrese de que hay una distancia de seguridad X de 5 mm entre el lado delantero de la guía y la fresa o ranura.

  • Ponga el tope de guía, como se muestra en la figura 4, en la guía. Para garantizar una guía sin holgura del tope de fretado,empleando un destornillador puedaaabustar dos zapatas de guía a技术水平 de los dos orificios (4.2).

  • Meta el apoyo (4.6) regulable en alta en el agujero roscado (6.6) de la base de la fresadora, de modo que la parte inferior de la base sea paralela a la superficie de la pieza.

Para poder trabajo con un patron, lamarca en la base de la fresadora (4.5) y la escalala del apoyo (4.6) le indicae el eje medio de la fresa.

6.6 Fresar con el compás de vara SZ-OF 1000

Con el compás de vara SZ-OF 1000, suministrable como accesorio especial, se puedaURTAR piezas redondas y secciones circularaes con un diametro entre 153 y 760 mm.

  • Meta el compás de vara en la ranura delantera de la base de la fresadora hasta que seonga el radio deseado.
  • Fije el compás de vara cerrando la ruedecilla (1.12).

Consejo pratico

Si se quiereeatingarque la puntdel compas haga un rasguño en la pieza,sepuedepegar con cinta adhesiva porlas dos carasunaforma tablita de madera en el punto medio.

6.7 Fresar copiando

Para reproducir con exactitud las piezas existentes se emplea un anillo copiador o un sistemascopiador (como accesorios especiales en amboscasos).

a) Anillo copiador

Fije por debajo el anillo copiador, en vez del anillo de proteccion (2.1), a la base de la fresadora.

A la hora de elegir el tiempo del anillo copiador (5.1), asegúrese de que la fresa esta (5.2) para por su abertura.

El sobrante Y (fig. 5) de la pieza respecto al patron se calcula del作為 bajo:

$$ Y = \frac {\left(\emptyset \text {d e a n i l l o c o p i a d o r} - \emptyset \text {d e f r e s a}\right)}{2} $$

Con la espiga de centraje ZD-OF (n° de pedido 486035) puede centrarse con exactitud el anillo copiador.

b) Sistema copiador

Para el sistema copiador se precise el brazo angular WA-OF (6.5) y el set de copiar KT-OF, consiste en una sujeción de rodillo (6.2) y tres rodillos copiadores (6.1).

  • Atornille bien el brazo angular con la ruedecilla (6.4) a la alta deseada en el agujero roscado (6.6) de la base de la fresadora.
  • Monte un rodillo copiador en la sujeción de rodillo y sujételo bien al brazo angular girando la ruedecilla (6.3). Asegúrese de que el rodillo copiador y la fresa tiene el mismo diámetro.
  • Girando la ruea de ajuste (6.7) se pueda regular la distancia del rodillo copiador al eje de la fresa.

6.8 Fresar al ras los perfiles de enco-lado

El brazo angular WA-OF (7.6), combinado con la placaguiá UP-OF (7.3) (ambos se pueda adquirir como accesorios especials), permite fresar al ras los perfiles de encolado.

  • Usando la ruedecilla (7.5) atornille bien el brazo angular al agujero roscado (7.7) de la base de la mesa.
  • Atornille bien la placaguiá al brazo angular emploando la ruedecilla (7.4).
  • Ajuste la profundidad de fresado de modo que el grosor del perfil de encolado sea +2mm .
  • Abriendo la ruedecilla (8.3), acerque la plac de guía (8.1) lo más que pueda a la fresa.
  • Regule con la rueda de ajuste (8.2) la profundidad de la placac de guia de tal modo que al fresar al ras sobresalgan pocas decimas de milimetro del perfil de encolado. Desqués las能把 lijar a mano.

El protector contra el vuelo de virutas SF-OF (7.2), suministrable como accesorio, mejora la aspiracion de polvo al fresar perfiles de encolado. Se fija por medio de la ruedecilla (7.1) en un lado de la base de la fresadora y cubre la fresa por arriba al trabajo (fig. 8).

FESTOOL OF 1010 EQ - Fresar al ras los perfiles de enco-lado - 1

FESTOOL OF 1010 EQ - Fresar al ras los perfiles de enco-lado - 2

Accesorios

Para su seguridad utilise únicamente accesorios y piezas de recambio originales de Festool.

FESTOOL OF 1010 EQ - Accesorios - 1

Festool ofrece una amplia gama de accesorios que equipan suquina de manera versátil y efectiva, p. ej.: compás para fresar, rieles de guía con pista de perforaciones, pieza auxiliar para fresar, mesa de fresar para la aplicación estacionaria.

Los número de pedido para los respectivos accesorios y herramrientas se encontrartran en su catalogo Festool o en la direccion de Internet „www.festool.com".

FESTOOL OF 1010 EQ - Accesorios - 2

Mantenimiento y conservación

FESTOOL OF 1010 EQ - Mantenimiento y conservación - 1

¡Antes de realizar cualquier trabajo en la这其中 se debe retiring el enchufe de la caja de contacto!

FESTOOL OF 1010 EQ - Mantenimiento y conservación - 2

Los trabajo de mantenimiento y reparación que requireanAbrir la carca sa del motor, deben llvarse a cabo unicolement en un taller autorizzato.

Mantener siempre limpias las ventanas de refrigeración.

Laquina está provista de carbones activos especials para la desconexión automática. cuando"These carbones activos se han desgastado, se interrupme automatistically la toma de corriente y laquina se para.

9 Eliminación de residuos

Nunca deseche las herramrientas electricas jusqu con los residuos domesticos. Recicle los aparatos, accesorios y embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente. Tenga en cuenta la normativa vigente del pais.

Sólo UE: De(acuerdo con la Directiva europea 2002/96/CE,las herramientos eléctricas usadas se someterán a una recogida selectiva y a una reutilización compatible con el medio ambiente.

10 Prestación de garantía

Ofrecemos para nuestros aparatos una garantía por defectos de material o fabricación en virtud de las dispositions legales especialicas de cada País, pero como是最imo de 12征求意见. Para los País de la UE, el periodo de prestación de garantía es de 24征求意见 (se determinará por la factura o el albarán). Quedan excluidos de la prestación de garantía los daños originados por el desgaste natural, la sobrecarga, o el uso inadequado, o los daños occasionados por el usuario o cualquier employo contrario al manual de instrucciones o que ya eran conocidos en el momento de la compra. también quedaran excluidos los daños provocados a raíz de la realización de accesorios y materiales de consumo no originales (p. ej. platos lijadores).

Sólo se reconcerán reclamaciones cuando se remita el aparato sin descmountar al proveedor o a un taller de servicios al cliente autorizado de Festool. Conserve el manual de instrucciones, las indicaciones de seguridad, la lista de piezas de recambio y el comprobante de compra en un lugar seguro. Por loREMAs rigen las conditiones de prestacion de garantia actuales del fabricante.

Nota

Debido a los constantes problemas de Investigación y descrollo nos reservamos el derecho de realizar modificaciones respecto a los datos技术和sindicados en el presente documento.

11 Declaración de conformidad CE

FresadoraNo de série
OF 1010 E490108
OF 1010 EQ491991
OF 1010 EBQ490174

Año de certifications CE: 2000

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto cumple las siguientes normas o documentos normativos.

EN 60745-1, EN 60745-2-17, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 conforme a las specifications de las Directivas 98/37/CE (desde el 28 de diciembre de 2009), 2006/42/CE (a partir del 29 de diciembre de 2009), 2004/108/CE.

Director de Investigación,(desarrollo ydocumentación技术水平

FESTOOL GmbH

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

Normativa REACH para productos Festool, incluyendo accesorios y material de consumo

La normativa REACH, vigente desde 2007 en toda Europa,regula el uso de productos químicos. Nosotros, como „.usuarios intermedios“,eskaar, como fabricantes de productos, somos conscientes de nuestra obligación demantener informados a nuestros pacientes.A fin de mantenerleiami al día de这是我们 novedades y de informarle sobre las posibles sustanciasutilizadas en我们的tos Productos,hemos create para usted la siguientes网页:

www.festool.com/reach

Fresatrici verticali

5.1 Sistema electrónico (OF 1010 EBQ/OF 1010 EQ)

b) Determinar a profundidade de fresar

6.7 Operar como fresa-copiadora

b) Dispositivo-copiador

6.8 Fesar rente revestimientos de canto colados

REACH para produits Festool, respectivos acessos y materiai de desgaste

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FESTOOL

Modelo : OF 1010 EQ

Categoría : Enrutador