COMPAQ OFFICEJET - Impresora multifunción

OFFICEJET - Impresora multifunción COMPAQ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OFFICEJET COMPAQ en formato PDF.

📄 38 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice COMPAQ OFFICEJET - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Impresora multifuncional de inyección de tinta
Funciones principales Impresión, escaneo, copia, fax
Tecnología de impresión Inyección de tinta térmica
Resolución de impresión Hasta 4800 x 1200 dpi optimizados en papel fotográfico HP Advance
Velocidad de impresión Hasta 20 páginas por minuto en blanco y negro, 16 páginas por minuto en color
Conectividad USB, Wi-Fi, Ethernet, impresión móvil
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente, 100-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 40 x 30 x 15 cm
Peso Alrededor de 5,5 kg
Compatibilidades Windows, macOS, Linux, Android, iOS
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de los cabezales de impresión, actualización de controladores
Piezas de repuesto y reparabilidad Cartuchos de tinta reemplazables, piezas disponibles en línea
Seguridad Protección por contraseña, cifrado de datos
Información general Garantía de 1 año, asistencia técnica disponible

Preguntas frecuentes - OFFICEJET COMPAQ

¿Cómo instalar el software de la impresora COMPAQ OFFICEJET?
Para instalar el software, inserte el CD de instalación proporcionado o descargue el software desde el sitio oficial de COMPAQ. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
¿Qué hacer si la impresora no se enciende?
Verifique que la impresora esté correctamente conectada a una toma de corriente funcional. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la impresora.
¿Cómo resolver los problemas de impresión borrosa?
Verifique que los cartuchos de tinta estén correctamente instalados y que no estén vacíos. Realice una limpieza de los cabezales de impresión a través del menú de la impresora.
¿Por qué mi impresora no se conecta al Wi-Fi?
Asegúrese de que la red Wi-Fi esté funcionando y que la impresora esté dentro del alcance del enrutador. Verifique también que la configuración de Wi-Fi de la impresora esté correctamente configurada.
¿Cómo reemplazar un cartucho de tinta?
Abra la tapa de la impresora, retire el cartucho usado presionando el botón de liberación, luego inserte el nuevo cartucho asegurándose de que esté bien encajado.
¿Qué hacer si la impresora muestra un mensaje de error?
Consulte el manual de usuario para identificar el código de error específico y siga las instrucciones para resolverlo.
¿Cómo imprimir a doble cara?
Acceda a la configuración de impresión en su software, luego seleccione la opción de impresión a doble cara. Asegúrese de que su impresora sea compatible con esta función.
Mi impresora no reconoce el papel, ¿qué hacer?
Verifique que el papel esté correctamente cargado en la bandeja y que no haya atascos de papel. Asegúrese también de que el tipo de papel sea compatible con la impresora.
¿Cómo actualizar el firmware de la impresora?
Visite el sitio oficial de COMPAQ, busque su modelo de impresora y descargue la última versión del firmware. Siga las instrucciones para la instalación.
¿Qué hacer si la impresora hace ruido pero no imprime?
Verifique los cartuchos de tinta, el nivel de papel y asegúrese de que no haya atascos. Reinicie la impresora para restablecer los procesos internos.

Preguntas de los usuarios sobre OFFICEJET COMPAQ

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Impresora multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OFFICEJET - COMPAQ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OFFICEJET de la marca COMPAQ.

MANUAL DE USUARIO OFFICEJET COMPAQ

HP Officejet/Officejet Pro

Guía de instalación inicial de Bluetooth

ConfigurarcomingsiónBluetooth

COMPAQ OFFICEJET - ConfigurarcomingsiónBluetooth - 1

La Tecnología inalámbrica Bluetooth permite connectarse sin cables con el dispositivo

HP Officejet/Officejet Pro mediante ondas de radio en la gama de 2,4 GHz. Bluetooth se uso

normally para distancias cortas de hasta 10 metros (30 pies).

LosDistinctosperfilesBluetooth emulan diferentestipsode conexiones de cable estandar y tiene distintasposibilidades. Para Obtener mas inflamacion acerca dellos perfilesBluetooth, consultte la Guia del usuarioelectrònica disponible en su equipouponés de instalar

el software.Esta guía proportora información sobre los temas siguientes:

  • Información sobre solución de problemas
  • Avisos de seguridad importantes e informacion regulatoria
  • Instrucciones detalladas para el usuario

Puede Obtener másinformation en el situ Web de asistencia de HP (www.hp.com/support).

(La Guía del usuario también está disponible en www.hp.com/support.)

Paso 1: Instalación de los accesos inalámbricos Bluetooth USB

El dispositivo HP Officejet/Officejet Pro incluye un accesorio inalámbrico Bluetooth USB. Para instalarlo, insertelo en la ranura USB ubicada adelante o al costo del dispositivo HP Officejet/Officejet Pro.

COMPAQ OFFICEJET - Paso 1: Instalación de los accesos inalámbricos Bluetooth USB - 1

El accesorio Bluetooth tiene una luz azul. Cuando se enchufa el adaptor, la luz azul se enciende y cuando se produce lacomingsacion de datos mediante Bluetooth, la luz parpadea.

NOTA: El dispositivo de envío debe disponible de funcionalidad Bluetooth interna o de un accesorio inalámbrico Bluetooth instalado. Además, compruebe que el dispositivo host de Bluetooth y el sistemas operativo son compatibles con la impressora. Para Obtener más información, visite www.hp.com/support.

Paso 2: Instalación del software y establecimiento de la connexion

NOTA: Puede configurar los parámetros inalámbricos de Bluetooth durante la instalación (configuración) del software, o pueda configurarlos más tarde usingo Caja de Herramentas (Windows) or HP Printer Utility (Mac OS). Para Obtener mas infrocción sobre la configuración de los paametros inalámbricos de Bluetooth, consultte la Guía del usuario electrónica disponible en su equipouponésdeinstalar elsoftware.

Windows

  1. Guarde todos los documents abiertos. Cierrerialquier aplicacion que este enexecution en su equipo.
  2. Colique el CD de inicio en el equipo.

COMPAQ OFFICEJET - Windows - 1

  1. En el menu del CD, haga click en Instalar dispositivo conectado a temas de Bluetooth.

COMPAQ OFFICEJET - Windows - 2

  1. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación del software.
  2. Abra la utiliz de configuración Bluetooth en el equipo y establishzca la connexion Bluetooth entre el equipo y el dispositivo HP Officejet/Officejet Pro.

NOTA: El nombre de la calidad de configuración Bluetooth y sus caracteristicas pueda variar,dependiendo del fabricante de la tarjeta Bluetooth instalada en el equipo. Sin embargo, es possible que esta calidad está disponible en el Panel de control del equipo o en la bandeja (usualmente en la equna inferior derecha del escritorio del equipo). Consulte la documento del equipo para Obtener más informacion sobre el uso de la calidad de configuracion Bluetooth.

Mac OS

  1. Coloque el CD de inicio en el equipo.

COMPAQ OFFICEJET - Mac OS - 1

  1. Haga dobleblick en el icono de instalacion del Starter CD y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

COMPAQ OFFICEJET - Mac OS - 2

  1. Selección el dispositivo HP Officejet/Officejet Pro que desee instalar. Si no aparece el dispositivo HP Officejet/Officejet Pro,marca Mi dispositivo no está en la lista.
  2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando se le solicite, seleccione USB en la pantalla Seccionlaconexiondedispositivo.
  3. En la pantalla del Asistente de configuración, haga click en Omitir instalación y luego en Omitir en el mensaje que aparece.
  4. Abra el Asistente Configuración Bluetooth:

Mac OSX (v. 10.3): En Finder, selección Utilidades en el menu Ir y bajo haga dobleblick en Asistente Configuración Bluetooth.
Mac OSX (v. 10.4): Hagaclinic en Preferencias del
sistema del dock y en la lista Hardware hagaclinic en
Bluetooth.HagaclinicEnDispositivosyuego en
Config.nuevodispositivo...paraabrirelAsistente
ConfiguracionBluetooth.

Solución de problemas de Bluetooth

Si tiene problemas con la instalación de Bluetooth, siga estas sugerencias.

Revise el accesorio Bluetooth USB

  • Asegürese de que el accesorio está correctamente inserto.
  • Inserte el accesorio antes o.afteres de la inicializacion del dispositivo HP Officejet/Officejet Pro, no durante ella.
  • Si la luz del accesorio no está encendida, haga lo.),

  • Saque el accesorio.

  • Apache el dispositivo HP Officejet/Officejet Pro, espere unoos segundos y vuela a encenderlo.
  • Reinserte el accesorio cuando el dispositivo HP Officejet/Officejet Pro está en el estado lista. Si no hay respuesta, repita este procedimiento varias vezes. Sicede sin haber respuesta, póngase en contacto con HP.

  • Para ver si el accesorio funciona,inta imprimir usingo otro dispositivo inalámbrico. Si sigue sin poder imprimir, es possible que el accesorio está defectuoso. Sustituya el accesorio si es Needed.

Compruebe la signaled

La comida inalábrica puede estar interrupida o no estar disponible si hay interferencias en la seals, o problemas de distancia o potencia de dicha, o si el dispositivo no está lista por algunarzón.

  • Compruebe que la impresora está dentro del alcance del dispositivo emisor Bluetooth. La impresión Bluetooth permite la impresión inalámbrica hasta a 10 metros (30 pies).
  • Si no se imprime un documento, pueda que haya una interruptionsa de la seals. Si aparece un mensaje en el equipo explicando que hay un problema de seals, cancele el trabajo de impresión y reenvielo desde el equipo.

Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard

Producto HPDuración de la garantía limitada
Medio de almacenimiento del software90 días
Impresora1 año
Cartuchos de tinta o impresiónLa garantía es valida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la Fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho,旮quiera de los hechos que se produza en primer lugar.Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan relllenado o Manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición.
Accesorios1 año, a no ser que se specifiesque other dato

A. Alcance de la garantia limitada

  1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especified no tendrá defectos de materiales ni mano deORA por el periodo anterionmente indicado, cuya duracion empieza el dia de la compra por parte del cliente.
  2. Para los produits de software, la garantía limitada de HP se aplicá únicamente a la incapacidad del programa para executar las instructaciones. HP no garantiza que el funciona el primer producto. No contenga errors.
  3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubreotiros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:

a. Mantenimiento o modificacion indebidos;

b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las specifications del producto;
d. Modificación o uso Incorrecto no autorizados.

  1. Para los productos de impressoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier othero contracto de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfcto en la impresora se attribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobara除去 el tiempo y los materiales de servicios para这么做 rort or desperfecto.
  2. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un avis de querialquier producto presenta un defectocubierto por la garantia, HP reparar o sustituir el producto defectuoso como considere conveniente.
  3. Si HP no logra reparar o sustituiir, segun corponda, un producto defectuoso que estecuberto por la garantia, HP reembolsar al cliente el precio de compral del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la Notification del defecto.
  4. HP no tendrá obligation alguna de reparar, sustituir o reembolsar el preco del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
  5. Los productos de sustitución peuvent ser新形势下 o seminuevos, siempre que sus prestaciones Sean iguales o mayores que las del producto sustituido.
  6. Los produits HP podrián inclir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los新模式 en cuando al rendimiento.
  7. La Declaración de garantía limitada de HP es valida en cualquier País en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es possible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adiconales, como el service in situ, en在哪 quer suministrar de servicios autorizzato por HP, en aquellos paysides donde HP o un importador autorizzato distribuyan el producto.

B. Limitaciones de la garantía

HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA GARANTIA O CONDICION DE NINGUN TIPO, YA SEAN GARANTIAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O IMPLICITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.

C. Limitaciones de responsabilidad

  1. Hasta donde lo permitted las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaracion de garantia son los unicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente.
  2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECIFICANTE EN ESTA DECLARACION DE GARANTIA, EN NINGUN CASEO HP O SUS PROVEEDORES SERAN RESPONSABLES DES DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCALES, YA ESTE BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORIA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS.

D. Legislación local

  1. This Declaration of guaranty confiere droits legales espécificos al cliente. El cliente podra también gozar de otherds Rights that varies segun el estado (en Estados Unidos), la proximia en Canadá), o la entidad gubernamental en qualquier otro País del mundo.
  2. Hastaonde se establezca que esta Declaracion de garantia contraviene las leyes locales, dicha Declaracion de garantia se considerarad modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede quealgunas dels declinaciones de responsabilitad y limitaciones estipuladas en esta Declaracion de garantia no se aplicen al cliente. Por example, algunos Estados en Estados Unidos, asi como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) peuvent:
    a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaracion de garantia limiten los derechos estatutarios del cliente (por exemple, en el Reino Unido);
    b. Restingir de除外 modo la capacité de un fabricante de aumento dichas renuncias o limitaciones; u
    c. Ofrecer al usuario derechoos adicondeas de garantia,specificar la duracion de las garantias implicadas a las que no suepe renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duracion de las garantias implicadas.
  3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARación DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DRECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.

Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP

Estimado Cuestione:

Adjunto peut encontrar el nombre y direccion de las entidades HP que proportionsionan la Garantia Limitada de HP (garantía del fabricante) en su País.

Usted pueda tener tambiénrente al vendedor los derechos que la ley le conceda, conforme a lo estipulado en el contrato de compra, que son adiconionales a la garantia del fabricante y no quandan limitados por esta.

Espana: Hewlett-Packard Espanola S.L., C/ Vicente Aleixandre 1, Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, 28230 Las Rozas, Madrid

Solucionando problemas Bluetooth

Siga siempre las precauciones BASicas de seguridad al utiliser este producto para reducir el risgo de lesiones por incendio o descargas electricas.

  1. Lea y comprendía todas las instrucciones de la documento que viene con el dispositivo.
  2. Al conectar este producto a una fuente de poder, utilise solamente una toma de corriente con connexion a tierra. Si no sabe si la toma tiene connexion a tierra, verifique lo con un electricista calificado.
  3. Use solo el cable electrico que incluye el dispositivo para conectar el dispositivo a una toma de corriente.
  4. Use solo el adaptor o externo o la batería proportionados jusqu'à con el disposativo.
  5. Si el dispositivo admite fax, use el cable de téléphone incluido.
  6. Tenga en cuenta todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
  7. Antes de limpiarlo, desenchufe el dispositivo de la toma de corriente de pared.
  8. No instale ni utilise este dispositorio si está cerca de agua o mojado.
  9. Instale el producto de manera segura sobre una superficie estable.
  10. Instale el dispositivo en un lugar protegado donde nadiecoulda pisar el cable de alimentacion electrifica ni tropezar con el, yondeicho cable no sufra daños.
  11. En caso de que el dispositivo no funciona con normalidad, consulte "Mantenimiento y solución de problemas" en la guía del usuario en pantalla del Starter CD.
  12. No hay piezas que el usuario pueda reparar bajo de la impresora. Confie las tareas de技术服务 a personal de servicios calificado.

πηnpoΦopiecaαoδλεiαs

COMPAQ OFFICEJET - πηnpoΦopiecaαoδλεiαs - 1

Akoouthei nava tis baaike npofoalaieic aoaaleiac kata tn xpon Tou npoiovtoc, etoi wote va meiwetai o kivuvoc oomegaiknc aBnc ano npkayia nIektonnlaia.

  1. i aote kai katavohote oaes Tc sOnyiec Tc TKunpiwns nou auvoedeuei Tn ouakeun.
  2. Xpnoiunoiee movo yeiwevn nekpiik npoxh otav ouvdeet to napov npoiov oto peuva. Zepintwnou dev ywipizete evn npia eivai yiwevn, pwtote evav idikeuveo nekptofoyo.
  3. Kata t n ouvdeon tnc ouakeunc onny npiz, xnpoiunoieite mvo to kaawdoio troofoosiaac nou napexetai me tn ouakeun.
  4. Xpnojonoieite ovo to wtepiok trophiobotikn n n nataipia nou napexetai e tn ouakeun.
  5. Eav n ouakeun oac unoatpiiei a^ xpoaiponoiHote to kaawdo tnaeowou nou nepiau avetai ouakeun.
  6. Tnpie oec tic npoeisonoioeic kai tic odnyiec nou avaypaovtai otn ouakeun.
  7. Anouv8eTe T oukeun an to n npia npiv an to tv kaapiao.
  8. Mny tonotheite kai un xpoaiponoieite tn ouokeun kovta oe vepo n otav eioe o1
  9. TonoTeTneTo npoiov o e 0eep eniaveia.
  10. TonoTeTnTo ouakeun o npoateuouevn TonoTeoi, onou kaveic dev mnopei va natnei To kalwo ypaumcn vmuepdeutei e auto kai va tou npokaalei
  11. Eav n ouakeun dev aeitoupei kavoivka, avatpeTe otny evoteta "Suvtnpnon kai avtiuetwnion npoBnmuTsw" oToN yektpovik oDnyo xpnanc nou nepiaaavetai oTo CD evapncxpnanc.
  12. ev nepiiauabovtai eapntnata nou npopouv va eniakeuaaotouv ano to xpntn. AvaTeTn ouvtnpan oTo kataptiaevo npoawniktoexviknc unootnpicns.
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : COMPAQ

Modelo : OFFICEJET

Categoría : Impresora multifunción