LP441W - Impresora OKI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LP441W OKI en formato PDF.
| Tipo de producto | Impresora láser monocromática |
| Resolución de impresión | 1200 x 1200 dpi |
| Velocidad de impresión | Hasta 40 páginas por minuto |
| Capacidad de papel | 250 hojas (bandeja principal) |
| Formatos de papel compatibles | A4, A5, A6, B5, carta, sobres |
| Conectividad | USB, Ethernet, Wi-Fi |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 360 x 360 x 250 mm |
| Peso | 10 kg |
| Funciones principales | Impresión, impresión a doble cara automática |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular del tambor y del rodillo de transferencia |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Cartuchos de tóner reemplazables, piezas disponibles |
| Garantía | 1 año |
| Compatibilidades | Windows, macOS, Linux |
| Consumo energético | Alrededor de 400 W (impresión), 30 W (reposo) |
| Nivel de ruido | 50 dB (impresión) |
Preguntas frecuentes - LP441W OKI
Preguntas de los usuarios sobre LP441W OKI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Impresora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LP441W - OKI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LP441W de la marca OKI.
MANUAL DE USUARIO LP441W OKI
Este manual lo ayudará a familiarizarse en poco tiempo con el funcionamiento básico de la unidad Petit lapin, la impresora de código de barras.
Favor leer este manual con atención para que pueda disfrutar de todas las funciones de Petit lapin.
Notas
- La reproducción completa o en parte de este manual está expresamente prohibida si no cuenta con la autorización del dueño del copyright.
- La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
- Si encuentra información ambigua o equivocada en el manual, favor comunicarse con el distribuidor o centro de servicio más cercano.
Advertencia
Este es un producto Clase B basado en la norma del Consejo de Control Voluntario de Interferencias (VCCI, por sus siglas en inglés, Voluntary Control Council for the Interference by Information Technology Equipment). Si utiliza este equipo en una residencia puede que interfiera con la recepción del radio. Si esto ocurre, el usuario deberá corregir la situación.
¡Cuidado! La impresora se puede averiar si está expuesta al agua. Cuando la utilice a la intemperie o en cualquier lugar donde quede expuesta al agua, siempre colóquela dentro del estuche a prueba de agua opcional (OKI # 70061202) para protegerla contra daños.
Segundos Edición, Marzo 2010
Para los clientes que cuentan con el modelo Bluetooth o de Comunicación Inalámbrica
Notas sobre las ondas de radio
La adaptabilidad de este producto ha sido aprobada de acuerdo al estándar tecnológico de la ley sobre la recepción radial. Por tanto, no hace falta una licencia de estación de radio para utilizar este producto. El uso de este producto está limitado al Japón.
Los siguientes actos pueden acarrear penalización judicial.
- Desmontar/modificar este producto
- Desprender la etiqueta del certificado (sello del número de serie) de este producto
El uso de este producto cerca de los siguientes lugares puede reducir la distancia de comunicación o impedir las comunicaciones.
Cerca de un horno microondas, un lugar donde se produce electricidad estática o donde no es posible la recepción radial, o cerca de un equipo LAN inalámbrico.

Bluetooth™
“Bluetooth” es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., USA. Utilizamos esta marca bajo una licencia otorgada por dicha compañía.
Antes de utilizar la interfaz LAN inalámbrica, asegúrese de que configuró todos los parámetros relacionados con la seguridad de un equipo LAN inalámbrico, de acuerdo con el manual que viene con el equipo.
Contenido
Desembalaje 78
Nombre de las piezas 79
Nombre y función de los controles 81
Antes de comenzar 82
Cargar la batería 82
Instalación y remoción de la batería 85
Uso del adaptador CA. 87
Colocación de las etiquetas....88
Modo continuo 88
Modo dispensador 90
Cómo encender la impresora....93
Impresión de prueba....94
Cómo utilizar la Interfaz RS-232C 95
Cómo utilizar la Interfaz IrDA 96
Cómo utilizar la Interfaz Bluetooth
o la Interfaz LAN inalámbrica 97
Impresión....98
Mantenimiento Diario 100
Modo de funcionamiento ..... 102
Desembalaje
Después de desembalar el equipo, asegúrese de que cuenta con todos los componentes de la impresora. Si falta algún componente o pieza, comuníquese con su distribuidor o centro de servicio más cercano.

text_image
Impresora Batería Gancho para correa Correa para colgar del hombro* La correa del hombro ya viene instalada en la impresora El tipo de material de acojinamiento (almohadilla de protección, etc. para acojinar la impresora) puede ser diferente de acuerdo al lote
Nombre de las piezas

text_image
Tapa Salida de etiquetas Cortador fácil Palanca para abrir/ cerrar la tapa Unidad dispensadora Tapa del RS-232C Tapa del dial de ajuste de la guía de etiquetas Tapa de la batería Tapa del jack de entrada de CC
text_image
Clip de correa
text_image
Escala del ancho de la etiqueta Rodillo Guía de etiquetas Dial de ajuste de la guía de etiquetas LCD *1 Botón de ENCENDIDO Botón de IMPRESIÓN Botón de ALIMENTACIÓN Filtro IrDA Indicador de batería (LED) *2 Indicador de ESTADO (LED) Jack de entrada CC Conector RS-232C^1 El Panel de funcionamiento con LCD está integrado solamente en el modelo con la interfaz LAN inalámbrica (opción de fabricación).
^2 El Panel de funcionamiento con LCD del modelo con la interfaz LAN inalámbrica cuenta con un INDICADOR DE CARGA (opción de fabricación).
Nombre y función de los controles
Botón de ALIMENTACIÓN: Pulsar para hacer avanzar la etiqueta.
Botón de ENCENDIDO: Encender/apagar la impresora.
Botón de IMPRESIÓN: Coloca la impresora en línea o fuera de línea.
Clip de correa: Para colgar la impresora de su cinturón.
* Sólo cuelgue la impresora de su cinturón.
Conmutador DIP: Para seleccionar el modo de funcionamiento de la impresora. (Ver página 37).
Cortador fácil: Para cortar las etiquetas impresas.
Dial de ajuste de la guía de etiquetas: Ajusta la guía de etiquetas de acuerdo al ancho de las etiquetas utilizadas.
Escala del ancho de la etiqueta: Para indicar el ancho de la etiqueta utilizada.
Filtro IrDA: Contiene el sensor y emisor IrDA.
Guía de etiquetas: Ajustar de acuerdo al tamaño de las etiquetas utilizadas
Indicador de batería (LED): Indica el nivel de carga de la batería de la impresora.
Indicador de ESTADO (LED): Sirve para indicar el estado de la impresora. (Ver las páginas 29 a 36).
Interfaz RS-232C: Para conectar a la PC o un terminal disponible.
Jack de entrada CC: Para conectar el adaptador de CC.
Palanca para abrir/cerrar la tapa: Para abrir o cerrar la tapa.
Salida de etiquetas: Lugar por donde se expulsan las etiquetas impresas.
Tapa abierta: Se abre para colocar las etiquetas.
Tapa de la batería: Tapa de la batería especial.
Tapa del dial de ajuste de la guía de etiquetas: Tapa del dial de ajuste de la guía de etiquetas.
Tapa del jack de entrada de CC: Tapa del terminal de entrada CC y del conmutador DIP.
Tapa del RS-232C: Tapa del conector RS-232C.
Unidad dispensadora: Se desliza para seleccionar el modo dispensador.
Antes de comenzar
Cargar la batería
- Uso del cargador de batería (opcional) para cargar la batería
Siga las instrucciones siguientes para cargar la batería utilizando el cargador de batería.
Enchufe un extremo del cable de alimentación al cargador de batería y el otro al tomacorriente. (El indicador de ENCENDIDO se ilumina en color rojo.)
② Coloque la batería en el cargador y luego deslícela en dirección de la flecha.
La batería se empieza a cargar cuando el indicador de CARGA se ilumina en color naranja. Cuando se termina de cargar la batería (totalmente cargada), el indicador de CARGA se apaga. En caso de un cargador de cinco clavijas, la batería se empieza a cargar cuando el indicador de CARGA se ilumina en color naranja. Cuando se termina de cargar la batería (totalmente cargada), el indicador de CARGA se ilumina en color verde.

③ Después de cargarla, saque la batería del cargador. Deslice la batería en sentido contrario del paso (2) para sacarla del cargador de batería.
Aviso
- Si el indicador de ENCENDIDO no se ilumina cuando empieza a cargar la batería, verifique que esté correctamente conectado el cable de alimentación.
- Si el indicador de CARGA no se ilumina cuando empieza a cargar la batería, asegúrese de que la batería está correctamente colocada en el cargador de batería. Si la batería está incorrectamente colocada en el cargador la batería no se carga adecuadamente.
- Si coloca una batería que está totalmente cargada en el cargador, el indicador de CARGA se enciende y luego se apaga.
En caso de un cargador de cinco clavijas, el indicador de de CARGA se ilumina en color verde. - Cuando carga una batería que no ha sido recargada en mucho tiempo, el indicador de CARGA puede que centellee un rato. Eso no quiere decir que existe un problema. Déjela cargarse.
- La batería puede ser recargada alrededor de 300 veces (si la utiliza en un entorno con temperatura normal). Si la batería está totalmente cargada pero se descarga rápidamente, debe reemplazar la batería.
Tiempo de carga
La batería se demora unas 2,5 horas para recargarse cuando está totalmente descargada.
- Uso del adaptador de CA (opcional) para cargar la batería
Puede cargar la batería mientras está montada en la impresora.
① Abra la tapa del jack de entrada CC y enchufe el terminal de salida CC
② Enchufe el adaptador de CA en el tomacorriente
La batería se comienza a cargar cuando el indicador de batería se ilumina en rojo. Cuando se termina de cargar la batería (totalmente cargada), el indicador de batería se apaga.

text_image
Adaptador CA Jack de entrada CC Terminal de salida CCEn el caso del modelo con interfaz LAN inalámbrico con LCD incorporado, el indicador de CARGA se ilumina en rojo cuando se empieza cagar la batería y cuando está totalmente cargada, el indicador de CARGA se apaga.
Tiempo de carga
La batería se demora unas 5 horas para recargarse cuando está totalmente descargada.
Instalación y remoción de la batería
① Abra la tapa de la batería.

② Instale la batería mientras presiona y sostiene el gancho gris y luego cierre la tapa de la batería.
Coloque la batería introduciendo el extremo con los terminales primero en dirección de la impresora.

text_image
Terminales③ Para sacar la batería, mantenga presionado el gancho gris y hale la cinta.

text_image
Gancho*
Asegúrese de apagar la impresora cuando vaya a instalar o sacar la batería.
Cuando la impresora está apagada, el indicador de ESTADO se apaga. No saque la batería cuando el indicador de ESTADO está encendido. Saque la batería cuando el indicador de ESTADO está apagado. (Ver página 20).
*
Si desconecta la impresora de otra manera, la información guardada en la impresora puede que no se actualice.
Uso del adaptador CA
Siga el procedimiento siguiente para utilizar la impresora con el adaptador CA (opcional).
① Abra la tapa del jack de entrada CC y enchufe el terminal de salida CC.
② Enchufe el adaptador de CA en el tomacorriente.
* Asegúrese de apagar la impresora cuando vaya a retirar el terminal de salida CC o cuando vaya a desconectar el cable de alimentación.
* Si desconecta la impresora de otra manera, la información guardada en la impresora puede que no se actualice.
* No hace falta tener instalada la batería cuando utiliza el adaptador CA. Si utiliza la batería y el adaptador de CA al mismo tiempo, la impresora empieza a cargar la batería (si la misma no está totalmente cargada) o el Indicador de batería se apaga (si la misma está totalmente cargada).

text_image
Adaptador CA Jack de entrada CGTerminal de salida CC
Colocación de las etiquetas
El método para colocar las etiquetas depende del modo de impresión seleccionado.
Modo continuo
(Ver figura en la página 29).

① Deslice la palanca de abrir/cerrar la tapa en dirección de la flecha para abrir la tapa.
Si está utilizando la impresora en modo dispensador, al levantar la palanca de cambio deslice la unidad dispensadora hasta que se detenga (ver página 19).
② Coloque las etiquetas en la impresora.
Preste atención a la dirección del rollo de etiquetas.

③ Abra la tapa del dial de ajuste de la guía de etiquetas y gire el dial hasta que la guía de etiquetas se ajuste al tamaño del rollo de etiquetas.
Gire el rollo de etiquetas ligeramente con la mano para verificar que el mismo gira con facilidad.
Si hay resistencia quiere decir que el papel no se alimentó correctamente. Gire el dial en dirección opuesta para ajustarlo. Cuando utiliza papel del mismo ancho que utilizó anteriormente, no hace falta ajustar otra vez la guía de etiquetas.
4 Cierre la tapa después de verificar que el punto de inserción de la etiqueta está por fuera de la impresora.

text_image
Dial de ajuste de la guía de etiquetas
text_image
Punto de inserción de la etiquetaEsta es toda la configuración necesaria para imprimir en modo continuo.
Modo dispensador
(Ver la figura en página 29).

① Deslice la palanca de abrir/cerrar la tapa en dirección de la flecha para abrir la tapa.
Si está utilizando la impresora en modo dispensador, al levantar la palanca de cambio, deslice la unidad dispensadora hasta que se detenga.

② Retire la primera etiqueta del rollo.
Este paso no es necesario cuando utiliza etiquetas perforadas.

③ Coloque las etiquetas en la impresora.
Preste atención a la dirección del rollo de etiquetas.

④ Abra la tapa del dial de ajuste de la guía de etiquetas y gire el dial hasta que la guía de etiquetas se ajuste al tamaño del rollo de etiquetas.

text_image
Dial de ajuste de la guía de etiquetasGire el rollo de etiquetas ligeramente con la mano para verificar que el mismo gira con facilidad.
Si hay resistencia quiere decir que el papel no se alimentó correctamente. Gire el dial en dirección opuesta para ajustarlo.
Cuando utiliza papel del mismo ancho que utilizó anteriormente, no hace falta ajustar otra vez la guía de etiquetas.

⑤ Cierre la tapa después de verificar que el punto de inserción de la etiqueta está por fuera de la impresora (más de 10 mm).
Cuando utiliza etiquetas con perforación, pulse el botón de ALIMENTACIÓN para alimentar
Punto de inserción de la etiqueta

una etiqueta y hale la etiqueta hacia arriba para cortarla por la línea perforada.
Si la etiqueta está atascada, siga nuevamente las instrucciones para colocar el rollo de etiquetas.
⑥ Gire el dispensador hasta que se detenga.

Esta es toda la configuración necesaria para imprimir en modo dispensador.
- Cómo cambiar del modo dispensador al modo continuo
Al levantar la palanca de cambio, deslice la unidad dispensadora hasta que se detenga.

Cómo encender la impresora
Después de seguir el procedimiento anterior, intente encender y apagar la impresora.
① Mantenga presionado el botón de ENCENDIDO. Cuando el indicador de ESTADO se enciende en color verde, suelte el botón.

② Vuelva a presionar y mantenga presionado el botón de ENCENDIDO. Cuando el indicador de ESTADO se apaga, suelte el botón.

① Mantenga presionado el botón de ALIMENTACIÓN y al mismo tiempo presione el botón de ENCENDIDO. La impresora entra en modo de prueba. Vuelva a presionar el botón de ALIMENTACIÓN para hacer una impresión de prueba.
② Examine el impreso para verificar lo siguiente.
- Los caracteres están completamente impresos.
- La calidad de impresión es buena.
En la prueba de impresión, el nivel de la batería se muestra de esta manera 🐎 (!!! en caso de una carga completa).
Cuando la batería se muestra de esta manera 🐎, cargue la batería.

* Si detecta alguna falla, comuníquese con la tienda donde compró la impresora, un distribuidor o centro de servicio.
Cómo utilizar la Interfaz RS-232C
Utilice el siguiente procedimiento para imprimir al conectar la unidad a una PC o a un terminal disponible por medio del cable RS-232C (opcional).
① Abra la tapa del RS-232C.
② Enchufe firmemente un extremo del cable RS-232C en el conector.
Asegúrese de que la flecha del conector del cable RS-232C concuerda con la flecha del lado del conector de la impresora.

text_image
Tapa del RS-232C:Cable RS-232C
③ Enchufe el otro extremo del cable RS-232C al conector de la PC o del terminal disponible
Para mayor información sobre el conector de la PC o el terminal disponible, vea los manuales del PC o del terminal correspondientes.
Cómo utilizar la Interfaz IrDA
Siga el procedimiento siguiente para imprimir a través de la interfaz IrDA.
① Coloque la impresora a una distancia no mayor de 20 cm de la PC o del terminal disponible para comunicarse a través de la interfaz IrDA.
② Ajuste la posición de la impresora de manera que la PC o el terminal disponible esté a un ángulo de 30° con respecto al centro del filtro IrDA (zona en forma de cono que se muestra abajo).

text_image
30°
text_image
30°
La distancia máxima para la comunicación con la interfaz IrDA es de 15 a 20 cm.
* Esta distancia puede variar dependiendo del entorno donde utiliza el equipo o la unidad con la que debe comunicarse. La comunicación puede fallar si el equipo se encuentra bajo la luz directa del sol o en un ambiente demasiado iluminado. En ese caso, evite que la luz fuerte ilumine el filtro IrDA o facilite el contacto entre la PC y el filtro IrDA.
Cómo utilizar la Interfaz Bluetooth o la Interfaz LAN inalámbrica
Favor tomar nota de que cuando imprime con la interfaz Bluetooth o la interfaz LAN inalámbrica, la distancia entre la impresora y el host puede variar dependiendo del entorno que utiliza y el rendimiento de la PC o el terminal disponible que utilice.
Impresión
① Permita la transmisión desde la PC.
② Cuando termine de imprimir, sujete el borde derecho o izquierdo de la etiqueta y hálelo en dirección de la flecha.

text_image
1234567 abcdeg 1234567 abcdeg 1234567 abcdeg* El número de hojas que puede imprimir en este modo varía de acuerdo al modo que utiliza, continuo o dispensador.
* Cuando corta la etiqueta perforada en un lugar distinto a la línea de perforación y no está disponible la siguiente impresión, siga el procedimiento de la página 26.
Cuando no está disponible la siguiente impresión
① Presione el botón de IMPRESIÓN cuando está en modo en línea para colocar la impresora en modo fuero de línea (el indicador de ESTADO se apaga).

text_image
de ONBotón de ALIMENTACIÓN
② Presione el botón de ALIMENTACIÓN para hacer avanzar la etiqueta.
③ Cuando la etiqueta termina de avanzar, corte la etiqueta halándola hacia arriba en dirección de la flecha.

text_image
123458 abcdefg 123458 abcdefg 123458 abcdefg4 Presione la tecla de IMPRESIÓN para volver a colocar la impresora en línea (el indicador de ESTADO se enciende en verde).
Mantenimiento Diario
Siga el procedimiento siguiente después de apagar la impresora y sacar la batería.
Limpieza del cabezal térmico
① Deslice la palanca para abrir/cerrar la tapa y abra la tapa.
Si está utilizando la impresora en modo dispensador, al levantar la palanca de cambio deslice la unidad dispensadora hasta que se detenga (ver página 19).
② Limpie el sucio con un paño humedecido en alcohol.
* Nunca utilice diluyente de pintura, benceno o kerosén.

Limpieza de la platina y el rodillo dispensador
① Deslice la palanca de abrir/cerrar y abra la tapa.
Si está utilizando la impresora en modo dispensador, al levantar la palanca de cambio, deslice la unidad dispensadora hasta que se detenga.
② Limpie el sucio con un paño humedecido en alcohol.
* Nunca utilice diluyente de pintura, benceno o kerosén.

Modo de funcionamiento
La impresora puede funcionar en dos modos: modo continuo y modo dispensador. En cualquiera de estos modos puede hacer una impresión de prueba o una impresión en línea.

flowchart
graph TD
A["Impresión de prueba\nImpresión del estado de la impresora"] --> B["Modo continuo"]
A --> C["Modo dispensador"]
D["Impresión en línea\n(Impresión de datos recibidos de la PC o del terminal disponible)"] --> E["Modo continuo"]
D --> F["Modo dispensador"]
| Modo continuo | Modo dispensador (Etiquetas) | Modo dispensador (Etiquetas perforadas) |
![]() | ![]() | ![]() |
* Puede seleccionar el modo dispensador (etiquetas perforadas) utilizando la herramienta de configuración de la impresora.
Funcionamiento Normal

flowchart
graph TD
A["Encendida"] -->|Encendida| B["En línea"]
B -->|Botón de IMPRESIÓN| C["En línea"]
C -->|Botón de IMPRESIÓN| B
C -->|Botón de ALIMENTACIÓN| D["Alimentación de papel"]
Abajo se muestra el estado del indicador durante el funcionamiento normal.
| Modo de Funcionamiento | Indicador de ESTADO |
| Al inicio de la impresión normal | Iluminado (naranja) |
| En línea | Iluminado (verde) |
| Fuera de línea | Apagado |
* El indicador de batería permanece encendido aún cuando la impresora está fuera de línea.
Modo de ahorro de energía
- Modo de suspensión: El indicador de ESTADO centellea en color verde en intervalos de 4 segundos. En el estado fuera de línea, el indicador de ESTADO se apaga. *El indicador de batería permanece encendido aún cuando la impresora está fuera de línea. Cuando no utiliza la impresora durante más de 5 segundos, la impresora pasa al modo de suspensión (modo de espera). Cuando presiona el botón de IMPRESIÓN o de ALIMENTACIÓN, cuando la impresora recibe datos, o cuando abre y cierra la tapa, la impresora se coloca en estado
Modo de Impresión de Prueba
(Botones de ALIMENTACIÓN + ENCENDIDO)

flowchart
graph TD
A["Encendida"] --> B["Comenzar la impresión de prueba."]
B --> C["Impresión de prueba"]
C --> D["Detener impresión"]
A -->|Botones ALIMENTACIÓN + ENCENDIDO| E
C -->|Botón de ALIMENTACIÓN| F
C -->|Botón de ALIMENTACIÓN| G
El Indicador LED durante el funcionamiento normal se muestra abajo.
| Modo de Funcionamiento | Indicador de ESTADO |
| Al inicio del modo de impresión de prueba | Iluminado (naranja) |
| Al inicio de la impresión de prueba | Centellea (verde) |
| Durante la impresión de prueba | Iluminado (verde) |
| Al finalizar la impresión de prueba | Apagado |
Modo dispensador
Para especificar el modo dispensador
| Tipo | Funcionamiento | Predeterminado |
| Impresión Automática | Imprime una etiqueta después de recibir los datos y espera a que la desprenda. Después de desprender la etiqueta, imprime automáticamente la siguiente etiqueta. | Manual print |
| Impresión Manual | Imprime una etiqueta después de recibir datos y pasa al modo fuera de línea. Al presionar el botón de IMPRESIÓN se imprime la siguiente etiqueta. Después de imprimir el número específico de etiquetas, la impresión se detiene. No imprime aunque presione el botón de impresión. |
Cambio de designación del modo dispensador
El cambio del parámetro de modo dispensador está disponible con la designación de DSW y un botón al encender la impresora. El parámetro es valido después de apagar la impresora.
① Designación de modo dispensador automático
DSW-1, 2, 3, 4 = (OFF, OFF, OFF, ON) + Tapa abierta + botones de IMPRESIÓN + ENCENDIDO
② Designación de modo dispensador manual
DSW-1, 2, 3, 4 = (OFF, OFF, OFF, ON) + botones de ALIMENTACIÓN + ENCENDIDO
Se está procesando el ajuste del modo dispensador (el indicador de ESTADO centellea en color verde.)
La configuración está lista (el indicador de ESTADO se enciende en color verde.)
Nota: Cuando desea concluir la designación del modo dispensador, verifique que el indicador de ESTADO se ilumina en color verde y luego apague la impresora.
Modo de verificación del cabezal
En el modo de verificación del cabezal, la verificación se puede hacer en dos áreas: área de impresión normal y área de impresión de código de barras.
La función de verificación del cabezal puede ser verificada para determinar su presencia o ausencia y el área de verificación del cabezal puede ser ajustada de acuerdo a la configuración de DSW, el estado del botón que se presiona, y el estado de la tapa en el momento que se enciende la impresora.
Configuración del conmutador DIP
| DSW-1 | DSW-2 | DSW-3 | DSW-4 | |
| (A) | OFF | ON | OFF | ON |
| (B) | ON | OFF | OFF | ON |
| Config. DSW | Estado del botón y tapa | Función |
| (A) | Botón de IMPRESIÓN + Tapa abierta | Ajusta el área de verificación del cabezal de acuerdo al área de impresión. |
| Botón de ALIMENTACIÓN + Tapa abierta | Deshabilita la función de verificación de cabezal. | |
| (B) | Botón de IMPRESIÓN + Tapa abierta | Ajusta el área de verificación de cabezal en el área de de impresión de código de barras solamente. |
| Botón de ALIMENTACIÓN + Tapa abierta | Deshabilita la función de verificación de cabezal. |

flowchart
graph TD
A["Config. DSW (A/B) + Tapa abierta + (Botones IMPRESIÓN/ALIMENTACIÓN) + ENCENDIDO"] --> B["La función de verificación de cabezal está siendo configurada. (El indicador de ESTADO centellea en color verde)."]
B --> C["Configuración lista.<br>(El indicador de ESTADO se enciende en color verde.)"]
Nota: Puede verificar la configuración actual haciendo una impresión de prueba (ver página 21). Cuando desea concluir la configuración de verificación del cabezal, verifique que el indicador de ESTADO se ilumina en color verde y luego apague la impresora.
Modo de configuración de comandos en línea Designación de comandos en línea
| Tipo | Funcionamiento | Predeterminado |
| Designación de comandos compatibles con Petit lapin | Los comandos en línea utilizados son compatibles con los comandos estándar de Petit lapin. | Designación de comandos SBPL |
| Designación de comandos SBPL | Los comandos en línea utilizados son comandos SBPL. |
Cambio de la designación de comandos en línea
El cambio de la designación de los comandos en línea está disponible con la designación de DSW y un botón al encender la impresora. El parámetro es valido después de apagar la impresora.

flowchart
graph TD
A["① Designación de comandos compatible con la unidad Petit lapin DSW-1, 2, 3, 4 = (ON, ON, ON, ON) + Tapa abierta + botones de IMPRESIÓN + ENCENDIDO\n② Designación de comandos SBPL DSW-1, 2, 3, 4 = (ON, ON, ON, ON) + Tapa abierta + botones de ALIMENTACIÓN + ENCENDIDO"] --> B["La configuración está en curso (El indicador de ESTADO centellea en color verde)."]
B --> C["Configuración lista. (El indicador de ESTADO se enciende en color verde.)"]
Nota: Puede verificar la configuración actual haciendo una impresión de prueba (ver página 21). Cuando desea concluir la designación de comandos en línea, verifique que el indicador de ESTADO se ilumina en color verde y luego apague la impresora.
Conmutador DIP
Configuración del conmutador DIP
① Apague la impresora.
② Abra la tapa del conmutador DIP.
③ Cambie la posición del conmutador deseado con una herramienta puntiaguda como la punta de un bolígrafo.

Configuración del conmutador DIP
| Conmutador DIP | Tapa | Botón | Modo de inicio | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | Impresión | Alimen-tación | Interfaz | Descripción | |
| OFF | OFF | OFF | OFF | Cerrada | OFF | OFF | RS-232C | Modo de impresión normal |
| Cerrada | OFF | ON | — | Modo de impresión de prueba del usuario | ||||
| OFF | OFF | ON | ON | Cerrada | OFF | OFF | RS-232C | Modo de vaciado hexadecimal |
| OFF | OFF | OFF | ON | Abierta | ON | OFF | — | Modo de separación automática |
| Abierta | OFF | ON | — | Modo de impresión manual | ||||
| OFF | ON | OFF | OFF | Cerrada | OFF | OFF | Interfaz Bluetooth / Interfaz inalámbrica | Modo de impresión normal |
| Cerrada | OFF | ON | — | Modo de impresión de prueba del usuario | ||||
| OFF | ON | OFF | ON | Abierta | ON | OFF | — | Designación de verificación de cabezal (área de impresión) |
| Abierta | OFF | ON | — | Borrar designación de verificación de cabezal | ||||
Configuración del conmutador DIP (continuación)
| Commutador DIP | Tapa | Botón | Modo de inicio | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | Impresión | Alimen-tación | Interfaz | Descripción | |
| OFF | ON | ON | ON | Abierta | OFF | OFF | Interfaz Bluetooth / Interfaz inalámbrica | Modo de vaciado hexadecimal |
| Abierta | ON | OFF | — | Designación de habilitar la verificación CRC | ||||
| Abierta | OFF | ON | — | Designación de deshabilitar la verificación CRC | ||||
| ON | OFF | OFF | OFF | Cerrada | OFF | OFF | Interfaz IrDA | Modo de impresión normal |
| Cerrada | OFF | ON | — | Modo de impresión de prueba | ||||
| ON | OFF | ON | ON | Cerrada | OFF | OFF | Interfaz IrDA | Modo de vaciado hexadecimal |
| ON | OFF | OFF | ON | Abierta | ON | OFF | Designación de verificación de cabezal (área de impresión de código de barras) | |
| Abierta | OFF | ON | — | Borrar verificación de cabezal | ||||
| ON | ON | ON | ON | Abierta | ON | OFF | — | Designación de comandos en línea (compatible con Petit lapin) |
| Abierta | OFF | ON | — | Designación de comandos en línea (comandos SBPL) | ||||
Introdução
Como usar o adaptador de CA. 125
Alavanca para abrir/fechar a tampa: usada para abrir ou fechar a tampa.
Cortador: corta as etiquetas impressas.
Botão de ajuste da guia de etiquetas: ajusta a guia de etiquetas à largura da etiqueta usada.
Escala de largura da etiqueta: indica a largura da etiqueta usada.
Tomada de entrada de CC: para conexão do adaptador de CA.
Cobertura da tomada de entrada de CC: protege o terminal de entrada de CC e o DIP switch.
- Usar o carregador de bateria (opcional) para carregar a bateria
- Usar o adaptador de CA (opcional) para carregar a bateria
text_image
Adaptador de CA Tomada de entrada de CC Terminal de saída de CCComo usar o adaptador de CA
Siga o procedimento descrito abaixo para usar a impressora com o adaptador de CA (opcional).
① Abra a cobertura da tomada de entrada de CC e insira o terminal de saída de CC.
② Conecte o adaptador de CA na tomada elétrica.

text_image
Adaptador de CA Tomada deTomada de entrada de CC
Terminal de
saída de CC
(Ver a figura na página 29).

text_image
Borda do rolo de etiquetasModo de dispensa
(Ver a figura na página 29).

text_image
(). uetas EtiqueEtiquetas

Borda do rolo de etiquetas



