B&W B&W ASW2000 - Subwoofer

B&W ASW2000 - Subwoofer B&W - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato B&W ASW2000 B&W en formato PDF.

📄 45 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice B&W B&W ASW2000 - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Detalles
Tipo de producto Subwoofer activo
Características técnicas principales Woofer de 12 pulgadas, tecnología bass-reflex
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Dimensiones: 400 x 400 x 400 mm
Peso Aproximadamente 20 kg
Compatibilidades Compatible con sistemas de audio B&W y otros sistemas hi-fi
Tensión 230 V
Potencia 200 W RMS, 400 W en pico
Funciones principales Ajuste del nivel de volumen, filtro pasa-bajos ajustable
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa B&W
Seguridad No exponer a la humedad, respetar las instrucciones de seguridad eléctrica
Información general útil Ideal para sistemas de cine en casa e instalaciones de audio de alta gama

Preguntas frecuentes - B&W ASW2000 B&W

¿Cómo conectar el B&W ASW2000 a mi sistema de audio?
Para conectar el B&W ASW2000, utiliza un cable RCA para conectarlo a la salida de subwoofer de tu amplificador. Asegúrate de que el subwoofer esté encendido y que el volumen esté ajustado a un nivel apropiado.
¿Qué hacer si el subwoofer no se enciende?
Verifica que el cable de alimentación esté correctamente conectado y que el enchufe funcione. Asegúrate también de que el interruptor de encendido esté activado.
¿Cómo ajustar el nivel de graves en el B&W ASW2000?
Utiliza el botón de ajuste de volumen ubicado en la parte trasera del subwoofer para ajustar el nivel de graves según tus preferencias. También puedes ajustar el nivel de salida desde tu amplificador.
El subwoofer produce un ruido de zumbido, ¿qué hacer?
Un zumbido puede ser causado por una mala conexión a tierra. Verifica las conexiones y prueba conectar el subwoofer a otro enchufe. Asegúrate también de que todos los cables estén en buen estado.
¿Cómo posicionar el B&W ASW2000 para un mejor rendimiento?
Coloca el subwoofer cerca de una pared o en una esquina para aumentar la resonancia de los graves. Evita colocarlo en espacios confinados para evitar distorsiones.
El subwoofer no responde a los ajustes de volumen, ¿qué hacer?
Verifica que el subwoofer esté correctamente conectado a tu sistema de audio. Prueba con otra fuente de audio para determinar si el problema proviene del equipo o del subwoofer.
¿Puedo usar el B&W ASW2000 con un televisor?
Sí, puedes usar el B&W ASW2000 con un televisor conectándolo a la salida de subwoofer de tu receptor o a través de un sistema de audio compatible.
¿Es compatible el B&W ASW2000 con sistemas inalámbricos?
El B&W ASW2000 no es un subwoofer inalámbrico. Necesitarás usar cables para conectarlo a tu sistema de audio.

Preguntas de los usuarios sobre B&W ASW2000 B&W

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B&W ASW2000 - B&W y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B&W ASW2000 de la marca B&W.

MANUAL DE USUARIO B&W ASW2000 B&W

Para evaporarrialquierpeligro de incendio o electrocuction,no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.

Observe todas las precauaciones posibles durante la Manipulacion del aparato. Para evaporar el riesgo de sufir una descarga electrica, no abra el recinto ni extraiga el amplificador situado en su panel posterior. No hay partes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Pararialquier pregunta relacionada con el tema, consulte con un distribuidor autorizzato de produits B&W.

Para evaporar que se produzca una descarga electrica, no utilise la clavija polarizada suministrada de series con un cable de extension u除外 enchufe cuya clavija no se adapte perfectamente a aquella con el fin de evaporar la exposacion de uno de sus terminales.

Asegoure de que la tension electrica indicaea en el panel del amplificador coincida con la de su red electrica local.

El compartmento portafusibles principal estaubicado en el panel posterior del modulo amplificador. El fusible de repuesto deberia ser del本身就是 tipo y valor que el suministrado de series.

Este aparato no besoineria ser conectado a tierra.

Con el fin de asegurar una refrigeracion adequada del amplificador, utilise el subwoofer unicolemente con las aletas de ventilacion alineadas verticalmente.

El subwoofer es pesado y voluminoso, por lo que deben ser desplazado o levantanado por un minimum de dos personas.

Compruebe que no haya cables en la alfombra/moqueta susceptibles de ser dañados por las puntas metalicas de desacoplo del subwoofer.

No desplace el aparato con las+puntas de desacoplo montadas,puesto que podria provocar que las mismas saliesen de su lugar y por tanto danaran el suejo de la sala de esucha.

Asegures de que Ninguna de las+puntas de desacoplo secoloque sobre su proprio pie

Introduccion

Gracias por haber adquirido el Subwoofer Activo B&W ASW™2000.

Desse su fundacion en 1966, la filosofia de B&W no ha sido other que la busicada de la perfecta reproduccion del sonido. Inspirada por el fundador de la compania, el fallecido John Bowers, esta busicada hasuposto nosolo la realizacion de grandes inversioniones en innovacion y technologia aplicadas al campodel audio sino también una muy precisaapreciacion de la musica y las exigencias dela reproduccion de bandas sonoras depelliculascon el fin de asegurar que dicha technologia esaprovechada al maximumo de sus posibilidades.

El ASW™ 2000 ha sido Diseño para los sistemas de Cine en Casa y también para mejorar la的回答a en graves de las cajas acústicas habitualmente realizadas en las instalaciones estereofónicas de Alta Fidelidad. La adicción de un subwoofer a su equipo no solo extiende la的回答a en graves del mesmo hacía octavas inferiores sino que mejora la claridad en la reproducción de la gama media como consecuencia de la reduccion de las exigencias que a nivel de dicha的回答a se producirá en las cajas acústicas que ya se posea.

El subwoofer está apantallado magnéticamente para que pueda ser ubicado cerca de una pantalla de television.

Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual antes de utiliser el subwoofer. Todas las instalaciones de sonidorequiren cierta planificacion y experimentacion durante su puesta a punto. Siusted estáinteresting en explotar al mayorlas posibilidadesde los componentes de su equipo,estemanual leservirade guia en el proceso.

Puesto que el subwoofer es conectado directamente a la red electrica, es importante que usted se familiarice con las instrucciones de seguridad yonga en cuenta todas las advertencias que figuran al principio del presentemanual.

Guarde este manual en un lugar seguro para el caso de que necesite utiliser en el futuro.

Las cajas acústicas B&W son distribuidas en más de 50 páises de todo el mundo, motivo por el que Maintainmos una red internacional constituya por distribuidores altamente@cualificados que han sido cuidadosamenteSeleccionados. En caso de que teng aún problema que su detallista no pueda resolver,nuestros distribuidores estarán encantados de poder ayudarle.

Desembalaje (figura 1)

La眼看 mas fácil de desembalar el subwoofer y a la vez de evaporar que pueda sufir daños es la?sigue:

Abra las aletas del embalaje y situuelas haceras, procediendo posteriormente a colocar en posicion invertida la caja y su contenido.

Levante la caja de modo que el subwoofer quede depositado en el suejo.

Le recomendamos que guarde el embalaje para un possible uso futuro del mesmo.

Además del presente manual, la caja deben tener:

  • 1 Subwoofer
  • 1 Paquete de accesorios en el que figuran:

4 Puntas de desacoplo con sus correspondentes tornillos
4 Pies de goma autoadhesivos.

Un repaso al subwoofer (figura 2)

1 Dissipador
2 Conectores de Nivel de linea
3 Conectores de Alto semiclassical
4 Control de la Frequencia de corte superior (Low-pass) delimento
5 Control de Volumen
6 Conmutador de Fase
7 Conmutador de puesta en marcha (On/off)
8 Cable de alimentación
9 Etiqueta con la tension de alimentacion correcta
10 Compartimento portafusibles.
11 Indicador de puesta en marcha/position de espera (Power/Standby)
12 Recinto que alberga el transformador de alimentacion principal

Colocacion del subwoofer

Puesto que el subwoofer produce únicamente sonidos de baja Frequencia, en many aspects su posicion resulta menos Critica que la de las cajas acusticas convenciones. La informacion direccional es mucho menos precisa y por tanto usted dispone de muchas mas alternativas a la hora de colocar las cajas acusticas y促成 un buena efecto. Dicho this, los meores resultados se obtienen si el subwoofer es colocado entre las cajas acusticas satelites o en las cercanas de una de ellas. Si usted utilizes dos subwoofers, es mejor situar uno circa de cada satelite.

La colocacion del subwoofer detrás de los oyentes, incluo en instalaciones de sonido envolvente, suele proportionar una imagen sonora de inferior calidad excepta que pueda constituir un compromiso acceptable en caso de que lo dicten las consideraciones domesticas.

Tal y como sucede con todo tipo de cajas acústicas, la proximidad de las paredes de la habitación afecta al sonido. Generalmente, los graves sufren un incremento en su nivel cuando más superficies haya en las cercanías de los altavoces que los producen. Sin embargo, y contrariamente a lo que sucede con las cajas acústicas de gama completa, usted siempre pueda星级酒店 el correcto balance tonal global del sistema ajustando el nivel de volumen del subwoofer. Cuando más realce los graves presentes en su habitación, menos tendrán que trabajo los上下游avoces. Pero también hay un punto oscuro: laubicacion del subwoofer en las esquinas de la habitacion suele excitar con más intensidad las resonancies (modos propios) de baja Frequencia de la misma, desequilibrando a los graves con Respecto al resto de Frequencias.

No hay, en este sentido, una alternatively a la experimentación pura y simple punto que cada habitación exhibe un comportimiento diferente; en consecuencia, evalue la respecta del subwoofer en una amplia variedad de posiciones antes deayar una decision final. Un tema musical con un bajo que ascienda o descienda progrésivamente en la escalala musical的结果 muyutil para evaluar la suavidad de la respecta en graves. Escuche atentamente tanto los párafos más exagerados como los más suaves.

Poseer un subwoofer Separado le permittedo:. optimizar el comportamento de su equipo con.
respecto a las resonancias de la habitacion, asi como促成ir la mejor imagen sonora possible.

Si el subwoofer va a ser utilisé en un espacio limitado (como por exemple um muebe/hecho a medida), dicho espacio debe estar suficientemente ventilado para permitir la perfecta refrigeracion del amplificador incluido en aquel.Consulte con su detallista en caso de que precise de某个 consejo al respecto.

El subwoofer es suministrado de series con quatre puntas de desacoplo. Dichas puntas atravesarán la alfombra de su habitación, proportionando un firme soporte del aparato directamente sobre el suejo también sin dañar esteultimate. Cuando ajuste las puntas, empiece colocando las tuercas de bloqueo en todas ellas y a continuación enrosquelas Completely en los orificios dispuestos para tal efecto en la zona inferior del recinto del subwoofer. Si el aparato "baila" un poco, afloje las puntas necessarias hasta que el soporte sea Completely firme y a continuación fije hermeticamente las tuercas de bloqueo de las mismas. Si el aparato va a serubicado sobre una superficie delicada, colque un disco metalico (por exemple una moneda) de proteccion bajo de cada punta o monte los quatre tacos de goma en lugar de las puntas.

Conexiones electricas

Desconecte todos los componentes de su equipo de sonido de la red electrica hasta que hayan sido efectuadas y comprobadas todas las conexiones de senal. De este modo evitará el riesgo de que se produzcan danios en caso de que se lleven a cabo conexiones erroneas.

La configuración del subwoofer consiste en recibir señales precedentes de laceda de amplificación y,onde sea necessario, dividir la senal entre extremo grave y Frequencias mas altas para enviarla de nuevo a las cajas acústicas satélites. Las entradas correspondientes a los canales izquierdo y derecho可以更好 ser combinadas en una unica senal monofónica de alta Frequencia que pueda enviarse, en caso de que asi se desee, al subwoofer.

El subwoofer admittirá la entrada y la calidad tanto de senales de nivel de linea como de alto nivel a través, Respectivamente, de los terminales RCA y los de 4 mm para la connexion de cajas acústicas ubicados en su panel posterior,(ofreciendo de este modo al usuario una notable flexibilidad a la hora de realizar lasdietres conexiones. Sin embargo, no deben utiliser bajo ningun preceptoruna combinacion de las conexiones citadas en la mesma instalacion. En caso de que pueda elegir entre las conexiones de linea y las de alto nivel, opte por las primeras.

Utilice la?sigaune tabla para seleccionar el modo de connexion adecuado para su instalacion:

Aplicación: Cine en Casa:- Equipo:

  • Decodificador con amplificadores de potencia separados:
    a Con受害者: Conexiones fig. 3 b Sin受害者: Conexiones fig. 4
  • Decodificador con amplificadores de potencia integrados
    a Con受害者: Conexiones fig. 5 b Sin受害者: Conexiones fig. 6

Aplicación: Audio Estéreo:- Equipo:

  • Preamplificador y etapa de potencia separados:

a Uno o más subwoofoers con su calidad combinada en unaunda senalmonofónica:fig.7
b Dos subwoofoers con senales separadas para los canales izquierdo yckecho: fig. 8

  • Amplificador integrado:

a Uno o más subwoofoers con su calidad combinada en una únicaSEOI monofónica: fig. 9
b Dos subwoofoers con senales seperadas para los canales izquierdo y derecho: fig. 10

Utilizacion de mas de un subwoofer

Elempleode masdeunsubwoofer enuna unica instalacionpuedebetterasprestaracionesdelamisma delsiguiemodo:

  • Mantenimiento de laSeparatedación estereofónica hasta las freuencias más bajas.
  • Sonorizacion de habitaciones de mayores dimensiones.
  • Permitir niveles de presión sonora más elevados, lo que a bajo resulta muy fácil para reproducir de modo efectivo los efectos especials relacionados con las aplicaciones de Cine en Casa.
  • Suavizar los efectos de las resonancies de baja Frequencia de la sala de esucha.

Siusted está utilizing dos subwoofores para escuchar sonido estereofonico, la separacion estereofonica es mejorada si cada canal posee su propio subwoofer, suponiendo que este se ubique cerca del correspondiente satelite.

Si los subwoofer no pueda colocarse del modo idoneo ousted está utilizing una calidad española para subwoofer de un decodificador de sonido envolvente, conecte el segundo subwoofer al primo. En caso de que este trabajo con un decodificador, utilise únicamente un canal de entrada. En el caso de que trabajo con dos canales de audio, devería usar las entradas correspondientes a los mismos.

Compruebe las conexiones

Antes de proceder a la evaluacion de la calidad sonora de sunea instalacion y alajuste fino de la mesma, compruebe las conexiones realizadas. Muy a bajo, losDMIos sequejan de que no peuvent tener un sonido decente a pesar de manejar adecadamente los controlles aunque solo para descubrir que algo haber sido connectado de forma erronea. Aseguere de que:

  • La fase de las conexiones es correcta, es decir que no deberia haber conexiones de positivo a negativo (esto vale uniquamente para las conexiones de alto nivel). Si algo está fuera de fase, usted percibirá un sonido difuso con una imagen sonora imprecisa y flotante, una falta de graves o una combinación de ambas cosas.
  • No hay cruces entre canales,/hecho que podría derivar en,por exemple,que una orquesta esté situada en la posición Incorrecta o,peor aun,los sonidos de su sistemas de Cine en Casa fueran en direction opuesta a la de la'action que transcurre en la pantalla.

Arranque y apagado

Le recomendamos que ponga en marcha el subwoofer antes querialquier amplificador que reciba senales del mesmo.Del mesmo modo, en el momento del apagado del sistemasdeja al subwoofer para el final.

En el momento deponer en marcha el subwoofer por vez primera,el amplificador se situara en el modo de espera ("standby") y la luz situada encima del conmutador on/auto/off se pondra de color rojo. Cuando se detecte una sealsnal de entrada,el amplificador seactivaraplamente y lamentionada luz se pondra de color verde.

Després de un période de aproximadamente 5 Minutes sin presencia de senal en la entrada del subwoofer, el amplificador regresará automatistically al modo de espera.

Ajuste de los controlles

Hay tres controles a considerar:

  • Frecuencia de corte superior ("LOW-PASS") del filtró
    Control de VOLUMEN
  • Conmutador de FASE

El ajuste optimumo depende del resto de componentes realizados conjuntamente con el subwoofer. Si se está utilizingmosde un subwoofer, asegürese de que los controlles de cada uno estáajustados enla mesma posición.

Utilizacion con controladores THX (incluyendo controladores THX travajando en una modalidaddistincta de la THX)

El ASW™ 2000 no es un componente concertificacion THX pero puede'utilarse con un controlador THX en caso de que asi se dese. Paraarlo,proceda del suiviente modo:

  • Situe la fecuencia de corte superior en su valor máximo.
  • Ajuste el control de volumen en su posicion intermedia (las doce en punto, es decir el nivel de preajuste estandar del THX).
  • Situe inicialmente el conmutador de fase a 0^ y a continuación lea la sección que sigue para proceder al ajuste fino.

Asegürese de que se haactivado la función del controlador THX correspondiente al subwoofer.
Cuando está configurado de esta forma,
incorpora todos los ajustes de nivel y filtraje
exigidos por el subwoofer en todos los modos.
Para la calibracion del nivel,iberianutilizarse
el generador de ruido de prueba y los controles
de nivel de los canales del controlador THX.
En todos los casos,los nivelesiberian
ajustarse para Obtener,utilizando para ello la
senal de prueba interna del controlador, un
nivel de presion sonora de 75 dB (medidos
con ponderacion C) en la posicfon de escucha.
Consulte el manual de instrucciones de su
controlador para Obtener detalles adiconiales
en lo que respecta a comoJKLM
Puede adquirirse sonometros de bajo precio
enequalier Tienda de componentes
electrnicos.Dichos aparatosiberianutilizarse
cada vez que se procediese a calibrar los
niveles correspondientes a los distinctos canales
de su equipo.

Utilización conotiros decodificadores de sonido envolvente

  • Si el decodificador incluye unaitterspecifica para subwoofer y un bajoesto interno para el本身就是 con una pendiente iguelo superior a 12 dB por octava (filtrde 20^ order),ajuste la fecuencia de corte superior del filtrao su valor maximo.Enequalquier other caso,ajustela inicialemente a 80Hz
  • Inicialmente, situe el control de volumen en su posicion intermedia, eskaar las doce en punto, y a continuacion consulte la seccion que sigue para proceder al ajuste fino del mesmo.
  • Ajuste incialmente a 0^ el selector de fase y a continuación consulte la sección que sigue para procer al ajuste fino de la mesma.

Utilización en sistemas estereofónicos de Alta Fidelidad

  • Ajuste inicialmente la Frequencia de corte superior del filtro a 80Hz y a continuacion consulte la seccion que sigue para proceser al ajuste fino de la mesma.
  • Inicialmente, situe el control de volumen en su posicion intermedia, es decide las doce en punto, y a continuacion consulte la seccion que sigue para proceder al ajuste fino del mesmo.
  • Ajuste incialmente a 0^ el selector de fase y a continuación consulte la sección que sigue para procer al ajuste bajo de la misma.

Ajuste fino

Los ajustes optimos para el selector de fase y la Frequencia de corte inferior del filtrto está interrelaciones y dependen asiismo de la Frequencia de corte inferior de las cajas acústicas satélites, como como de las posiciones relativas de todas las cajas acústicas de la instalación.

Ajuste el sistema en su posición preferida y escuche piezas musicales o bandas sonoras con un importante contenido en graves. El ajuste optimo para la fecuencia de corte superior del subwoofer depende de diversas variables, como por exemple la extension de la的回答a en graves y la calidad de manejo de potencia de las cajas acústicas satélites, el número de subwooferes realizados y su posición relativa con Respecto a aquellas. La gama de fecuencias comprehendidas entre 80 y 90 Hz constituye un buena punto de partida para la fecuencia de corte superior del subwoofer. A menos de que seutilcen dos subwoofer situados cerca de los satélites para preservar la información de los canales izquierdo yckecho, elemple de una fecuencia de corte más alta pueda临港 a comprometer laImagen estleofónica, por lo que deben considerarse únicamente en caso de que la的回答a en graves de las cajas acústicas satélites fuese particularmente limitada.

Cada vez que realize un ajuste de la Frequencia de corte superior del subwoofer, realize una prueba de esucha con el conmutador de fase en las dos posiciones. La posicion correcta sera aquella que proporcione un mayor nivel de graves,dependiendo el resulto final de las caracteristicas de la respuesta en graves de sus cajas acusticas satelltes y de las distancias relativas del(los) subwoofer(s) y aquellas a los oyentes. Cuando utilise mas de un subwoofer, asegürese de que cada uno tiene los mismos ajustes en la Frequencia de corte y el selector de fase.

Si en un momento dato estud realizacambios en la amplificacion del systema, de forma que cambie las conexiones de alto nivel por las de linea en el subwoofer, es importante que verifieque nuevo la fase absoluta bajo lo que las caracteristicas de fase del filtro correspondiente a las entradas de alto nivel y las de linea son differentes.

Ajuste el nivel de salute del subwoofer con
respecto a las cajas acústicas satélites en
función de sus preferencias. Utilice una amplia
variedad de mensajes musicales con el fin de
establecer un ajuste intermedió que sea valido
para todos. Piense al respecto que un ajuste que
proporcione un sonido impresionante con un
tema musicaluedeiresastroso paraotro. Escuche la música a niveles de presión sonora
sensatos bajoque lapercepcion del balances
varía con el nivel del sonido.

Si detecta problemas relacionados con una concentración excessiva de graves -es decide si ciertas notas bajo son exageradas conarto a otheras-, es muy possible que se deban a la interacción del equipo con la sala de escucha, por lo que le recomendamos que experimente con la colocacion del subwoofer. Piense que un微量元素 cambio en la posicjion-delorden deunos 15 centimetros-puede tener efectos muy importantes sobre el sonido. Intente elevar un poco el subwoofer con disrespect al suejo, asi como desplazarlo lateralmente. El uso de various subwooers peut suavizar los efectos debidos a las resonancias de la habitacionundoque cada subwoofer tenera excitar resonancias a freuencias distinctas. Si usted altera de modo appreciable las distancias relativas entre el(los) subwooers(s) y las cajas acusticas satelites con disrespect a los oyentes, reajuste el selector de fase. Internacionaldeberiacomprobarelajuste de nivel del subwoofer (utilizing los controles del nivel de salute del decodificador o el control de volumen del subwoofer dependiendo de cada situacion) aunque solo despues de ajustarcorrectamente la fase.

Cuidado y mantenimiento

El recinto del subwooferDebe limpiarse con ].auda de una gamuza seca. Si desea utiliser un spray limpiador de tipo aerosol, no pulverice directamente hacer el recinto de la caja sino!. hacia la gamuza. Quite la rejilla antes de proceder a la limpieza del recinto pero asegürese de no tocar el altovoz. La rejilla?. también puede limpiarse con ].auda de un cepillo suave.

No utilise el subwoofer como mesa. Cuando está的功能,los objetos situados en su parte superior peuvent moverse y caer. En particular, evite los riesgos asociados al vertido de liquidos (procedentes de bebidas o floreros).

Si el sistemas no va a ser utilisé durante un长大o periodo de tiempo, desconnecte el subwoofer de la red electrica.

Avisos:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : B&W

Modelo : B&W ASW2000

Categoría : Subwoofer