JOHNSON - Transceptor de radio PRESIDENT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JOHNSON PRESIDENT en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PRESIDENT JOHNSON - page 14
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PRESIDENT

Modelo : JOHNSON

Categoría : Transceptor de radio

Tipo de dispositivoRadio transmisor-receptor
Control automático de squelch
VisualizaciónDigital
Número de canales40
Modo de modulaciónAM/FM
Control de volumenGiratorio
Control de tono
MicrófonoCon cable, de mano
Alimentación12 V CC
Tipo de antenaExterna, no especificada
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Función de llamada
Modo de espera
UsoMóvil / fijo
NormasCE

Preguntas frecuentes - JOHNSON PRESIDENT

¿Cómo puedo encender el PRESIDENTE JOHNSON?
Para encender el PRESIDENTE JOHNSON, mantenga presionado el botón de encendido ubicado en el lateral del dispositivo durante aproximadamente 3 segundos hasta que la luz se encienda.
¿Qué hacer si el PRESIDENTE JOHNSON no se enciende?
Primero, verifique que el dispositivo esté cargado. Si la batería está descargada, conéctelo a una fuente de alimentación y déjelo cargar durante al menos 30 minutos antes de intentar encenderlo nuevamente.
¿Cómo ajustar el volumen en el PRESIDENTE JOHNSON?
Para ajustar el volumen, use los botones '+' y '-' ubicados en el panel de control. Presione varias veces el botón '+' para aumentar el volumen y el botón '-' para disminuirlo.
Mi PRESIDENTE JOHNSON no recibe señal, ¿qué hacer?
Asegúrese de que la antena esté correctamente desplegada y orientada. Si el problema persiste, verifique la calidad de la recepción en su área. También puede intentar reiniciar el dispositivo.
¿Cómo reiniciar el PRESIDENTE JOHNSON?
Para reiniciar el PRESIDENTE JOHNSON, mantenga presionado el botón de reinicio ubicado en la parte posterior del dispositivo durante aproximadamente 10 segundos. El dispositivo se reiniciará y volverá a la configuración de fábrica.
¿Puedo conectar mi PRESIDENTE JOHNSON a otro dispositivo?
Sí, el PRESIDENTE JOHNSON se puede conectar a otros dispositivos a través de Bluetooth. Active el Bluetooth en el otro dispositivo y luego seleccione el PRESIDENTE JOHNSON en la lista de dispositivos disponibles.
¿Cómo limpiar el PRESIDENTE JOHNSON?
Para limpiar el PRESIDENTE JOHNSON, use un paño suave y seco. Evite usar productos químicos agresivos o agua para no dañar el dispositivo.
¿Cuál es la duración de la batería del PRESIDENTE JOHNSON?
La duración de la batería del PRESIDENTE JOHNSON es de aproximadamente 10 horas en uso normal. Esto puede variar según el uso y la configuración del volumen.

Descarga las instrucciones para tu Transceptor de radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JOHNSON - PRESIDENT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JOHNSON de la marca PRESIDENT.

MANUAL DE USUARIO JOHNSON PRESIDENT

CERTIFICADO DE ACEPTACION

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

TABLA DE FRECUENCIAS

Español ¡ ATENCÍON ! Antes de la utilizacíon tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente conectado la antena (conector B situado en la parte trasera de su equipo), ajustado el ROE (Relación de Ondas estacionarias)! Sinó, se expone a dañar el amplificador de potencia, no cubierto por la garantía.

Español Bienvenido al mundo de los emisores-receptores CB de la última generación. Esta nueva gama de aparatos os hace entrar en la comunicación electrónica más avanzada. Gracias a la utilización de tecnologías de vanguardia garantizando calidad sin precedentes, vuestro PRESIDENT JOHNSON ASC es un nuevo hito en la comunicación y la solución por excelencia para el pro del CB más exigente. Para sacar el mejor partido a todas sus posibilidades, les aconsejamos lean atentamente el modo de utilización antes de instalar y utilizar su CB PRESIDENT JOHNSON ASC. A) INSTALACIÓN:

1) ELEGIR EL EMPLAZAMIENTO Y MONTAJE DEL PUESTO MÓVIL:

a) Elegir el emplazamiento más apropiado para una utilización simple y practica de vuestra emisora móvil. b) Vigilar que no moleste al conductor ni a los pasajeros del vehículo.

ESQUEMA GENERAL DE MONTAJE

c) Prevenir el paso y la protección de los diferentes cables (alimentación, antena, accesorios, ...) con el fin de que en ningún caso perturben la conducción del vehículo. d) Utilicen para el montaje el soporte (1) entregado con el aparato, fijenlo solidamente con la ayuda de los tornillos (2) facilitado (diámetro de perforación 3,2 mm). Tener cuidado en no dañar el sistema eléctrico del vehículo al perforar el salpicadero. e) Durante el montaje, no olviden insertar las arendelas de caucho (3) entre la emisora y su soporte. Estas tienen la finalidad de «amortiguar» y permitir una orientación y ajuste suave de la emisora. f) Elijan un emplazamiento para el soporte del micro y prevengan el paso de su cable. - NOTA: Su emisora móvil posee una toma de micro frontal que puede empotrarse en el salpicadero. En este caso es recomendable ajustar un altavoz externo para una mejor escucha de las comunicaciones (conectar EXT.SP situado sobre la parte superior del aparato: D). Infórmese dirigiéndose a su vendedor, le aconsejará más adecuadamente del montaje de su aparato.

2) INSTALACIÓN DE LA ANTENA:

a) Elección de la Antena: - En la CB, cuanto más larga sea la antena, mejor en su rendimiento. Vuestro suministrador os orientará en la elección. - Vigilar que ésta esté libre de obstáculos al máximo. En caso de fijación sobre un mástil. Se hará conforme a las normas en vigor (infórmese dirigiendose a un profesional). Las antenas y accesorios PRESIDENT estan especialmente construidos para un rendimiento óptimo en cada aparato de la gama. Español b) Antena móvil: - Hay que instalarla en un lugar del vehículo donde tenga un máximo de superficie metálica (plan de masa), se alejará de los montantes del parabrisas y del cristal trasero. - En el caso de que una antena radioteléfono ya esté instalada, la antena CB debe estar más arriba que ésta. - Existen dos tipos de antenas; las preajustables y las ajustables. - Las preajustables se utilizan con una toma de tierra (en los tejados de las casas o en el capo posterior). - Las ajustables ofrecen una zona de utilización mayor y permiten sacar mayor partido del plano de tierra de superficie reducida (ver p 17 § 5 AJUSTE DE LA ROE). - Para una antena fija por agujereamiento, es necesario un excelente contacto antena/toma de Tierra. Para ésto rasque ligeramente la chapa al nivel del tornillo y de la arandela de ajuste. - Cuando pase el cable de conexión, tener en cuenta de no pinzarlo o aplastarlo (hay riesgo de ruptura o de cortocircuito). - Conectar la antena (B).

3) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR:

Vuestro PRESIDENT JOHNSON ASC está provisto de una protección contra las inversiones de polaridad. Sin embargo antes de conectado verifique sus conexiones. Vuestra emisora debe estar alimentada por una fuente de corriente contínua de 12 voltios (A). En éste momento, la mayor parte de los coches y camiones funcionan con una toma de tierra negativo, Se puede asegurar verificando que el terminal (-) de la bateria este bien conectado al bloque del motor o bastidor. En el caso contrario, consulte con su suministrador. ATENCIÓN: Los camiones poseen generalmente dos baterias y una instalación eléctrica de 24 voltios, entonces será necesario intercalar en el circuito eléctrico un convertidor 24/12 Voltios (Tipo PRESIDENT CV 24/12). Todas las operaciones de conexión siguientes, deben efectuarse con el cable de alimentación no conectado a la emisora: a) Asegurense que el alimentador sea de 12 Voltios. b) Identifique los polos (+) y (-) de la bateria (+ = rojo, - = negro). En el caso que sea necesario alargar el cable de alimentación utilice un cable de sección equivalente o superior. c) Es necesario conectar sobre un (+) y (-) permanentes, con el fin de que no sea necesario marcar el código de acceso (Sistema del Código de Seguridad) Vers démarreur Hacia arrancador Relié au chassis Conectado al chassis

Posicionar el conmutador de ROE-medidor en posición CAL (calibrado). Pulsar sobre el botón del micro para pasar a emisión. Introducir la aguja sobre el índice ▼ con ayuda del botón de calibración. Colocar el conmutador en posición SWR (lectura del valor de la ROE). El valor manifestado sobre su medidor debe estar cerca de 1. En el caso contrario, reajustar la antena hasta obtener el valor más cercano posible de 1 (un valor de ROE comprendido entre 1 y 1,8 es aceptable). - Es aconsejable recalibrar, entre cada operación de regulación de la antena. a cada iniciación del vehículo. Les aconsejamos enchufar directamente el cable de alimentación en la bateria (el enchufe sobre el cable del autoradio o sobre otras partes del circuíto electrónico podrán en ciertos casos favorecer la recepción de las señales parásitas). d) Conecten el hilo rojo (+) al borne positivo de la bateria y el hilo negro (-) al borne negativo de la bateria. e) Conectar el cable de alimentación la emisora. ATENCIÓN: ¡No reemplace jamás el fusible de origen (5 A) por un modelo de un valor diferente! Ahora, su emisora está lista para funcionar.

4) OPERACIONES DE BASE A EFECTUAR ANTES DE LA PRIMERA

UTILIZACIÓN, SIN UTILIZAR LA EMISIÓN (sin apoyar sobre el botón del micro):

1) INTERRUPTOR DE VOLUMEN:

a) Conectar el micro. b) Verificar la conexión de la antena. c) Puesta en marcha del aparato, girar el botón VOMUME en el sentido inverso de las agujas del reloj d) Girar el botón silenciador SQUELCH al máximo (en el sentido inverso de las agujas del reloj). Regular el botón VOLUME al nivel conveniente. e) Ajustar la emisora al canal 20 es decir con ayuda de los botónes «CH ▲» y «CH ▼» del micro, o con la del conmutador rotativo. a) Para encender la emisora girar el botón (1) en el sentido de las agujas del reloj. b) Para aumentar el volumen girar el botón en el sentido de las agujas del reloj.

2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH:

Permite suprimir los ruidos de fondo indeseables en la ausencia de comunicación. El squelch no juega ni en el volumen ni en la posición de emisión, pero permite escuchar confortablemente.

5) AJUSTE DEL ROE (ROE: Relación de Ondas Estacionarias):

a) ASC (AJUSTE AUTOMÁTICO DEL SQUELCH) Patente mundial, exclusividad de PRESIDENT. Ningún ajuste manual repetitivo, optimización permanente entre la sensibilidad y la escucha confortable cuando el ASC está activado (a fondo en sentido inverso a las agujas de un reloj). Esta función es conmutable por la rotación del botón (2) en sentido de las agujas de un reloj, en este caso el ajuste del squelch vuelve a ser manual. ATENCIÓN: Operación a efectuar imperativamente antes de la primera utilización del aparato o antes de cambiar de antena. Este reglaje se debe realizar en un lugar libre de obstaculos, al aire libre.

  • Ajuste con ROE-Medidor externo (tipo PRESIDENT ROE-1 o ROE-2): a) Coneccíon de la ROE-Medidor: - Conectar la ROE-Medidor entre la emisora y la antena, lo más cerca posible de la emisora (utilice para esto un cable de 40 cm. máximo tipo PRESIDENT CA-2C). b) SQUELCH MANUAL Girar el botón del SQUELCH en el sentido de las agujas del reloj justo hasta el punto exacto, todos los ruidos de fondo desaparaceran. Es un ajuste que se ha de hacer con precisión, pues colocado en posición máxima en el sentido de las agujas del reloj, únicamente las señales más fuertes pueden ser recibidas. b) Ajuste de la ROE: - Introducir la emisora sobre el canal 20.

Español B) UTILIZACIÓN:

Permite variar la tonalidad de recepción de Audio Frecuencia. Ajuste de la sensibilidad en la recepción de comunicaciones a larga distancia. Puede disminuir el RF GAIN, para evitar distorsiones, aunque el interlocutor esté cerca. Reducir el gain en recepción en el caso de una comunicación vecina con un interlocutor que no esté equipado de un RF POWER.

Esta tecla permite seleccionar el modo de modulación AM, FM. Vuestro modo de modulación debe corresponder al de vuestro interlocutor. A/ Modulación de amplitud/AM: Comunicaciones sobre el terreno con relieve y obstáculos sobre mayor distancia. B/ Modulación de frecuencia/FM: Comunicaciones cercanas sobre el terreno llano y libre. Mejor calidad de comunicación (regulación más delicada del squelch). La posición normal de esta función se situa al maximo en el sentido de las agujas del reloj. Español 4)SELECTOR DE CANALES: Teclas «CH ▲» y «CH ▼» y CONMUTADOR ROTATIVO:

Estas dos teclas «CH ▲» y «CH ▼» acceden al micro permitiendo efectuar una subida y una bajada de los canales. Esta función es igualmente accesible a partir del conmutador rotativo de canales. El canal 19 AM será automaticamente seleccionado al presionar sobre este botón. Tecla «CH ▼»: una presión breve permite descender un canal, una presión contínua permite descender los canales con una velocidad de 5 por segundo. Tecla «CH ▲»: una presión breve permite ascender un canal, una presión contínua permite ascender los canales con una velocidad de 5 por segundo. Una presión activa el canal 19 AM. Una nueva presión volverá a la configuración anterior.

9) CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS:

Està situada en la parte delantera de su emisora y facilita su instalación Ver esquema a continuación pagina 46. Permite visualizar todas las funciones. El BARGRAPH indica el nivel de recepción y la potencia emitida.

10) PEDAL DEL MICRÓFONO:

Apretar para hablar y soltar para recibir un mensaje.

A) ALIMENTACIÓN (13,2 V) B) ANTENNA (SO-239) C) S-METER EXTERIOR (Ø 2,5 mm) D) ALTAVOZ EXTERIOR (8 Ω, Ø 3,5 mm)

C) CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS: D) GUIA DE PROBLEMAS:

AM/FM de 26.965 MHz a 27.405 MHz 50 ohms 13,2 V 174 (L) x 211 (P) x 52 (A) 1,1 kg. 1 micrófono UP/DOWN y su soporte 1 soporte de montaje tornillos de fijación. - Tolerancia de Frecuencia - Potencia portadora

- Emisiones parásitas - Respuesta de Frecuencia - Potencia emisión en el canal adj. - Sensibilidad del micrófono - Consumo - Distorsión máx. de la señal modul.

+/- 300 Hz 4 W FM 4 W AM inferior a 4 nW (-54 dBm) 300 Hz a 3 kHz en AM/FM inferior a 20 µW 0,8 mV 1,7 A (con modulación) 1,8 % - Verificar que la antena esté correctamente conectada y que la ROE este bien regulado. - Verificar que el micro esté bien instalado. - Tecla de emisión activada, la pantalla TX parpadea. Aflojar la tecla, volver a pulsar sobre ésta a fin de pasar a emisión.

- Verificar el alimentador. - Verificar que no haya una inversión en los hilos al nivel de la acometida. - Verificar el fusible.

- Sensibilidad máx. a 20dB sinad. - Respuesta en frecuencia - Sensibilidad del canal adj. - Potencia audio máx. - Sensibilidad del silenciador (squelch) : - Tasa de rechazo frecuencia imagen : - Tasa de rechazo frecuencia inter. - Consumo

Verificar que el nivel del silenciador (squelch) esté correctamente regulado. Verificar que el botón de Volume esté regulado convenientemente. Verificar que el micro esté bien instalado. Verificar que la antena esté correctamente instalada y la ROE bien regulada. Verificar si Vd. está utilizando el mismo tipo de modulación que su interlocutor. 0,4 µV - 115 dBm (AM/FM) 300 Hz a 3 kHz en AM/FM 70 dB mini 0,2 µV - 120 dBm máx. 1 mV - 47 dBm 60 dB 70 dB 500 mA nominal 800 mA máx.

Español - Canales - Modos de modulación - Gama de frecuencias - Impedancia de la antena - Tensión de la alimentación - Dimensiones (en mm) - Peso - Accesorios incluidos TERMINOS DEL ARGOT CEBEISTA: E) ¿ COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE ? Español A.L. ARMONICOS AVE MARIA BARBAS BARRA MOVIL BASE BIGOTADA BREAK BREAKER CAJA TONTA CHICHARRA CORTINERO

TRASMATA VERTICAL VIA BAJA Ahora que han leido la noticia, asegurense que su emisora esté lista para funcionar (antena conectada). Elijan el canal (19,27). Elijan el modo (AM, FM) teniendo en cuenta que debe ser el mismo que el de su interlocutor. Pueden entonces apretar sobre el pedal de su microfono, y lanzar el mensaje "atención estaciones, ensayo de emisora", lo que permite verificar la claridad y la potencia de su señal y debe provocar una contestación de tipo: "fuerte y claro la estación". Suelten el pedal y esperen una contestacion. Si utilizan un canal de llamada (19.27), y la comunicación se establece, es preciso elejir otro canal disponible para no obstruir el canal de llamada. F) LÉXICO: Durante la utilización de su emisora, descubrirán un lenguaje particular empleado por algunos cebeistas. Para ayudarles a entenderlo mejor, le damos, en el léxico y el codigo «Q», un recapitulativo de las palabras utilizadas. Sin embargo, es evidente que un lenguaje claro y preciso facilitará el contacto entre los aficionados de radiocomunicación. Por eso, las palabras mencionadas a continuación son solo indicativas, y no deben ser utilizadas de manera formal ALFABETO FONÉTICO INTERNACIONAL:

Amplificador lineal Hijos Amplitud de modulación Interferencias de canales próximos Estación de movimiento Estación fija Reunión de aficionados Solicitar transmisión o entrada El que interrumpe Televisión Amplificador lineal Radioescucha Comunicación en CB La cama Encender el equipo de CB Edad Hermano/hermana Megahertzios que corresponden al canal Pesetas expresadas generalmente en mil Trabajo, ocupación Emisora de 27 MHz

Teléfono Hablar emitiendo Conforme, de acuerdo Conforme Megafoníz Micrófono Apartado de Correos Padres Lugar de reunión Guardia Civil Recibido Receptor Marido, novia Amplificador lineal Televisión Radioescucha Transmisor Encontrarse en persona Teléfono VITAMINARSE WISKIES ZAPATILLA

Comer, cenar Watios Amplificador lineal Saludos amistosos Abrazos Mucho éxito Saludos Besos y cariños QRA QRB dos QRG QRI

Nombre de estación u operador Distancia aproximada en línea recta entre estaciones Frecuencia exacta Tonalidad de una emisión valorada de 1 a 3 Legibilidad, comprensibilidad de una señal. En CB, Radio valorado de 1 a 5 Estar ocupado, trabajando Interferencia, valorado de 1 a 5 Aumentar la potencia del emisor Disminuir la potencia del emisor Cesar la emisión Estar preparado, dispuesto Cita para transmitir. En CB, «Manténgase a la Escucha» Turno para transmitir Nombre de la estación que llama. En CB, «Quedar a la escuha» Fuerza de una señal. En CB Santiago. Valorado de 1 a 9 Variaciones de la fuerza de señal. Desvanecimiento. Fading. Valorado de 1 a 5 Acuse de recibo. Tarjeta confirmando comunicación Solicitar comunicación. En CB, además, comunicación directa entre dos o más estaciones Retransmisión a través de estación puente Pasar a transmitir en otra QTC QTH QTR QUT frecuencia o canal Mensaje a transmitir Localización geográfica de la estación Hora exacta Localización geográfica de accidente o siniestro NOTA: El Código Q es la fusión de las dos definiciones, como pregunta y como respuesta, es una sola definición aceptada en CB. Español CODIGO «Q»:

CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA

Este equipo tiene una garantía de 2 AÑOS piezas y mano de obra en el país de su compra que ampara cualquier defecto de fabricación que sea reconocido por nuestro Usted ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede totalmente satisfecho de su compra, aconsejamos leer atentamente este manual. No olvide de devolvernos la parte derecha de su bono de garantia ; es muy importante para usted ya que permite identificar su aparato durante una eventual intervención en nuestros talleres. Respecto al cuestionario, nuestro objetivo es conocerle mejor y asi, contestando a sus aspiraciones, trabajar juntos para el porvenir de la CB. departamento tecnico, en base a las condiciones siguientes que aconsejamos leer detenidamente, para así, observándolas, poder disfrutar de su cobertura.

  • Recorte la parte lateral de esta tarjeta y devuélvanosla, debidamente cumplimentada hasta 30 días después de la fecha de compra.
  • Las reparaciones realizadas bajo garantía serán gratuitas y nuestra empresa se hará cargo de los gastos de envio.
  • Una prueba de compra debe ser obligatoriamente adjunta al aparato cuando se envia en reparación.
  • Las fechas inscritas en el bono de garantÍa y la prueba de compra deben concordar.
  • No instale el equipo antes de leer el Manual de Instrucciones.
  • Ninguna pieza de recambio sera enviada o cambiada, por nuestro departamento, en base a la garantÍa. La Dirección Tecnica El Departamento Calidad. Fecha de compra: ................................................................................ Esta garantía no cubre:
  • Los daños causados por accidentes o golpes motivados por envoltorios defectuosos al sernos remitido el equipo (utilice preferiblemente el embalaje de origen).
  • Los transistores de potencia, micros, lámparas, fusibles y los daños que se produzcan por una manipulación indebida, golpes, antena mal regulada, R.O.E. excesivo o demasiado grande, inversión de polaridad, conexiones incorrectas, sobretensión, etc..
  • La garantia no puede ser prorogada por causa de una inmobilisación del aparato en nuestros talleres, ni por un cambio de uno o varios componentes o pieza de recambio.
  • Las modificaciones de las Normas de Telecomunicaciones y las reparaciones, o modificaciones, efectuadas por terceros, sin la aprobación de nuestra empresa. Tipo: radio CB JOHNSON ASC............................................................. N° de Serie: ......................................................................................... 2gaarñaonstía

SIN SELLO DEL DISTRIBUIDOR LA GARANTÍA NO SERÁ VALIDA. Si Vd. observa defectos de funcionamiento:

  • Compruebe la alimentación de su equipo y el estado del fusible.
  • Controle los enchufes de los distintos jacks : toma de antena, toma de micrófono.
  • Verifique la posición de los distintos reguladores de su equipo, ganancia micro al máximo, squelch al mínimo, conmutador PA/CB, etc...
  • En el supuesto que la intervención no esté amparada por la garantía, se facturarán las piezas, la mano de obra y los gastos de envio.
  • Conserve el resguardo de su garantía, aunque ésta haya caducado.Si Vd. vende su equipo entregue el resguardo de la garantía al nuevo propietario a fin de facilitarle el Servicio Post Venta.
  • Consulte con su vendedor quien le aconsejará y se ocupará del seguimiento de su equipo, por intermedio nuestro, si ha lugar.
  • Para toda intervención cuyo importe se juzgue elevado en relación al valor del equipo, se redactará previamente un presupuesto.

Nombre.......................................................Apellido................................... Dirección................................................................................................. Ciudad..............................Codigo postal.................Tel......................... ¿ Desde cuando está Vd interesado en la CB ?..................................... ¿ Que emisora tenía antes ?................................................................. ¿ Que marca de antena utiliza ?............................................................ ¿ Cuales son las razones de su compra ? Noticias de carretera Securidad Convivialidad Tecnica Asistancia-radio Otros ¿ Va a instalar su equipo en base o en movil ? ¿ En que tipo de vehiculo lo va a instalar ? Auto Vehiculo prioritario Camión ¿ Está Vd afiliado a una federación ?................ o a un Club ?............... ¿ Que revistas CB lee ?........................................................................ ¿ Que otras revistas suele leer ?........................................................... ¿ Cuales son sus aficiones ?................................................................. ¿ Que edad tiene Vd ? - de 20 20/30 30/40 40/50 50/60 + de 60 ¿ Cual es su profesión ? sin profesión empleado obrero camionero agricultor estudiante ejecutivo prof. liberal Botánica, 107-109, Pol. Ind. Gran Vía Sud

C) TECHNISCHE DATEN: D) BEI PROBLEMEN:

DE CONFORMIDAD Balaruc, el 10 de diciembre 1996 Place, date and signature : Lugar, fecha y firma : P/O Michel FABRI GPE, ALBERT BERTRANA, Director técnico Name and title of subscriber : Nombre y titulo del firmante : pr ETS 300 680 part 1, part 2 (junio 95) is in compliance with following norms or documents : es conforme a las normas o a los documentos siguientes : Emisora CB President JOHNSON We declare, under our own responsability that the following product : Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que el producto : A las disposiciones de la directiva 89/336/CCE "Compatibilidad electromagnetica" DECLARACIÓN

ZULASSUNG DGPT Nº 95 0297 CB 0

CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS

TABLA DE FRECUENCIAS