JIMMY - Transceptor de radio PRESIDENT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JIMMY PRESIDENT en formato PDF.
| Tipo de producto | Radio transmisor-receptor CB |
| Marca | PRESIDENT |
| Modelo | New JIMMY |
| Número de canales | 40 (AM) |
| Rango de frecuencias | 26,965 MHz – 27,405 MHz |
| Modulación | AM (modulación de amplitud) |
| Impedancia de antena | 50 ohmios |
| Tensión de alimentación | 13,2 V CC (protección contra inversión de polaridad) |
| Dimensiones (L x P x H) | 115 x 180 x 35 mm |
| Peso | 0,8 kg |
| Potencia de transmisión | 4 W PEP (AM) |
| Sensibilidad de recepción | 0,5 µV (20 dB SINAD) |
| Potencia de audio máxima | 5 W |
| Funciones principales | Squelch ajustable, ANL (limitador de ruido automático), indicador de barras RX/TX |
| Accesorios incluidos | Micrófono de electreto con soporte, soporte de montaje, tornillos |
| Garantía | 2 años piezas y mano de obra (bajo condiciones) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco; evitar líquidos y productos abrasivos |
| Seguridad | Nunca transmitir sin antena conectada; ajustar imperativamente la ROE antes del primer uso |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Fusible 2 A reemplazable; piezas no intercambiables bajo garantía |
Preguntas frecuentes - JIMMY PRESIDENT
Preguntas de los usuarios sobre JIMMY PRESIDENT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Transceptor de radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JIMMY - PRESIDENT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JIMMY de la marca PRESIDENT.
MANUAL DE USUARIO JIMMY PRESIDENT
Antes de la UTILIZación tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente connectado la antenna (conector B situado en la parte trasera de su equipo), ajustado el ROE (Relación de Ondas estacionarias)! Sinó, se expone a dañar el amplificador de potencia, no cubierto por la garantía.
PRESIDENT ANTENAS IBÉRICALA S.A. declares bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de mayo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real decreto 1890/2000, de 20 de noviembre.
Bienvenido al mundo de los emisores-receptores CB de la ultima generation.Esta nuevo gama de aparatos os haceentrar enla comunicacion electrònica más avanzada.Gracias a lautilizacionde technologias de vanguardia garantizingood calidadsin precedentes,vuestro PRESIDENT New JIMMY es un nuevo hito en la comunica- y la solution por excelencia para el pro del CB mas exigente.Para sacar el mejor partido a todas sus posibilidades,les aconsejamos lean atentamente el modo deutilizacionantesde instalar yutilizar suCB PRESIDENT New JIMMY.
A) INSTALLACION:
1) ELEGIR EL EMPLAZAMIENTO Y MONTAJE DEL PUESTO MOVIL:
a) Elegir el emplazamiento más apropiado para una UTILIZACION simple y practica de vuestra emisora móvil.

ESQUEMA GENERAL DE MONTAJE

b) Vigilar que no moleste al conductor ni a los pasajeros del vehiculo.
c) Prevenir el paso y la proteccion de los differentes cables (alimentacion, antenna, accesos, ...) con el fin de que en ningun caso perturben la conducccion del vehiculo.
d) Utilicen para el montaje el soporte (1) entrega con el aparato, fijenlo solidamente con la。,ayuda de los fornillos (2)facilitado (diametro de perforacion 3,2mm .Tener cuidado en no daar el.".istema eletrico del vehiculo al perforar el salpicadero.
e) Elijan un emplazamento para el soporte del micro y prevengan el paso de su cable.
- NOTE: Su emisora móvil posee una toma de micro frontal que pueda empocrarse en el salpicadero. En este caso es recommendableajsutar un alfavoz externo para una mayor eschua de las Transmitaciones (conectar EXT.SP situado sobre la parte superior del aparato: C). Informese dirigiendose a su vendedor, le aconsejará más adequamente del montaje de su aparato.
2) INSTALLACION DE LA ANTENA:
a) Elección de la Antenna:
- En la CB, cuando más larga sea la antenna, mejor en su rendimiento. Vuestro suministrador os orientará en la elección.
b) Antena móvil:
- Hay que instalarla en un lugar del vehiculoondeonga un maximo de superficie metalica (plan de masa), se alejarde los montantes del parabrias y del cristal frasero.
- En el caso de que una antenna radioteléfono ya está instalada, la antenna CB debe estar más arriba que está.
- Existen dos temas de antenas; las preajustables y las ajustables.
- Las preajustables se realizan con una toma de tierra (en los tejados de las casas o en el capo posterior).
- Las ajustables Offercen una zona de utilizacion mayor y permiten SACAR mayor partido del plano de tierra de superficie reducida (ver p 17 § 5 AJUSTE DE LA ROE).
- Para una antenna fija por agujereamento, esnecessary un excelente contacto antenna/toma de Tierra. Paraesto rasque ligeramente la chapal al nivel del tornillo y de la arandela de ajuste.
- Cuando pase el cable de conexión, tener en cuenta de no pinzarlo o aplastarlo (hay riesgo de ruptura o de cortocircuito).
- Conectar la antenna (B).
c) Antena fija:
- Vigilar que esta está libre de obstáculos al máximo. En caso de fisión sobre

LOBULO DE RADIACION
un mastil. Se hara conforme a las normas en vigor (informese dirigiendaose a un professionnel). Las antenas y accesorios PRESIDENT esan especialmente construidos para un rendimiento optimo en cada aparofo de la gama.
3) CONEXION DEL ALIMENTADOR:
Vuestro PRESIDENT New JIMMY está provisto de una proteccion contra las invisiones de polaridad. Sin embargo antes de conectado verifie sus conexiones.
Vuestra emisora debe estar alimentada por una fuente de corriente continua de 12 voltios (A). En este momento, la mayor parte de los coches y camiones的功能an con una toma de tierra negativo. Se possible asegurar verificando que el terminal (-) de la bateria thisien接到 al bloque del motor o bastidor. En el caso contrario, consulte con su suministrador.
ATENCION: Los camiones poseen generalmente dos baterias y una instalacion electrica de 24 voltios,其中之一你需要 intercalar en el circuito electrico un convertor 24/12 Voltios ( Tipo PRESIDENT CV 24/12).
Todas las operaciones de connexiónesionales,deben efectuarse con el cable de alimentacion no conectado a la emisora:
a) Asegurense que el alimentador sea de 12 Voltios.
b) Identifique los palos (+) y (-) de la bateria (+ = rojo, - = negro). En el caso que seanecessary alargar el cable de alimentacionutilice un cable de seccion equivalente o superior.
c) Esnecessaryconectar sobre un (+) y (·) permanentes, con el fin de que no seaecessarymarcarelcdofo accesso(Sistema delCódigo de Seguridad)acada inicidiondel vehiculo.Lesaconsejamos enchufardirectamenteel cabledealimentacion en la bateria (el enchufe sobreel cable del auto radio o sobreoras partedesilcuftoelectrónica podran en ciertoascasos favorecerla recepciondelesenalesparasitas).

d) Conecten el hilo rojo (+) al borne positivo de la bateria y el hilo negro (-) al borne negativo de la bateria.
e) Conectar el cable de alimentacion la emisora.
ATENCION: jNo reemplace jamás el fusible de origen (2 A) por un modelo de un valor diferente!
4) OPERACIONES DE BASE A EFFECTUAR ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION, SIN UTILizar LA EMISION (sin apoyar sobre el botón del micro):
a) Conectar el micro.
b) Verificar la connexion de la antenna.
c) Puesta en marcha del aparato, girar el botón VOMUME en el sentido inverso de las agujas del reloj
d) Girar el botón silenciador SQUELCH al máximo (en el sentido inverso de las agujas del reloj). Regular el botón VOLUME al nivel conveniente.
e) Ajustar la emisora al canal 20 eskaar con aplica del conmutador rotativo.
5) AJUSTE DEL ROE (ROE: Relacion de Ondas Estacionarias):
ATENCLON: Operacion a efectuar imperativamente antes de la primera
utilizacion del aparato o antes de cambiar de antenna. Este reglaje se debe
realizar en un lugar libre de obstaculos, al aire libre.
- Ajuste con ROE-Mediator externo (tipoz PRESIDENT ROE-1 o ROE-2):
a) Conecion de la ROE-Medidor:
- Conectar la ROE-Mediator entre la emisora y la antenna, lo más cerca possible de la emisora (utilice para this un cable de 40 cm. máximo tipo PRESIDENT CA-2C).
b) Ajuste de la ROE:
- Introducir la emisora sobre el canal 20.
- Posicionar el conmutador de ROE-medidor en posicion CAL (calibrado).
- Pulsar sobre el botón del micro para pagar a emisión.
- Introducir la aguja sobre el indice▼ conridge del botón de calibración.
-
Colocar el conmutador en posicion SWR (lectura del valor de la ROE). El valor manejado sobre su medidor debe es valoroca de 1. En el caso contrario, reajustar la antenna hasta obtener el valor más cercano possible de 1 (un valor de ROE compendio entre 1 y 1,8 es acceptable).
-
Es aconsejable recalibrar, entre cada operation de regulacion de la antenna. Ahora, su emisora está lista para funciona.
B) UTILIZACION:
1) INTERRUPTOR DE VOLUMEN:
a) Para encender la emisora girar el botón (1) en el sentido de las agujas del reloj.
b) Paraacularly, the volume of air is about 100m^3 and the volume of water is about 250m^3 .
2) SQUELCH:
Permite suprimir los ruidos de fondo indeseables en la ausencia de comunicacion. Girar el boton del SQUELCH en el sentido de las agujas del reloj soloa haste el punto exacto, todos los ruidos de fondo desaparaceran. Es un ajuste que se ha de hacer con precision,能在 colocado en posicion maxima en el sentido de las agujas del reloj, unicolemente las snales mas fuertes能把n ser recibidas. El squelch no jugea ni en el volumen ni en la posicion de emision, pero permite escucharcomfortablemente.
3) SELECTOR DE CANALES: CONMUTADOR ROTATIVO:
La rotación de este botón le permite selectionar el canal (de 1 a 40) de emisión o Reception.
4)PANTALLA:
Permite visualizar todas las functions. El BARGRAPH indica el nivel de recepción y la potencia emitida. La LED TX se enciende cuando está en emisión.

5) ANL:
Automático Noice Limitador. Este filtro permite reducir los ruidos de fondo y ciertos parásitos en recepción.
Un desplaycimiento del conmutador activa el filtro, una nuevo acontecimiento desactiva.
6) CONEXION DEL MICRO4 PINS:
Está situada en la parte delantera de su emisión y fácilita su instalación Ver esquema a continuación网页 39.
7) PEDAL DEL MICRóFONO:
Apretar para haber y soltar para recibir un mensaje.
A) ALIMENTACION (13,2 V)
B) ANTENNA (SO-239)
C) ALTAVOZ EXTERIOR (8 W, 0.3,5 mm)
C) CHARACTERISTICAS TECNICAS:
1) GENERALES:
- Canales
- Modos de modulación
- Gama de Frequencias
Impedancia de la antenna - Tensión de la alimentación
- Dimensiones (en mm)
- Peso
-Accesorios includos
:40
:AM
: de 26.965 MHz a 27.405 MHz
: 50 ohms
: 13.2V
: 115 (L) x 180 (P) x 35 (A)
: 0,8 kg.
: 1 microfono Electret y su soporte 1 soporte de montaje tornillos de Fitsacion.
2) EMISION:
- Tolerancia de Frecuencia
- Potencia portadora
- Emisiones parasitas
- Respuesta de Frecuencia
- Potencia emisión en el canal adj.
- Sensibilitad del micrófono
- Consumo
- Distorsión max. de la postal modul.
: +/- 300 Hz
:4WAM
: inferior a 4 nW (-54 dBm)
: 300 Hz a 3 KHz en AM
: inferior a 20~ W
: 10 mV
: 1,7 A (con modulación)
: 1,8%
3) RECEPCION:
- Sensibilitad max. a 20dB sinad.
- Respuesta en Frequencia
- Sensibilitad del canal adj.
- Potencia audio max.
- Sensibilitad del silenciador (squelch)
: 0,5 V - 113 dBm (AM)
: 300 Hz a 3 KHz en AM
:60dB
:5W
mini 0,2 V -120 dBm max.1 mV-47 dBm
:60dB
:70dB
: 500 mA nominal 800 mA max.
- Tasa de rechazo Frequencia imagen
- Tasa de rechazo Frequencia inter.
- Consumo
D) GUIA DE PROBLEMAS:
1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTA EMISSION ES DE MALA CALIDAD:
- Verificar que la antenna está correctamente conectada y que la ROE está bien regulado.
- Verificar que el micro está bien instalado.
2) LA EMISORA NO RECIBE O VUESTRA RECEPCION ES DE MALA CALIDAD:
- Verificar que el nivel del silenciador (squelch) está correctamente regulado.
- Verificar que el botón de Volume está regulado conveniently.
- Verificar que el micro está bien instalado.
- Verificar que la antenna está correctamente instalada y la ROE bien regulatora.
- Verificar si Vd. está utilizing el mesmo tipo de modulación que su interlocu-tor.
3) LA EMISORA NO SE IUMINA:
- Verificar el alimentador.
- Verificar que no haya una inversionión en los hilos al nivel de la acometida.
- Verificar el fusible.
E) COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE?
Ahora que han leido la NOTICE, asegurense que su emisora está lista paraFuncionar (antena conectada).
Elijan el canal (19,27).
Puedenonianesapretar sobreelpedadésumicrofono,ylanzearmensaje "atencionestaciones,ensayo de emisora",loquepermitevericar la claridad y la potencia de su senalydebeprovocaruna contestacionde tipo: fuerte yclaro la estacion".
Suelten el pedal y esperen una contestacion. Si realizan un canal de llamada (19.27), y la comunicacion se establiece, es precise elejir除外 canal disponible para no obstruir el canal de llamada.
F) LEXICO:
Durante la realización de su emisión, descubrirán un lenguaje particular empleado por algunos cebeistas. Para ayudarles a entendarlo mejor, le damos, en el léxico y el已久的 «Q», un recapitulativo de las palabras realizadas. Sin embargo, es evidente que un lenguaje claro y precisó fácilar el contacto entre los aficionados de radiocomunicación. Por eso, las manos mentionadas a confirmación son solo indicativas, y no deben ser realizadas deforma.
A.L. Amplificador lineal
ARMONICOS : Hijos
AVE MARIA : Amplitud de modulación
BARBAS : Interferencias de canales próimos
BARRA MOVIL : Estación de movimiento
BASE : Estación fija
BIGOTADA : Reunion de acontezonados
BREAK : Solicar transmisión o entrada
BREAKER : El que interruppe
CAJATONTA : Televisión
CHICHARRA : Amplificador lineal
CORTINERO : Radioescucha
CRUCE DE
ANTENAS : Comunicación en CB
DOS METROS
HORIZONTALES : La cama
ENCENDER
FILAMENTOS : Encender el equipo de CB
ESPIRAS :Edad
FOTOCOPIA : Hermano/hermana
FRECUENCIA : Megahertzios que corresponden al canal
KAS : Pesetas expresadas generalmente en mil
LABORO : Trabajo, occupancy
LADRILLO : Emisora de 27 MHz
LINEA DE BAJA
O LINEA DE 500 : Telefono
MODULAR : Hablar emitiendo
O.K. : Conforme, de acuerdo
OKAPA : Conforme
P.A. : Megafoníz
PASTILLA : Micrófono
P.O. BOX : Apartado de Correos
PRIMERISIMOS :Padres
PUNTITO : Lugar de reunion
PUNTOS VERDES : Guardia Civil
E. : Recibido
RX. : Receptor
SAXO : Marido, novia
SECRETARIA : Amplificador lineal
TIA VINAGRE
OTIA VIRGINIA : Televisión
TRASMATA : Radioscucha
TX : Transmisor
VERTICAL : Encorrarse en persona
VIABAJA : Teléfono
VITAMINARSE : Comer, cenar
WISKIES : Watios
ZAPATILLA : Amplificador lineal
33 Saludos amistosos
51 : Abrazos
55 : Mucho exito
73 : Saludos
88 : Besos y cariros
CODIGO «Q»:
QRA : Nombre de estación u operador
QRB : Distancia aproximada en linea recta entre dos estacio
nes
QRG : Frecuencia exacta
QRI : Tonalidad de una emisión valorada de 1 a 3
QRK Legibiliad, comprensibility de una senal. En CB, Radio valorado de 1 a 5
QRL :Estar ocupado,tragajando
QRM : Interferencia, valorado de 1 a 5
: Augmentar la potencia del emisor
QRP : Disminuir la potencia del emisor
QRT : Cesar la emisión
QRV : Estar preparado, dispuesto
QRX : Cita para transmitir. En CB, «Manténgase a la Escucha»
QRZ : Nombre de la estación que llama. En CB, «Quedar a la escuha»
QSA : Fuerza de una seals. En CB Santiago. Valorado de 1 a 9
QSB : Variaciones de la fuerza de senal. Desvanecimiento. Fading. Valorado de 1 a 5
QSL : Acuse de recibo. Tarjeta confirmando comunicacion
QSO : Solicar comida. En CB,adamas, comida directa entre dos o mais estaciones
QSP : Retransmisión a lavors de estacion puente
QSY : Pasar a transmitir en另一a frequencia o canal
QTC : Mensaje a transmitir
QTH : Localización geografica de la estación
QTR : Hora exacta
QU: Localizacion geografica de accidente o siniestro
NOTA: El Cuodido Q es la fusión de las dos definiciones, como pregunta y como respuesta, es una sola definición aceptada en CB.
Declaración de Conformidad
D. Jean-Gilbert MULLER, con DNI n° 970634303256
en calidad de Director General de Groupe President-Electronics, con domicilio en 34540 Balaruc, Route de Sète, Telefono: 04 67 46 27 27, Fax: 04 67 48 48 49 y CIF:38910226000012
DECLARA, bajo su responsabilitad, la conformidad del producto:
Descripción:
Marca: PRESIDENT
Modelo: JIMMY
Fabricante: UNIDEN
Fabricado en PRC (Republica Popular de China)
al que se refiere esta declaración, con las series especialicas de ensayos de radio recogidos en las normas:
EN 60215 (96)
ETS300680(96) 1 y 2
de acuerdo con las disponeciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de mayo de 1999, transpuesta mediante Real decreto 1890/2000 de 20 de noviembre; a la Directiva 73/23/CEE deseguidad electrica, transpuesta mediante Real decreto 7/1988 de 8 de enero; a la Directiva 89/336/CEE de compatibilidad electromagnética, transpuesta mediante Real decreto 444/1994 y a la Resolución de 18 de noviembre de 2002 de la Secretaría de Estado de Telecomunicaciones.
Balaruc, a 30 de setiembre de 2003
Jean-Gilbert Muller

CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA EN ESPaña
PARTE A CONSERVAR
PRESIDENT
ANTENAS IBERICAL
Botanica, 107-109, Pol. Ind. Gran Via Sud 08908 L'HOSPITALET DE LLOBREGAT BARCELONA
De acerdo con la Ley 23/2003 de 10 de julio y el articulo 3 de la Directiva 1999/44CE del parlamento Europeo y del Consejo sobre las garantias de los bienes de consumo, la garantia incluye los siguientes derechos: Reparacion gratuite de los vicios o defectos de origen y los daños y perjuicios por ellos occasionados.
En el supuesto de que la reparación no fuese satisfactoria i el aparato no cumpla las conditiones de uso para el qual fue Diseño, el titular de la garantía Tienedeo a la substitución por other de identicas caractésticas o a la devolunción del precisely pagado.
Este aparto tiene una garantía de 2 años de piezas y mano deoba. La garantía ampara la reparación totalmente gratuía de cualquier vicio o defecto de fabricación que sea reconocido por nuestro departamento技术水平, en base a las conditionesSIGUIENTES, que aconsejamos leer detenidamente, para asi, observándolas, poder disrearar de su cobertura.
- Para un mejor servicios recorte la parte lateral de esta tarjeta y devuélvanosla debidamenteFULmente complementada hasta 30 días afterwards de la Fecha de compra.
- La prueba de compra, factura de vente, debe ser obligatoriamente adjunta al aparato cuando se envie el aparato para su reparacion.
Las fechas inscritas en el resguardo de garantía y la prueba de compra deben concordar. - No instale el aparato antes de leer el Manual de Instrucciones.
- Ninguna pieza de recambio sera enviada, por nuestro département技术和, en base a la garantía.
Esta garantía no cubre:
- Los días causados por accidentes o golpes motivados por envoltorios defectuosos al sernos remitido el aparato (utilice preferentemente el embalaje de origen y una proteccion suplementaria).
- Los días que se produzcan por una Manipulación indefinida, golpes, antenna mal ajustada, ROE (relación de ondas estacaciones) excessiva o demasiado grande(mayor que 2), inversion de polaridad de la tensión de alimentación, conexiones incorrectas, sobre tensiones, la tensión nominal de la alimentación no pueda superar la de una batería de 12V, etc..
- Las modificaciones de las Normas de Telecomunicaciones, las reparaciones y/o modificaciones efectuadas por cerceros, sin la aprobacion de nuestra Empresa.
Si Ud. observa defectos de funcionaamento:
- Compruebe la alimentacion de su aparato y el estado del fusible.
- Controle los enchufes de losDistinctos conectores; tomas de antenna, micrófono y alimentacion.
- Verifique la posicion de losDistinctosmandos delaparato,ganancia de microalmaximo,squelch alminimo, commutadorPA/CB,etc..
- En el supuesto que la intervencion no este amparada por la garantia, se facturaran las piezas, la mano de obra y los gastos de envio.
-
Conservé este resguardo de su garantía, excepta y como se与发展. Si Ud. vendé su aparato entre el resguardo de su garantía al nuevo propietario a fin de satisfarle el Servicio Post Venta.
-
Consulte con su vendedor quien le aconsejar y se ocupaçar del seguimiento de su aparato, por intermedió.nuestro si ha lugar.
- Para toda intervencion, fauna de garantía, cuando lo importe se juzgue elevado en relacion al valor del aparato, se hará un presupuesto previo por escrito para su eventual aceptación.
Ud. ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede totalmente satisfiego de su compra, aconsejamos leer atentamente este manual. No olido de devolvernos la parte derecha de su bono de garantía; es muy importante para Ud., ya que permite una fácil identificacion de su aparato durante una eventual intervencion en nuestros servicios技术和os. Respecto aluestionario, nuestro objetivo es conoclerle mejor y asi, contestando a sus aspiraciones, trabajo+juntos para el porvenir de la CB.

La Dirección Tecnica y el Departamento de Calidad

Nombre............ Apellidos
Dirección
Ciudad.........Codigo postal..Tel

Fecha de compra:
Ciudad.......Codigo postal..Tel
¿紊 Deqse yosted Vd interesado en la CB ?
¿ Que emisora tenía antes?
i Quemarca de antennautiliza?
Cuales son las razones de su compra?
Noticias de carretera Securidad Convivialidad Tecnica Asistancia-radio Otros
Va a instalar su equipo en base o en movil?
En que tipo de vehiculo lo va a instalar?
Auto Vehiculo prioritario Camion
¿Esta Vd afliliado a una federación ?...... o a un Club ?............
i Que revistas CB lee?
i Queoras revistas suele leer ?
Cuales son sus acontezos?
Que edad tiene Vd?
- de 20 20/30 30/40
40/50 50/60 + de 60
Cual es su profesión?
sin profesión empleado obrero camionero agricultor estudiantee executable prof. liberal
PRESIDENT ANTENAS IBERICA S.A. garantiza la proteccion de los datos de caracter personal de acordo con la Ley Organica 15/1999 de 14 de diciembre. Internacional se declara responsable de los datos de caracter personal que el usuario pudiera ofrecer, comprometiendose a guardarlos con absoluta confidencialidad. Garantizamos asiismos los derechos de acceso, rectificacion y cancelacion de los datos personales a instanciales delinteresting.
WARNING !
A) DC-POWER TERMINAL (13,2 V)
B) ANTENNA CONNECTOR (SO-239)
C) EXTERNAL SPEAKER JACK (8 W, 0.3,5 mm)
C) TECHNICAL CHARACTERISTICS:
1) GENERAL:
Paíres en los cuales existe algoño tipo de limitación (Licencia ^1 / Registro ^2 / solo del canal 4 a 12^3 )
Paiés en los cuales la reglamentación nacional autoriza una potencia de emisión superior al limite establecido en la normala harmonizada, advertido en el cuarto parrafo del preámbulo la propia norma armonizada EN 300 433.