ELTA BA123 - Máquina de pan

BA123 - Máquina de pan ELTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BA123 ELTA en formato PDF.

📄 177 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ELTA BA123 - page 82
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoMáquina de pan
Capacidad de panHasta 1 kg
Programas de cocciónMás de 10 programas
Función de mantenimiento en caliente
Temporizador programableSí, hasta 13 horas
Tipo de panBlanco, integral, sin gluten, etc.
PotenciaAproximadamente 600-700 W
AlimentaciónEléctrica
Material de la carcasaPlástico resistente
PantallaPantalla LCD
Dimensiones (L x P x A)Aproximadamente 30 x 20 x 25 cm
PesoAproximadamente 3-4 kg
Accesorios incluidosCuba extraíble, pala amasadora
SeguridadProtección contra sobrecalentamiento
LimpiezaCuba y pala extraíbles, lavables
ColorBlanco

Preguntas frecuentes - BA123 ELTA

¿Cómo puedo encender el ELTA BA123?
Para encender el ELTA BA123, presione el botón de encendido ubicado en el panel frontal del dispositivo.
¿Qué hacer si el ELTA BA123 no se enciende?
Primero, verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Si el problema persiste, intente reiniciar el dispositivo desconectando el cable de alimentación durante 10 segundos.
¿Cómo ajustar la temperatura en el ELTA BA123?
Utilice el botón de ajuste de temperatura ubicado en el panel de control para ajustar la temperatura deseada. Los ajustes se indican en grados Celsius.
El ELTA BA123 emite un ruido extraño, ¿qué hacer?
Si escucha un ruido extraño, verifique si el dispositivo está instalado sobre una superficie estable y plana. Si el ruido persiste, comuníquese con el servicio al cliente para obtener asistencia adicional.
¿Cómo limpiar el ELTA BA123?
Desconecte el dispositivo antes de limpiarlo. Use un paño suave y húmedo para limpiar la carcasa y las superficies exteriores. Evite usar productos químicos agresivos.
¿Puedo usar el ELTA BA123 en el exterior?
No, el ELTA BA123 está diseñado únicamente para uso en interiores. No lo use en exteriores ni en ambientes húmedos.
¿Cuál es el período de garantía para el ELTA BA123?
El ELTA BA123 generalmente viene con una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve su recibo para cualquier reclamación de garantía.
¿Cómo puedo contactar al servicio al cliente para el ELTA BA123?
Puede contactar al servicio al cliente por teléfono al número indicado en el manual de usuario o a través de nuestro sitio web en la sección 'Contacto'.

Preguntas de los usuarios sobre BA123 ELTA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de pan en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BA123 - ELTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BA123 de la marca ELTA.

MANUAL DE USUARIO BA123 ELTA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUÇÉS

INSTRUKCJA OBSLUGI

GEBRUIKSAANWIJZING

NAVOD KPOUZITI

KULLANIM KILAVUZU

ELTA BA123 - 1

PROFI BACKAUTOMAT

PROFESSIONAL BAKING MACHINE

MACHINE À PAIN PROFESSIONNELLE

PROFESSIONALIS AUTOMATA KENYERSUTO

MACCHINA PROFESSIONALE PER IL PANE

MAQUINA DE HACER PAN PROFESIONAL

MAQUINA DE COZER PÃO PROFISSIONAL

PROFESJONALNY AUTOMAT DO PIECZENIA CHLEBA

PROFESSIONELE BROODBAKMACHINE

PROFI-AUTOMATICKA PEKÁRNACHLEBA

PROFESYONELEKMEK KIZARTMA MAKINESI

aprított dió 1 csésze

liszt 380g

natriumbikarbonat 1 kavés kanal

Pane con noci e uvette

Pane con mele e noci

Uova 2

Latte 40 ml

Pane con banane e noci

Pane con noci e uvetta al rum

Pane con noci e fichi

Pane con noci, uvetta e cannella

Por favor lea las instrucciones de uso con atencion antes de conectar su aparato a la red eletrica, para evacrar daños que un uso no adecuado pudiese provocar. Observe especially the las indicaciones de seguridad. Si cede este aparato a cerceras personas, deben encontrar las instrucciones de uso con el.

DISENO

ELTA BA123 - DISENO - 1

  1. Cordón de potencia con enchufe
  2. Molde para hora
  3. Gancho amasador
  4. Eje motor
  5. Mango
  6. Tapa
  7. Ventanilla
  8. Panel de control
  9. Ranura del escape del aire
  10. Cuchara de medida
  11. Recipiente de medida

Panel de control:

  1. Botón START/STOP (ENCENDIDO/APAGADO)
  2. Botón FARBE (COLOR)
  3. Botón GRÖBE (MEDIDA)
  4. Botón AUSWAHL (SELECTIONAR)
  5. Boton ZEIT ▲ (TIEMPO)
  6. Botón ZEIT▼ (TIEMPO)
  7. LCD - Pantalla de cristal liquido

INFORMATIONES DE SEGURIDAD

  • Una realizacion Incorrecta y mal uso pueda darar el aparato y occasionar heridas al usuario.
  • Este aparato sólo puede ser destinado al uso para el que fue fabricado. No se pueda asumir responsabilidad por cualquier posible daño causado por Utilizacion o manejo Incorrectos.
  • Antes de conectar el dispositivo a la toma de corriente, verificar que la corriente y el voltaje correspondan a aquellos indicados sobre la chapa.
  • No colocar el dispositivo o el enchufe en agua o cualquier(other liquido. En caso de que el dispositivo caiga en agua accidentalmente, deselectar el enchufe imeditamente y hacer verficar el aparato por una persona@cualificada antes deutilizarlo nuevamente. La no observancia de esta regla podria causar una descarga electrica fatal.
  • No ententarAbrirel alojamento sin lapellda de un experto.
  • No coloque ninguna类产品 de objetivos Inside de la carca.
  • No utilise el aparato con las manos humedes, sobre un sueño humedo o cuando el aparato本身就是ojado.
  • No toque el enchufe con las manos humedes o mojadas.
  • Verificar el cable y el enchufe con regularidad para excluir eventuales daños. En caso de que uno de这些 dos esté dañado, tendrà que ser substituido por el fabricante o por personacularificada para evaporar riesgos.

E

  • No utilise el aparato si se ha caido o se ha dañado de una othera manera o si el cable o el enchufe presentan daños. En caso de daño, lleve el aparato a una tienda de reparaciones electricas para que sea examinado y reparado si fuesenecessary.
  • Nunca intente reparar Ud. quello el aparato. Puede dar lugar a una descarga electrica.
  • No permitted that the cable cuelgue sobre bordes aflados y mantengalo bien apartado de objetos calientes y llamas vivas. Desconnecte la unidad del tomacorriente de pared solamente cogiendolo por el enchufe.
  • Para una proteccion adiconional se pueda colocar un interruptor diferencial, para una intensidad no mayor a 30mA , en la instalacion del hogar. Consulte con su electricista para mayor informacion.
  • Verifique que no existe peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongacion sean accidentallyarrancadosoque se pueadotropezarconellosmiestrstendanuso.
  • Si se utilizes un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo electrico del aparato, porque lo contrario pueda dar lugar a un calentamento del mesmo cable prolongador o del enchufe.
  • Este aparato no es apropiado para su'utilisation comercial ni para utiliser al aire libre.
  • Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando.
  • Los niños no peuvent reconocer losPEGROS que aplican lautilizacion incorrecta de los aparatos ellectricos, por lo tanto, no permita nunca que los niños utilizecen aparatos domesticos sin supervision.
    Desenchufe sempre el aparato cuando no esté en uso y también cuando se disponga a limpiarlo.
  • Atencion! El voltaje indicado persiste en cuando el aparato está connectado a la toma de corriente.
  • Apage el aparato antes de desenchufarlo.
  • No sostenga el aparato por el cable.

INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD

  • Ponga en marcha laquina de hacer pan solo afterwards de haber introducido el molde con los ingredientes en el aparato, ya que si funciona sin alimentos podra sobrecalentarse.
  • Desconecte la enchufe antes de remover el molde desde la unidad.
  • Riesgo de quemadura! El molde se pone muy caliente durante su uso. Siempre use paños de cocina o guantes de homo para retirar el molde desde el aparato. Deje que las partes metálicas se enfrión antes de poderlas tocar.
  • JNo toque ninguna pieza movable!
  • Noquia el aparato cuando este lleno de liquidos.
  • Deje una distancia de seguridad alrededor del aparato de 5 cm cuando este en funciona y después de haberse detenido. La parte exterior de la unidad se pone caliente cuando esta en funciona. El vapor de aire que sale de la unidad es muy caliente.
  • Las partes del hora automática no se pueda lavar en lavavajillas y solo deben lavarse a mano (referencia en LIMPIEZA Y CUIDADO).
  • Nunca deje launidad sin atencion durante su operation, ni cuando se enquiryra en el modo de Tiempo.
  • No cubra el aparato cuando esta en funciona.
  • Nunca use el aparato cerca de materiales inflamables. Riesgo de combustión.
  • No remueva los restos de alimentos desde el homo automatico, si este se encuesta aun enfuncionamento o si todasia esta conectado a una toma corriente.
  • No introduzca en el aparato alimentos voluminosos, papel de aluminio, empaques o materiales similares.
  • Desconecte el cordón de potencia antes de remover el molde de launidad.
  • Riesgo de quemadura! El molde se pone muy caliente durante su uso.

APPLICACIONES DE LA UNIDAD

  • Usted puede usar el hora automática para:

Podrá trabajo mezclas de masa para pan. La receta está usualmente impresa en el empaque.

E

Cocer el pan sugiuendo la receta que viene con la unidad. En las librarias encontrarra obras especializadas en el tema. Con este hora automatico usted podra amasar, fermentar y hornear.
Amase las masas (por ejemplo, pasta, pasteles o panecillos).
Se puede cocer las conservas y mermeladas.
Este hora automatico es apropiado para hacer pan con un peso total maximal de 1,250igramos. No ponga mas de estacantidadde material,incluido liquidos,enel molde (2).

ACERCA DE HACER PAN

  • El principal Beneficio de esta unidad es que todo el proceso para hacer pan, amasado, fermento y horneo se realiza con seguidad, en el interior de la unidad. Este aparato para hacer pan pueda producir fácilmente magnificos tiempos de horneo con tal de que el usuario siga las instrucciones yenta lao principios baskicos.

ACCESORIOS

2 Ganchos amasadores (3)
1 Recipiente de medida (11)
1 Cuchara de medida (10)
- LaULDa de azucar, aceite & alquos otros ingredientes de la receta estadado en la medida metria de la cachara de medida:

Pieza larga 15 ml = cuchara sola.

Piezakeea 5ml = cucharilla.

  • El molde (2)Debe ser colocado apropiadamente en el interior del aparato antes que los dientes del motor hagan apropiado contacto con los ejes amasadores. Después, inserte los ganchos amasadores (3) No se preocupe en cada Boca pone el gancho. Una vez puestos en su lugar rote los ejes amasadores hasta que queden seguros en su situio.

CONTROLES

  • START/STOP (ENCENDIDO/APAGADO) (12): Enciende el programa. Para apagar el programa por Completely ustedesas presionar y sostener el boton por 3 segundos. A continuacion de este, la unidad volverá al programa 1.
  • FARBE (COLOR) (13): Presione para selectionar el color de la corteza entre claro, medio & oscuro. La flecha de la pantalla LCD (16) indica el color que ha seleccionado. NOTA: El color de la corteza no es disponible con el programa BREADMIX (AMASAR) (para mesa de pan preparados)
  • GROBE (MEDIDA) (14): SeLECTIONE el tamano del pan entre 2 lb. (aproximamente 1000 g) y 2,5 lb. (aproximamente 1250 g). Lapeguña flecha se desplazara indicando su seleccion actual.
  • AUSWAHL (SELECTIONAR) (15): Control principal de selección. Presione este botón paraonianar a cada programa.
  • ZEIT ▲ (TIEMPO) (16): Seleccione el tiempo (ir en aumento)
  • ZEIT (TIEMPO) (17): Seleccione el tiempo (ir en disminución)

PROGRAMAS

  • STANDARD (BASIC): Este es el programa que aparecerá cuando se inicia launidad por primera vez. Este general programa es buena para hacer pan blanco o Moreno. La mayoría de las recetas utilizan este programa.
  • KURZ (CORTO): Utiliza pasos más cortos para hacer el pan en menos tiempo. NOTA: El時間 del pan noará disponible en este modo.
  • FRANZÖSISCH (FRANCÉS): Este modo es un poco mas largo que el programa STANDARD (BÁSICO), ya que nécessita mas tiempo para amasar y para que la masa crezca con el objeto que la masa alcance la textura 'esponjosa' del pan français. NOTE: El時間 del pan no pueda alternarse en este modo.

E

  • SCHNELL (RÁPIDO): Este modo es similar al programa KURZ (CORTO) en que los pasos son más cortos en procesos más<rápidos. NOTE: El tiempo del pan no pueda alternarse en este modo. El modo SCHNELL (RÁPIDO) es buena para recetas sin gluten.
    VOLLKORN (TRIGO INTEGRAL): TRIGO INTEGRAL: En este modo se amplián los tiempos de amaso y crecimiento para Obtener el mejor rendimiento de la harina integral con bajo contenido de gluten.
  • KUCHEN (BIZCOCHO): Este programa se usa para hacer bizcochos. Nota: El color de la corteza sera disponible en este modo.
  • TEIG (PASTA): Realiza todos los pasos de amasar y fermentacion pero obite el ciclo de homeo. NOTE: El color de la corteza y el時間 del pan no son disponibles en este modo.
  • BACKEN (HORNEO): Realiza solamente el ciclo de cocción. Es ideal para cocer pan dulce, pasta preparadas etc.
  • MARMELADE (MERMELADA): Este programa es ideal para mezclar y calendar la mermelada.
  • BROTMISCHUNG (MASA DE PAN): Programa especialmente Diseño para masas preparadas y empacadas anteriorsme de pan.

INGREDIENTS

  • La más importante parte de la fabricación del pan es la selección de los ingredientes. Solo aplicé estas simples reglas: A mejor ingredientes –elines, malos ingredientes –malos resultados. Por exemple: Si se mezcla una buena levadura, buena harina y agua fria en una vieja vasija la mezcla también crecerá! Independientelemente de lo que haga el panadero la casa crecerá. Por que si la casa no crece no sera culpa del panadero. Probamente se ha culpa de los ingredientes. Enorden de que no pierda tiempo hemos incluido informacion de los principales ingredientes que se usesan para hacer pan.
  • HARINA: En el proceso para hacer pan él más importante elemento es la proteína llama gluten que contiene la harina, este es un natural elemento que hace que la masa mantenga su forma y conserve el dióxido de carbón que produce la levadura. La sigla 'harina fuerte' significa que tiene un alto contenido de gluten. Probamente sea hecha con el trigo duro molido y es adecuada para hacer pan.
  • HARINA TOSTADA (o HARINA CASERA DEL AGRICULTOR): La harina tostada contienecular del 85% de grano de trigo. Se ha eliminado la mayor parte del airecho del grano del trigo. El pan hecho con harina tostada suele ser mas pequeños que las del pan blanco debido al menor contenido de gluten pero these tienden ha ser mas sabrosos y mayor textura que los pane de harina tostada. Al comprar este tipo de harina, compre la que posea el grano más bajo que obendra un resultado mejor al hacer pan.
  • TRIGO INTEGRAL o HARINA INTEGRAL: Este tipo de harina contiene todo el grano de trigo original jusqu con el airecho; el airecho es la cascara externa del trigo que es una fuente excellente de fibra. Al igual que con la harina tostada, deben estarlicar la variedad del grano fuerte al utilizing la unidad para hacer pan. El airecho de la harina integral evita que se despendra el gluten por ese los pane integrales suelen ser mas微量元素 y densos que el pan normal blanco.
  • La LEVADURA es un organismo vivo que se multiplicca en la masa. Produce burbujas de dióxido de carbono que hace que la massa crezca. Para la unidad de hacer pan es mejor utilizar levadura en polvo que viene en sobres de ‘Fácil mezcla’. Para que la levadura fermente, la cantiago de azúcar no influye, por lo que sera más fácil reducir el contenido de azúcar en la massa sin que el的结果は sea negativo. No utilise levadura que viene en tubos o en latas, ya que el resultado no es el adecuado cuando el recipiente permanece abierto. Los sobres de levadura son muy sensibles a la humedad, por lo tanto, no garde sobres realizados parcialmente durante más de un día.
  • La SAL le da sabor al pan pero también possible ser usada para reducir el efecto de la levadura.
  • La MANTEQUILLA potencia el sabor y suaviza el pan. En vez de mantequilla se pueda usar margarina o aceite de oliva. No utilisethers ingredientsde bajo contenido de grasa, ya que los que contiene menos del 40% de grasa no ofrecen los mismos resultados.

E

  • El AZUCAR le da saber al pan y hace que la corteza se tueste. Nota: Los sobres de la levadura no influyen en el efecto del azúcar.
  • El AGUA: Si pueda utilise agua blanda,iauxque la unidad para hacer pan también hara buena pan con agua dura. En cuando a la temperatura del agua, hay varias optiones al respecto.La responsa es muy simple. Si introduce la mano en el agua ynota que esta fría,la temperatura es correcta.No es necessario Templar el agua.Si cree que el agua que sale desde el grifo es demasiado fría, déjela en un recipientte durante una hora en la cocina antes que la utility.Si caliente el agua,es possible que la levadura no tengaf efecto.En el proceso para hacer pan el más importante elemento es la proteina llamada gluten que contiene la harina,este es un natural elemento que hace que la masa mantenga su forma y conserve el dióxido de carbón que produce la levadura.La sigla 'harina fuerte' significica que tiene un alto contenido de gluten.
  • Internacional se pueda usar OTROS INGREDIENTES como frutas secas, queso, huevos, nueces o yogurt y cereales como harina de centeno, harina de maíz orialquier espécie o hierbas. Deberá tener en cuenta someñas cosas para Obtener mejor resultado. Tenga en@cuenta siempre el contenido de humedad y haga las modificaciones pertinentes. Algunos ingredientes como el queso, la leche o la fruta fresca contienen cierta cantiago de agua, que cambiar ael aspecto del pan. Al principal podra intentar utilizing sustitutos como queso parmesano, leche en polvo o frutas secas. Cuanto mas se familiarice con la unidad, sabra en forma instinctiva si la masa parece muy humeda o muy seca y podra agregar harina o agua durante el proceso. Recuerde que debe tener en@cuenta el contentido de sal de los ingredientes que agregue. La sal disminuye el efecto de la levadura. Finalmente, si los ingredientes que agrega son liquidos, como yogur, o son en polvo, como hierbas, theseb den incorporarse a la mezcla al principal del proceso. Con otros ingredientes como nueces o frutas secas, hay un determinado momento durante el proceso en el que laquina emitir a un sonido para que sepa que es el momento para agrearlos a la mezcla. Consulte la TABLA de tempos para que sepa cuando se va emitir el sonido.
  • ENTORNO: El entorno en que se haga el pan es elultimate, pero no por ese es menos importante que los ingredientes. La unidad funciona correctamente en un amplio intervalo de temperatas, pero el tameno del pan variar a en un 15% si se hace en una habitacion calida o en una habitacion fria.No coloque la unidad en un lugar con corriente de aire. La unidad protege a la casa de las corrientes de aire, peroiene sus limites. Si la humedad de la habitacion es alta, también afecta al pan. Como forma general, si united se encuntra comfortable con la temperaturea de la habitacion, esta también sera buena para la unidad de hacer pan.

ALMACENAMIENTO DEL PAN

  • El pan casero no contiene preservantes artificiales. De todasomanas, si se guarda el pan en un recipiente limpio y alvacio en el frigorífico, este podra mantenerse durante 5-7 días. El pan también se pueda congelar, pero primero debejar enfiar antes de colocarlas en una bolsa de polietileno para guardarlas en el congelador.

SU PRIMER PAN

-Esta receta es para hacer su prima barra de pan.Aunque no sueja comer este tipo de pan,le recomendamos que haga primero esta barra porque es la mas fácil.
- Siga los paso exactamente que aparecen en lasuma pagea. Para una barra de pan de 1000 g./2 lb. Necesitaras los seguidentes ingredientes:

310 ml

Harina blanca fuerte 560 g

Azucar 2cuch

Mantequilla o margarina

Sal

2 cucharas soperas

2cucharas soperas

Levadura (en sobre) 2 1/2 cucharas soperas [normalmente un sobre completo de 1 1/2 7 g.
- Use a buena balanza de cocina para medir la harina. Utilice el recipiente de medida (10) para medir los liquidos o si preferie utilise una jarra de medida en milimetros.

E

ANTES DEL PRIMER USO

  • Remueva todos los materiales del empaque.
  • Limpie el aparato antes del primer uso (ver LIMPIEZA Y CUIDADO).
  • Al utilizar el aparato por primera vez, este despende humano o un ligero olor. Se trata de restos de fabricación que se está quemando en la superficie del aparato.

OPERACION

  • Remueva el molde (2) con las dos manos desde la parte superior de la unidad. Coloque los dos ganchos amasadores (largo y微量元素) (3) en el eje del motor (4) situado en el fondo del molde (2). Asegürese que los ganchos amasadores (3) estén bien ajustados.
  • Introduzca los ingredientes en el molde (2) (vea el capitulo INGREDIENTES y RECETAS). Es absolutamente requisite que los ingredientes estén en el molde (2) antes de introducirlo en el aparato. Pues de lo contrario el aparato podria ensuciarse y los calentadores podrián dañarse.
  • Vayaañadiendo los ingredientes dentro del molde (2) en el order que indica la receta. En primer lugarañada los láquidos y después la harina. Es mejor distribuir el azúcar y la sal por el borde de la harina. Haga un(PC)que para la levadura. Por favor asegürese que la levadura no ente en contacto con la sal o los láquidos.
  • Introduzca el molde (2) en la unidad. Asegürese de que esta ha encajado al oir un sonido. Cierre la tapa (6).
  • Conecte la enchufe (1) a una toma corriente.
  • En este momento aparece el programa STANDARD (BÁSICO) en la pantalla.

Tiempo de horneo: 3:30hrs.

FARBE (COLOR): Medio

GROBE (MEDIDA): 2 lb. (1000 g)

  • Selección(other programa: Mantenga apretado el botón AUSWAHL (SELECTIONAR) (15), hasta que parpadee en la pantalla de cristal liquido (18) el numero de programa que desee.
  • Por favor también seleccione el modo que desea usingo los botones GROBE (MEDIDA) (14) y FARBE (COLOR) (13) (ver en la seccion TABLAS).
  • Ahoraasteduede seleccionarlafunciOZEIT(TIEMPO)(verEmpleodeltempo).
  • Presione el botón START/STOP (ENCENDIDO/APAGADO) (12). Launidad calentara la masa a la temperatura ambiente. A continuación, los ganchos amasadores (3) comenzaran a trabajo la mesa.
  • El programa comienza ahora. En la pantalla LCD (18) se inicia la cuenta atras del tiempo seleccionado. El aparato efectúa los differentes procesos de rutina. Amasado, fermentación y horneado en función del programa seleccionado.
  • En el proceso de amaso el aparato mezclaras los ingredientes por uno horas. Por lo que es normal que breathe un poco launidad y haga un pouco ruido durante este proceso.
  • A continuación la unidad inicia el proceso de amaso. En este periodo, la levadura comienza a fermentar y pueda ocurreir que la ventanilla (7) se empaje un poco.
  • En caso de salir humano de la unidad, mantenga la tapa (6) cerrada. Desconecte la enchufe (1) de la toma corriente. Bajo ninguna circunstancia vierta agua en la mesa que fermenta en el aparato. El humano可以选择 producirse por que la mesaurrenta rebasando el borde del molde (2) yenta en contacto con los espirales de calentimiento.
  • A ser possible no abra el aparato cuando este se encuesta en funciona con el fin de Obtener un horrado optimo. Usted pueda observar el progreso de coccción por la ventanilla (7).
  • Una sealsonara despues de 1/3 del tiempo si usa uno de these programas: STANDARD (BASICO), KURZ (CORTO), FRANZOSISCH (FRANCES), VOLLKORN (TRIGO INTEGRAL), KUCHEN (BIZCOCHO), TEIG (PASTA) y BROTMISCHUNG (MASA DE PAN) (ver la seccion TABLAS). Este es el tiempo adecuado paraañadir ingredientes al pan, como nueces etc. Abra con cuidado la tapa (6), añada los ingredientes y ciderre la tapa (6). Por favoronga cuidado con los vapeores que despende el aparato!

E

  • El programa seleccionado termina cuando en la pantalla LCD (18) aparece 0:00. En estemomento el pan esta lista.
  • Desconecte la enchufe (1) de la toma corriente.
  • Abra la tapa (6). Retire el molde (2) de la unidad usingo guantes para horno.

Precaución: El molde (2) esta muy caliente! Nuevamente, Por favoronga cuidado con los vapores que despende el aparato!

  • Ponga el molde (2) en una superficie resistente al calor, nunca sobre un mantel o una superficie de plástico.
  • Deje enfiar el molde (2) por 5 horas bajo de la unidad antes de retiring el pan del molde (2). A continuación retire el molde (2) del aparato. Agítelo suavamente hasta que se desprésna el pan.
  • En caso de que no dese retiring inmediamente el pan, la unidad se mantiene caliente durante una hora.
  • En caso de que los ganchos amasadores (3) estén aun en el pan,astede potdarlos con un objeto despuntado. Por favor siempre use un objeto de madera,para no dañar la superficie antiadherente de los ganchos (3).
  • Deje enfriar el pan durante 30 Minutes antes de consumirlo.

COMO USAR EL TIEMPO

  • El máscommonuso paraelmofo tempo,esparahacerpandurantela nocheyquepuede estarlistoporla mañana.Cuando yahayaselecacionadoelprogramameqdesee,simplemente presione el boton ZEIT (TIEMPO) (16) o el boton ZEIT (TIEMPO) (17) enelpaneldecontrol y lacantidede timeiroaumentandoenintervalosde 10minutos.De estaforma podraretrasarelfin delprogramaraparaqueseadecueasusrequisitos.Esimportantequerecuerde,eltempo queaparece enla pantalla esle quequedapatque pulseSTART/STOP(ENCENDIDO/APAGADO)(12)cuandoelpanthisisto.Porejemplo:Despuésde seleccionarelprogramarequerido,mantenga presionadoelbotonZEIT (TIEMPO)(16) oelbotonZEIT (TIEMPO)(17)hastraque enla pantalla selea5:00.EnontcespresioneelbotonSTART/STOP(ENCENDIDO/APAGADO)(12)yfallaran5hrasparaqueelpanesteisto.Siustedsiguespresionandoelboton ZEIT (TIEMPO)(16)-derecha-apareceréanla pantalla8:10entocenessapanestaralaistoen8hrasy10minutos.Mantenga presionado los botones ZEIT(TIEMPO)derecha/izquierda)para Cambiarrapidamenteledvalordesado.Ustedpuede seleccionarcomomaximo13horas.
  • NOTAS: Cuando usted presiona el botón START/STOP (ENCENDIDO/APAGADO) (12) usted no pueda alterar el tiempo. Si deseñaCambiar el tiempo presione el botón START/STOP (ENCENDIDO / APAGADO) (12) por 3segundos y laquina se iniciañamente, despues de thisustedcould volver a seleccionar su programa y su nuevo tiempo. Nota: Usted no能把 realizar este procesosisiye ha realizado el primer amasado.Cuandoutilice el tiempo de retraso noutilice ingredientesque podan caducar tales como leche o huevos ya que这些东西podrieran estropear cuando reposan en el molde (2).El tiempo de retraso no podra ser menor que el tiempo de procesamento.

LIMPIEZA Y CUIDADO

  • Enadicación a este,usteddebe observarlas instrucciones deseguidad.
  • Deje que launidad se enfré totalmente antes de comenzar la limpieza.
  • Si es Neededo, remueva el molde (2) de la unidad y remueva los ganchos amasadores (3) desde el eje del motor (4). El molde (2) y los ganchos amasadores (3) tienen una superficie antiadherente. Estofacilitu su limpieza. El molde (2) y los ganchos amasadores (3) necessitiesan limpiados con un limpiador mediano y agua caliente.
  • Nunca use agentes limpiadores abrasivos o esponjas duras que pueda rasgar. Si los ganchos amasadores (3) están incrustado o dificiles de remover desde el eje del motor (4),pongá agua caliente en el molde (2).Intente other vez bajo de 30 minuto. Seque las partes muy bien antes de ponerlas de vuelta bajo de la unidad.
  • El molde (2) y los ganchos amasadores (3) no se pueda lavar enquina lavavajillas.
  • No sumerge el molde dentro del agua. Este pueda causar daños a la protección del fondo.

E

  • Limpie el compartmento del hora y la caja usinga una pieza humeda de tel a seque completeness.

PREGUNTAS MAS FRECUNITES

  • P: El motor no arranca cuando presión el botón START/STOP (ENCENDIDO/APAGADO)
    R: No tiene porqueFuncinar. Todos los programas empiezan con un paso de precalentamento que asegura que todos los ingredientes estan a la temperatura adecuada antes de que el proceso comience.
  • P: Launidad emite un sonido a lo(largo de todo el proceso.
    R: El sonido indica el momento pararegararotiros ingredientes como frutas o nueces.Algunas recetas necessitan ingredientes adiconiales.Consulte la receta adecuada para Obtener mayor informacion.
  • P: He intentado hacer(other barra de pandespuésde laprimera, pero elproceso no comienza.

R: Lainstitutiondebeenfriarantesdaherotabrardepan.

PROBLEMAS

  • Barras de pan=hundidas: Tipicamente, lo que ocurre es que la masa crece bien y se hunde.
    cuando comienza el proceso de cocción. La mayoría de las vezes this occurre porque la mesa no era lo suficientmente consistente. M鹑as que la levadura sigue produciendo gas, las mesa floja.
    mantiene su forma, pero cuando la levadura desaparece durante el proceso de cocción, la barra
    de pan se possible hundirlectual a su propio peso. La mezcla es demasiado mojada y la mesa se.
    que da floja.

Demasiado agua/harina insufficiente. Esto haá que la masa sea chapucera. La masa debe ser suave pero firme.
Probamenteonga queaabstaringacantidadde losingredientes.Algunostipodesharina absorbenmenoguaqueotros.Eneste caso,agregue50g.deharinaextraparaque lamasa espese.

  • La burbujas de gas que la levadura produce se escapan! La masa sin gluten es como el agua sin Jabón, no se pueda producir burbujas.

Probamente la harina blanca que estáutilizando no tiene gluten suficiente para que la masa sea buena.

  • La levadura ya no causa efecto.

Si utilizes agua caliente puede ser que la levadura se expire antes que el proceso de recimiento termine. El agua del grifo suele estar muy bien. Tenga especial cuidado para que la levadura no entre en contacto con el agua antes que comience el proceso de mezcla. Esto es specialmente importante al utiliser el modo de tiempo.
Compruebe la Fecha de caducidad del sobre de levadura. Si esta apunto de caducar, es mejor que compre algunos más.
Intente no'utilizar levadura de los sobres que ya se hayan abierto. Use un sobre nuevo cada vez.

  • La barra de pan no crece! Anteriormente se han sido algunos de los motivos por los que el pan no crece. Primerero, eliminaremos los mas obvios:

Al igual que los pane s blancos, las barras de pane s integrales o tostadas rara vez crecen.
Haagregado la levadura? Es fácil olvidarlo
A vez se suele utilizar paraponer la sal cucharillas en vez de cucharas soperas. La levadura no tendrá efecto si se pone demasiada sal.
Tanto la harina como la levadura deben estar en buena estado.
La mezcla posiblemente esta demasiado seca. Agregue 1 cucarada de agua a la mezcla si fuera Neededo. Si usted cree que la levadura va a seguir creciendo, solo agregue 1 cucarada - no mas de esta medida.

  • La barra de pan ha crecido demasiado y ha llegado hasta la tapsa.

Usuallynte es porque hay demasiada levadura, agua o harina o ha olvidado agrear la sal. La sal controla el crecimiento de la levadura- si no se pone sal能把 dar lugar a un crecimiento excessivo de la barra de pan.

DATOS TECNICOS

Voltaje de operación 230V~50Hz

Potencia de consumo 1000 varios

GARANTÍA Y SERVICIO AL CLIENTE

Antes de la entrega, nuestros aparatos se someten a un stricto control de calidad.

En el caso de que, a pesar de una calidad produccion, se detecten danos, también como

conseuencia del transporte, le agradeceremos que devuela el aparato a nuestrorepresentante.

Además de los derechos de garantía que contempla la legislación, el comprador pueda ejercer los siguientes derechos de garantía:

Para el aparato comprado.Ofrecemos una garantia de 2 a/os, a contar a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, le subsanaremos sin cargo algo npor该如何 defecto que se detecte con posterioridad en el material o该如何 error de fabricacion,mediante su reparacion o sustitucion.

Los defectos occasionados por una manipulación incorrecta del aparato y los que se originen tras la intervención de otros reparadores o la incorpociación de piezas que no corresponden al aparato no se incluyen en esta garantía.

ANEXO - TABLEA TIEMPO DE LAS FASES DE HORNEADO

Número de programa1234
Nombre de programaSTANDARDKURZFRANZÖSISCHSCHNELL
2.0 lb / 2.5 lb / 1,000 g 1,250g1:58
3:30 3:403:501:52
Precalentar20 min 17 min5 MIN22 min3 min
Remover3 min3 min3 min3 min
Amasar 1:2 min2 min2 min2 min
Amasar 2: Calor en 25°C13 min Señal en 2:5720 min Señal en 1:3321 min Señal en 2:575 min
Reposar 1 Calor on/off en 25°C45 min-45 min
Reposar 219 min7 min26 min7 min
Reposar 346 min26 min51 min27 min
Hornear62 min 55 min55 min65 min65 min
Mantener a temperatura60 min60 min60 min
Programación del tiempo13 h13 h
5678910
VOLLKORNKUCHENTEIGBACKENMARME- LADEBROTMISCHUNG
2.0 lb / 2.5 lb / 1,000 g 1,250g2.0 lb / 1,000 g1:501:001:202.0 lb / 2.5 lb / 1,000 g 1,250 g
3:15 3:453:103:20 3:09
40 min 37 min22 min-Calentamie nto: 15 min.22 min 11 min
3 min3.5 min3 min-45 min con calor3 min
2 min20 min Señal para los frutos 1:492 min-Tiempo de reposo 20 min.2 min
13 min16 min Señal para los frutos 1:12-Finalorado13 min Señal para los frutos 2:45
45 min--45 min
19 min45 min-19 min
36 min22 min-40 min
62 min 55 min80 min más 60 min tiempo de reposo-60 min56 min
60 min-60 min60 min
13 h13 h13 h13 h
RECETAS
Pan blanco
Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua350 ml500 ml
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Azúcar1 cucharadita1,5 cucharadita
Sémola de trigo duro150 gr200 gr
Harina panificable350 gr500 gr
Levadura3/4 sobre1 sobre
Programa: STANDARD (BÁSICO)
Pan blanco francés
Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua375 ml550 ml
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Harina panificable525 gr700 gr
Sémola de trigo duro75 gr100 gr
Azúcar1 cucharadita1,5 cucharadita
Levadura seca3/4 sobre1 sobre
Programa: FRANZÖSISCH (FRANCÉS)

Pan de nueces y uvasidasas

Sugerencia: Añada las nueces y las uvas pasas cuando oiga la seals acústica (durante la segunda fase de amaso).

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

275 ml 350 ml

Margarina o mantequilla 30 gr 40 gr

Sal 1/2 cucharadita 3/4 cucharadita

Azúcar 1 cucharada 2 cucharadas

Harina panificable 500 gr 650 gr

Levadura seca 3/4 sobre 1 sobre

Uvasanas 50 gr 50 gr

Nueces molidas 40 gr 60 gr

Programa:STANDARD

Pan bianco italiano

Tamaño del pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

375 ml 570 ml

Sal 1 cucharadita 1,5 cucharadita

Aceite vegetal 1cucharada 1,5cucharada

Azúcar 1 cucharadita 1,5 cucharadita

Harina panificable 475 gr 650 gr

Sugerencia: Antes delultimate horneado, abra un momento la tapadera humedezca la mata con agua y a continuacion distribuya la amapola. Prense ligeramente la amapola con las manos.

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua375 ml570 ml
Harina panificable500 gr670 gr
Granos de sémola75 gr130 gr
Azúcar1 cucharadita1,5 cucharadita
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Amapola molida
totalmente50 gr75 gr
Nuez moscada pallada1 pellizco2 pellizcos
Mantequilla15 gr20 gr
Qeso parmesano pallado1 cucharada1,5 cucharada
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa: KURZ

Pan de avenida

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua350 ml500 ml
Margarina o mantequilla25 gr30 gr
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Azúcar moreno1 cucharadita1,5 cucharadita
Copos de avenida280 gr150 gr
Harina panificable200 gr550 gr
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa: KURZ

Pan de suero de mantequilla

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Suero de mantequilla375 ml550 ml
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Azúcar1 cucharadita1,5 cucharadita
Harina panificable500 gr760 gr
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa: FRANZÖSISCH

Pan blanco rústico

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Leche275 ml350 ml
Margarina o mantequilla25 gr30 gr
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Azúcar1 cucharadita1,5 cucharadita
Harina panificable500 gr650 gr
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa:STANDARD

Pan integral

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua350 ml500 ml
Margarina o mantequilla25 gr35 gr
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Azúcar1 cucharadita1,5 cucharadita
Harina panificable270 gr380 gr
Harina integral270 gr380 gr
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa:STANDARD

Pan con uvasutas

Sugerencia: Añada las uvas pasas uOthers frutos secs cuando oiga la signa acústica, durante la segunda fase de amaso.
Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua275 ml350 ml
Margarina o mantequilla30 gr40 gr
Sal1/2 cucharadita3/4 cucharadita
Miel1 cucharadita2 cucharaditas
Harina panificable500 gr650 gr
Canela3/4 cucharadita1 cucharadita
Levadura seca3/4 sobre1 sobre
Uvas pasas/fruitos secs75 gr100 gr

Programa: KURZ

Pan de grano grueso

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua300 ml450 ml
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Masa acidificada de trigo seca25 gr40 gr
Harina panificable500 gr670 gr
Azúcar1 cucharadita1,5 cucharadita
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa: FRANZÖSISCH

Note: La masa acidificada mejora la calidad, la frescura y el sabor de la mesa y es más suave que la mesa acidificada de centeno.

Pan decebolla

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua350 ml500 ml
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Azúcar1 cucharadita1 cucharadita
Cebolla fritta50 gr75 gr
Harina panificable540 gr760 gr
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa: SCHNELL

Pan dulce

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

Leche fresca 275 ml 400 ml

Margarina o mantequilla 25 gr 35 gr

Huevos 2 4

Sal 1 cucharadita 1,5 cucharadita

Miel 2cucharadas 3cucharadas

Harina panificable 500 gr 700 gr

Levadura seca 3/4 sobre 1 sobre

Programa: SCHNELL

Pan de patata

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

Margarina o mantequilla 25 gr 30 gr

Huevos 1 1

Patatas peladas y cocidas 150 gr 200 gr

Sal 1 cucharadita 1,5 cucharadita

Azúcar 1 cucharadita 1,5 cucharadita

Harina panificable 630 gr 780 gr

Levadura seca 1 sobre 1,5 sobre

Programa: SCHNELL

Pan de levadura

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

Masa acidificada seca 1/2 sobre 3/4 sobre

Agua 350 ml 450 ml

Aromatizantes del pan 1/2 cucharadita 1 cucharadita

Sal 1 cucharadita 1,5 cucharadita

Harina de centeno 250 gr 340 gr

Harina panificable 250 gr 340 gr

Levadura seca 1 sobre 1,5 sobre

Programa:STANDARD

La casa acidificada seca es concentrada y se vendte en paquetes de 15 gr.

Pan de trigo Graham

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

Agua 350 ml 550 ml

Sal 1cucharadita 1cucharadita

Margarina o mantequilla 25 gr 30 gr

Miel 1 cucharadita 1,5 cucharadita

Vinagre 3/4 cucharadita 1 cucharadita

Harina integral de trigo 500 gr 700 gr

Levadura seca 1 sobre 1,5 sobre

Programa: VOLLKORN

Pan moreno rústico

Sugerencia: Las espéciasSEOa añadirse enteras o troceadas. Antes del ultimo horneado abra un momento la tapadera, humedezca con agua la masa y añada la avena o el mijo. Aplastelos ligeramente con la mano.

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

Agua 350 ml 450 ml

Harina de centeno 170 gr 220 gr

Harina integral de trigo 170 gr 220 gr

Harina de escanda 170 gr 220 gr

Sirope de remolacha 1cucharadita 1,5 cucharadita

Granos de pimiento 1/4 cucharadita 1,5 cucharadita

Coriandro 1/4 cucharadita 1,5 cucharadita

Nuez moscada molida 1pellizco 2pellizcos

Masa acidificada seca 1/2 sobre 3/4 sobre

Levadura seca 3/4 sobre 1 sobre

Programa:STANDARD

Pan de centeno

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

Agua 350 ml 450 ml

Masa acidificada seca 1/2 sobre 3/4 sobre

Sal 1cucharadita 1,5cucharadita

Malta de centeno 10 gr 15 gr

Harina de centeno 300 gr 400 gr

Harina panificable 200 gr 260 gr

Levadura 1 sobre 1,5 sobre

Programa: VOLLKORN

Pan de manzana y nuez

Huevos 2

Leche 40 ml

Aceite 4 cucharadas

Azúcar 1 taza

Manzanas Granny Smith peladas y ralladas 2 tazas

Nueces picadas 1 taza

Harina 380 gr

Bicarbonato de sodio 1 cucharadita

Levadura quimica 1 cucharadita

Sal 1/2 cucharadita

Nuez moscada 1/2 cucharadita

Canela 1/2 cucharadita

Programa: SCHNELL

Pan de soda irlandés

Suero de mantequilla 370 gr

Huesos 2

Comino 1 cucharadita

Harina 500 gr

Azúcar 1/2 taza

Pan de platano y nueces

Leche 250 ml

Aceite 4 cucharadas

Platanos pelados y aplastados 2 tazas

Huevos 4

Azúcar 1/2 taza

Azúcar puro 1/2 taza

Nueces picadas 1 taza

Harina 380 gr

Bicarbonato sódico 2 cucharadas

Sal 2 cucharaditas

Programa: KURZ

Pan de centeno

Leche 250 ml

Huevos 4

Aceite 1/3 cucharadita

Azúcar 1/4 taza

Sal 1 cucharadita

Harina 300 gr

Harina de maíz 120 gr

Levadura química 5 cucharadas

Programa: KURZ

PANES DE CENTENO INTEGRALES
Pan de siete cereales

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua500 ml700 ml
Margarina o mantequilla30 gr50 gr
Sal1,5 cucharadita2 cucharaditas
Azúcar1,5 cucharadita2 cucharaditas
Vinagre1,5 cucharadita2 cucharaditas
Harina integral550 gr750 gr
Copos de 7 cereales200 gr300 gr
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa: VOLLKORN

Pan integral bávaro

Sugerencia: En lugar de comino también puede usar 1/2 cucharadita (5 gr) de coriandro, hinojo o anis.

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

Agua 300 ml 360 ml

Harina de trigo integral 400 gr 570 gr

Harina de centeno integral 125 gr 150 gr

Sal 1cucharadita 1,5cucharadita

Azúcar 1 cucharadita 2 cucharaditas

cocidas y aplastadas 100 gr 150 gr

Masa acidificada seca 1/2 sobre 3/4 sobre

Levadura seca 3/4 sobre 1 sobre

Programa: VOLLKORN

E

Pan integral de arce

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

Margarina o mantequilla 1 cucharadita 1,5 cucharadita

Sirope de arce 1,5 cucharadita 2 cucharaditas

Harina panificable 540 gr 260 gr

Levadura seca 3/4 sobre 1 sobre

Programa:STANDARD

Pan integral con yogurt

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

250 ml 300 ml

Yogur 150 gr 200 gr

Sal 1 cucharadita 1,5 cucharadita

Azúcar 1 cucharadita 1,5 cucharadita

Vinagre 3/4 cucharada 1 cucharada

Harina integral de trigo 500 gr 700 gr

Levadura seca 3/4 sobre 1 sobre

Programa:STANDARD

Pan de polen

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

350 ml 500 ml

Margarina o mantequilla 30 gr 40 gr

Sal 1cucharadita 1,5cucharadita

Azucar 1cucharadita 1,5cucharadita

Polendtrigo 75gr 100 gr

Germen de trigo 50 gr 70 gr

Germen de trigo 1 cucharada 1,5 cucharada

Harina integral de trigo 400 gr 650 gr

Levadura seca 3/4 sobre 1 sobre

Programa: VOLLKORN

Pan de cereales

Tamaño del pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

450 ml 650 ml

Harina de trigo integral 175 gr 250 gr

Harina de centeno integral 175 gr 250 gr

Centeno molido en granos

gruesos 50 gr 70 gr

Escanda verde molida 50 gr 70 gr

Trigo sarraceno molido 50 gr 70 gr

Semillas de girasol 35 gr 50 gr

35 gr 50 gr

Semillas de lino 1 cucharada 1,5 cucharada

Sésamo 1 cucharada 1,5 cucharada

Sal 1cucharadita 1,5cucharadita

Miel 1 cucharadita 1,5 cucharadita

Masa acidificada seca 1/2 sobre 3/4 sobre

Levadura seca 1 sobre 1,5 sobre

Programa: VOLLKORN

Pan de espelta

Sugerencia: Antes delultimate horneado, abra un momento la tapadora. Humedezca el pan salado con agua, distribuya la espelta o los copos de avenida y a continuacion prense ligeramente el comino con las manos.

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Suero de mantequilla400 ml500 ml
Harina integral de espelta230 gr280 gr
Harina integral de centeno180 gr230 gr
Espelta molida gruesa180 gr180 gr
Semillas de girasol75 gr100 gr
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Azúcar1 cucharadita1,5 cucharadita
Masa acidificada seca3/4 sobre1 sobre
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa:STANDARD

Pan de trigo 100%

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua350 ml500 ml
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Miel1 cucharadita2 cucharaditas
Harina de trigo integral540 gr760 gr
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa: VOLLKORN

Pan moreno

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua400 ml450 ml
Harina integral de centeno180 gr180 gr
Harina integral de trigo230 gr280 gr
Malta negra
(Barley Malz)*10 gr15 gr
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Semillas de girasol75 gr100 gr
Sirope de remolacha
osculo3/4 sobre1 sobre
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa: VOLLKORN

  • Le da un color oscuro al interior del pan.

Pan de puro trigo integral

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua350 ml550 ml
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Aceite vegetal1 cucharada1 cucharada
Miel3/4 cucharadita1 cucharadita
Sirope de remolacha3/4 cucharadita1 cucharadita
Harina de trigo integral500 gr760 gr
Gluten de trigo natural3/4 cucharada1 cucharada
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa: VOLLKORN

Pan de cerveza

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua200 ml225 ml
Cerveza200 ml225 ml
Harina de trigo integral230 gr280 gr
Harina de trigo sarraceno180 gr180 gr
Harina de espelta integral180 gr180 gr
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Sésamo50 gr75 gr
Malta negra5 gr10 gr
(Barley Malz)
Levadura seca3/4 sobre1 sobre
Masa acidificada seca3/4 sobre1 sobre

Programa: STANDARD

DELICIAS HORNEADAS VARIADAS

Pan de desayuno coloreado

Sugerencia: Puede sustituir el muesli tostado por muesli de chocolate o cualquier tipo de muesli.
Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Leche250 ml330 ml
Harina panificable425 gr570 gr
Azúcar1,5 cucharada2 cucharadas
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Ciruelas pasas y cortadas gruesas15 gr20 gr
Muesli tostado50 gr75 gr
Copos de coco< 3/4 cucharada< 1 cucharada
Mantequilla25 gr35 gr
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa: SCHNELL

Pan de ron, uvas pasas y nueces

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Leche o agua280 ml350 ml
Ron 40 %1 cucharada1 cucharada
Mantequilla30 gr40 gr
Harina integral de trigo500 gr650 gr
Miel de picea2 cucharadas3 cucharadas
Sal2 cucharadita1,5 cucharadita
Nueces enteras*40 gr60 gr
Uvas pasas remojadasen ron*50 gr75 gr
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa: SCHNELL

  • Āñada这些东西 ingredientes después de laprimera signaled acústica.

E

Pan de yogur

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

Agua o leche 250 ml 300 ml

Yogur 150 gr 200 gr

Sal 1cucharadita 1,5cucharadita

Azúcar 1 cucharadita 1,5 cucharadita

Harina panificable 500 gr 700 gr

Levadura seca 3/4 sobre 1 sobre

Programa:STANDARD

Pan de miel francés

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

325 ml 450 ml

Sal 1cucharadita 1,5cucharadita

Aceite de oliva 2 cucharadas 1,5 cucharada

Miel 1,5 cucharada 1,5 cucharada

Harina panificable 450 gr 600 gr

Harina de trigo duro 75 gr 100 gr

Levadura seca 3/4 sobre 1 sobre

Programa: SCHNELL.

Pan de requesón

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

Agua o leche 200 ml 300 ml

Margarina o mantequilla 30 gr 40 gr

Huevos enteros 1

Sal 1cucharadita 1,5cucharadita

Azúcar 1 cucharadita 1,5 cucharadita

Requesón 125 gr 200 gr

Harina panificable 500 gr 700 gr

Levadura seca 3/4 sobre 1 sobre

Programa:STANDARD

Pan de amaretto

Sugerencia: En lugar de láminas de almendra también puede usar almendras molidas. El amaretto pueda sustituirse por leche o agua.

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

Leche o agua 200 ml 250 ml

Amaretto 75 ml 100 ml

Harina panificable 500 gr 650 gr

Azúcar 1 cucharada 2 cucharadas

Sal 1/2 cucharadita 3/4 cucharadita

Mantequilla 30 gr 40 gr

Láminas de almondra 75 gr 100 gr

Levadura seca 3/4 sobre 1 sobre

Programa: SCHNELL

E

Pan de hierbas

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

Suero de mantequilla 375 ml 550 ml

Sal 1 cucharadita 1,5 cucharadita

Mantequilla 10 gr 20 gr

Azucar 1cucharadita 1,5cucharadita

Harina panificable 500 gr 750 gr

Perejil fresco, picado fino

Cueza el arroz en agua con mucha sal y déjelo enfiar.

Reserve el agua de la coccción y realizela como se describe más abajo.

Sugerencia: En lugar del agua del arroz también puede usar leche.

Puede añadir 2-3 cucaradas de uvas pasas y 1 cucaradita de canela.

Noecause un pan de時間 mas grande ya que quedaría demasiado viscoso.

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

300 ml 350 ml

Harina panificable 540 gr 650 gr

Granos de arroz

redondos 50 gr 75 gr

Azúcar 2 cucharadas 3 cucharadas

Levadura seca 3/4 sobre 1 sobre

Programa: SCHNELL

Pan de zanahoria

Tamaño del pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

275 ml 350 ml

Mantequilla 25 gr 30 gr

Harina panificable 500 gr 650 gr

Zanahorias en rodajas

finas* 60 gr 90 gr

Sal 1cucharadita 1,5cucharadita

Azúcar 1 cucharadita 1,5 cucharadita

Levadura seca 3/4 sobre 1 sobre

  • Internacionalmente, como el general de la Asociación Española, se considerá que no se quittería.

Programa:STANDARD

Pan de huevo

Sugerencia: Bata huevos en un recipiente medidor hasta alcancar lacantidad necesaria. Hornee el pan de inmediato y consumalo fresco.

Tamaño del pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

375 ml 550 ml

Harina panificable 525 gr 700 gr

Sal 1 cucharadita 1,5 cucharadita

Azúcar 1 cucharadita 1,5 cucharadita

Semillas de girasol 35 gr 50 gr

Levadura seca 3/4 sobre 1 sobre

Programa: STANDARD

Pan de semillas de girasol

Sugerencia: Añada las semillas de girasol après de la prima signaled acústica. también puede usar semillas de calabaza. Si dora ligeramente las semillas se intensificaré el sabor.

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua375 ml550 ml
Mantequilla30 gr40 gr
Harina panificable525 gr700 gr
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Azúcar1 cucharadita1,5 cucharadita
Semillas de girasol35 gr50 gr
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa:STANDARD

Pan de higos y nueces

Sugerencia: Si utilizes nueces frescas con la piel aun blanda le dará al pan un gusto ligeramente amargo pero delicioso que combina muy bien con un vinojuven.

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua350 ml550 ml
Harina panificable260 gr320 gr
Harina de centeno400 gr450 gr
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Higos
finamente troceados50 gr60 gr
Nueces picadas50 gr60 gr
Miel1,5 cucharadita2 cucharaditas
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa:STANDARD

Pan de boda

Sugerencia: Cuando el reloj indicateur marque 1:30 coja una cacerola de 5cm de diametro y haga con ella un peuño agujero en el centro del pan. A continuacion hornee el pan. Despues del horrado podra rellenar el agujero con sal. Un orinal regalo para una boda, una mudanza oequalier other occasion.

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Suero de mantequilla250 ml330 ml
Agua150 ml200 ml
Harina de centeno175 gr240 gr
Harina integral de centeno175 gr240 gr
Harina panificable225 gr300 gr
Azúcar1 cucharadita1,5 cucharadita
Masa acidificada seca3/4 sobre1 sobre
Levadura seca1 sobre1,5 sobre

Programa:STANDARD

Pan de hierbas

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua350 ml450 ml
Masa acidificada seca1/2 sobre3/4 sobre
Harina panificable500 gr660
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Azúcar1 cucharadita1,5 cucharadita
Coriandro1/2 cucharadita3/4 cucharadita
Hinojo1/2 cucharadita3/4 cucharadita
Anís1/2 cucharadita3/4 cucharadita
Levadura seca1 sobre1,5 sobre

Programa:STANDARD

Sugerencia: Puede cuadruplicar los dientes de ajo cortandolos en tiras. A continuacion dorelos ligeramente en mantequilla. Cuando se hayan enfiado avenida los demas ingredientes y asio obtendra un mejor sabor.heiro你能 sustituir la sal por sal de hierbas.

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua350 ml480 ml
Harina panificable525 gr700 gr
Harina de trigo duro75 gr100 gr
Azúcar1 cucharadita1,5 cucharadita
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Perejil picado, eneldo y berro1,5 cucharada2 cucharadas
Dientes de ajo majados2 dientes3 dientes
Mantequilla15 gr20 gr
Levadura seca1 sobre1,5 sobre

Programa: SCHNELL

Pan de pimiento y almendras

Sugerencia: Este pan de fiesta@sabe更好 con queso fresco, ya que的结果más ligero. En caso de que se espeseutilice"sóla mitadde la cantidadde levadura.
Tamañodel pan1000 gr(2 lb)1250 gr(2,5 lb)
Agua325 ml450 ml
Harina panificable500 gr700 gr
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Azúcar1 cucharadita1,5 cucharadita
Mantequilla15 gr20 gr
Láminas de alimentra
tostadas75 gr100 gr
Perlas de pimienta negra1 cucharada1 cucharada
Levadura seca1 sobre1,5 sobre

Programa:STANDARD

Pan de centeno

Sugerencia:Esta casa está especialmente recommendada para panecillos. Utilice el programa KURZo MASA para preparar panecillos. Hornéelos en elorno.
Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua300 ml400 ml
Mantequilla25 gr30 gr
Harina panificable540 gr700 gr
Sémola de centeno60 gr80 gr
Manzanas agrias conIELI, troceadas11
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa:STANDARD

E

Pan de calabaza
Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Puré de calabaza*300 ml400 ml
Harina panificable500 gr650 gr
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Azúcar1 cucharadita1,5 cucharadita
Mantequilla25 gr30 gr
Semillas de calabaza50 gr100 gr
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa:STANDARD

  • Prepare puré de calabaza dulce-salado. Utilice la cantidad indicada.

Pan de anchoas

Sugerencia: En lugar de manzanas también puede usar pepinos finally cortados. Temblo podra intensificar el sabor sirviendo el pan con mantequilla de hierbas. Touta una sorpresa para un buffet de pane.

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua325 ml440 ml
Harina integral de trigo500 gr700 gr
Trigo integral75 gr100 gr
Filetes de anchoa picados finos811
Manzanas rojas con/piel sin corazón, con la piel y cortadas en rodajas11,5
Aceite de oliva1,5 cucharada2 cucharadas
Levadura seca1 sobre1,5 sobre

Programa: SCHNELL

Pan de viticultor
Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua150 ml150 ml
Vino blanco seco150 ml180 ml
Harina de trigo integral400 gr570 gr
Harina de centeno integral125 gr150 gr
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Azúcar moreno1 cucharadita1,5 cucharadita
Manteca de cerdo20 gr30 gr
Hojas de viña tierras y en trozos pequeños1 cucharada2 cucharadas
Puerros finamente picados1 cucharada2 cucharadas
Nueces picadas gruesas2 cucharadas3 cucharadas
Masa acidificada seca1/2 sobre3/4 sobre
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa: VOLLKORN

Pan de pizza

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua375 ml570 ml
Aceite de oliva1 cucharada1 cucharada
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Azúcar1 cucharadita1,5 cucharadita
Orégano3/4 cucharadita1 cucharadita
Queso parmesano2,5 cucharadas3,5 cucharadas
Sémola de centeno100 gr150 gr
Harina panificable475 gr650 gr
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa: SCHNELL

E

Pan Zucchini

Sugerencia: Este pan tendrá un sabor mucho más intensón si lo toma caliente con un poco de aceite de oliva.
Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua50 gr75 gr
Harina panificable500 gr750 gr
Zucchini cortados
frescos y crudos300 gr450 gr
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Azúcar1 cucharadita1,5 cucharadita
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa: STANDARD

Sugerencia: En el programa TEIG (MASA)oulda selecciónar la preparación de mata de pan o de panecillos.Enharine las piezas y hornéelas a 200 °C.
Tamañodel pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Suero de mantequilla350 ml450 ml
Harina de centeno300 gr400 gr
Harina panificable200 gr260 gr
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Jamón magro cortado en trozos finos75 gr100 gr
Masa acidificada seca1/2 sobre3/4 sobre
Levadura seca1 sobre1,5 sobre

Programa:STANDARD

RECETAS DE PAN CON MEZCLAS PARA HORNEAR

Si el fabricante de la mezcla para hornear no indica otracosa, utilise el Programa SCHNELL cuando use mezclas para hornear.

Ciabatta

Sugerencia: La masa pueda prepararse con el Programa TEIG (MASA). Déle forma de panecillos y porultimate hornéelos.

Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua tibia310 ml375 ml
Mezcla para hornear ciabatta625 gr750 gr
Levadura seca3/4 sobre1 sobre
Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua tibia375 ml450 ml
Mezcla para hornear seca600 gr750 gr
Levadura seca1 sobre1,5 sobre
Tamaño del pan1000 gr (2 lb)1250 gr (2,5 lb)
Agua tibia425 ml550 ml
Mezcla para hornear de centeno integral600 gr750 gr
Levadura seca1 sobre1,5 sobre

Mezcla para hornear de

pan moreno rústico 600 gr 750 gr

Levadura seca 1 sobre 1,5 sobre

para que el volumen sea mayor.

Pan de bayas y nueces

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

Leche 190 ml 220 ml

Huevos 3 4

Aceite de mantequilla 5 cucharadas 6 cucharadas

Azúcar 5 cucharadas 6 cucharadas

Sal 2cucharaditas 2,5cucharaditas

Piel de limón 1 cucharadita 1,5 cucharadita

Levadura seca 3/4 sobre 3/4 sobre

Bayas o cerezas pasas 60 gr 75 gr

Nueces picadas 60 gr 75 gr

Programa: KURZ

Pan de canela, uvas pasas y nueces

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

Agua 330 ml 450 ml

Aceite 3cucharadas 4cucharadas

Canela 1 cucharadita 1,5 cucharadita

Azucarpuro 11/3cucharada 1,5cucharada

Uvasanas 80 gr 110 gr

Nueces 80 gr 110 gr

Sal 2cucharaditas 2,5cucharaditas

Harina panificable 460 gr 580 gr

Levadura seca 3/4 sobre 3/4 sobre

Programa: KURZ

Pan muy dulce

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

Agua 210 ml 270 ml

Huevos 3 4

Aceite 3cucharadas 4cucharadas

Azúcar 3 cucharadas 4 cucharadas

Sal 2cucharaditas 2,5cucharaditas

Harina panificable 460 gr 580 gr

Uvasanas 75 gr 100 gr

Levadura seca 3/4 sobre 3/4 sobre

Programa: KURZ

E

Pan de vacaciones

Tamañodel pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

Agua 150 ml 180 ml

Leche 230 ml 300 ml

Aceite 3cucharadas 4cucharadas

Sal 2,5 cucharadas 3 cucharadas

Azúcar 5 cucharadas 6 cucharadas

Harina panificable 460 gr 580 gr

Nueces picadas 80 gr 110 gr

Frutas escarchadas 80 gr 110 gr

Levadura seca 3/4 sobre 3/4 sobre

Programa: KURZ

Pan de sandwich

Tamaño del pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

Agua 340 ml 460 ml

Margarina o mantequilla 2cucharadas 2,5cucharadas

Sal 2cucharaditas 2,5cucharaditas

Leche en polvo 2cucharaditas 2,5cucharaditas

Azúcar 4 cucharadas 5 cucharadas

Harina panificable 500 gr 620 gr

Levadura seca 3/4 sobre 3/4 sobre

Tamaño del pan 1000 gr (2 lb) 1250 gr (2,5 lb)

Agua 450 ml 570 ml

Pan de trigo integral 500 gr 620 gr

Leche en polvo 2cucharadas 2,5cucharadas

Sal 2cucharaditas 2,5cucharaditas

Margarina o mantequilla 2 cucharadas 2,5 cucharadas

Miel 3cucharadas 4cucharadas

Levadura seca 3/4 sobre 3/4 sobre

PREPARACION DE LA MASA

La masa suepe prepararse con el Programa TEIG/PIZZA (MASA/PIZZA) de laquina de hacer pan. A continuacion suepe volverse a trabajo la masa y hornearla.

Durante la fase 2 de amaso se aadeno los ingredientes al oir la senal acustica. En el programa Masa no hay ninguna diferencia entre las fases de horado. A continuacion le ofrecemos las cantidades para que coulda preparar la masa

Baguette francesa

Tamañodel pan NORMAL GRRANDE

Agua 374 ml 550 ml

Masa acidificada seca 25 gr 50 gr

Sal 1 cucharadita 1/2 cucharadita

Azúcar 1 cucharadita 1/2 cucharadita

Harina panificable 552 gr 700 gr

Harina de trigo duro 75 gr 100 gr

Levadura seca 3/4 sobre 1 sobre

Programa: TEIG

Cuando la masa esté lista, repártala en 2-4 piezas y déles forma alargada. Deje reposar durante 30-40 horas.

Practique una série de cortes diagonales sobre la superficie del pan e introduzcalo en el hora.

Pizza integral

Tamaño del panNORMALGRANDE
Agua150 ml225 ml
Sal1/2 cucharadita1 cucharadita
Aceite de oliva2 cucharadas3 cucharadas
Harina de trigo integral300 gr450 gr
Trigo integral1 cucharada1,5 cucharada
Levadura seca1/2 sobre3/4 sobre

Programa: TEIG

Extienda la masa y colóquela en el molde redondo. Deje reposar durante 10关键时刻.

Distribuya la salsa para pizza y los ingredientes sobre la mesa.

Hornee durante 20 Minutes.

Pastelillos para el café

Tamaño del panNORMALGRANDE
Leche170 ml225 ml
Sal1/4 cucharadita1/2 cucharadita
Yema de huevo11
Mantequilla o Margarina10 gr20 gr
Harina panificable350 gr450 gr
Azúcar35 gr50 gr
Levadura seca1/2 sobre3/4 sobre

Programa: TEIG

Retire la masa del envase y amásela.

Déle una forma redonda o angular y anádale el relleno.

Mantequilla derretida2 cucharadas3 cucharadas
Azúcar75 gr100 gr
Canela molida1 cucharadita1,5 cucharadita
Nueces molidas60 gr90 gr

Glaseado, la cantidad que precise.

Distribuya la mantequilla por la mesa.

Mezcle el azúcar, la canela y las nueces en un Plato y distribuya la mezcla por la mantequilla.

Deje reposar la casa en un lugar calido durante 30 Minutes y a continuacion hornéela.

Roscas

Tamaño de la mataNORMALGRANDE
Agua200 ml300 ml
Sal1/4 cucharadita1/2 cucharadita
Harina panificable360 gr540 gr
Azúcar1/2 cucharadita3/4 cucharadita
Levadura seca1/2 sobre3/4 sobre

1 hueso ligeramente batido

Ponga todos los ingredientes en el recipiente salvo el huevo y la sal gorda.

Programa: TEIG

Cuando suene la Signals acústica y el indicator marque 0:00, pulse el botón START/STOP.

Precaliente el hora a 230^

Distribuya la masa en trozos y déle una forma alargada y Fiona.

Forme roscas y colóquelas sobre una bandeja engrasada. Finalmente pincélelas con el nuevo batido y distribuya la sal.

Hornee las rosquillas a 200^ durante 12-15 Minutes en el hora precalentado.

Bollo de Navidad

Peso100 gr
Leche125 ml
Crema de mantequilla125 gr
Huevos1
Ron3 cucharadas
Harina panificable500 gr
Azúcar100 gr
Piel de limón escarchada50 gr
Piel de naranja escarchada25 gr
Uvas pasas100 gr
Sal1 pellizco
Canela2 pellizcos
Levadura seca2 sobres

Programa: TEIG

Retire la mesa del envase y déle forma de bollo. Hornéela a 180^ (160 °C en un hora de conveción) durante 1 hora - 1 hora 15 horas.

Brioche

Ingredientes para9 piezas12 piezas
Huevos12
Llene con agua o leche hasta225 ml300 ml
Mantequilla o Margarina55 gr75 gr
Sal1/2 cucharadita3/4 cucharadita
Azúcar40 gr50 gr
Harina panificable400 gr540 gr
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa: TEIG

Retire la masa del envase, trabajela y repárta.

Con cada trozo forme una bola grande y una(PCqueña.

A la bola grande déle forma de brioche y engrásela. Coloque la bolaPICA encima. Deje fermentar hasta que el volumen se haya duplicates.

Mezcle un nuevo con un poco de azúcar, pincele las brioches con esta mezcla y porultimate homéelas.

Croissants

Tamaño de la masa14 piezas
Huevos1
Llene con leche o Agua hasta225 ml
Mantequilla60 gr
Sal1 cucharà
Azúcar2 cucharà
Harina panificable400 gr
Levadura seca3/4 sobre

Programa: TEIG

Retire la mesa del envase, trabajela, déjela reposar y a continuación vuelva a trabajoarla.

Cubra la masa e introduzcala en el frigorífico durante 30 Minutes.

Forme un rectangle con la mesa y distribuya sobre el mantequilla derretida (excepto sobre las esquinas).

Doble la masatres vezes (como un sobre). Repita el proceso tres vezes.

Cologne la mata en una bolsa de plástico e introduzcala en el frigorífico como minimum una hora o durante toda la noche.

Desenrolle la mata en un rectángulo y córtela en 9 (18) cuadrados. Corte diagonalmente cada uno de los cuadrados.

Rollos de levadura
Rollos9 piezas12 piezas
Leche100 ml200 ml
Sal3/4 cucharadita1 cucharadita
Agua30 ml45 ml
Mantequilla30 gr45 gr
Huevos enteros11 + 1 yema de huevo
Harina panificable350 gr450 gr
Azúcar1,5 cucharada2 cucharadas
Levadura seca1/2 sobre3/4 sobre

Programa: TEIG

Déle a la mata las formas que desee o forma de rollos de canela, como sigue:

Relleno

Mantequilla derretida/

margarina 50 gr 100 gr

Azúcar 50 gr 100 gr

Canela molida 1/2 cucharadita 3/4 cucharadita

Glaseado la cantidad que precise

Retire la casa del envase y trabajela bien.

En una superficie de trabajo cubierta de harina desenrolle la mata en forma de rectangulo y distribuya la crema de manteca por encima de la pasta. Mezcle el azucar y la canela y distribuyalos sobre la manteca.

Empiece a enrollar la pasta por elazo mas ancho. Selle bien los lados.

Corte el rollo en piezas independentes y vaya colocándolas en una bandeja de manera que no se toquen.

Deje reposar 40 Minutes.

Hornee durante 20-25 Minutes a 190^ en un homo previamente precalentado.

Decore con glaseado@m间隙aun estacaliente.

Rollos de copos

Ingredientes para9 piezas12 piezas
Agua325 ml430 ml
Sal1 cucharadita1,5 cucharadita
Mantequilla o Margarina30 gr40 gr
Lecitina en polvo natural5 gr8 gr
Harina panificable400 gr600 gr
Copos de avenida75 gr100 gr
Azúcar1 cucharadita1,5 cucharadita
Levadura seca3/4 sobre1 sobre

Programa TEIG

Retire la mesa cuando el Programa haya finalizzato.

Trabajo la masa y déle forma de rollo, a continuaciónoulda volver a amasarla.

Hornéela en el homo precalentado a 200^ .

*La lecitina pura es un emulgente natural que augmente el volumen del pan, lo vuelte más tierno y ligero y lo mantiene fresco durante más tiempo.

MERMELADAS

Con laquina de hacer pan resulta muy sencillo preparar mermeladas.

Lave fruta fresca y madura. Pele manzanas, peras, melocotones y除外 frutas conIEL dura.

Respete siempre las cantidades que se indicate para que se armoncen deforma especial con el Programa de mermeladas. De lo contrario, la mermelada podra cocerse bajo o demasiado.

Pese la fruta y córtela en trozosPEGUEs (max. 1 cm).

Añada 2 x 1 partes de azúcar gelatinizo en la cántidad indicada. Noañada nunca azúcar normal o 1 x1 parte de azúcar gelatinizo ya que entones la mermelada no quedaría lo suficientemente espesa.

Mezcle la fruta con el azucar e inicia el Programa. El Programa transcurre de manera automatica.

Después de 1 hora y 20 instantos sonará una seals acústica y podráponer la mermelada en recipientes. Cierre bien los recipientes.

Mermelada de fresa

Fresas frescas lavadas y limpias

en trozos微量元素o en pure 900 gr

2x1partedesazucargelatinizado 500

Zumo de limón 1 cucharada

En un recipiente, mezcle todos los ingredientes con un raspador de plástico.

Selezione el Programa MARMELADE (MERMELADA) e inicielo.

Retire los restos de azúcar del recipiente con un raspador.

Cuando suene la seals acustica, retire el recipiente del aparato con uno guantes de cocina. Ponga la mermelada en recipientes de cristal y ciirrelos bien.

Mermelada de bayas

Bayas congeladas 950 gr

2× 1 partes de azucar gelatinizo 500 gr

Zumo de limón

Mezcle todos los ingredientes con un raspador de plástico.

Selección el Programa MARMELADE (MERMELADA) e inicielo.

Retire los restos de azúcar del recipiente con un raspador.

Cuando suene la seals acustica retire el recipiente del aparato con uno guantes de cocina. Ponga la mermelada en recipientes de cristal y cierrillos bien.

Mermelada de naranja

Naranjas peladas y cortadas finas 900 gr

Limones pelados y cortados finos 100 gr

2x1partedesazucargelatinizado 500gr

Pele las naranjas y limones y córtelos en trozos.

Ponga el azúcar y todos los ingredientes en un recipiente y mézclelos con un raspador de plástico.

Selezione el Programa MARMELADE (MERMELADA) e inicielo.

Retire los restos de azúcar del recipiente con un raspador.

Cuando suene la Signals acustica retire el recipiente del aparato con uno quantes de cocina. Ponga la mermelada en recipientes de cristal y ciérrelos bien.

MANUAL DE INSTRUÇOÉS BA123 MAQUINA DE COZER PÃO PROFISSIONAL

Caro consumidor

8 Avenida de aplicacao

UTILIZACAO DO RELOGIO REGULADOR

Nozes picadas 1 chávena

Farinha 380g

Nozes picadas 60g 75g

Programa: KURZ

Frutas cristalizadas 80g 110g

Levedura seca 3/4 saquinho 3/4 saquinho

Programa: KURZ

Pão de sanduiche

Casca de laranja cristalizada 25g

ivas passas 100g

Sal 1 pitada

Canela 2 pitadas

Levedura seca 2 saquinho

Programa: TEIG

Selección o programa MARMELADE (COMPOTA) e iniciar.

Selección o programa MARMELADE (COMPOTA) e inicial.

Cukr 2 Čajóve lžicky 3 Čajóve lžicky

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELTA

Modelo : BA123

Categoría : Máquina de pan