CS 800S - Amplificador de potencia PEAVEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CS 800S PEAVEY en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PEAVEY CS 800S - page 10
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PEAVEY

Modelo : CS 800S

Categoría : Amplificador de potencia

Tipo de producto Amplificador de potencia
Características técnicas principales Estéreo, 2 canales, tecnología Class H
Alimentación eléctrica 230V AC, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 48.3 x 48.3 x 13.3 cm
Peso 13.6 kg
Potencia de salida 400 W por canal a 4 ohmios
Funciones principales Protección contra cortocircuitos, limitador de potencia, refrigeración por ventilador
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente las rejillas de ventilación, verifique las conexiones
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada por un acceso directo a los componentes internos
Compatibilidades Compatible con diversos sistemas de sonorización y altavoces
Seguridad Certificaciones CE, protección contra sobrecalentamiento y sobrecargas
Información general Ideal para conciertos, eventos en vivo e instalaciones fijas

Preguntas frecuentes - CS 800S PEAVEY

¿Cuál es el nivel de potencia del amplificador PEAVEY CS 800S?
El amplificador PEAVEY CS 800S ofrece una potencia de 400 vatios por canal a 4 ohmios.
¿Cómo conectar el amplificador PEAVEY CS 800S a mis altavoces?
Utilice cables de altavoz apropiados para conectar los terminales de salida del amplificador a los terminales de entrada de sus altavoces.
¿Por qué mi amplificador PEAVEY CS 800S no se enciende?
Verifique si el amplificador está correctamente conectado a una fuente de alimentación y si el fusible no está quemado.
¿Cómo ajustar los niveles de volumen en el PEAVEY CS 800S?
Utilice los potenciómetros de volumen ubicados en el panel frontal para ajustar el nivel de salida de cada canal.
El amplificador PEAVEY CS 800S se sobrecalienta, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el amplificador esté bien ventilado y que no haya obstrucciones alrededor de las rejillas de ventilación.
¿Qué tipos de conexiones están disponibles en el PEAVEY CS 800S?
El PEAVEY CS 800S cuenta con conexiones XLR y TRS para las entradas, así como terminales de salida de tornillo para los altavoces.
¿Cómo reiniciar el amplificador PEAVEY CS 800S?
Desconecte el amplificador de la fuente de alimentación durante aproximadamente 10 segundos y luego vuelva a conectarlo.
El sonido está distorsionado, ¿qué puedo hacer?
Verifique que los niveles de volumen no estén demasiado altos y asegúrese de que los altavoces utilizados sean compatibles con el amplificador.
El amplificador hace ruidos de fondo, ¿qué hacer?
Verifique los cables de conexión en busca de daños y asegúrese de que estén bien conectados. También intente cambiar de fuente de audio.
¿Cuál es la garantía para el PEAVEY CS 800S?
La garantía estándar para el PEAVEY CS 800S es generalmente de 3 años, pero esto puede variar según el vendedor.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de potencia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS 800S - PEAVEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS 800S de la marca PEAVEY.

MANUAL DE USUARIO CS 800S PEAVEY

LE SPANOL MANUAL DEL PROPIETARIO DEL AMPLIFICADOR DE POTENCIA CS° 800S Lo felicitamos por la compra del nuevo amplificador de potencia estereofénico CS° 800$. Esta version, la ms reciente y avanzada existent, utiliza la ültima palabra en tecnologia de conmutaciôn de estado sdlido para brindar alta fidelidad y un sélido rendimiento en una unidad que ocupa dos espacios de rack y pesa menos de 10,4 kg. Este nuevo diseño retiene la capacidad de rendimiento extendido del modelo CS°800X anterior, con su impresionante potencia de salida sobre 2 Q. Sin embargo, mantiene las especifi- caciones para 4 y 8 Q anteriores con excelentes caracteristicas normalizadas de ancho de banda de potencia, velocidad de variacién répida y distorsiôn. El nuevo diseño“S” refleja también una mejora considerable en las especificaciones del factor de amortiguamiento. À continuaciôn se indicanlas especificaciones del amplificador CS 800$: + ÆOV (potencia eficæ) sobre 40 y 600 EF sobre 2Q (por canal) . 810Wef sobre 80 y 1200Wef sobre 40 (modo de puente) - Compresiôn DDT con indicadores de LED e interruptor de desactivacidn . Veocidd devariaciôn répida: 40V/us, en nodo estereofdnico, por canal . Respuesta en frecuenciæ 10 Hz a 50kHz sobre 4Q a la potencia nominal . Distorsiôn amthica totd: menos de/ 408% a la potencia nominal . Anbido yruido:100 dB por debajo de la potencia nominal, sin ponderaciôn . Factor de anortiguemiento: nayor que 1000 sobre 40 a 100 H, por canal El pesado transformador se reemplaza por una fuente de alimentaciôn de conmutaciôn extremadamente confiable, que utiliza la probada topologia de medio puente para proporcionar 1700 W de potencia pico gracias a un eficiente disetio con IGBT (transistores bipolares de compuerta aislada). La fuente cuenta con un sistema de monitoreo térmico con limitaciôn de corriente proporcional, que evita el apagado total a temperaturas de operaciôn extremas. El nuevo amplificador CS 800$ retiene el sistema de compresién patentado DDT", que elimina practicamente cualquier posibilidad de distorsién por sobrecarga. El nuevo diseilo del panel posterior incluye ahora môdulos enchufables para ambas entradas y salidas, para ofrecer asi caracteristicas de interconexin y flexibles varias opciones de conectores. Cuando se requiere, dos ventiladores de CC de velocidad variable proporcionan una potente capacidad de enfriamiento.

CARACTERISTICAS DEL AMPLIFICADOR

. Altura de dos racks, renos de43,2 amde profundidad . Menos de10,4 kg, con fuente dealimentaciôn deconmutaciôn noduares enchufchles . Entraks . Enchufe hembra doble XLR {balanceado}fonogräfico (desbalanceado) con sa/ida pasante encada card . Môdulo separador de frecuencias universal detres vias . Salidas noduares enchufchles . Enchufe hembra doblefonogräfico y bomes de 5vias por canal - Conexiôn râpida SPEAKON° conselecciôn detemminales interconectables . Construcciôn noduier . Môdulos decanales yfuente dealimentaciôn reemplazdhles . Periodo trarsitorio de encendido dealimentacién eléctrica muy brave . Dos ventiladores de CC de velocidd variable, para niveles de ruido més bajos - Control de atenuador calibrado/por pasos para cada canal - LEDdeactivaciôn deDDT y encendido encada card - Interruptores deDDT y nodo de puente embutidos ene/ panel posterior - Conector ealimentaciéneléctrica IEC

FUENTE DE ALIMENTACION DIGITAL

- Ultraconfiable Yrobusta . Conla probadhtopologia de nedio puente, para menos componentes + 1700 Wde potencia pico, sobredimendionado en 25° - DiseñolGBT de at rendnienfo . LiMano y econdrico

  • Disipador dea/uminio grande, para nayor estabilidacl térmica - Sister de noritoreo férmico conlimitaciôn automética de comiente; el amglificador no se apagaexcepto encaso defalla

- Eficæ diseño defiltro debajo costo, con baja EMI (interferencia electromagnética) por conducciôn . Totdrrente operacional hasta con 85 VCA de suministro de la red (voltaje nominal de110 V) y1 70 VCA (voltaje nominal de 220 V) Sin duda comprobara que nuestro CS 800$ no es simplemente otro amplificador de potencia, sino el mejor amplificador que pudo haber comprado. Por favor lea cuidadosamente este manual del propietario. Le ayudara à usar ms efectivamente este interesante producto. PANEL FRONTAL LED DE DDT'MACTIVO (1) Se enciende cuando tiene lugar la compresiôn DDT. Con el interruptor ENABLE/DEFEAT (activacién/desactivacién) del panel posterior en la posiciôn DEFEAT (desactivaciôn), este LED indica si se produce distorsiôn por recorte. LED DE ENCENDIDO (2) Se enciende cuando se suministra corriente alterna al amplificador y el canal asociado esté en funcionamiento. La iluminaciôn del LED se retarda ligeramente durante el ciclo de encendido, debido al circuito de supresién de transitorios/falla térmica. Sialgün canal experimenta una condiciôn de falla o excede loslimites de temperatura de operaciôn segura, el canal se desactiva y elindicador LED de encendido asociado se apaga para indicar que existen estas condiciones. Asimismo, cuando se selecciona el modo BRIDGE {puente), elLED de encendido del canal B se apaga, comosi hubiera una condiciôn de falla en dicho canal. Esto proporciona una indicaciôn positiva de que el amplificador CS 800S est en el modo de puente. SENSIBILIDAD DE ENTRADA (3) La maxima ganancia de entrada del amplificador de potencia (sensibilidad minima) se obtiene en la posiciôn extrema de giro a la derecha. Este ajuste proporciona maxima tolerancia de amplitud para el mezclador y el sistema. Una posiciônmenor que la extrema derecha producira menos ruido del sistema a expensas de la tolerancia de amplitud. La calibraciénindica la sensibilidad en dBV necesaria para obtener plena potencia nominal de salida. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (4) Paraencender la unidad, oprima este interruptor hacia la posiciôn de conexiôn. ORIFICIO DE ESCAPE DE AIRE (5) Es el lugar de salida del amplificador paraelaire caliente de los disipadores. Cualquier restricciôn o bloqueo puede causar una temperatura de operaciôn excesiva y el subsiguiente apagado de la unidad. PANEL POSTERIOR CORTACIRCUITOS (6) El amplificador CS° 800$ usa un cortacircuitos en lugar del fusible principal. La funciéndel cortacircuitos es limitar la corriente que absorbe la fuente de alimentaciôn y protegerla asi del recalentamiento y la posible destrucciôn en caso de falla del amplificador. El valor de corriente de disparo se eligié cuidadosamente para permitir el funcionamiento continuo con potencia de salida y proporcionar protecciôn adecuada para la fuente. Normalmente, este cortacircuitos no deberia dispararse, a menos que exista una falla en elcircuito del amplificador que produzca un consumo excesivo de corriente de alimentacién. No obstante, las condiciones anormales tales como un cortocircuito en uno o ambos canales, la operaciôn continua con sobrecarga o distorsiôn por recorte, especialmente sobre carga de 2 Q, pueden causar el disparo del cortacircuitos. Si esto ocurre, restablezca simplemente el cortacircuitos y corrija la Causa de la sobrecarga. Cuando se dispara, elbotôn del cortacircuitos unos 13 mm y puede ser restablecido oprimiendolo hacia adentro. La longitud del botén restablecido es normalmente de unos 6 mm. Siel cortacircuitos de tipo “térmico” se dispara, se restablece con solo oprimir elbotén, después de un breve periodo de espera para permitir que se enfrie. Siel cot-tacircuitos se dispara instantaneamente cuando intenta restablecerlo, Ileve la unidad à un centro de servicio calificado para su reparaciôn. CONECTOR DE ALIMENTACION IEC (7) El amplificador CS 800$ est dotado de un conector IEC universal. En este conector debe insertarse siempre un cordon de alimentaciôn de tres conductores calibre AWG N° 14 de servicio pesado con un enchufe convencionalpara CA con terminal de conexiôn à tierra. Este cordon se debe conectar a un circuito independiente de la red de suministro capaz de sopor-tar continuamente por lo menos 15 À 0 més. Esto resulta particularmente criticoparalas aplicaciones de alta potencia sostenida. Siel receptaculo usado no tiene terminal de conexiôn à tierra, debe utilizarse un adaptador apropiado para eliminaciôn del circuito de tierra y eltercer conductor debe conectarse adecuadamente à tierra. Nunca corteel terminal de conexiôn a tierra del cordon de tres conductores. Debe evitarse el uso de cables de prolongacién. En caso de ser necesario, use siempre un cable de tipo de tres conductores de tamaño AWG N£ 14. Los conductores mäs delgados limitan seriamente la capacidad de potencia del amplificador. Emplee siempre electricistas calificados para instalar todos los equipos eléctricos necesarios. Para evitar los riesgos de descarga eléctrica o incendio, asegürese siempre de que el amplificador esté correctamente conectado a tierra.

INTERRUPTOR DE MODO DDT" (8) Este interruptor se usa para activar (ENABLE) o anular (DEFEAT) elcompresor DDTM. INTERRUPTOR DE MODO (9) Este interruptor se usapara seleccionar los modos de operaciôn STEREO (estéreo) o BRIDGE (puente). MODULO DE ENTRADA B1(10) Elmédulo de entrada estandar que se envia junto con el amplificador se denomina MODULO B1.Cada canal cuenta con entradas XLR balanceadas electrénicamente y cuasibalanceadas con enchufe hembra fonografico. Para ahorrar espacio en el panel, la entradas utilizan el nuevo conector “combinado” Neutrik. Las entradas XLR hembra (11) se conectan al circuito del amplificador operacional doble que ofrece muy bajo ruido y una relaciôn de rechazo de modo comun extremadamente alta para minimizar la interferencia exterior. Entre los dos conectores XLR existe un interruptor embutido (13) que permite al usuario seleccionar la polaridad (fase) deseada de las entradas XLR. Este interruptor es del tipo pulsador y se requiere una “herramienta” de diâmetro pequeño para seleccionar la posiciôn elegida. En la posiciôn por defecto (hacia afuera), la polaridad es terminal N° 3, positivo; N°2, negativo, y N°1, tierra. Esta es la polaridad més comün de los amplificadores Peavey. Sibien ésta no es la polaridad “estandar” (IEC) à nivel mundial, es la que Peavey eligié hace mäs de 20 años y la ofrecemos por cuestiones de coherencia con losproductos antiguos y actuales. Si este amplificador se usa con productos de la competencia de polaridad IEC estandar, debe seleccionarse la posiciôn del interruptor (13) hacia adentro, para la cualel terminal N£ 2 es positivo; elN£ 3, negativo; y elN£ 1, tierra. Como en cualquier aparato electrônico, la polaridad (relacién de fases) es importante porque las cajas de altavoces asociadas con este amplificador de potencia deben estar en fase con otras cajas conectadas a otros amplificadores. Si un sistema de altavoces “empuja” mientras el otro “tira”, puede producirse un grave efecto de “cancelaciôn”. El cambio de la posiciôn del interruptor de polaridad tiene el mismo efecto de la inversion de las conexiones del altavoz en la salida. Las entradas de enchufe hembra fonogräfico de 14” (12) del centro de los conectores “combinados” se conectan también a un circuito de entrada “cuasibalanceado” exclusivo. Cuando se usan, estos enchufes hembra de 14” no se “conectan a tierra” en el chasis sino mediante un circuito de relativamente baja impedancia que forma parte del sistema de eliminaciôn del “circuito de tierra” asociado con la entrada. Esto permite una operaciôn “libre de zumbido”, siempre que se efectüen interconexiones relativamente cortas con cables de 14” desde diversas salidas del amplificador y los demäs equipos que comparten el mismo rack. Este circuito “cuasibalanceado” es “automätico” y practicamente ‘indetectable” durante el uso normal. No puede anularse. Cada canal cuenta también con un enchufe hembra fonogräfico (14) rotulado “thru” (pasante). Este enchufe ofrece una capacidad de interconexiôn muy flexible. Cuando se usanlos conectores de entrada XLR (1), este enchufe es la salida del circuito de entrada balanceado electrénicamente y,como tal, se puede usar como“salida de linea” para conectar al otro enchufe hembra de entrada de este amplificador o a otros amplificadores del mismo rack. De esta forma, una alimentaciôn del mezclador balanceado se puede conectar al amplificador con elconector XLR y distribuir ulteriormente en forma local mediante el enchufe pasante. Como alternativa, cuando se usa como entrada el enchufe hembra fonografico de 14” (12),el enchufe pasante se convierte en una entrada “puenteada” (similar à un cordon Y), para permitir nuevamente que esta señal de entrada sea interconectada à los otros enchufes hembra del amplificador o desde otros amplificadores del sistema. El distribuidor Peavey autorizado dispone de médulos de entrada adicionales. Pueden obtenerse en esta fuente los detalles de estos môdulos y las instrucciones de instalacién. MODULO DE SALIDA PI (15) El médulo de salida estandar despachado con cada amplificador se denomina MODULO P1. Cuenta con salidas de altavoz dobles con enchufes hembra de 14” y bornes de 5 vias en cada canal. Por otra parte, las salidas de cada canal estän en paralelo y por lo tantolos cables de conexiôn de los altavoces se pueden terminar con clavijas fonograficas, de tipo “banana” o cables con extremos desnudos para conectar a los bornes. Para aplicaciones de alta potencia sostenida, se recomienda usar estos ültimos terminales. No obstante, debe tenerse cuidado para asegurar la correctarelaciôn de fase entre los altavoces. Los bornes rojos son las salidas de señal de cada canal y los negros la tierra del chasis. El borne rojo debe conectarse à las entradas positivas de los altavoces asociados. Para operaciôn en modo de puente, solo se usanlos bornes rojos y la carga de altavoces asociados se conecta entre estos dos bornes. El borne rojo asociado con el canal À debe considerarse como la salida positiva del sistema y por ello debe conectarse a la entrada positiva del sistema de altavoces asociado.

Independientemente del tipo de conexiones a usar, la carga minima de los altavoces en paralelo debe limitarse siempre à 2 Q2 por canal o 4 Q en el modo de puente para cualquier aplicacion. En las aplicaciones de operaciôn en forma sostenida, es preferible operar con cargas de 4 Q por canal u 8 © en modo de puente, debido al hecho de que el amplificador funcionara mucho mäs frio con estas cargas. La operaciôn con ms de 4 Q por canal y aun las condiciones de circuito abierto pueden siempre considerarse seguras. En cambio, là operaciôn en forma sostenida a cargas inferiores à 2 Q puede hacer que el amplificador se apague temporalmente debido al circuito de falla por limites de temperatura del mismo. VISTA POSTERIOR DEL MODULO DE SALIDA P1 (16) El diagrama precedente muestra elcableado del MODULO P1.Observe que elmédulo propiamente dicho est invertido. Esta es la posiciôn deseable cuando se reconecta éste y cualquier otro médulo. Una vez realizadas las conexiones correctas a los terminales de horquilla de 14”,elmédulo se puede girar hacia arriba e insertar en el panel posterior del amplificador 800$ y colocar nuevamente los tornillos del panel. ADVERTENCIA: Nunca opere el amplificador CS 800$ con losmédulos de entrada o salida desmontados. Si se opera de esta manera, se permitira que elaire fluya desde los ventiladores para escapar por esas aberturas en lugar de circular por los componentes del amplificador de potencia y la fuente de alimentaciôn. En estas condiciones, el ventilador no proporciona un enfriamiento adecuado de estos componentes. Se muestran a continuaciônlas vistas posteriores y los diagramas de cableado correspondientes à otros médulos. El diagrama precedente y los que siguen se proporcionan a fin de que estos médulos se puedan cablear correctamente. Verifique siempre el cableado dos veces. Un médulo mal cableado puede causar graves problemas de audio y, en el peor de loscasos, provoca la degradacién del sonido y la falla de los altavoces. Se indican en todos loscasoslos côdigos de colores de los cables. Los cables dobles rojos y amarillos son tas salidas del amplificador de potencia y no son intercambiables. Los cables negros son las conexiones de tierra del amplificador y si son intercambiables. MODULO DE SALIDA SI (17) Otro médulo de salida disponible para este amplificador es el MODULO S1. Este médulo cuenta con conectores rpidos SPEAKON° y una exclusiva capacidad de interconexién para cablear estos conectores à fin de satisfacer la aplicacion particular o las necesidades de altavoces. El modelo SPEAKON es un conector de cuatro conductores con las conexiones rotuladas 1 t, 1-,2+y2- Segünlas necesidades de altavoces, estas conexiones se pueden usar de diferentes maneras. El conector SPEAKON esté recibiendo amplia aceptaciôn, especialmente en Europa. VISTA POSTERIOR DEL MODULO DE SALIDA $1-MODO ESTEREOFONICO DE BAJ À CORRIENTE (18) Este méduloS1se despacha cableado de la siguiente manera: 1 t como salida de señal y 1—como tierra de chasis del canal. Esta es en realidad la norma de hechopara la mayoria de los sistemas de altavoces de baja y mediana potencia. Este cableado permite conectar una caja al canal À y otra al canal B. Las conexiones 2+y 2- simplemente no se usan en esta aplicacion. En este caso, las horquillas 24 y 2- se emplean para“almacenar” los cables de puente mientras no se utilizan. VISTA POSTERIOR DEL MODULO DE SALIDA Si - MODO ESTEREOFONICO DE ALTA CORRIENTE (19) Muchos sistemas de altavoces de gran tamañousan là plena capacidad del conector SPEAKON colocando 1 t y 2+ en paralelo y 1— y 2-también en paralelo. Este cableado mejora la capacidad de manejo de corriente del sistema y disminuye las pérdidas. La mayoria de los subsistemas con conectores SPEAKONestän cableados de esta manera. Este médulo se puede recablear fâcilmente segün esta configuraciôn mediante los puentes provistos en la parte trasera del médulo. Normalmente, se enchufan cuatro puentes para “almacenamiento” en configuraciôn sin conexién. En este caso, un puente se conecta entre 1 t y 2+y el otro entre 1-y 2-de cada canal. El total es de cuatro puentes. El diagrama precedente muestra elcableado de los puentes. VISTA POSTERIOR DEL MODULO DE SALIDA S1-MODO DE PUENTE (20) Este médulo se puede recablear para permitir que los conectores SPEAKON conectados en paralelo seanlas salidas puente. Esta disposiciénpermite, por ejemplo, conectar dos cajas de 8 Q en paralelo con el amplificador CS 800$ en modo de puente. En esta salida, el terminal 1 t de ambos conectores se conecta a la salida de serial del canal À, e[t- de ambos conectores à la salida de señal del canal B y no se usanlos terminales 2+y2- de ambos conectores. Los cables de tierra de chasis de los canales À y B tampoco se usan (se enchufan a terminales flotantes aislados). Este cableado requiere un puente por canal, con un total de dos. Los otros dos se almacenan. Tambien en este caso, se incluye un diagrama de cableado que debe verificarse cuidadosamente antes de continuar. VISTA POSTERIOR DEL MODULO DE SALIDA S1-MODO DE BIAMPLIFICACION (21) La disposiciôn final del cableado es en realidad una progresiôn natural de la capacidad del conector SPEAKON con sus cuatro conexiones de cables. La biamplificaciôn es verdaderamente la configuraciôn preferida para la mayoria de los sistemas de refuerzo sonoro. El tema Se tratardmäs adelante en este manual. Los terminales del conector SPEAKONusados en la caja de altavoces con biamplificaciôn tipica son: 1 t =BAJOS+;1-=BAJOS-;2+= ALTOS+; y 2-= ALTOS-. Con la disposiciôn de cableado precedente, las cajas de altavoces con cableado de biamplificaciôn se pueden conectar à un amplificador CS 800$ mediante dos conectores SPEAKON. Previamente, elCS 800$ se debe configurar para el modo de biamplificacién con la serial de cada canal suministrada desde un separador de frecuencias adecuado. La configuraciôn es la siguiente: el canal À corresponde à los bajos y el canal B a los

altos. En este caso, elcableado es: terminal 1 t de ambos conectores conectado a la salida de señal del canal A, terminal 1- de ambos conectores al cable de tierra del canal À, terminal 2+ de ambos conectores a la salida de serial del canal B y terminal 2- de ambos conectores al cable de tierra del canal B. Esta configuraciôn requiere también dos puentes por canal con un total de cuatro. Tambien en este caso debe verificarse cuidadosamente elcableado del médulo.

INSTALACION Y CONEXION

El amplificador de potencia de la serie comercialCS 800$ de Peavey esté diseñado para ofrecer durabilidad en instalaciones comerciales y brindar la calidad de funcionamiento requerida en las aplicaciones en el hogar y en estudios de grabaciôn. La unidad tiene una configuraciôn de altura para montaje en rack estandar de 312” de altura y estä enfriada por un ventilador inteno automätico de dos velocidades. Todas las conexiones de entrada y salida, asi comolos controles de nivel y los interruptores selectores, estän en el panel posterior. El panel frontal contiene indicadores LED de encendido y activaciôn del sistema DDT, los controles de sensibilidad por pasos/calibrados y el interruptor de encendido.

INSTALACIONES INDUSTRIALES Y COMMERCIALES

Para instalaciones comerciales y otras similares que requieran un funcionamiento sostenido de alta potencia, los amplificadores CS 800$ deben instalarse en bastidores estandar de 19”. No es necesario dejar espacio entre los amplificadores de una misma pila, ya que el ventilador absorbe aire de la parte trasera y expele elaire caliente por el frente. Debe proporcionarse à cada amplificador montado en el rack una fuente de aire no precalentado por otros equipos. Siest frio,el amplificador se enciende con el ventilador à baja velocidad. Normalmente, permanece en esas condiciones à menos que se produzcan niveles de operaciôn de alta potencia en forma sostenida. Luego, a medida que se calientan los disipadores de calor del amplificador, el cireuito del sensor térmico automätico aumenta la velocidad del ventilador. Segünlas condiciones de la serial y la carga del amplificador, la velocidad del ventilador puede aumentar hasta un valor méximo o disminuir hasta un valor minimo. Este comportamiento es normal. Siel enfriamiento es inadecuado debido a que elaireesté precalentado, si existe una reduccién del flujo de aire causada por la obstrucciôn de los orificios de entrada y salida del amplificador, siéste se sobrecargé seriamente 0 se ha producido un cortocircuito, el sistema sensor térmico del amplificador puede causar el apagado temporal del canal afectado. Esto se indica mediante el apagado del LED de encendido del panel frontal. Segün sea la cantidad de aire de enfriamiento disponible, là operacionpodrä restablecerse en forma relativamente répida y elLED se encendera otra vez. En todos loscasos deben efectuarse acciones correctivas para determinar là causa del apagado térmico. Siel amplificador no estä seriamente sobrecargado o un cortocircuito y los flujos de aire de entrada y salida del mismo son normales, deben tomarse las medidas necesarias para proporcionar un ambiente més fresco a todos los amplificadores. Como regla general, cuantomés frio funcione elequipo eléctrico, tantomäs larga serä su vida ütil en servicio. INSTALACION EN EL HOGAR Y EN ESTUDIOS: Para là mayoria de las aplicaciones de baja à mediana potencia, el amplificador CS 800$ puede montarse en cualquier configuraciôn. Si es posible, la unidad debe colocarse en la parte superior de la pila de equipos. Esto evitarä la posibilidad de recalentamiento de los equipos sensibles al aire caliente generado por el amplificador de potencia. Como regla general, las necesidades de là mayoria de las aplicaciones de estudio nunca causarän la operaciôn del ventilador a maxima velocidad. Sin embargo, siesto sucede, puede indicar que no se han tornado las medidas necesarias para proporcionar un enfriamiento adecuado. Recuerde: siesté encerrado en un gabinete, el amplificador CS 800$ tendré graves problemas de enfriamiento, incluso à bajos niveles de potencia. Tambien en este caso, un cortocircuito inadvertido o el uso sostenido con sobrecarga pueden causar un apagado térmico temporal. Asimismo, là mayoria de los circuitos eléctricos y elcableado domésticos son para 15 À solamente. Dos amplificadores CS 800$ pueden causar el disparo de un cortacircuitos de 15 À siproducen una sobrecarga seria. MODO DE PUENTE: El modo de puente de los amplificadores estereofénicos es a menudo malentendido en cuanto à su uso y operaciôn reales. En términos simples, cuando un amplificador de dos canales funciona en el modo de puente, se convierte en una unidad de canal ünico con una potencia nominal igual a la suma de las potencias de ambos canales y soporta una carga nominal igual al doble de la carga nominal de cada canal. En este caso, la potencia nominal del amplificador CS 800$ es de 600 Wef por canal con 2 Q. La potencia nominal en el modo de puente es de 1200 Wef con 4 Q{carga minima). La operaciôn en el modo de puente se logra colocando el interruptor de modo en la posiciôn “BRIDGE” (puente), conectando la carga entre los bornes rojos de ambos canales y usandoel canal À como canal de entrada. En elmodo de puente, todas las funciones del canal B se anulan. Otra aplicaciôn de la operaciôn en modo de puente es excitar sistemas de distribuciôn de sonido en sistemas de audiodifusiôn püblica muy grandes. En este modo, cualquiera de los amplificadores de potencia CS 800$ puede excitar directamente sistemas de 70 V sin utilizar costosos transformadores adaptadores. La ventaja real de esta soluciôn es principalmente un menor costo. Los sistemas de distribuciôn de 70 V son muy comunes en las aplicaciones domésticas en las que se usan grandes cantidades de altavoces relativamente pequeños para müsica de fondo y localizaciôn y aviso. Estos sistemas requieren el uso de transformadores de 70 V en cada altavoz. Otro uso comün del modo de puente es en las aplicaciones de subwoofers (altavoces para sonidos muy

graves) en las que se necesitan niveles de potencia muy altos parareproducirlas frecuencias extremadamente bajas. Estas cajas contienen normalmente 2 6 4 altavoces paramanejarlos niveles de potencia en juego. Para la utilizaciôn en modo de puente, la impedancia de la caja de altavoces debe ser de 4 u 8 Q, pero nunca menos de 4 (2. Asegürese también de que la caja pueda manejar confiablemente 1200 W. DDT" El circuito de compresion DDT (Tecnica de Detecciôn de Distorsiôn), patentado por Peavey, permite al operador de sonido maximizar el rendimiento de la combinaciôn amplificador/altavoces evitando que el amplificador de potencia salga de loslimitesnormales de variaciôn de serial (recorte). Este sistema de compresion se activa mediante un circuitoexclusivo que detectalas condiciones de la señal que pueden sobrecargar el amplificador y pone en funcionamiento la compresion {reducciôn de ganancia del amplificador) cuando la distorsiôn por recorte es inminente. El umbral de compresion, por lo tanto, es el recorte propiamente dicho y no se usa un control de umbral especifico. Esta técnicapermite aprovechar efectivamente cada vatio disponible para que el amplificador reproduzca la señal y al mismo tiempo minimiceelrecorte y la distorsiôn. De esta manera se reduce considerablemente elpotencial de degradaciôn del sonido y de daños a los altavoces. El sistema DDT es una soluciôn automatica al problema de recorte en amplificadores de potencia. Puesto que el amplificador CS 800$ utiliza cortacircuitos para la protecciôn contra sobrecorriente, el sistema de compresion DDT desempeña un papel aünmäsimportante en el funcionamiento continuo porque evita la distorsién por recorte de serial y la sobrecarga de los canales. La operaciôn continua en condiciones de recorte puede hacer que se dispare el cortacircuitos. Sila funciôn DDT esté activada, este problema se minimiza. Por esta razôn,el sistema de compresion DDT debe estar siempre habilitado. Mn PEUT