GLASS TOUCH 14743-56 1,7L - Hervidor eléctrico RUSSELL HOBBS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GLASS TOUCH 14743-56 1,7L RUSSELL HOBBS en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice RUSSELL HOBBS GLASS TOUCH 14743-56 1,7L - page 20
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RUSSELL HOBBS

Modelo : GLASS TOUCH 14743-56 1,7L

Categoría : Hervidor eléctrico

Tipo de producto Hervidor eléctrico
Capacidad 1,7 litros
Material Vidrio y acero inoxidable
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Potencia 2200 W
Dimensiones aproximadas 24,5 x 15,5 x 23,5 cm
Peso 1,2 kg
Funciones principales Hervido rápido, apagado automático, protección contra sobrecalentamiento
Mantenimiento y limpieza Limpieza con agua jabonosa, no sumergir en agua
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas de repuesto
Seguridad Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento, asa aislante
Información general Diseño moderno con iluminación LED, indicador de nivel de agua

Preguntas frecuentes - GLASS TOUCH 14743-56 1,7L RUSSELL HOBBS

¿Cómo limpiar la tetera Russell Hobbs Glass Touch 14743-56?
Para limpiar la tetera, desconéctala y déjala enfriar. Usa un paño suave y húmedo para limpiar el exterior. Para el interior, llena la tetera con una mezcla de agua y vinagre blanco, deja actuar durante unas horas y luego enjuaga bien.
¿La tetera se apaga automáticamente?
Sí, la tetera Russell Hobbs Glass Touch 14743-56 se apaga automáticamente cuando el agua alcanza la temperatura de ebullición o si se retira de la base.
¿Cuál es el volumen máximo de agua que puedo hervir?
La tetera tiene una capacidad de 1,7 litros, que es el volumen máximo que puedes hervir.
¿Cómo ajustar la temperatura de la tetera?
Para ajustar la temperatura, utiliza los botones de selección de temperatura ubicados en el panel táctil de la tetera. Elige la temperatura deseada entre las opciones disponibles.
¿La tetera emite ruidos fuertes durante el funcionamiento?
Un ligero ruido es normal durante la ebullición del agua. Si escuchas ruidos excesivos o inusuales, esto puede indicar un problema, y se recomienda contactar al servicio al cliente.
¿Puedo usar la tetera para otros líquidos que no sean agua?
Se recomienda usar la tetera solo para agua. El uso de otros líquidos puede dañar el aparato.
¿Qué hacer si la tetera no enciende?
Verifica si la tetera está correctamente conectada y si el enchufe funciona. Asegúrate también de que la tetera esté correctamente posicionada sobre la base. Si el problema persiste, contacta al servicio al cliente.
¿Es segura la tetera para uso en exteriores?
No, la tetera Russell Hobbs Glass Touch 14743-56 está diseñada únicamente para uso en interiores y no debe usarse al aire libre.

Descarga las instrucciones para tu Hervidor eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GLASS TOUCH 14743-56 1,7L - RUSSELL HOBBS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GLASS TOUCH 14743-56 1,7L de la marca RUSSELL HOBBS.

MANUAL DE USUARIO GLASS TOUCH 14743-56 1,7L RUSSELL HOBBS

filtro {) tapa GO) botôn de soltar la tapa max visor de nivel de agua asa Lea las instrucciones y gurdelas en un lugar seguro. Si da el aparato a otro, pase también las instrucciones. Quite todo el embalaje, y guérdelo hasta que sepa que el aparato funciona bien. seguridad importante Siga las precauciones bäsicas de seguridad, incluyendo: 1 Este aparato deberé ser usado por, o bajo la supervisiôn de un adulto responsable. Use y guarde el aparato fuera del alcance de los niños. 2 No ponga el hervidor, base, cable o el enchufe en cualquier liquido; no use el hervidor en el cuarto de baño, cercano a agua o fuera de casa. (XL 3 El peligro de quemarse continüa hasta ho después de hervir agua. Mantenga el or hervidor, base y el cable fuera de los bordes de las superficies de trabajo y fuera del alcance de los niños. 4 No toque las superficies calientes. Use el asa y el botén de soltar la tapa. 5 No abra la tapa mientras se esté calentando agua. 6 Tenga cuidado cuando eche agua - eche agua despacito, y no incline mucho el hervidor. 7 No encienda si el hervidor no contiene como minimo mäs de 2 tazas de agua. 8 No Ilene més allé de la marca max”, o puede que salpique agua hirviendo. 9 Saque el hervidor de la base antes de Ilenarlo o usarlo para echar agua. 10 Coloque el cable de manera que no sobresalga, y alguien pueda tropezar con él o engancharlo. 11 Enrosque el exceso de cable debajo de la base. 12 Desenchufe la base cuando no esté en uso, antes de moverla y antes de limpiar. Deje se enfrie el hervidor antes de limpiarlo y guardarlo. 13 Compruebe que la tapa esté bien puesta antes de encender el hervidor, si no esté bien puesta puede que no se apague automäticamente.

14 Compruebe que el hervidor estä bien puesto en su base antes de encender. 15 Mantenga el hervidor, base, cable y el enchufe fuera de fuentes de calor. 16 No use el hervidor para algün otro propésito que no sea calentar agua. 17 Este aparato no debe usarse con un temporizador externo o un sistema de control remoto. 18 Use el hervidor sélo con la base suministrada (y viceversa). 19 No use el aparato si esté dañado o si no funciona bien. 20 Si el cable esté dañado, éste deberä ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o alguien con cualificaciôn similar, para evitar peligro. sélo para uso doméstico controles tâctiles + No es necesario apretar los botones … Solo con un toque ya es suficiente. + En algunos casos puede detector su dedo antes que usted toque el botén. modo dormir + Siel aparato esté inactivo, y usted no toca los mandos de control durante 5 minutos, las luces se apagarän para ahorrar electricidad. + Para activar el aparato, toque cualquier botôn antes de usar por primera vez Liene hasta max, hierva, tire el agua, y entonces enjuague. Haga esto tres veces, para quitar el polvo de la fabricacién, etc. posicionamiento 1 Ponga la base sobre una superficie estable y nivelada. Coloque el cable de manera que no quede colgado fuera de la superficie, y alguien pueda tropezar o ser atrapado por él. 2 Enrosque el exceso de cable en el portacable debajo de la base. Ilenado atenciôn manténgase alejado, puede que salga vapor por la tapa. 3 Saque el hervidor de la base. 4 Apriete el botôn de soltar la tapa para abrirla. 5 Llene con como minimo 2 tazas de agua, sin sobrepasar de max. 6 Si sobrepasa esta marca “max”, puede que el hervidor salpique agua hirviendo. 7 Cierre la tapa y presione hacia abajo para cerrarla. 8 Compruebe que la tapa esté bien puesta, si no estä bien puesta puede que no se apague autométicamente. encender 9 Ponga el enchufe en el suministro eléctrico. 10 Ponga el hervidor en su base - con cuidado para que no caiga agua. 11 Los botones parpadearän, después iluminarän continuadamente. temperatura variable 12 Toque el botén que marca la temperatura que desee. 13 Las temperaturas disponibles son: 100 (ebullicién), 95 (café), 90, 80, 70, y 60 (°C). 14 El botén parpadearä. 15 El hervidor se calentarä. elemento que se enciende y se apaga 16 Inicialmente, escuchara el elemento que se enciende, que se apaga y que se vuelve encender, ya que trabaja para controlar la temperatura correctamente. 17 Cuando Ilegue a la temperatura deseada, el botén dejarä de parpadear y se mantendrä iluminado. 18 Tras 5 minutos, la luz se pagaré y el producto se mantendrä en modo dormir.

cambiar la temperatura 19 Si no alcanzado la temperatura que deseaba y quiere cambiarla: a) Toque el botôn adecuado b) El botôn parpadearé mientras el agua se calienta o enfria ©) Cuando Ilegue a la temperatura deseada, el botén pararé de parpadear y se mantendré iluminado %e Disminuir la temperatura puede tardar mucho tiempo; puede preferir quitar agua caliente y rellenar con agua fria apagar 20 Para apagar manualmente, toque de nuevo el botén iluminado 21 Las luces se apagarän y el aparato entrarä en modo dormir 22 Para ahorrar energia, desenchufe el aparato. general 23 Saque el hervidor de la base antes de servir agua. 24 Para evitar el riesgo de salpicar, eche el agua lentamente y no incline mucho el hervidor. 25 No incline el hervidor hacia aträs, puede que entre agua en la zona de control. Si sucede esto, deje que se seque el hervidor antes de volverlo a usar - péngalo en un lugar caliente durante 12 horas. 26 Cuando levante el hervidor, puede que vea humedad en la base. No se preocupe - es el vapor usado para apagarlo automäticamente, el cual entonces se condensa y escapa por las ventilaciones debajo del hervidor. 27 Puede que vea alguna decoloracién en el fondo del hervidor. Otra vez, no se preocupe - esto es debido a la adhesiôn del elemento al fondo del hervidor. uso con cantidad insuficiente de agua 28 Esto reduciré la vida ütil del elemento. Un interruptor disyuntor protector contra hervir en seco apagaré el hervidor automäticamente. 29 En este caso, tendré que sacar el hervidor de su base para resetear el disyuntor protector. 30 Ponga el hervidor sobre una superficie de trabajo hasta que se enfrie. 31 No lene el hervidor hasta que esté frio, si no cumple esto, puede agrietarse. cuidado y mantenimiento 32 Desenchufe el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo y guardarlo. 33 Limpie las superficies exteriores del aparato con un paño hümedo. 34 Mantenga todos los conectores y enchufes secos. 35 No sumerja el hervidor o su base en liquido. 36 No use agentes de limpieza abrasivos ni solventes. filtro de agua 37 Las particulas de las escamas suspendidas en el agua pueden ofrecerle una apariencia grasienta o turbia. El filtro evitaré que estas particulas entren en su bebida. Si ve depésitos en el filtro, limpielos, si no lo hace, esto afectarä adversamente el rendimiento de su hervidor, puede que sus bebidas contengan escamas, y el agua dentro del hervidor puede estar turbia. limpieza de filtro 38 Compruebe que sus manos no tengan jabôn, o algo que pueda dejar alguna mancha. 39 Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. 40 Abra la tapa. 41 Use el saliente del filtro para sacarlo de sus guias, y entonces removerlo del hervidor. 42 Enjuague el filtro con agua poniéndolo debajo del grifo mientras lo cepilla con un cepillo suave. 43 Enjuague el hervidor, por si acaso han caido particulas de escama dentro.

vuelva a poner el filtro 44 Haga deslizar el filtro hacia aträs por las guias. 45 Cierre la tapa desescame regularmente 46 Las escamas calcäreas pueden ser blancas, coloreadas, o incluso parecidas a éxido. 47 Pueden causar sobrecalentamiento, y reducir la vida ütil del elemento. Ademäs, pueden hacer que el disyuntor de seguridad opere prematuramente, apagando el hervidor antes de hervir el agua. 48 Debido a que el elemento estä montado debajo del hervidor, las escamas solamente pueden acumularse en las paredes y suelo del hervidor, donde pueden verse y limpiarse. 49 Si ve formacién de escamas, limpie. 50 Desescame regularmente, (como minimo mensualmente) para mantener el hervidor en buenas condiciones de trabajo. 51 Use un producto desescamador adecuado para usar en productos plästicos (la mayoria de los productos incorporan piezas plésticas). Siga las instrucciones indicadas en el producto desescamador, enjuague varias veces, entonces Îlene, hierva y tire el agua, para asegurar que no queden residuos. 3% Los productos devueltos bajo la garantia con fallos causados por las escamas estarän sujetos a pago de reparaciôn. temperaturas 6ptimas para café y té La temperatura del agua usada en la preparaciôn de diferentes tipos de té y café es importante. té temperatura del agua °C | tiempo de reposo (min) té negro 80-90 5-7 té negro de hoja entera 85 -90 4 té negro de hoja rota 85-90 5 té ahumado 85-90 3-4 té negro aromatizado 85 3-4 té verde 60-95 2-5 té verde aromatizado 60-75 3-4 Gyokuro (té japonés) 50-55 1 Sencha (té verde japonés) 65-70 de 45 segundos a 1 minuto (2,5g de té por 100mI de agua) o 2 minutos (3,5g de té por 100ml de agua) Genmaicha (té verde japonés) 90-95 2-3 wu long / oolong / azul / azul-verde 80-95 unos 7 minutos té amarillo 70-75 2-4 té verde 70-85 de 7 a 20 minutos (de 4a5 infusiones posibles) café café soluble 75 café (cafetera de pistôn) 95