PV 215EQ - Ecualizador gráfico PEAVEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PV 215EQ PEAVEY en formato PDF.
| Tipo de producto | Ecualizador gráfico de 2 canales |
| Marca | Peavey |
| Modelo | PV 215EQ |
| Número de canales | 2 (estéreo) |
| Número de bandas por canal | 15 |
| Rango de frecuencias | 31,5 Hz a 16 kHz |
| Rango de ecualización | -12 dB a +12 dB por banda |
| Tipo de filtro | 2/3 de octava, ancho constante (Q) |
| Filtro de corte bajo | 40 Hz, pendiente 18 dB/octava, conmutable |
| Conectores de entrada | XLR hembra balanceado (por canal) |
| Conectores de salida | XLR macho balanceado (por canal) |
| Impedancia de entrada | 20 kΩ |
| Impedancia de salida | 1,5 kΩ |
| Nivel máximo de salida | 11 VAC |
| Relación señal/ruido | 90 dB |
| Distorsión armónica | 0,03 % |
| Pantalla | LED de nivel (-12 a +17 dB) |
| Funciones especiales | Bypass, Ground lift, filtro de corte bajo con LED |
| Alimentación | 120 V CA (según modelo) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar solo con un paño seco |
| Seguridad | No abrir, no exponer a la humedad, confiar las reparaciones a un técnico autorizado |
| Reparabilidad | Reparación solo por un técnico Peavey autorizado |
Preguntas frecuentes - PV 215EQ PEAVEY
Preguntas de los usuarios sobre PV 215EQ PEAVEY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ecualizador gráfico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PV 215EQ - PEAVEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PV 215EQ de la marca PEAVEY.
MANUAL DE USUARIO PV 215EQ PEAVEY
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica iNO ABRIR!
PRECAUCION: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro. Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.
ADVERTENCIA: Para prevenir choque electrico o riesgo de incendios, este aparato no se debe exponer a la lluvia o a la humedad. Los objetos llenos de líquidos, como los floreros, no se deben colocar encima de este aparato. Antes de usar este aparato, lea la guía de funcionamiento para otras advertencias.

CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
CE
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Haga caso de todos los consejos.
- Siga todas las instrucciones.
- No usar este aparato cerca del agua.
- Limpiar solamente con una tela seca.
- No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
- No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
- No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la tercera) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto.
- Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen del aparato.
- Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe, proceda de la siguiente manera:
a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E, el símbolo de Tierra (earth), coloreado en verde o en verde y amarillo.
b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro.
c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.
- Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.
- Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de ninguna manera.
- Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.
- Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída.
- Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro de Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación.
- Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.
- La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:
| Duración por Día en Horas | Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta |
| 8 | 90 |
| 6 | 92 |
| 4 | 95 |
| 3 | 97 |
| 2 | 100 |
| 1 12 | 102 |
| 1 | 105 |
| 12 | 110 |
| 14 o menos | 115 |
De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
ENGLISH
PV®215EQ
Graphic Equalizer
Description
Gracias por adquirir un ecualizador gráfico PV 215EQ de Peavey Electronics. El PV 215EQ es un EQ de doble canal que incorpora el diseño legendario de Peavey de bajo ruido y baja distorsión. De construcción robusta, los PV 215EQs tienen faders de control dentados en el cento, con ±12 dB de ganancia y un display LED indicador de nivel. Además incluye entradas y salidas balanceadas y conmutador de bypass. Ya sea sobre el escenario, en el estudio o simplemente para retocar el sistema hi-fi de su hogar, el PV 215EQ está hecho para usted.
Características
→ Doble canal (15 bandas por canal)
→ Filtros de 2/3 de octava
→ Rango de ecualización efectiva de 25 Hz 16 kHz
→ Filtros Q constantes
→ 12 dB de recorte / 12 dB de aumento por banda
→ LEDs de nivel (De -12 a +17 dB)
→ Entradas y salidas XLR para operación balanceada
→ Interruptor Bypass con LED de estatus
→ Interruptor de encendido de Tierra
→ Interruptor para Filtro de recorte de graves con LED de encendido
Proceso de Ecualización
Siempre comience el proceso de ecualización con todos los sliders en su posición central (respuesta plana). Incremente el volumen hasta que ocurra la retroalimentación, entonces disminuya el nivel de cada fader hasta que encuentre la frecuencia de retroalimentación. Disminuya el nivel de los faders con movimientos pequeños para evitar cambios drásticos en la calidad del sonido. Así mismo, los aumentos excesivos de frecuencias pueden generar retroalimentación.
Hay que tener cuidado cuando se trate de incrementar frecuencias que estén por debajo del punto de recorte de los transductores del sistema de altavoces. Las típicas cajas de refuerzo sonoro no están diseñadas para reproducir frecuencias de 20 Hz, y los transductores pueden ser dañados por sobrecargas en frecuencias graves. Los incrementos excesivos en frecuencias muy graves también pueden limitar el umbral del sistema entero. Encender el filtro de graves es la mejor manera de evitar estos problemas.
NOTA: Conseguir un tono superior, ausencia de retroalimentación y calidad de sonido puede no siempre ser posible con cualquier ecualizador gráfico. Todos los demás elementos deben ser de alta calidad y estar diseñados para la aplicación. Ninguna ecualización puede corregir una habitación con mala acústica, un mal posicionamiento entre los micrófonos y los altavoces, o corregir o cambiar completamente la curva de frecuencias de un altavoz mediocre.

text_image
PANEL FRONTAL 3 6 POWER CHANNEL 1 3 80Hz IN/OUT LOW CUT LEVEL -12 0 +10 +17 -12 31.5 40 63 100 160 250 400 500 630 800 1K 2K 4K 8K 16K CHANNEL 2 5 4 1 2 IN/OUT LOW CUT LEVELMEDIDOR LED DEL NIVEL DE SALIDA (I)
Esta serie de LEDs indica el nivel de salida de -12 dB a + 17 dB.
CONTROL DE NIVEL (2)
Este control calibrado regula la ganancia general de la SECCIÓN DEL ECUALIZADOR.
La ganancia unitaria a través de la cadena de la señal se puede mantener recuperando la ganancia de la señal en este punto. El proceso de ecualización puede dar como resultado una pérdida de señal perceptible. Para compensar esta pérdida, active el interruptor de BYPASS (5) y compare el nivel de la señal con el nivel del ecualizador. Incremente el control de GANANCIA hasta que el ecualizador aproxime el nivel de la señal de bypass. Deje que sus oídos sean su guía.
SECCIÓN DEL ECUALIZADOR (3)
Estos controles calibrados con centro marcado ajustan la cantidad de incremento o recorte de sus respectivas frecuencias. Son ajustables desde -12 dB (recorte) hasta +12 dB (incremento).
FILTRO DE RECORTE DE GRAVES (4)
Este interruptor activa el filtro de recorte de graves que no acepta frecuencias debajo de los 40 Hz. La pérdida de frecuencias (roll-off) es de 18 dB por octava con el interruptor activado. Este filtro operará incluso cuando el interruptor de BYPASS (5) esté activado. El LED adyacente indica su activación.
BYPASS (5)
Este interruptor permite que la señal pase por la unidad sin ser afectada, a excepción del FILTRO DE RECORTE DE GRAVES (4). Cuando este interruptor está activado, la señal es enviada de la ENTRADA (10 y 11), a través del filtro de graves, a las salidas de canal. El Bypass es indicado mediante la iluminación del LED situado sobre el interruptor.
CORRIENTE (6)
Este interruptor de dos posiciones suministra corriente a la unidad cuando está en la posición de encendido (ON). El LED verde adyacente indica que la unidad está recibiendo corriente.

text_image
ADVERTENCIA EL INTERRUPTOR ON/OFF DE ESTE APARATO NO ROMPE AMBOS LADOS DEL CIRCUITO. ENERGÍA PELIGROSA PUEDE ESTAR PRESENTE DENTRO DE LA CAJA CUANDO EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ESTÉ EN LA POSICIÓN OFF.
text_image
10 9 10 9 8 7
CONECTOR PRINCIPAL DE CORRIENTE (7)
Este es un conector de corriente IEC estándar. Un cable de CA con los requisitos necesarios de voltaje y el enchufe apropiado se incluye en el paquete.
Nunca retire la tercera patilla de tierra de ningún aparato. Esta ha sido incluida por su seguridad. Si la fuente de corriente no cuenta con una conexión de tierra, se debe utilizar un adaptador con tierra y el tercer contacto debe ser aterrizado propiamente. Para prevenir el riesgo de electrocución o fuego, siempre hay que asegurarse de que el ecualizador y todo el equipo con él asociado esté apropiadamente aterrizado.
Incorporado dentro del CONECTOR PRINCIPAL DE CORRIENTE se encuentra la CÁPSULA DEL FUSIBLE PRINCIPAL. Si es incapaz de encender esta unidad por la razón que sea, retire el fusible sacando la cápsula. Compruebe que el fusible funciona correctamente. Si no es así, sustitúyalo por un fusible de características y valor apropiados. Si el fusible continúa fallando, contacte con su Servicio Técnico Oficial de Peavey más cercano.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DE TIERRA (8)
Éste encenderá el circuito de Tierra manteniendo la Seguridad a Tierra Principal intacta. Esto es útil cuando hay zumbido presente, y le mantendrá a salvo cuando opere la unidad.
ENTRADA XLR (9)
Estos conectores hembra de 3 pines proporcionan salidas balanceadas cuando se usan con conectores XLR macho.
SALIDA XLR (10)
Estos conectores macho de 3 pines proporcionan entradas balanceadas cuando se usan con conectores XLR hembra.
Ecualizador Gráfico PV®215EQ
ESPECIFICACIONES
Canales: 2
Conectores: Salidas y entradas XLR balanceadas
Bandas: 15 por canal
Frecuencias Filtradas: 31.5 Hz, 40 Hz, 63 Hz, 100 Hz, 160 Hz, 250 Hz, 400 Hz, 500 Hz, 630 Hz, 800 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz
Impedancia de Entrada: 20k ohms
Impedancia de Salida: 1.5k ohms
Máximo Nivel de Salida: 11 VAC
Control de Nivel: +/- 12 dB
Relación Señal-Ruido: 90 dB
Distorsión: 0.03%
Potencia: 120
Consumo de Potencia: 15 watts
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY
EFFECTIVE DATE: JULY 1, 1998