RUSSELL HOBBS ILLUMINA 20200-56 - Hervidor eléctrico

ILLUMINA 20200-56 - Hervidor eléctrico RUSSELL HOBBS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ILLUMINA 20200-56 RUSSELL HOBBS en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice RUSSELL HOBBS ILLUMINA 20200-56 - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoBatidora de mano
Potencia700 W
VelocidadVariable
Accesorios incluidosBatidor, picadora, brazo mezclador, vaso medidor
Material del brazo mezcladorAcero inoxidable
Capacidad de la picadoraNo especificado
Capacidad del vaso medidorNo especificado
Función turbo
Limpieza fácilSí, piezas desmontables
AlimentaciónEléctrica con cable
Longitud del cableNo especificado
PesoNo especificado
ColorNegro y acero inoxidable
GarantíaNo especificado
UsoMezclar, picar, batir

Preguntas frecuentes - ILLUMINA 20200-56 RUSSELL HOBBS

¿Cómo puedo limpiar la tostadora Russell Hobbs Illumina 20200-56?
Para limpiar la tostadora, desconéctala y déjala enfriar. Retira el cajón recogemigas y vacíalo. Limpia el exterior con un paño húmedo y, si es necesario, utiliza una esponja suave para las manchas difíciles.
¿Por qué mi tostadora no tuesta el pan correctamente?
Verifica que el aparato esté bien conectado y que la configuración de temperatura sea adecuada. Si el problema persiste, puede que las resistencias estén sucias o defectuosas.
La tostadora emite ruidos extraños, ¿qué debo hacer?
Es posible que haya migas atascadas en el mecanismo. Desconecta el aparato, vacía el cajón recogemigas y verifica las aberturas. Si el problema continúa, contacta al servicio al cliente.
¿Cómo ajustar la temperatura para diferentes tipos de pan?
Utiliza el selector de dorado para ajustar la temperatura según el tipo de pan. Para un pan más crujiente, elige una configuración más alta.
El pan se queda atascado en la tostadora, ¿qué hacer?
No intentes sacar el pan con objetos metálicos. Desconecta la tostadora y déjala enfriar antes de intentar retirar el pan manualmente.
¿Puedo tostar otros alimentos en la tostadora?
La tostadora está diseñada principalmente para pan. Evita tostar alimentos no adecuados, ya que esto puede dañar el aparato.
¿Cómo usar la función de descongelación?
Coloca el pan congelado en la tostadora, selecciona el modo de descongelación y ajusta el dorado según tus preferencias. Presiona el botón de inicio.
El cable de alimentación es demasiado corto, ¿qué hacer?
Utiliza un enchufe cercano o un alargador adecuado. Evita usar alargadores no recomendados para aparatos de cocina.
¿Cuál es la garantía de la tostadora Russell Hobbs Illumina 20200-56?
La tostadora generalmente está cubierta por una garantía de 2 años. Conserva tu comprobante de compra para cualquier reclamación.

Preguntas de los usuarios sobre ILLUMINA 20200-56 RUSSELL HOBBS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hervidor eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ILLUMINA 20200-56 - RUSSELL HOBBS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ILLUMINA 20200-56 de la marca RUSSELL HOBBS.

MANUAL DE USUARIO ILLUMINA 20200-56 RUSSELL HOBBS

Lea las instrucciones, guardelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a另一边 persona, entradaas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Siga las precauiones bássicas de seguridad, incluyendo:

Este aparato pueda ser utilisé por personas inexpertas o con incapacidad física, sensorial o mental, siempre que hayan sido supervisas o instruidas en su uso y comprendan los riesgos que conlleva. No permita que los niñosutilizen el aparato ni juguen con el. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.

A Para evitar heridas,onga cuidado al Manipular las cuchillas, al vinciar el bol y al limpiar el aparato.
No vierta en el bol liquidos calientes (a más de 40^ ): pueda salpicar al hervir rápidamente.

El uso inadequado del aparato puede occasionar heridas.

Desenchufe el aparato antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.

No deje el aparato desatendido cuando está enchufado.

Si el cable está dañado, este deben ser换成 por el fabricante, suagenté de servicios, o algunos con特殊情况 similar para estar peligro.

No sumerja la unidad motora en ningún liquido.

  • No use la varilla con aceite caliente –incluo el aceite moderamente caliente pueda causar quemaduras.
    No trate de picar hielo ni de triturar carne cruda, y teng a mucho cuidado con la cucilla.
  • No ponga ningún除外 acoplamente o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del fabricante.
    No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.
    No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
    No utilise la varilla durante mas de 2关键时刻, el accesorio batidor durante mas de 5关键时刻 ni el picador durante mas de 30 segundos y deben enfiar el motor durante 2关键时刻 antes de volverlo a utiliser.

SOLO PARA USO DOMÉSTICO

ILUSTRACIONES

  1. Luz
  2. Control de velocidad
  3. Interruptor
  4. Unidad motora
  5. Varilla
  6. Cuchilla
  7. Apéndice del accesorio batidor
  8. Accesorio batidor

  9. Tapa del bol

  10. Cuchilla picadora
  11. Bol
  12. Base antideslizante
  13. Accesorio pasapure
  14. Cuchilla de accesorio pasapure
  15. Vaso
    Apto para lavavajillas

INSERTAR/QUITAR ACCESORIOS

  1. Desenchufe el aparato antes de insertar o quitar accesorios
  2. Para colocar un accesorio, insertelo en el extremo de launidad motora y girelo en el sentido de las agujas del reloj.
  3. Para extraer el accesorio de la unidad motora, girelo en sentido contrario a las agujas del reloj, cuando tire del accesorio para Separar lo de la unidad motora.

UTILIZACION

  1. Enchufe el aparato a la corriente.
  2. Mantenga presionado el interruptor para encender el motor yooter de presionarlo para detenerlo.
  3. Gire el control de velocidad para seleccionar la velocidad deseada (1 = baja, 4 = alta) .
  4. La luz cambiará de color al variar la velocidad.
1AzulSopas / uso del pasapuré
2VioletaSmoothies / batir
3VerdePurés / picar
4RojoOtros / porciones más grandes

VARILLA

Generalmente, la varilla puede hacer todo lo que pueda hacer una batidora normal. Puede mezclar, reducir pulpa o triturar ingredientes en la paella o recipiente donde va a cocinarlos.

Cualquier增值服务 que use, asegúrese que está en una superficie plana y estable y agárrela con la mano que le quede libre para prevenir que se derrame por la superficie de trabajo.

No sumergir la varilla más allá de este punto.
- Cuando la utilizes con liquidos calientes, nocede que la cucilla salga a la superficie ya que podra salpicar liquido fuera del recipiente.
No encienda el aparato hasta que la cucilla no se ocundre dentro del recipiente de la comida .
- Apaquelo antes de levantar la cuchilla del recipiente de la comida.

ACCESORIO BATIDOR

Generalizando,@m间隙 seutiliza la varilla para sustituir una batidora,utilice el accesorio batidoronde normalmente hubiera utilizingando un accesorio batidor grande.

  • Empuje el accesorio batidor dentro del accesorio fjador.
  • Para quitar el accesorio batidor, simplemente lo tira del accesorio fjador.
    No ponga el accesorio batidor más alla de la parte inferior del accesorio fjador.

EL ACCESORIO PICADOR

Puede usar el picador como un mini procesador de comida.

  1. Desenchufe la unidad motora.
  2. Sujete la cucilla picadora solamente por su parte de plastico. Introduzcalo en el bol, encima del eje situado en el fondo del bol.
  3. Añada los ingredientes sin superar lamarca de 450ml del bol.
  4. Encaje la tapa del bol - la parte superior del picador encaja en el eje motor situado en la parte inferior de la tapa.
  5. Encaje launidad motora en la parte superior de la tapa del bol.
  6. Use el picador en rafagas de poco segundos ya que de otro modo se pueda pagar picando.
  7. Cuando haya terminado, desenchufe la unidad motora y desencajela de la tapa.
  8. Levante suavamente la tapa del bol procurando que no gotee en el enchufe. Saque la cucilla picadora hacía arriba.
  9. Para guardarlo, puede utiliser la base antideslizante como tapa.

ACCESORIO PASAPURE

Utilice el accesorio pasapure unicamente con verduras bien cocidas. Si las verduras estan duras el pasapure se romperá. No introduzca el pasapure más alla de su parte superior para evitar que los ingredientes se metan bajo del mango.

Coloque el contentedor de ingredientes en una superficie plana y estable y sujételo con su mano libre.
- Utilice el pasapure a velocidad baja y a rafagas de 1 o 2segundos cada vez,dejando un lapso de al menos 1segundo entre rafagas.
No lo utilise durante mas de un minuto.

EL VASO

No rellene el vaso mas de la mitad de su capacité.
Apóyelo en una superficie de trabajo estable y lisa y sujételo con la mano que le quede libre.

No lo separe de la superficie de trabajo y lo sostenga con su mano porque si resbala pueda herirse a si mesmo.
Para guardarlo,可以更好 utilize la base antideslizante como tapa.

  1. Desenchufe el aparato.
  2. Limpie todas las superficies con un paño humedo limpio.
  3. Es acontejalve lavar la varilla inmediatamente despues de su uso. Limpie la cucilla en agua caliente con detergente y un cepillo de nailon. No lave la varilla en el lavavajillas. Asegürese siempre de secar a fondo la varilla antes de guardarla. Si entrase agua en la varilla, déjela vertical en posicion invertida hasta que escurra toda el agua.
  4. Para descrear la cucilla del pasapuré, sujete el pasapuré cabeza abajo y gire la cucilla con fuerza en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Limpie la cucilla del pasapuré y la parte inferior del pasapuré en agua caliente con jabón, con ayud de un cepillo de nylon. Para volver a colocar la cucilla del pasapuré, sujete el pasapuré cabeza abajo, encaje la cucilla y girela con fuerza en el sentido de las aqujas del reloj.
  5. Mantenga secs el apendice del accesorio batidor y la tapa del bol, ya que contienen los engranajes del accesorio batidor y del bol.
  6. Puede lavar el accesorio batidor, el vaso, el bol y las bases antideslizantes en agua caliente con jabón.
    Puede lavar estas piezas en el lavavajillas.

Si usa el lavavajillas, las conditiones adversas durante el lavado pueda afectar a los acabados de las superficies del aparato. El dano sera solo estético y no deben afectar el funciona del aparato.

RUSSELL HOBBS ILLUMINA 20200-56 - EL VASO - 1

PROTECCION MEDIOAMBIENTAL

Para evaporar problemas medioambienteles y de salute provocados por las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos electricos y electronicos, los aparatos con este significolo no se deben desechar jusqu con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar.

RECETAS

pesto de cilantro

2puñado hojas de cilantro

125 ml aceite de oliva

2 diente de ajo

  • 60 g queso Parmesan rollado

60g de piñones

Procese el cilantro, el ajo, los piñones y la mitad del aceite hasta Obtener una consistencia suave. Póngalo en un bol mayor. Mezcle el queso Parmesan. Añada aceite para modifier la consistencia: Para mojar: espesa Para cobertura: media Para salsa para pasta: clara

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RUSSELL HOBBS

Modelo : ILLUMINA 20200-56

Categoría : Hervidor eléctrico