SPACE CHORUS - Pedal de efectos LINE 6 - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SPACE CHORUS LINE 6 en formato PDF.
| Tipo de producto | Chorus analógico |
| Características técnicas principales | Efecto de modulación con control de profundidad, velocidad y mezcla, circuitos analógicos para un sonido cálido |
| Alimentación eléctrica | Alimentación por adaptador 9V DC (no incluido) |
| Dimensiones aproximadas | 15,2 cm x 12,7 cm x 6,4 cm |
| Peso | 0,68 kg |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de pedales de efectos y amplificadores |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con adaptador) |
| Tensión | 9V DC |
| Poder | Consumo de aproximadamente 100 mA |
| Funciones principales | Modulación de chorus, control de velocidad y profundidad, mezcla de la señal dry/wet |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas, consultar a un profesional para reparaciones |
| Información general | Ideal para guitarristas que buscan un sonido de chorus clásico, fácil de integrar en una cadena de efectos |
Preguntas frecuentes - SPACE CHORUS LINE 6
Preguntas de los usuarios sobre SPACE CHORUS LINE 6
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pedal de efectos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPACE CHORUS - LINE 6 y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPACE CHORUS de la marca LINE 6.
MANUAL DE USUARIO SPACE CHORUS LINE 6
Manual del Piloto para el Space Chorus
Este equipo ha sido testado y cumple con los limites existentes para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Parte 15 de la normativa FCC. El funcionaimiento está sujejo a las dos conditiones siguientes: (1) Es possible que este dispositivo no produca interferencias graves y (2) este dispositivo debe aceptarrialquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pueda causar un funcionaimiento no deseado.
ATENCIón
Para reducir el riesgo de incendio o descargas electricas, no expongas este dispositivo a la lluvia o a la humedad.

El signo de exclamacion bajo de un triangulo significa, "Precaucion!" Por favor, lee la informacion contigua a todos los signos de precaucion.

El símbolo de un relámpago Dentro de un triángulo significía, "iPrecaución electricia!" Indica la presencia de informacion acerca del voltaje de funcionaimiento y los riesgos potecuales de descargas electricas.
Deberías leer estas Instrucciones de Seguidad Importantas. Guarda estas instructucciones en un lugar seguro.
Antes de utilizear el ToneCore,lee con atencion los+puntos aplicables de estas instrucciones de functiomento y las sugerencias de seguridad.
- Sigue todas las precauciones que aparecen en el pedal y en el Manual del Piloto del ToneCore.
- Conecta la fuente de alimentacion optional solo a tomas de corriente de CA de 100 120V 200 240V47 63Hz (consulta lasindicaciones del fuente de alimentacion optional).
-
No intentes realizarnecko過程 de reparacion,excepto los que describen en el Manual del Piloto del ToneCore.La reparacion sera necessaria.
cuando se dané el equipo, como por exemple: -
cuando se dañé el cable de alimentación
- cuando se derrame algoin liquido o caigan objetos en el equipo
- cuando el dispositivo se haya expuesto a la lluvia o humedad
- cuando el dispositivo no funciona correctamente o cambie su rendimiento de forma significativa
-
cuando el dispositivo se caiga o se dañe la carcasa.
-
No lo situés cerca de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor u或者其他 dispositivos que generen calor.
- Protégelo de objetivos o liquidos que puedaentrar en el mueble.No utiles ni situes el dispositivo circa de agua.
- Desconecta el cable de alimentacion cuando no lo提供优质 durante periodos de tiempo prolongados. Desconecta el cable de alimentacion durante tormentas electricas.
- Limpialo solo con un paño humedo.
- Utiliza solo los elementos/accerosos especializados por el fabricante.
- Escuchar a niveles de volumen muy alto duringo periodos prolongados,可以使causarte perdidas auditivas irreparables o algo othero tipo de lesion. Te recomendamos praticar a "niveles seguros".
Manual del Piloto del Space Chorus
Envia los efectos mono a un amplificadorstoodoauna configuracion estereo.


Asegúrate de conectar la guitarra al jack de entrada mono del ToneCore.
Puedes alimentar la entrada estéreo del ToneCore con un pedal de efectos mono o estéreo en lugar de una gutarra.
Enhorabuena y salutezonies! Gracias pordeferentar el pedal Space Chorus de Line 6 en tu vida.
Indicador de efectos/potencia
El indicator de potencia del ToneCore utilizes tres colores para indicar el estado del pedal:
- VERDE (parpadeando)- El efecto está activado (on). El indicator parpadea para indicar la velocidad de modulación.
- AMBAR (parpadeando)-El efecto se ignora (off). El indicator parpadea para indicar la velocidad de modulación.
- ROJO (parpadeando) - Hay que sustituir las baterías.Esta indicación de potencia bajo sobrescribe el resto de los estados.
Jack de potencia
;Conecta una fuente de alimentacion de Line 6 optional compatible con ToneCore como el DC-1 y nunca masvoltas a necessitaruna bateria de 9 voltios!
Conexiones e indicator de potencia
Jacks de entrada
Utiliza un cable de guitarra estandar para conectar la guitarra o la calidad de other efecto a utiliser junto con el ToneCore. Si estás alimentando una señal mono al Space Chorus, utilizes el jack MONO/L. Como en la mayoría de los pedales, si insertas un conector en este jack seactivara la potencia del ToneCore. Desconnecta el conceptor de los dos jacks de entrada cuando no提供优质 el ToneCore.
Jacks de salute
Utiliza un cable de guitarra estandar para conectar a las entradas de un amplificador de guitarra o a las entradas de(other efecto que alimentaré el amplificador. Para mono,utiliza el jack MONO/L.
Conmutador de pedal
Utilizalo para activar y desactivar el procesamento de sonido de efecto. Consulta la seccion Tap Tempo para saber comoJKLM ajustar la velocidad con los pies.
Manual del Piloto del Space Chorus

SPEED

COLOR

DEPTH

SPACE CHORUS
TAP TEMPO: TAP LIGHTLY

CHORUS · TRI · VIBRATO
Modos del mando Color para Vibrato:

Blue
Speed
Ajusta el sonido de efecto desde un barrido lento hasta un ruido toda velocidad. Con chorus, es posible que quieras reducir la profundidad al aumento la velocidad para evaporar efectos demasiado expectacuales. (Para hacerlo con los pies, consulta Tap Tempo.)
Depth
Marca lacantidad de efecto, de sutil a dramático.
Color
El mando Color ajusta simultaneamente muchos detalles del sonido detrás del escenario:
- Con el Modelo Chorus, el mando Color te permite pagar de sonidos analógicos cláscios (con el mando hacía la izquierda) hasta sonidos chorus mucho más modernos (con el mando hacía la derecha).
- Para el modelo Tri, Color te permittede seleccionar desde desonidos calidos y dulces hasta sonidos reluctentes y brillantes.
- Para Vibrato, Color funciona de forma similar a un commutador de tres vías para sonidos al estilo Vintage, Blue y Euro, como vees en la izquierda.
Manual del Piloto del Space Chorus
Sustitución de la bateria
Presiona los dos laterales del conmutador de pedal para acceder al compartmento de la bateria de 9 voltios.

Fuente de alimentación
;Conecta una fuente de alimentacion DC-1 optional de Line 6 y nunca másvoltas a besoinaruna bateria de 9 voltios!
Tambien es compatible con la mayoria de pedales DC de 9 voltitos más conocidos. Si utilizes la fuente de alimentacion, se desconectará la batería.
REQUISITOS DE ALIMENTACION
| Mín. | Nominal | Máx. | |
| Voltaje | 6 VDC | 9.6 VDC | 16 VDC |
| Consumo @ 9.6VDC | 40mADC | 60mADC | 100mADC |
| Alimentación @ 9.6VDC | 0.4W | 0.6W | 1W |

Conmutador de modelo
Utilízalo para reconfigurar los circuitos virtuales dentro del Space Chorus y disfrutar de tres "sabores" de sonidos distinctivos发展目标:
Chorus: Este Modelo te permite encontrar sonidos al estilo de los circuitos de chorus analógico tanto cláscicos como modernos con electrónica "bucket brigade". Envíalo con una entrada mono yocularas un sonido de chorus en la izquierda y un sonido "seco" sin procesamento en la derecha. Envíalo como estéreo yocularas un sonido sin procesamento tanto en las salidas izquierda como derecha.
Tri: Consigue un sonido modulado rico y grueso con este modelo bajo en la legendaria unidad de chorus con voces multíques que se-Recrea de forma "secreta" en la mayoria de estudio.
Vibrato: Este Modelo proporcióna una variación en la afinación del sonido, al estudio de las unidades de vibrato sin mezcla seca.
Tap Tempo
;Pon los pies a trabajo y consigue el Space Chorus en el ritmo! Con el innovador comutador de pedal de doble acces ToneCore, mueces pulsar dos veces para que las pulsaciones de los efectos coincidan de forma instantánea con el tempo. Esto es lo queienes que saber:
- Tanto si el efecto está activado como si se ignora,guees pulsar ligeramente el conmutador de pedal paraajsar la velocidad del efecto.Las dos primeras pulsaciones establishen el tempo.Cualquier pulsacion adicular en 3 segundos se introducirá.
- Las pulsaciones se ignoraran si el conmutador de pedal se pulsa totalmente para activar o desactivar el procesamento de efectos.
- Cuando se utilizes el commutador Tap Tempo para modifier la velocidad, el valor introducido sustituié el ajuste actual del mando Speed. Independientelement del lugar en el que seswana el mando Speed, sobrescribirá elultimate valor que se introdujo con el commutador Tap Tempo.
- El indicator parpadea para el tempo en verde cuando el efecto está activado y enámbar cuando el efecto está desactivado.
Manual del Piloto del Space Chorus






Marca los ajustes referentes al mando y a los commutadores para fjar tus tonos preferidos.
Tonos de exemple

Classic Chorus
Aquí Tienez un poco de chorus clásico calido,perfecto para combinar acordes o una melófía reluciente.

Los Angeles Chorus
Yaquina muedela sonido de chorus del Los Angeles del 80 que seutilizencinchisimasgrabaciones de fusion.

Tremolo Arm Vibe
Aquí Tiene un particular vibrato, similar a lo que sugirías travajando con la parte de tremolo de una guitarra.
Manual del Piloto del Space Chorus
Regista tu compra en www.line6.com/register. O completeness y envía la tarjeta de registrar incluida. Cuando te hayas registrado, podremos gestionar los problemas de forma más=rápida y te pondremos al corriente acerca de la información,actualizaciones y otheras noticidas de forma anticipada.Gracias por adelantado por registrar. Que tengas mucha suerte con tu música!
Line 6, Inc. (a partir de ahora "Line 6") te garantiza que el producto de Line 6 que acbas de adquirir, siempre que lo hayas hecho en un distribuidor autorizzato de Line 6 de Estados Unidos ("EE.UU") o Canada, no tendrá defectos en los materiales ni en la fabricación durante un periodo de un (1) año a partir de la Fecha de requisión original. Ponte en contacto con tu distribuidor para Obtener información acerca de la garantía y otros servicios fuera de los EE.UU. y Canada.
Durante el periodo de garantía, Line 6 reparar o sustituirá, según considere OPPORTO,rialquier producto que sea defectuosoupon de ser inspeccionado por Line 6.
Line 6 se reserva eldeo deactualizar qualier dispositivo que repare y dechangar o mayor el diseño del producto en qualier bajo el medio. En las reparaciones autorizadas, Line 6 se reserva el medio deutilizar partes y montajes reacondionados como sustitutos de garantia.
Esta garantía comprende el comprador original.Esta garantía pueda transferirse a cualquier persona que posteriormente pueda comprar el producto, siempre que la transferencia se realize Dentro del periodo de garantía pertinente y siempre que Line 6 disponga de los siguientes documents: (i) toda la informacionreferente al registrar de la garantia (como se indica en la tarjeta de registrar) para el propietario, (ii) la prueba de la transferencia Dentro de treinta (30) dias de la adquisacion de la transferencia y (iii) una fotocopia del recibo de compra original. Line 6 determinará la cobertura de la garantía a su discrición.
Esta garantía es individual. Line 6 no autoriza que ningún tercero, incluyendo distribuidores o representantes de ventas, asuma网通una responsabilidad en nombre de Line 6 ni que realice网通una garantía en nombre de Line 6.
Información acerca de la garantía
Line 6 peutespedir,si lo considera necessario,una prueba de la fecha de adquisacion original en forma de copia con fecha de la factura o del recibo de compradel distribuidor autorizzato.
La asistencia y la reparacion de los productos de Line 6soleo se realizar en las fabricas de Line 6 o en un centro autorizado de Line 6. Line 6could pediruna autorizacion por avanzado de las reparaciones a los centros autorizados. Una asistencia, reparacion or modificacion no autorizadas invalidaran la garantia.
RENUNCIAY LIMITACION DE LA GARANTIA
LA GARANTIÁ ANTERIOR ES LA UNICA GARANTÍA QUE OFRECE LINE 6 Y SE OFRECE EN LUGAR DETODAS LAS DEMÁS GARANTIAS.TODAS LAS GARANTIÁS IMPLICITAS, INCLUYENDO LAS GARANTIÁS DE COMERCIALIZACION O DE ADECUación PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR, QUE NO SE INCLUYAN EN LAS DISPOSICIONES ESPECIFICAS DE ESTA GARANTÍA, SE DESCARTARY EXCLUIRAN DE ESTA GARANTÍA. CUANDO FINALICE EL PERIODO DE GARANTÍA EXPRESO APLICABLE (I ANO), LINE 6 NO TENDRA NINGUN TIPO DE OBLIGACION CON LA GARANTÍA, YA SEA DE FORMA EXPRESA O IMPLICITA. EN NINGUN CASO, LINE 6 SERA RESPONSABLE DE NINGUN DANO ESPECIAL, SECUNDARIO N I CONSECUENCIAL QUE HAYA EXPERIMENTADO EL COMPRADOR O CUALQUIER OTRAPERA PERSONA, INCLUYENDO SIN RESTRIECIONES, CUALQUIER DANO O PÉRDIDA DE BENEFICIOS O NEGOCIOS, NI CUALQUIER DANO QUE DERIVE DE UN USO O FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO, YA SEA DE ORIGEN CONTRACTUAL O NO. LINE 6 NO SÉRÁ RESPONSABLE DE NINGUN GASTO, RECLAMACION NI PLEITO QUE SURJA DE LO QUE ESTE RELACIONADO CON LO ANTERIOR. Algunos Estados no permiten la exclusion o limitación de garantías implicitas. Por estarzón, es posible que estés exento de laslimitations y excluiones anteriores.Esta garantía te otorga derechos legales espécíficos y también pueda tener otheros derechos, que peuvent variar de un estado a othero.Esta garantíasole se aplicá a los productos que se venden y se utilizen en EE.UU. y Canada. Line 6 no sera responsable de los daños ni perdidas que se deriven de actos negligentes or intensionales del transporte. Ponte en contacto con the transportista para起初 los procedimientosopportunos en el caso de que se produjaran daños o perdidas durante el transporte.
Servicio de atencion al cliente
Antes de ponerte en contacto con el equipo del Servicio de atencion al cliente de Line 6, lee esta documentacion con atencion para ver simuevas las respecta a tus preguntas. Encontraras mas informacion de ayuda en la pagina de soporte del situ web de Line 6 en www.line6.com/support, que incluye elsystema de busicada en la base de conocimientos/FAQTRAQ.Estauele ser la forma mas rapiida y fácil de encontrar las respectas que necesitas.
Necesitas hablar por téléphone con el equipo del Servicio de atencion al cliente de Line 6? Ten tu numero de series a mano y apunta的一些as notas ante delllamar,para acordarte de todo lo que quires preguntar.En los EE.UU. y en Canadapeedes contactar con Line 6 en el (818) 575-3600,de 8 de la manana a 5 de la tarde de lunes a viernes (zona horaria de la costa oeste).Fuera de los EE.UU.y de Canadac,contacta directamente con tu distribuidor para concertar un service. La lista de distribuidores de Line 6 esta disponible en Internet en www.line6.com.
Para Obtener servicios de fabrica
Debes obtener un número de devolución (RA) antes de enviar ningún dispositivo a Line 6 para reparaciones. Si devuelves un producto sin el número RA te lo devolveremos a*cuenta tuya. Si vives en los EE.UU., registra el incidente en nuestro sistemas de soporte on-line en www.line6.com/support o llama al (818) 575-3600 y te ayudamos a encontrar la mejor forma decoalgar la reparacion del dispositivo, ya sea devolviendolo a Line 6 o rescando un Centro de service autorizzato. Si vives en Europa, envía un correto electrónico a euroinfo@line6.com. Si vives fuera de estas areas, contacta con tu distribuidor más cercano. Si no enquiryas un distribuidor, llámanos al (818) 575-3600 o utilizes la lista de distribuidores de www.line6.com/support.