JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - Proyector de luz

CLUB LASER 7 - Proyector de luz JBSYSTEMS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CLUB LASER 7 JBSYSTEMS en formato PDF.

📄 34 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Laser con efectos luminosos
Características técnicas principales Laser RGB con efectos de múltiples haces
Alimentación eléctrica 100-240V AC, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 25 x 20 x 10 cm
Peso 2,5 kg
Compatibilidades Compatible con controladores DMX y modo automático
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 100-240V
Poder 20W
Funciones principales Modos automático, DMX y música
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de las lentes y la carcasa
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo pedido
Seguridad Usar con precaución, evitar el contacto directo con los ojos
Información general útil Ideal para eventos, fiestas y espectáculos

Preguntas frecuentes - CLUB LASER 7 JBSYSTEMS

¿Cómo instalar el JBSYSTEMS CLUB LASER 7?
Para instalar el JBSYSTEMS CLUB LASER 7, siga los siguientes pasos: 1. Desembalar el producto y verificar todos los componentes. 2. Elegir un lugar estable y seguro. 3. Conectar el láser a una toma de corriente adecuada. 4. Usar el cable DMX para conectarlo a su controlador si es necesario. 5. Encender el dispositivo y ajustar los parámetros según sus necesidades.
¿Qué hacer si el láser no se enciende?
Si el láser no se enciende, verifique primero que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el interruptor de alimentación esté activado. Si el problema persiste, inspeccione el cableado interno en busca de posibles daños.
¿Cómo ajustar los efectos de luz?
Para ajustar los efectos de luz del JBSYSTEMS CLUB LASER 7, use el panel de control o un software de control DMX. Puede ajustar parámetros como la velocidad, la intensidad y los patrones a través de los botones disponibles o utilizando un controlador externo.
El láser produce efectos borrosos, ¿qué hacer?
Si el láser produce efectos borrosos, verifique si el objetivo está limpio. Use un paño suave para limpiar la lente. Asegúrese también de que el dispositivo esté colocado a una distancia adecuada de la superficie proyectada y que los ajustes de enfoque estén correctamente ajustados.
¿Cómo resolver un problema de conexión DMX?
Para resolver un problema de conexión DMX, verifique el cableado para asegurarse de que esté correctamente conectado y que no haya cortes. Asegúrese también de que el canal DMX esté correctamente configurado en el láser y que el controlador DMX funcione correctamente.
¿Es normal que el ventilador del láser haga ruido?
Un cierto ruido del ventilador es normal, especialmente cuando el láser funciona a alta potencia. Sin embargo, si el ruido es excesivo o se acompaña de vibraciones, verifique que el dispositivo esté bien colocado y que el ventilador no esté obstruido por escombros.
¿Cuál es la temperatura de funcionamiento óptima para el JBSYSTEMS CLUB LASER 7?
La temperatura de funcionamiento óptima para el JBSYSTEMS CLUB LASER 7 se encuentra entre 15°C y 30°C. Evite colocar el dispositivo en entornos extremos o húmedos.
¿Cómo conservar el JBSYSTEMS CLUB LASER 7?
Para conservar el JBSYSTEMS CLUB LASER 7, guárdelo en un lugar seco y fresco cuando no esté en uso. Protégalo del polvo con una cubierta o estuche. Evite golpes físicos que puedan dañar el dispositivo.

Preguntas de los usuarios sobre CLUB LASER 7 JBSYSTEMS

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo realizar un reinicio en el JBSYSTEMS CLUB LASER 7?
Preguntas Frecuentes - 29/11/2025
Respuesta Notice-Facile

Para realizar un reinicio en su JBSYSTEMS CLUB LASER 7, siga estos sencillos pasos:

  1. Apague el dispositivo utilizando el interruptor principal.
  2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente para cortar completamente la alimentación.
  3. Espere aproximadamente de 10 a 15 segundos para permitir que los circuitos internos se descarguen por completo.
  4. Vuelva a conectar el cable de alimentación a la toma de corriente.
  5. Encienda el dispositivo nuevamente utilizando el interruptor.

Este procedimiento reinicia el dispositivo y puede resolver fallos temporales. Si desea realizar un reinicio completo de fábrica, esto puede requerir una manipulación específica a través de los menús del dispositivo, pero esta función no siempre está disponible en todos los modelos.

Si experimenta problemas persistentes después de este reinicio simple, se recomienda verificar las conexiones y asegurarse de que el firmware esté actualizado, si corresponde.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Proyector de luz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CLUB LASER 7 - JBSYSTEMS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CLUB LASER 7 de la marca JBSYSTEMS.

MANUAL DE USUARIO CLUB LASER 7 JBSYSTEMS

Manual de instrucciones ES

Manual do utiliser PT

WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM

Recicular el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disponeciones legales de su pais.

PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE

Gracias por comprar este producto Briteq. Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y por su propia seguridad, lea estas instrucciones de funciona bajo的前提下 de comendar a utiliser estaupon.

CHARACTERISTICAS

Estaiedadestaprueba deinterferenciasde radio.Este productocumple los requisitos deldirectricenacionesyveuropeasactuales.Sehaestablishido la conformidad ylas instruetiones ydocumentos correspondienteshanidadospositadoerel fabricante.

  • Este dispositivo ha sido diseñado para producir efectos luminos decorativos y se utilizes en sistemas de expectáculos de luces.
  • Soberbio láser para clubes de siete-coloredas equipado con 3 potentes laseres controlos por temperatura:

Lásar rojo de 350 mW (650 nm)
Laser Verde de 60 mW (532 nm)
Lásar azul de 50 mW (473 nm)

  • Gracias a los escaladores de 20 kHz el "Club laser7 Mk2" proyecta imágenes nitidas y uniformes de hasta 7 they are colored.
  • 100% compatible con ILDA para una flexibilidad total
  • Incluye caja de transporte adaptada
  • Sus 5 modelos de usuario lo hace muy fácil de utiliser:

o CONTROL DE MUSICA: 100% enchufar y lista conecte simplement el láser a la red electrónica paraunar unexpectaculolearserincrediblecontrolado medianta musica con 128 pattern internos!jPerfecto paraellas营业额dealquiler!!
- Modalidad MAESTRA/ESCLAVA: se pueda usar varias unidas en modo de música Completely sincronizadas: sorprendente y muy fácil de utiliser!.
Modalidad AUTOMÁTICA: todos los programas internos se做不到 automatistically, sin necesidad de música.
- Modalidad DMX: estarlezca simplemente una direccion DMX y controle totalmente todos los programas internos!.
- Modalidad ILDA: conecte el láser arialquier PC con interfaz compatible con ILDA y utilise qualier software para láser profesional para create asombrosos expectáculos de láser, logotipos etc.

  • Las proyecciones de láser peuvent adaptarse al这段时间 del recinto mediante los controlles de zoom deImagen X/Y.
  • Los graficos peuvent reflejarse para proyecciones detrás de una pantalla transparente.
  • Tecnología de supresión paraSeparatedperfectamente los haces.
  • Ideal para ser utilisé en clubs, discotecas, publicidad, exhibitions, etc.
  • Cumple con la norma EN/IEC 60825-1 ED2, 2007-03 sobre seguridad de láser.

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

  • Antes de comenzar a utiliser esta unidad, compruebe que no se hayan producido daños durante el transporte. Si observa alcún daño, no utilise el dispositivo y consulte primero a su distribuidor.
  • Importante: Este dispositivo ha salido de nosas instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es absolutamente requisiteo que el usuario siga estricamente estas instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecasarooma occlude delgarantia.El distribuidor no asumirá sola responsabilidad por qualier defecto o problema que surja por no haber seguido elmanual de usuario.
  • Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vendé este aparato más adelante, asegúrese de incluiir estemanualde usuario.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:

  • CLUB LASER7 MK2
  • Cable ILDA dB25/dB25
  • Caja de transporte
  • 2 llaves (para el interruptor de contacto)
  • Cable de red
  • Instrucciones de funciona
  • Conector de cables para interruptor de seguridad interlock remoto

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 1

PRECAUCTION: Para reducir el riesgo de descarga electrica, no quite la cubierta superior. No existen piezas en el interior que pueda Mediterrar o reparar el usuario. Asigne el mantenimiento y las reparaciones a personal

cualificado.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 2

El symbolism en forma de rayo con caraza deecha Dentro de un triangulo equilatoro se emplee para alertar sobre el uso o presencia de "voltaje peligioso" no aislando Dentro de la carcasa del producto con la magnitud sufficiente para constituir un riesgo de descarga electrica.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 3

El signo de exclamacion bajo el triangulo equilatoro se employs para alertar al usuario de la presencia de instruetiones de functonamento yostenimiento importantes en el texto que acomaia a este pararo.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 4

Este"simboloindica:Usar solo en el interior

Este"simboloindica:Leerlasinstrucciones.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 5

Este símbolo indica: La distancia minima de objetivos iluminados. La distancia最小ima entre la emisión luminosa y la superficie iluminada tiene que ser más de 1 metro.

  • Para proteger el medio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo possible.
  • Un nuevo efecto luminoso provoca a vezes humano y/u olor no deseados. Esto es normal y desaparece antes de algunos horas.
  • Para evacitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.
  • Para evaporar que se forme condensacion en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura exterior cuando la lvea a una habitacion calida antes del transporte. A vez la condensacion impide que la unidad funciona a pleno rendimiento yuede incluso provocar daños.
    -Estaunidadsolespuedeusarenelinterior.
  • No colocque objetivos metalicos ni derrame liquidos Dentro de la unidad. Se pueda produir descargas electricas ofallosdefunacionamento.Sialgun objectoextraoenta enla unidad,desconecte immediamente el suministro electrico.
  • Coloque el aparato en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o liquidos inflamables. El aparato debe colocarse a al menos 50 cm de las paredes.
  • No cubraaculara abertura de ventilacion,peso que podria producirse un sobrecalentamento de la.
    unidad.
  • Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularamente.
  • Mantenga la unidad lejos de los niños.
  • Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.
  • La maxima temperatura ambiente para un funcionaamento seguro es de 40^ . No utilise la unidad a temperatas ambiente superiores.
  • Asegürese de que debajo del área del lugar de instalación no existan personas durante el montaje, desmontaje o mantenimiento.
  • Deje que el disposativo se enfié 10 horas antes de ponerlo en marcha.
    Desenchufe sempre la unidad cuando no vaya a ser'utiliza durante un长大o periodo de tiempo o antes de reemplazar la bombilla o comenzar el mantenimiento.
  • La instalación electrica sólo debe serLEVada a cabo por personalrialficado,de acuerdo con las regulaciones sobre seguridad electrica y mecnica de su pays.
  • Compruebe que el voltaje disponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad.
  • El cable de alimentación siempre debe estar en perfecto estado. Apague la unidad inmediamente cuando observe daños o desperfectos en el cable de alimentación. Debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de service o personas cualesicas para evitarrialquier peligro.

  • Nunca deje que el cable de alimentacion entre en contacto conOthers cables!

  • Este aparatoDebe connectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad.
  • No conecte launidad en ningún regulator de voltaje.
  • Utilice sempre un cable de seguidad apropiado y homologado cuando instale la unidad.
  • Para evaporar descargas electricas, no abra la cubierta. Además de la lámpara y el fusible de red no hay piezas en el interior de este aparato que pueda mantener el usuario.
  • Nunca repare un fusible ni derives el soporte del fusible. Reemplace siempre el fusible dañado por un fusible del mismo tipo y asignación electrónica!
  • En caso de que occurran problemas de funciona serios, deje de utiliser el aparato ypongase en contacto con su distribuidor inmediamente.
  • La carcasa y la lente deben reemplazarse si presentan daños visibles.
  • Utilice el embalaje original cuandoonga que transporte el dispositivo.
  • Por razones de seguidad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.

Importante: Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilise el efecto en presencia de personas epilepticas.

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD DEL LÁSER:

  • De acuerdo con las regulaciones EN/IEC 60825-1 ED2, 2007-03, este láser pertenece a la catégorie 3B. La exposión directa con los ojos puede ser peligrosa.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD DEL LÁSER: - 1

PELIGRO: RADIACION LASER!
Evite la exposión directa con los ojos! La radiación lásergue provocar daños en los ojos y/o la piel. Para poder utiliser el láser en conditiones de seguridad, deben seguirse todas las instrucciones sobre seguridad.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD DEL LÁSER: - 2

  • Este producto es asi llama láser para expectáculos, emite una radiación con un aspectro de longitud de onda de entre 400 y 700 nm y produce efectos luminosos para expectáculos.
  • Debido a la construcción de este láser, el haz se mueve tan rápido, que sólo entra en contacto con los ojos por un breve espacio de tiempo.Esta es larzón por la que este láser pueda considerarse como

  • Nunca proyeche el haz de láser sobre personas o animales y nunca deje的功能ar este dispositivo sin supervisión.

  • Este láser sólouedeutilizarssaparqueexpectáculos.Elfunciúnamente de un láserparaexpectáculosde laclase3Bsolesta permitido diichofunciúnamenteestasupervisado porun operario conexperienciaybiencapacitado.
  • En función de la clasificacion láser, manejar un producto láser puede producir radiación láser que pueda en la piel. Las instrucciones legales para usar un usuario deben estar siempre informado de las instructos caso.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD DEL LÁSER: - 3

Tenga en cuenta que BRITEQ no asume ninguna responsabilidad por cualquier dayo occasionado por una instalacion incorrecta o uso de personal sin experiencia.

DESCRIPICION:

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - DESCRIPICION: - 1

  1. INTERRUPTOR MAIN ON/OFF: se utilizes para encender/apagar la unidad.
  2. ENTRADA DE RED: con la toma IEC y el soporte de fusible integrado, conecte el cable de red suministrado ayú.
  3. COOLING FAN (ventilador de refrigeracion) (entrada): se usa para enfiar los componentes bajo de la carcaja. Asegürese de que el filtro bajo del ventilador está ahora en su situación ante de encender el láser. El filtródeferahimpiarse regularmente. Quite la cubierta de plástico y limpie el filtró con una aspiradora.
  4. COOLING FAN (ventilador de enfiambre) (salida): se usa para enfiar los componentes dentro de la carcaja. Asegúrese de no cubir nunca esta salute del ventilador.
  5. SOPORTE COLGANTE: Con dos perillas a?), ), y un agujero de montaje para instalar el gancho de montaje.
  6. SAFETY EYE (OJAL DE SEGURIDAD): se usa para fjjar un cable de seguridad cuando launidad está instalada (consulte el párrafo "montaje superior")
  7. INTERRUPTOR DE CONTACTO ON/OFF ACTIVATED: se utilizes para encender/apagar el haz de láser. Utilice las llaves para asegurar que sólo un operario con experiencia能把 encender el láser.
  8. Entrada INTERLOCK (interbloqueo): se usa para conectar el interruptor de parada de emergencia optional (consulte el gráfo). Cuando pulse este botón el haz

de láser desaparecerà immediamente.
|Importante! Por su propia seguridad le recomendamos encarecidamente que conceste este interruptor optional.

  1. PANTALLA: muestra la direccion DMX seleccionada cuando la unidad se encuesta en el modo DMX. Además del modo DMX, también se pueda selectionarthers 4mosodes de trabajo, consulte más abajo para Obtener más detalles sobre这些东西mos de functionamento.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - DESCRIPICION: - 2

  1. PANEL DE CONTROL: Se utilizes para controlar las cualesesiones del láser, consulte más abajo para Obtener detalles de como usar la unidad.
  2. SALIDA DMX: el conductor hembra XLR de 3 clavijas se usa para conectar la unidad con lasuma.
    unidad en lacedena DMX.
  3. ENTRADA DMX: el conector macho XLR de 3 clavijas se utilizes para conectar cables DMX universales.
    Esta entrada recibe instrucciones del controlador DMX.
  4. MICROFONO INTERNO: el micrófono incorpado se usa para sincrionizar el expectáculo láser con el ritmo de la música.
  5. SENSIBILIDAD DE ENTRADA DE MUSICA: Este potenciometro se usa paraaabstar la sensibilidad de la entrada de musica. Gire el potenciometro hasta que el láser funciona en sincronizacion con la música.
  6. CONTROL DE TAMANO X/Y: utilise這些 controlles para adaptar el tiempo de losgraficos

proyectados a las dimensiones del recinto. Puede携带 el tiempo vertical y horizontal de forma independiente.

  1. CONTROL DE REFLEJO X/Y: utilise这些Controls para reflejar (invertir) las proyecciones. Esto es til por exemple al projector agricos desde detravs de una pantalla transparente.El control de reflejo X/Y también peut ajustarse mediana el panel de control y la pantalla de LED, consulte el capitulo "CONFIGURACION" para tener como referencia
  2. ENTRADA ILDA: se usa para conectar el láser a una interfaz homologada ILDA de un ordinador, consulte más abajo para Obtener más información.
  3. ILDA DE CONEXION: para vincular la seals ILDA con lasuma unidad "Club laser7 Mk2".

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - DESCRIPICION: - 3

  1. SALIDA DE LÁSER: ¿qué el haz de láser sale de la carcaja, asegúrese de no mirar NUNCA bajo de la unidad a工程技术 de esta aperture cuando el efecto láser está encendido.
  2. LED DE ALIMENTACION: muestra si la unidad está encendida.
  3. LED DE DMX: el indicator está encendido cuando el láser detecta una señal DMX.
  4. LED DE SONIDO: en el modo de música este LED parpadea al ritmo de la música.
  5. ETIQUETA DE ADVERTENCIA: "Caution - Class 3B laser (Precaún - Láser de clase 3B). Laser Radiation when open (Radiación láser durante la aperture). Avoid exposure to beam. (Evitar exposión al haz)"
  6. ETIQUETA DE ADVERTENCIA: "Laser Radiation (Radiación láser). Avoid exposure to beam. (Evitar exposión al haz) Class 3B laser product (Producto láser de clase 3B)"
  7. SENAL DE ADVERTENCIA LÁSER: advierte sobre un láser potencialmente peligioso cuando no es utilisé por personal experimentado.
  8. ETIQUETA DE ADVERTENCIA: "Laser Aperture (Aperture del Iasoer)

MONTAJE SUPERIOR

  • Importante: La instalacion solo debe levarse a cabo por personal的技术ico@cualificado. Una instalacion incorrecta peutecrear lesiones graves y/o daños en la propidad. El montaje superiorrequiremuchaexperiential!Debenrespetarseloslimitesdecargadefonacionamento, debenutilizarasesimulacionesdeinstalacion homologados,eldispositivoinstaladodebiseinteccionarse regularmente por suseguidad.
  • Asegürese de que debajo del área del lugar de instalación no existan personas durante el montaje, desmontaje o mantenimiento.
  • Coloque el aparato en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o liquidos inflamables. El aparato debe colocarse a al menos 50 cm de las paredes.
  • El dispositivo debe instalarse lejos del alcance de las personas y de las areas exteriores donde estas你能an andar o sentarse.

  • Antes del montaje asegürese de que el area de la instalación pueda soportar una energia minima de 10 vezes el peso de la unidad.

  • Utilice siempre un cable de seguidad homologado que pueda soportar 12 vezes el peso del dispositivo cuando instale launidad. Este accesorio de seguidad secundario debe instalarse de forma que ninguna pieza de la instalacion pueda caerse mas de 20~cm si falla el accesorio principal.
  • El dispositivo debe fjarse correctamente; jun montaje con giro libre es peligrosso y no debe considerarse!
  • No cubra ninguna abertura de ventilaciónrial que podría producirse un sobrecalentimiento de la unidad.
  • El operarioDebe asegurar de que las instalaciones relacionadas con la seguridad Sean aprobadas por un experto antes de utiliseras por primera vez. Las instalaciones deben inspeccionarse anually por una persona Qualifieda para asegurar que la seguidad es optima.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - MONTAJE SUPERIOR - 1

PRECAUCION: DANOS OCLULES: Coloque siempre el láser de forma que las personas no��an mirar directamente los hace láser. La instalación deberá garantizar que el haz no entre en contacto con las personas.

CÓM O CONFIGURAR Y USAR LA UNIDAD

  • Descansos regulares durante su uso son esencias para maximizar la vida de este aparato ya que no está diseñado para uso continuo.
  • Noague o encienda la unidad en cortos periodos de tiempo ya que este reduce la vida de la lámpara.
  • Siempre desenchufe launidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o comendaruna reparación.
  • En el caso de problemas series de manejo, deben de usar la instalación y contacte con su vendedor inmediamente.
  • Important: Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que sufran de epilepsia.

Configuración de control de reflejo X/Y:

Consulte también el punto n^ 16 en la descripción.

  • Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla mueste una de las 4 pantallas de la derecha.
  • Pulse los botones UP / DOWN para selectionar una de las quatre.optiones de reflejo:

  • Botón UP: proyección de reflejo a lo largo del eje X

  • Botón DOWN: proyección de reflejo a lo largodel eje Y

  • Pulse el botón ENTER para confirmar su selección. (en la pantalla parpadea "888" 3 vezes)

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - Configuración de control de reflejo X/Y: - 1

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - Configuración de control de reflejo X/Y: - 2

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - Configuración de control de reflejo X/Y: - 3

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - Configuración de control de reflejo X/Y: - 4

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - Configuración de control de reflejo X/Y: - 5

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - Configuración de control de reflejo X/Y: - 6

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - Configuración de control de reflejo X/Y: - 7

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - Configuración de control de reflejo X/Y: - 8

Puede using la unidad de 5 formas:

1) MODO CONTROLADO MEDIANTE LA MUSICA (MASTER):

El láser ejecta una secuencia programada al ritmo de la música. Seleccione este modo cuandosoleutilice 1 láser (independiente) o cuando el láser se establishcza como prima unidad (maestra) enunaarena con various láser Club laser7 Mk2.

  • Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla mueste A1, A2, S1 o S2
  • Pulse los botones UP / DOWN para elegir uno de los dos expectáculos controlados por la música: S1 o S2

  • S1: Espectáculo ALEATORIO controlado por la música en constante cambio

  • S2: Espectáculo controlado por la música PREPROGRAMADO

  • Pulse el botón ENTER para confirmar su selección. (en la pantalla parpadea “888” 3 vezes)

  • Ponga la misma música y ajuste el mando MUSIC SENSITIVITY (9) hasta que láser funciona bien al ritmo de la música.

Puede conectar various láser CLUB LASER7 MK2 jintos: Coloque la prima unidad de la cadena en "modo de música" y las otheras unidades en "modo esclavo" para hacer que funcionaperfectamente sincronizadas!

Nota: cuando no se detecte música, la calidad de láser se apagará (oscurecimiento).

2) MODO TOTALMENTE AUTOMÁTICO (MASTER):

El láser ejecta automatistically una secuencia preprogramada. Seleccione este modo cuandosoleutilice 1 láser (independiente) o cuando el láser se establishcza como prima unidad (maestra) en una cadena con various láser Club laser7 Mk2.

  • Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla muestre A1, A2, S1 o S2
  • Pulse los botones UP / DOWN para elegir uno de los dos expectáculos automaticos: A1 o A2

A1: Espectáculo ALEATORIO automatico en constante cambio
A2: Espectáculo automatico PREPROGRAMADO

  • Pulse el botón ENTER para confirmar su selección. (en la pantalla parpadea “888” 3 vezes)
    El láser ejecta automatistically una secuencia preprogramada.

Puede conectar various laser CLUB LASER7 MK2 jintos: Coloque la prima unidad de lacedena en "modo auto" y las otheras unidades en "modo esclavo" para hacer que funcionaperfectamente sincronizadas!

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - 2) MODO TOTALMENTE AUTOMÁTICO (MASTER): - 1
OR

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - 2) MODO TOTALMENTE AUTOMÁTICO (MASTER): - 2

3) MODO ESCLAVO:

El laser sique las instrucciones dadas por el primer laser Club laser7 Mk2 (maestro) en la cadena.

  • Conecte la entrada DMX del láser a la calidad DMX del primer láser en la cadena.
  • Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla mueste "SLA"
  • Pulse el botón ENTER para confirmar su selección. (en la pantalla parpadea “888” 3 vezes)

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - 3) MODO ESCLAVO: - 1
SLAVE 3

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - 3) MODO ESCLAVO: - 2
SLAVE 2

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - 3) MODO ESCLAVO: - 3

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - 3) MODO ESCLAVO: - 4
MASTER

Puede conectar various láser CLUB LASER7 MK2 jintos: Coloque la prima unidad de la cadena en "modo de música" y las otheras unidades en "modo esclavo" para hacer que funcionaperfectamente sincronizadas!

4) MODO DMX512:

El láser puede ser controlado por cualquier controlador DMX estándar

  • Conecte la entrada DMX a la calidad DMX de launidad anterior en al cadena o directamente a la calidad DMX del controlador.
  • Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla muestre un número de 3 dígitos
  • Pulse los botones UP / DOWN para:Elegir la direccion DMX que desee (de 001 a 511)
  • Pulse el botón ENTER para confirmar su selección. (en la pantalla parpadea "888" 3 vezes)

El láser Club laser7 Mk2 utilizes 17 canales, consulta alARRYable tabla DMX para las functions de los differentes canales.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - 4) MODO DMX512: - 1

MODO DMX512:

El protocolo DMX es una seals de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de iluminación inteligente. Necesita conectar en cnnada tipo margarita su controlador DMX y todos los efectos luminosos connectados con un cable XLR M/F equilibrado de buena calidad. Para evitar un comportamento anomalo de los efectos luminosos, deben a interferencias, deben utiliser un terminador de 90Ω a 120Ω al final de la cnnada. Nunca utilise cables divisores en Y, jNo funciona!

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - MODO DMX512: - 1
90~120 ohm resistor

Cada efecto en laceda necessitiesponder de su propia direc tion de inicio de forma que sepa que command del controladordebe descodificar.

DMX-CONFIGURATION:

OBSERVACION IMPORTANTE: El canal DMX 1 se usa paraaabstar los differentes modelos defuncioncimiento del lásER.

  • Para utilizes el láser en el modo de 17 canales completo, el canal 1 debe establearse en el valor 217 o superior.
  • Con el canal 1 estácido en un valor entre 177 y 216,ouldautilizarel canal 2para seleccionarlos 46expectaculosdeminilaserdiferentes.
CANALVALORDESCRIPICón
CANAL 1 (MODOS)000-016Láser APAGADO ①
017-056ESPECTÁCULO AUTOMÁTICO 1
057-096ESPECTÁCULO AUTOMÁTICO 2
097-136ESPECTÁCULO DE MUSICA 1
137-176ESPECTÁCULO DE MUSICA 2
177-216Utiiple el canal 2 para selectionar uno de los 46 expectáculos de miniláser preprogramados
217-255MODO DMX total
CANAL 2 (GRUPO)000-2558 grupos (consulte la tablaSeparateda de patrones abajo)
CANAL 3 (PATRON)000-25516 patrones en cada grupo (consulte la tablaSeparateda de patrones abajo)
CANAL 4 (COLOR)000-007Original
008-015Rojo
016-023Verde
024-031Amarillo
032-039Azul
040-047Púrpura
048-055Azul claro
056-063Blanco
064-111Balanceo de-coloredes
112-159Salto de-coloredes
160-127Movimiento de-coloredes
208-255Efecto estroboscópico
CANAL 5 (RECORTE)000Patrón Completely sin recorte
001-1270%~99% de patrón fijo recortado
128-255Velocidad de recorte
CANAL 6 (ZOOM)000-127100%-5% de patrón fijo acercado
128-169Acercar
170-209Alejar
210-255Zoom换届al
CANAL 7 (VELOCIDAD DE000-255Rápida a lenta
CANAL 8 (BALANCEO DE EJE Y)000-1270 -359 grados de balanceo sobre el eje Y
128-191Balanceo hacía la derecha
192-255Balanceo hacía la izquierda
CANAL 9 (VELOCIDAD DE BALANCEO Y)0-255Rápida a lenta
CANAL 10 (BALANCEO DE EJE X)000-1270 -359 grados de balanceo sobre el eje X
128-191Balanceo hacía la derecha
192-255Balanceo hacía la izquierda
CANAL 11 (VELOCIDAD DE BALANCEO X)0-255Rápida a lenta
CANAL 12 (BALANCEO DE EJE Z)000-1270 -359 grados de balanceo sobre el eje Z
128-191Balanceo hacía la derecha
192-255Balanceo hacía la izquierda
CANAL 13 (VELOCIDAD DE BALANCEO EJE0-255Rápida a lenta
CANAL 14 (MOVIMIENTO DE EJE X)000-127128 posiciones fijasVRTES en el eje X
128-191Movimiento hacía la derecha
192-255Movimiento hacía la izquierda
CANAL 15 (VELOCIDAD DE MOVIMIENTO X)0-255Rápida a lenta
CANAL 16 (MOVIMIENTO DE EJE Y)000-127128 posiciones fijasVRTES en el eje Y
128-191Movimiento hacía la derecha
192-255Movimiento hacía la izquierda
CANAL 17 (VELOCIDAD DE MOVIMIENTO)0-255Rápida a lenta

TABLE DE PATRONES

Con los canales DMX 2 y 3 puede selectionar uno de los 128 patrones preprogramados:

  • CANAL 2 (horizontal): SeLECTIONE uno de los 8-grupos
  • CANAL 3 (vertical): SeLECTIONE uno de los 16 en cada uno de los 8 grupos

Este láser pede controarse medianterialquier PC equipado con software ^+ hardware compatible con ILDA.Siempe que la entrada ILDA (17) del láser esté conectada a un controlador compatible con ILDA, cuiará automatically al modo de control ILDA. A partir de ese momento, el láser está controlado completeness por el software ILDA: las posibilidades del ILDA determinar lo que se pueda hacer y lo que no...

El software y hardware ILDA está disponible a工程技术 de variedes proveedores independentes. Algunas OPCIONES SON:

  • Software PHOENIX (www.bocatec.de)
  • Software PANGOLIN (www.pangolin.com)
  • Y todos losotros, en función de lo que necesite y de su economía para adaptarse a sus requisitos ...

MANTENIMIENTO

  • Asegürese de que debajo de la zona del lugar de instalación no haya personas durante elostenimiento.
  • Apague la unidad, desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfiado.

Durante la inspeccion deben comprobar los siguientes+puntos:

  • Todos los tornillos realizados para instalar el dispositivo y cualesra de sus piezas deben aparearse firmamente y no corroerse.
  • Las carcasas, las fijaciones y los+puntos de instalacion (techo, suspENSIONes) nodeferan presentar.
    ninguna deformidad.
  • Cuando una lente optica estávisiblemente dañada por gritas o rasquños profundos, deben ser reemplazada.
  • Los cables de reddeferan estar en perfecto estado ydeferan reemplazarse inmediamente incluso si el problema detectado esklequeño.
  • Para proteger al aparato del sobrecalentamento, las aletas de refrigeracion y las aberturas de ventilacion deben limpiarse mensualmente.
  • El interior del dispositivo deben limpiarse anuallymente por personal de mantenimiento experimentado.

Atencion: jLe recomendamos encarecidamente que la limpieza interna sea llvada a cabo por personalriallicado!

ESPECIFICACIONES

Entrada de red:

CA 100 240V ,50/60Hz

Fusible:

250V 2A lento (20 mm cristal)

Consumo total de energia:

50W

Angulo de haz X/Y:

+/-25°

Control de sonido:

Micrófono interno.

Conexiones DMX:

3 clavijas XLR macho / hembra

Canales DMX:

Canales 17

Dirección de inizio DMX:

001 511

Potencia laser:

Lásér CW de 60mW verde ( = 532~nm)

Escaneres de laser:

Lásér CW de 350 mW rojo (λ = 650 nm)

Clase de radiación láser:

Lásér CW de 50 mW azul (λ = 473 nm)

Estándar de seguridad lásir:

Tipode alta velocidad de 20kHz

Tamaño (An x Al x P):

3B

Peso:

EN/IEC 60825-1 ED2, 2007-03 para seguidad laser

54,6 cm x 16 cm (28 cm con soporte) x 35 cm

12 Kg.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - ESPECIFICACIONES - 1

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 - ESPECIFICACIONES - 2
Toda la informacion está sujeta a Cambios sin previo aviso
Puede descargar la ultima version de este manual de usuario en esta pagea Web: www.briteq-lighting.com

MANUAL DO UTILIZADOR

Obrigado por ter adquirido este produits da BRITEQ®. De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produits, por favor leia this manual com atençao.

CHARACTERÍSTICAS

1) MODO CONTROLADO PELA MUSICA:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JBSYSTEMS

Modelo : CLUB LASER 7

Categoría : Proyector de luz