SUPREME XL - Amplificador de guitarra PEAVEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SUPREME XL PEAVEY en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador de guitarra eléctrica |
| Características técnicas principales | Amplificación a transistores, 2 canales, ecualizador de 3 bandas |
| Alimentación eléctrica | 230V AC, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | 60 x 50 x 30 cm |
| Peso | 15 kg |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de las guitarras eléctricas |
| Poder | 60 Watts |
| Funciones principales | Reverberación integrada, efectos de modulación, salida para auriculares |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto en el fabricante |
| Seguridad | No exponer a la humedad, usar con precaución |
| Información general útil | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - SUPREME XL PEAVEY
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de guitarra en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SUPREME XL - PEAVEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SUPREME XL de la marca PEAVEY.
MANUAL DE USUARIO SUPREME XL PEAVEY
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé. ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce manuel.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen. C u i d a d o : Nunca se debe romper o doblar la aguja de tierra de ningún equipo. Esta ha sido proporcionada para tu seguridad.
Elle possède également une réverb numérique intégrée, une boucle d’effets contrôlable au pied, un pédalier, une égalisation par canal,…Tout pour profiter pleinement de ces possibilités sonores! Vous pouvez juste brancher une enceinte à sa sortie, votre guitare a son entrée et jouer!! Mais nous vous conseillons pour profiter pleinement de votre nouvelle unité de lire ce manuel dans son intégralité. Assurez-vous de la validité et de la qualité des connexions à et de votre Supreme™ XL pour ne pas endommager votre matériel ou vous-même!
· 100 Watts RMS @ 8 Ohms LEAD uniquement). Cette égalisation est dite active (de type escalier) et vous permet une déformation de plus ou moins 15dB sur ces fréquences.
BODY Ce contrôle vous permet de modifier le niveau des fréquences médiums dans votre signal (sur le canal
LEAD uniquement). Cette égalisation est dite active (de type pic/creux) et vous permet une déformation de plus ou moins 15dB sur ces fréquences.
BOTTOM Ce contrôle vous permet de modifier le niveau des fréquences graves dans votre signal (sur le canal
LEAD uniquement). Cette égalisation est dite active (de type escalier) et vous permet une déformation de plus ou moins 15dB sur ces fréquences.
ManualFacil