HARRY II - Transceptor de radio PRESIDENT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HARRY II PRESIDENT en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Radio transmisor-receptor |
| Modulación | AM / FM |
| Control automático de ruido | Sí (ASC) |
| Pantalla | Digital |
| Canales | No especificado |
| Potencia de transmisión | No especificado |
| Alimentación | No especificado |
| Conectividad del micrófono | Micrófono con cable en espiral |
| Control de volumen | Sí |
| Control de ganancia | Sí |
| Funcionamiento | Automático / Manual |
| Norma CE | Sí |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Uso | Comunicación por radio |
Preguntas frecuentes - HARRY II PRESIDENT
Preguntas de los usuarios sobre HARRY II PRESIDENT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Transceptor de radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HARRY II - PRESIDENT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HARRY II de la marca PRESIDENT.
MANUAL DE USUARIO HARRY II PRESIDENT
6) SELECTION DE BANDE DE FREQUENCES :
9) PRISE MICRO6 BROCHES:
Este equipo es apto para su uso en territorio español, para loquel requiere de autorizacion administrativa concededa por la Direc tion General de Telecomunicaciones y Tecnologias de la Informacion. Para otheros paises consultar tabla de restriciones p.51.
i ATENCION!
Antes de la utilización tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente connectado la antenna (conector B situado en la parte trasera de su equipo), ajustado el ROE (Relación de Ondas estaciones)! Sinó, se expone a dañar el amplificador de potencia, no cubierto por la garantía.
EQUIPO MULTI-NORMAS!
Ver la funciona "F" en pág. 20 y la tabla de Normas Europeas en la pág. 50.
President Antenas Ibérica S.A. Declara bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del consejo de 9 de mayo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real decreto 1890/2000, de 20 de noviembre.
Bienvenido al mundo de los emisores-receptores CB de la ultima generación.Esta nuevo gama de aparatos os haceentrar en la comunicacion electrònica más avanzada. Gracias a la Utilizacion de technologias de vanguardia garantizingood calidad sin precedentes, vuestro PRESIDENT HARRY II ASC es un nuevo hito en la comunicacion y la solution por excelencia para el pro del CB más exigente. Para sacar el mejor partido a todas sus posibilidades, les aconsejamos lean atentamente el mode deutilizacion antes de instalar yutilizar su CB PRESIDENT HARRY II ASC.
A) INSTALLACION:
1) ELEGIR EL EMPLAZAMIENTO Y MONTAJE DEL PUESTO MOVIL:
a) Elegir el emplazamento más apropiado para una utilización simple y practicia de vuestra emisión mayor.
b) Vigilar que no moleste al conductor ni a los pasajeros del vehiculo.


c) Prevenir el caso y la proteccion de los differentes cables (alimentacion, antenna, accesorios, ...) con el fin de que en ningun caso perturben la conducccion del vehiculo.
d) Uhiticen para el montaje el soporte (1) entrega con el aparato, fijeno solidamente con la ayuda de los fornillos (2) fácilado (diámetro de perforación 3,2 mm). Tener cuidado en no daran el sistemas electrico del vehiculo al perforar el salpicadero.
e) Elijan un emplazamento para el soporte del micro y prevengan el paso de su cable.
- NOTE: Su emisiónáo posee una toma de micro frontal que pueda empotrarse en el salpicadero. En este caso es recommendable ajustar un atravoz externo para una mejor escucha de lascomingsiones (conectar EXT.SP situado sobre la parte superior del aparato: C). Informese dirigiendose a su vendedor, le acontejarás más adecuadamente del montaje de su aparato.
ESQUEMA GENERAL DE MONTAJE
2) INSTALLACION DE LA ANTENA:
a) Elección de la Antenna:
- En la CB, cuando más larga sea la antenna, mejor en su rendimiento. Vuestro suministadoro os orientaré en la elección.
b) Antena móvil:
- Hay que instalarla en un lugar del vehiculo donde teng a maximo de superficie metalica (plan de masa), se alejará de los montantes del parabrasas y del cristal frasero.
- En el caso de que una antenna radioteléfono ya está instalada, la antenna CB deben estar más abribir que esta.
- Existen dos temas de antenas; las preajustables y las ajustables.
- Las preajustables se utilizean con una toma de tierra (en los tejados de las casas o en el capo posterior).
- Las ajustables ofecren una zona de uso/liquidacion mayor y permiten sacar mayor partir del plano de tierra de superficie reducida (ver p 19 § 5 AJUSTE DE LA ROE).
- Para una antenna fija por agujiereamento, es besoino un excelente contacto antenna/toma de Tierra. Para este rasque ligeramente la chapa al nivel del tornillo y de la arandela de ajuste.
- Cuando pase el cable de conexión, tener en cuenta de no pinzarlo o aplastarlo (hay ríegso de ruptura o de cortocircuito).
- Conectar la antenna (B).
c) Antena fija:
- Vigilar que está esté libre de obstáculos al máximo. En caso de fjación sobre un mastil. Se hara conforme a las normas en vigor (infórmese dirigiendaose a un professionnel). Las antenas y accesorios PRESIDENT está especially construidos para un rendimiento optimo en cada aparato de la gama.
LOBULO DE RADIACION
3) CONEXION DEL ALIMENTADOR:
Vuestro PRESIDENT HARRY II ASC está provisto de una protección contra las inversiones de polaridad. Sin embargo antes de conectado verficarse sus conexiones.
Vuestra emisoraDebe estar alimentada por una fuente de corriente continua de 12 voltios (A). En este momento, la mayor parte de los coches y camiones funciona con una toma de tierra negativo. Se pueda asegurar verificando que el terminal (-) de la bateria this beien concastado al bloque del motor o bastidor. En el caso contrario, consulte con su suministrador.
ATENCIOn: Los camiones poseen generalmente dos baterias y una instalacion eléctrica de 24 voltos,其中之一 está必需ario intercalar en el circuito eléctrico un convertor 24/12 Voltios (Grupo PRESIDENT CV 24/12).
Todas las operaciones de conexión FAGuerantes, deben efectuarse con el cable de alimentacion no conectado a la emisora:
a) Asegurense que el alimentador sea de 12 Voltios.
b) Identifique los polos (+) y (-) de la bateria (+ = rojo, - = negro). En el caso queSEA necessities alargar el cable de alimentacion utilise un cable de seccion equivalente o superior.
c) Esnecessary conectar sobre un (+) y (-) permanentes, con el fin de que no seanecessarymarcarelcodigodeacesso(Sistema delCodigode Segundad)a caidea incidencia delvehiculo.Lesconsejamos enchufardirectamenteel cablede
alimentacion en la bateria (el enchufe sobre el cable del autoradio o sobre除外 partes del circuito electrònico podran en ciertoscasos favorecerla recepción de las senyades parasitas).
d) Conecten el hilo rojo (+) alborne positivo de la bateria y el hilo negro (-) alborne negativo de la bateria.
e) Conectar el cable de alimentacion la emisora.

ATENCIOn: INo reemplace jamas el fusible de origen (2 A) por un modelo de un valor differente!
4) OPERACIONES DE BASE A EFFECTUAR ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION, SIN UTILizar LA EMISION (sin apoyar sobre el botón del micro):
a) Conectar el micro.
b) Verificar la connexion de la antenna.
c) Puesta en marcha del aparato, girar el botón VOLUME en el sentido inverso de las agujas del reloj
d) Girar el botón silenciaróder SQUELCH al maximo (en el sentido inverso de las agujas del relo). Regular el botón VOLUME al nivel conveniente.
e) Ajustar la emisora al canal 20 eskaar con ayuda del conmutador rotativo.
5) AJUSTE DEL ROE (ROE: Relación de Ondas Estacionarias):
ATENCLON: Operacion a efectuar imperativamente antes de la primera
utilizacion del aparato o antes de cambiar de antenna. Este reglaje se
debe realizar en un lugar libre de obstaculos, al aire libre.
- Ajuste con ROE-Medidor externo (tipoz PRESIDENT ROE-1 o ROE-2):
a) Conation de la ROE-Medidor:
- Conectar la ROE-Mediator entre la emisora y la antenna, lo másURT possible de la emisora (utille para this un cable of 40 cm. máximo tipo PRESIDENT CA-2C).
b) Ajuste de la ROE:
- Introducir la emisora sobre el canal 20.
- Posicionar el conmutador de ROE-medidor en posicion CAL (calibrado).
- Pulsar sobre el botón del micro para pagar a emisión.
- Introducir la agua sobre el indice▼ contips de calibracion.
- Colocar el conmutador en posicion SWR (lectura del valor de la ROE). El valor manifestado sobre su medidor debe estar cerca de 1. En el caso contrario, reajurar la antenna hasta obtener el valor más cercano possible de 1 (un valor de ROE
comprendido entre 1 y 1,8 es acceptable).
- Es acontejalre recalibrar,entre cada operation de regulacion de la antenna.
ATENCL:Para evitar perdidas y atenuaciones en los cables de interconexion entre el equipo de CB y los complementos, PRESIDENT le recomienda que los cables tengan una longitud inferior a 3m.
Ahora, su emisora esta lista para funciona.
B) UTILIZACION:
1) INTERRUPTOR DE VOLUMEN:
a) Para encender la emisora girar el botón (1) en el sentido de las agujas del reloj.
b) Paraacular volumen girar el boton en el sentido de las agujas del reloj.
2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH:
Permitestruprimlosruidosdefondoindeseablenlausencia decomunicacion.Elquelchnsquejgni enelvolumeninela posicidemisión,pero permiteescucharcomfortablemente.
a) ASC (AJUSTE AUTOMÁTICO DEL SQUELCH)
Patente mundial, exclusividad de PRESIDENT.
Ningún ajuste manual repetitivo, optimación permanente entre la sensibilitad y la escuchacomfortable cuando el ASC estáactivado (a fondo en sentido inverso a las agujas de un reloj).Estamericanconmutable porla rotacion del botón (2) en sentido de las agujas de un reloj, en este caso el ajuste del squelch vuelve a sermanual.
b) SQUEELCH MANUAL
Girar el botón del SQUELCH en el sentido de las agujas del reloj solo hasta el punto exacto, todos los ruidos de fondo desaparaceran. Es un ajuste que se ha de hacer con precision,ecause colocado en posición máximo en el sentido de las agujas del reloj,unicamente las senales más fuertes pueda ser recibidas.
3) RF GAIN:
Ajuste de la sensibility en la recepcion de comunicaciones a larga distancia. Puede disminuir el RF GAIN, paravatrar distorsiones,quele interlocutor estecarca.Reducir el gain en recepcion en el caso de una��acion vecina con un interlocutor que no este equipado de un RF POWER. La posicfon normal de esta functiOn se situa al maximo en el sentido de las agujas del reloj.
4) SELECTOR DE CANALES: CONMUTADOR ROTATIVO:
La rotación de este botón le permitte selectionar el canal (de 1 a 40) de emisión o receptor.
5)PANTALLA:
Permite visualizar todas lasmericanas. El BARGRAPH indica el nivel de recepcion y la potencia emitla. La LED TX se enciende cuando está en emisión.

6) SELECTION DE LA BANDA DE TRABAJO:
Deben escogerse las bandas de fecuencia segun el pais donde uted usa su dispositivo. En ninguno caso debeutilizaruna configuraciondifferente al Pais de uso. En algunos paysinesecceitauna licenciaparasu uso.
a) Apague el equipo
b) Situe el conmutador F/OFF en la posicion F.
c) Encienda el equipo
d) Gire el botón selector de canales y selección la banda de trabajo deseada (ver tabla en la page 50)
e) Situe el commutador F/OFF en la posicion OFF.
f) Apague el equipo y vuelva a encenderlo para validar su eleccion.
7) MODE:
Esta tecla permite selectionar el modo de modulacion AM, FM. Vuestro modo de modulacion debe corresponder al de vuestro interlocutor. AM/ Modulacion de amplifud/AM: Comunicaciones sobre el terreno con relieve y obstáculos sobre mayor distancia.
FM/ Modulación de fecuencia/FM: Comunicaciones cercanas sobre el terreno yano y libre. Mejorable calidad de comunicacion (regulacion más delicada del squelch).
8) CH 19:
El canal 19 sera automaticamente seleccionado al desplazar este botón. Un desplavimiento del comutador para CH19 activa el canal 19. Un desplavimiento para OFF)volverá al canal anterior.
9) CONEXION DEL MICRO6 PINS:
Está situada en la parte delantera de su emisión y fácilita su instalación Ver esquema a continuación网页 49.
10) PEDAL DEL MICROFONO:
Apretar para haber y soltar para recibir un mensaje.
A) ALIMENTACION (13,2 V)
B) ANTENNA (SO-239)
C) ALTAVOZ EXTERIOR (8 Ω, 0 3,5 mm)
C) CHARACTERISTICAS TECNicas:
1) GENERALES:
- Canales
- Modos de modulación
- Gama de Frequencias
Impedancia de la antenna - Tensión de la alimentación
- Dimensiones (en mm)
- Peso
-
Accesorios incluidos
-
Filtro
2) EMISION:
- Tolerancia de Frecuencia
- Potencia portadora
- Emisiones parasitas
- Respuesta de Frecuencia
- Potencia emisión en el canal adj.
- Sensibilitad del micrófono
- Consumo
- Distorsión max. de la postal modul.
3) RECEPCION:
- Sensibilitad max. a 20dB sinad.
- Respuesta en Frequencia
- Sensibilitad del canal adj.
- Potencia audio max.
Sensibilidad silenciador (squelch) - Tasa de rechazo FrequenciaImagen
- Tasa de rechazo Frequencia inter.
- Consumo
:40
AM/FM
: de 26.965 MHz a 27.405 MHz
: 50 ohms
:13.2V
: 115 (L) x 180 (P) x 35 (A)
: 0,8 kg.
: 1 micrófono Electret y su soporte 1 soporte de montaje, tornillos
: ANL (Eliminador de ruidos analgologico) Integrado y conectado en permanencia
: +/- 300 Hz
:4WAM/4WFM
: inferior a 4 nW (-54 dBm)
: 300 Hz a 3 KHz en AM/FM
: inferior a 20~ W
: 10mV
: 1,7 A (con modulación)
:1.8%
0.5 V - 113 dBm (AM/FM)
: 300 Hz a 3 KHz en AM/FM
:60dB
:5W
mini 0,2 V -120 dBm/max.1 mV-47 dBm
:60dB
:70dB
: 500 mA nominal / 800 mA max.
D) GUIA DE PROBLEMAS:
1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISSION ES DE MALA CALIDAD:
- Verificar que la antenna está correctamente connectada y que la ROE este bien regulado.
- Verificar que el micro está bien instalado.
- Tecla de emisión activada, la pantalla TX parpadea. Aflojar la tecla, volver a pulsar sobre esta a fin de pagar a emisión.
2) LA EMISORA NO RECIBE O VUESTA RECEPCION ES DE MALA CALIDAD:
- Verificar que el nivel del silenciador (squelch) está correctamente regulado.
- Verificar que el botón de Volume está regulado conveniently.
- Verificar que el micro está bien instalado.
- Verificar que la antenna está correctamente instalada y la ROE bien regulada.
- Verificar si Vd. está utilizing el mismo tipo de modulación que su interlocutor.
3) LA EMISORA NO SE I LUMINA:
- Verificar el alimentador.
- Verificar que no haya una inversionión en los hilos al nivel de la acometida.
- Verificar el fusible.
E) i COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE ?
Ahora que han leido la记者表示, asegurense que su emisora está lista para funciona (antenna conectada).
Elijan el canal (19,27).
Elijan el modo (AM, FM) teniendo enIELDa que debe ser el mismo que el de su interlocutor.
Puedenonianes apretar sobre el pedal de su microfono, y lanzar el mensaje "atencionestaciones,envayo de emisora",lo que permite verificar la claridad y la potencia de su senal y deben provocar una contestacion de tipo: *fuerte y clara lo estacion".
Suelten el pedal y esperen una contestacion. Si utilizesan un canal de llamada (19.27), y la comunicacion se establiece, es preciso elejr/otro canal disponible para no abstrir el canal de llamada.
F) LÉXICO:
Durante la realizacion de su emisora, descubriran un languaje particular empleado por某些pebeistantes.Aparaayudaresa entenderolomejalemosdeng enlexico y elcodigo = ,un recapitulativofaspalabrasutilizadas.Sinembargo,eesimilarqueunlanguajeclaroyprecisofacilitarelcontactoentlosaficationadosde radiocomunicacion.Peros,laspalabrasmenionadaacontinuacionsoisolocalindicativas,yno debenserutilizadasde maneraformal
A.L. : Amplificador lineal
ARMONICOS : Hijos
AVE MARIA : Amplitud de modulación
BARBAS : Interferencias de canales próimos
BARRA MOVIL : Estación de Movement
BASE : Estación fija
BIGOTADA : Reunion de aficionados
BREAK : Solicar transmisión o entrada
BREAKER : El que interruppe
CAJA TONTA : Televisión
CHICHARRA : Amplificador lineal
CORTINERO : Radioescucha
CRUCE DE
ANTENAS : Comunicación en CB
DOS METROS
HORIZONTALES : La cama
ENCENDER
FILAMENTOS : Encender el equipo de CB
ESPIRAS : Edad
FOTOCOPIA :Hermano/hermana
FRECUENCIA : Megahertzios que corresponden al canal
KAS : Pesetas expresadas generalmente en mil
LABORO :Trabajo,occupacion
LADRILLO : Emisora de 27 MHz
LINEA DE BAJA
O LINEA DE 500 : Telefono
MODULAR : Hablar emitiendo
O.K. : Conforme, de acuerdo
OKAPA : Conforme
P.A. : Megafoniz
PASTILLA : Micrófono
P.O. BOX : Apartado de Correos
PRIMERISIMOS :Padres
PUNTITO : Lugar de reunion
PUNTOS VERDES : Guardia Civil
E. : Recibido
RX. : Receptor
SAXO : Marido, novia
SECRETARIA : Amplificador lineal
TIA VINAGRE
OTIA VIRGINIA : Televisión
TRASMATA : Radioescucha
TX : Transmisor
VERTICAL : Encorrarse en persona
VIABAJA :Telefono
VITAMINARSE : Comer, cenar
WISKIES : Watos
ZAPATILLA : Amplificador lineal
33 Saludos amistosos
51 :Abrazos
55 : Mucho exito
73 : Saludos
88 : Besos y cariros
CODIGO «Q»:
QRA : Nombre de estación u operador
QRB : Distancia aproximada en linea recta entre dos estaciones
QRG : Frecuencia exacta
QRI : Tonalidad de una emisión valorada de 1 a 3
QRK : Legibiliad, comprensibilidad de una senal. En CB, Radio valorado de 1 a 5
QRL : Estar occupancy, trabajo
QRM : Interferencia, valorado de 1 a 5
QRO : Augmentar la potencia del emisor
QRP : Disminuir la potencia del emisor
QRT : Cesar la emisión
QRV : Estar preparado, dispuesto
QRX : Cita para transmitir. En CB, «Manténgase a la Escucha»
QRY : Turno para Transmitir
QRZ : Nombre de la estación que llama. En CB, «Quedar a la escuha»
QSA : Fuerza de una seals. En CB Santiago. Valorado de 1 a 9
QSB : Variaciones de la fuerza de senal. Desvanecimiento. Fading. Valorado de 1 a 5
QSL : Acuse de recibo. Tarjeta confirmando comunicación
QSO : Solicar comunicación. En CB, además, comunicación directa entre dos o más estaciones
QSP : Retransmisión a工程技术 de estación puente
QSY : Pasar a transmitir en othera Frequencia o canal
QTC : Mensaje a transmisir
QTH : Localization geografica de la estacion
QTR : Hora exacta
QUT : Localization geografica de accidente o siniestro
NOTA: El Código Q es la fusión de las dos definiciones, como pregunta y como respuesta, es una sola definisión aceptada en CB.
Declaración de Conformidad
D. Jean-Gilbert MULLER, con DNI n° 970634303256 en calidad de Director General de Groupe President-Electronics, con domicilio en 34540 Balaruc, Route de Sète, Telefono: 04 67 46 27 27, Fax: 04 67 48 48 49 y CIF:38910226000012
DECLARA, bajo su responsabilitad, la conformidad del producto:
Marca: PRESIDENT
Modulo: HARRY IF ASC Fabricante: UNDEN
Fabricado en PRC (R)
al que se refiere esta declaración, con las series
ensayos de radio recogidos en las normas.
EN 300 135-2:v1.1.1 (2000) / EN 300 433-2:v1.1.2 (2000)
EN 301 489-13 v 1.2.1 (2002) / EN 60215 (1996)
de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de mayo de 1999, transpuesta mediate Real Decreto 1890/2000 de 20 de noviembre; a la Directiva 73/23/CEE de seguridad electrica, transpuasta mediate Real Decreto 7/1988 de 8 de enero; a la Directiva 89/336/CEE de compatibilidad electromagnética, transpusta mediate Real Decreto 444/1994 y a la Resolución de 18 de noviembre de 2002 de la Secretaría de Estado de Telecomunicaciones.
Balaruc, a 17 de enero de 2005
Jean-Gilbert Muller

CONDICIONES GENERALES DE GRANTÍA EN ESPaña

Botanica, 107-109, Pol. Ind. Gran Via Sud / 08908 L'HOSPITALET DE / LOBREGAT / BARCELONA
De,默认o la Ley 23/2003 de 10 de juilio y el articulo 3 de la Directiva 1999/4CE del Parliamento Europeo y del Consejo sobre las garantas de los bienes de consumo, la garantia incluye los seguides derechos:
Reparacion gratuite de los vicios o defectos de origen y los danios y perjuicios por ellos occasionados.
En el supuesto de que la reparacion no fuee satisfactoria y el aparado no cumpla las conditiones de uso para las que货架dden, el titulare al garantialenechoa a la subtitulacion por otherde idenlaticaracteristicsoa devoluncldel precio pagado.
Este apparato tiene una garantía de 5 años de piezas y manos de ora. La garantía empara la reparación totalmente gratuda de cualquier vicio o defecto de fabricación que sea reconocido por nuestro département技术和nel, en base a las conditionesesionibles, que aconsejamos leer detentamente, para asi, observandinas, poder disfuratar de su cobertura.
- Para un melhor service recorte la parte laterale de esta tarjeta y devuelanovasabeitamente complimentada hasta 30 días despues de la Fecha de compra.
- La prueba de comprar, factura de venta, debe ser obligatoriamente adjunta al aparato cuando se envie el aparato para su reparacion.
Las fechas inscritas en el resguardo de garantía y la prueba de compra deben concordar. - No instale el aparato antes de leer el Manual de Instrucciones.
- Ninguna pieza de recambio sera enviada, por nuestro département的技术ico, en base a la garantia.
Esta garantia no cubre:
- Los daños causados por accidentes o golpés molvados por envoltorios defectuosos al sernos remitido el aparato (utilice preferentemente el embalaje de origen y una proteccion suplementaria).
- Los días que se produzcan por una Manipulación inebida, golpes, antenna mal ajustada, ROE (relación de ondas estánconarias) excessiva o demasido grande(mayor que 2), inversion de polaridad de la tensión de alimentación, conexiones Incorrectas, sobre tensionles, la tensión nominal de la alimentación no pueda superar la de una batería de 12V, etc...
- Las modificaciones de las Normas de Telecomunicaciones, las reparaciones y/omericanas efectuadas por terceros, sin la apropanacion de vuestraEmpresa.
Si Ud. observa defectos de funcionaamento:
- Compruebe la alimentacion de su aparato y el estado del fusible.
- Controle los enchufes de losDistinctos conectores; tomas de antenna, microfono y alimentacion.
- Verifie la direccion de losDistinctosmandos delaparato,ganancia delmaximo,squechalminimo,commutadorPA/CB, etc.
- En el supuesto que la intervencion no este amparada por la garantia, se facturaran las piezas, la mano de obra y los gastos de envio.
- Conserve este resguardo de su garantía,蒴que esta está造血cado. Sl Ud. vendeprso aportato entregue el resguardo de su garantía al nuevo propietario a fin de faciliarle el Servicio Post Venta.
- Consulte con su vendedor quien le aconsejar y se ocupar de seguinio de su aparato, por intermediu nuestro si ha lugar.
- Para toda intervencion,月以来 de garantía, cuijo impote se juzgue elevado en relacion al valor del aparato, se ha un presupuesto previo para Escrìto para su eventual acepación.
PARTEA CONSERVAR
Ud. ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede totalmente satisfecio de su compra, aconsejamos leer talentamente este manual. No olido de devolvermos la parte derecha de su bono de garantía: es muy importante para Ud., ya que permit une fácil identificacion de su aparado durante un eventual intervencion en{nuestros servicios tecnicos. Respecto al cuestionario,我们的istojevo es conocerle mayor y asi, contestando a sus aspiraciones, travajar juntos para el porvenir de la CB.

La Dirección Tecnía y De Departamento de Calidad

Nombre Apellidos
Dicho .
Ciudad .. Csgido postal . Tel

Fecha de compra:
Tip: Radio CB HARRY II ASC
N° de Serie:
SIN SELLO DEL DISTRIBUTOR LA GARANTÍA NO SERÁ VALIDA
PRESIDENT
ELECTRONICS IBERICA, S.A.
Botanica, 107-109, Pol. Ind. Gran Via Sud
08908 L'HOSPITALET DE LLOBREGAT
BARCELONA
Fecha de compra:
Tip: Radio CB HARRY II ASC
N^ de Serie:

SIN SELLO DEL DISTRIBUTOR LA GARANTÍA NO SERÁ VALIDA
CUESTIONARIO CONFIDENCIAL
Nombre Apellidos
Dicho .
Ciudad .. Csgido postal . Tel
j. Deqse duand ofo a Vd inesado en la CB ?
i Que emisora tenia antes ?
i Quemarca de antennautiliza?
Cuales son las razones de su compra?
Noticias de carretera
Convivialidad
Asistencia-radio
Seguridad
Tecnica
Otros
Va a instalar su equipo en base
En qué tipo de vehiculo lo va a instalar?
o en móvil ?
Auto
Is止Vdaflladoauna federacion? oanClub?
2. Que revistas CB lee?
2. Quetrakas revistasueleler?
Cuales son sus acontezes?
2. Que edad Tiene Vd?
- de 20
40/50
20/30
50/60
30/40
+de60
Cual es su profesión?
sin profesión
camionero
executivo
empledo
agricultor
prof. liberal
obrero
estudiantee
PRESIDENT ELECTRONICS IBERICA S.A. garantiza la proteccion de los datos de caracter personal de acuero con la Ley Organica 15/1999 de 14 de cuestionre.heiro se declara responsible del datos de caracter personal que el userio pudiera finder,comprometiendoe a guardarlos con absoluta confidencialidad.Garantizamos assimismo los derechos de accesso, rectificacion y cancelacion de los datos personales a instanciales del intereso.
WARNING!
TABLE DE FRECUENCIAS para EU / E / EC / U (CEPT)
FREQUENCY TABLE for EU / E / EC / U (CEPT)
CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN fur EU / E / EC / U (CEPT)
| N° du canal N° Canal Channel Kanal | Fréquences Frecuencia Frequency Frequenzens | N° du canal N° Canal Channel Kanal | Fréquences Frecuencia Frequency Frequenzens |
| 1 | 26,965 MHz | 21 | 27,215 MHz |
| 2 | 26,975 MHz | 22 | 27,225 MHz |
| 3 | 26,985 MHz | 23 | 27,255 MHz |
| 4 | 27,005 MHz | 24 | 27,235 MHz |
| 5 | 27,015 MHz | 25 | 27,245 MHz |
| 6 | 27,025 MHz | 26 | 27,265 MHz |
| 7 | 27,035 MHz | 27 | 27,275 MHz |
| 8 | 27,055 MHz | 28 | 27,285 MHz |
| 9 | 27,065 MHz | 29 | 27,295 MHz |
| 10 | 27,075 MHz | 30 | 27,305 MHz |
| 11 | 27,085 MHz | 31 | 27,315 MHz |
| 12 | 27,105 MHz | 32 | 27,325 MHz |
| 13 | 27,115 MHz | 33 | 27,335 MHz |
| 14 | 27,125 MHz | 34 | 27,345 MHz |
| 15 | 27,135 MHz | 35 | 27,355 MHz |
| 16 | 27,155 MHz | 36 | 27,365 MHz |
| 17 | 27,165 MHz | 37 | 27,375 MHz |
| 18 | 27,175 MHz | 38 | 27,385 MHz |
| 19 | 27,185 MHz | 39 | 27,395 MHz |
| 20 | 27,205 MHz | 40 | 27,405 MHz |
TABLE DE FRECUENCIAS para U (ENG)
TABLE DE FRECUENCIAS
FREQUENCY TABLES
CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN
| N° du canal N° Canal Channel Kanal | Fréquences Frecuencia Frequency Frequenzens | N° du canal N°Canal Channel Kanal | Fréquences Frecuencia Frequency Frequenzens |
| 1 | 26,965 MHz | 21 | 27,215 MHz |
| 2 | 26,975 MHz | 22 | 27,225 MHz |
| 3 | 26,985 MHz | 23 | 27,255 MHz |
| 4 | 27,005 MHz | 24 | 27,235 MHz |
| 5 | 27,015 MHz | 25 | 27,245 MHz |
| 6 | 27,025 MHz | 26 | 27,265 MHz |
| 7 | 27,035 MHz | 27 | 27,275 MHz |
| 8 | 27,055 MHz | 28 | 27,285 MHz |
| 9 | 27,065 MHz | 29 | 27,295 MHz |
| 10 | 27,075 MHz | 30 | 27,305 MHz |
| 11 | 27,085 MHz | 31 | 27,315 MHz |
| 12 | 27,105 MHz | 32 | 27,325 MHz |
| 13 | 27,115 MHz | 33 | 27,335 MHz |
| 14 | 27,125 MHz | 34 | 27,345 MHz |
| 15 | 27,135 MHz | 35 | 27,355 MHz |
| 16 | 27,155 MHz | 36 | 27,365 MHz |
| 17 | 27,165 MHz | 37 | 27,375 MHz |
| 18 | 27,175 MHz | 38 | 27,385 MHz |
| 19 | 27,185 MHz | 39 | 27,395 MHz |
| 20 | 27,205 MHz | 40 | 27,405 MHz |
PRISE MICRO6 BROCHES
CONEXION DEL MICRO6 PINS
6-PIN MICROPHONE PLUG
Países en los cuales existe algo[n]o tipo de limitación (Licencia/Registro²)
Paises en los cuales la reyalmente nacional autoriza una potencia de emision superior al limite establecido en la normal harmonizada, advertido en el cuarto parafo del preambulo la propria forma armonizada EN 300 433.