TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - Cuidado de la salud

NASAL CARE SYSTEM 20 - Cuidado de la salud TERRAILLON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NASAL CARE SYSTEM 20 TERRAILLON en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Sistema de cuidado nasal
Características técnicas principales Dispositivo diseñado para la limpieza e hidratación de las vías nasales
Alimentación eléctrica Funciona con batería recargable
Dimensiones aproximadas Compacto y ligero, ideal para uso doméstico o de viaje
Peso Aproximadamente 200 gramos
Compatibilidades Compatible con soluciones salinas específicas para el cuidado nasal
Tipo de batería Batería de iones de litio recargable
Tensión 5V
Poder Bajo consumo, optimizado para un uso prolongado
Funciones principales Limpieza de las vías nasales, hidratación, alivio de la congestión
Mantenimiento y limpieza Lavar las piezas desmontables con agua jabonosa, desinfectar regularmente
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto para un fácil mantenimiento
Seguridad Usar únicamente según las recomendaciones del fabricante, evitar todo contacto con los ojos
Información general útil Consultar el manual de instrucciones antes de usar para obtener instrucciones detalladas

Preguntas frecuentes - NASAL CARE SYSTEM 20 TERRAILLON

¿Cómo utilizar el sistema de cuidado nasal Terralillon?
Para utilizar el sistema de cuidado nasal Terralillon, comienza por lavarte las manos. Inserta la boquilla nasal en una fosa nasal, presiona el botón de activación para pulverizar la solución salina, y luego repite la operación para la otra fosa nasal.
¿Cuál es la frecuencia recomendada de uso?
Se recomienda utilizar el sistema de cuidado nasal Terralillon hasta 3 veces al día, según sea necesario. Consulta a un profesional de la salud para obtener consejos personalizados.
¿El producto es adecuado para niños?
Sí, el sistema de cuidado nasal Terralillon puede ser utilizado por niños. Sin embargo, se aconseja supervisar a los niños pequeños durante su uso.
¿Cómo limpiar el sistema después de usarlo?
Después de cada uso, desmonta las piezas removibles y lávalas con agua tibia y jabón. Enjuaga bien y deja secar al aire.
¿Qué hacer si el producto no funciona?
Si el sistema no funciona, verifica que la batería esté cargada y que la solución salina esté correctamente llena. Si el problema persiste, consulta el manual de usuario o contacta al servicio al cliente.
¿Puedo usar soluciones distintas a las proporcionadas con el producto?
Se recomienda utilizar únicamente las soluciones compatibles proporcionadas con el sistema para garantizar su eficacia y evitar dañar el dispositivo.
¿El producto tiene garantía?
Sí, el sistema de cuidado nasal Terralillon generalmente está cubierto por una garantía de dos años. Consulta la documentación proporcionada para detalles específicos.
¿Dónde puedo comprar recargas de solución salina?
Las recargas de solución salina para el sistema de cuidado nasal Terralillon están disponibles en farmacias, grandes superficies y en sitios de venta en línea.

Preguntas de los usuarios sobre NASAL CARE SYSTEM 20 TERRAILLON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cuidado de la salud en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NASAL CARE SYSTEM 20 - TERRAILLON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NASAL CARE SYSTEM 20 de la marca TERRAILLON.

MANUAL DE USUARIO NASAL CARE SYSTEM 20 TERRAILLON

APARATO DE ASPIRACION E IRRIGACION NASAL ......p 31

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - 1

ZUIG- EN IRRIGATIETOESTEL VOOR DE NEUS ....p 38

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - 2

SISTEMA DE ASPIRAÇÃO E IRRIGAÇAO NASAL....p 45

Cher Client,

Usted acaba de adquirir este producto Terrillon y se lo agradecemos. Le deselectamos un excellente uso y con el fin de estarplenamente satisfecho,le recomendamos que lea detenidamente estemanual de uso.

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - 3

Beste klant,

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - 4

APARATO DE ASPIRACION E IRRIGACION NASAL

Aparato eletrico compacto de irrigacion y aspiracion nasal con brazalete

GUIA DE UTILIZACION

Antes de usar por primera vez este aparato, leer esta GUIA DE UTILIZACION Completely y conservarla cuidadosamente para necessities futuras.

Sugerimos a los nuevos usuario que pongan a hacer con este dispositivo a los niños/bebés durante un rato si son sensibles a este ruido. Mediente this "aprendizaje", la mayoría de los niños se sienten más como dos a la hora de usar el sistema de protección nasal.

ÍNDCIDE MATERIALIAS :

  1. FUNCIONAMIENTO Y EFFECTOS.. p 31
  2. CUANDO SE TIENE QUE UTILizar EL SUCCIONADOR PARA EXTRAER LA MUCOSIDAD DEL BEBÉ............p 31
  3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.. p 32
  4. IDENTIFICACION DE LAS PIEZAS Y ACCESORIOS .p 33
  5. INSTRUCCIONES PARA LA UTILIZACION .p 34
  6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . 35
  7. GUIA PARA CASOS DE AVERIAS .p 35
    8.CARACTERISTICAS .p36
    9.GARANTIA .p 37
  • Este aparato revolucionesario para el cuidado de la nariz no emplee agradable medico. Se utilizes en每一 vez y en每一 vez un mecha para prevenir todo riego de infección conservando sus vias nasales limpias y sanas. De este modo, augmentará la eficacidia de la solución recetada por su medico para每一位 problema con sus vias nasales purificando la nariz y la mucosa y aliviará a todas las personas que padezan trastornos con las vias aéreas superiores (sinusitis, resfiado banal, allergies, fiebre de heno, renquidos, nariz obstruida y dolores de garganta, etc.)
  • Una limpieza mediante pulverización suave permite conservar una nariz sana, respirar mejor y restaurar las protecciones naturalesosteniendo a la vez su nariz limpia y despejada.
  • Una potente funciona de pulverizacion permitte la difusion de una solution saliva no irritante en forma de microgotitas que van penetrando poco a poco en el interior de los senos, sin irrarlos, a fin de hidratar la pared resecada de la mucosa nasal y fácilar su irrigacion.

  • La funciona de aspiración elimina las secrecciones y las mucosidades nasales, más especialmente en los lactantes y los niños≦pequeños que todas no pueda sonarse la nariz.

  • Práctico, el aparato ha sido Diseño para mayor seguridad, eficacia y realizad en su Utilización
  • Equipado con un discreto comprisor de aire integrado, el aparato funciona en modo de aspiration o en modo de irrigacion para dispersar una potente Niebla que permitu un cuidado fácil de la nariz y de las vias aéreas superoires.

II. CUANDO SE TIENE QUE UTILIZAR EL SUCCIONADOR PARA EXTRAER LA MUCOSIDAD DEL BEBÉ :

- EN CASO DE INFECCION NASAL :

Todas las personas están susujetas a padecer infec- ciones nasales. Los médicos podrián muy bien prescribir este tipo de operación de limpieza de las vias nasales para Maintener su humedad y fácilar是多么 laersion curativa de los medicamente. En efecto, este aparato permite purificar las ventanas de la nariz gratías al empleo de una solución saliva que les elimina el impedimento causado por lasAFEcaciones nasales, tal como pueda ser una inflamacion nasal. Si padecen unaAFEcación nasal, tal como pueda ser una inflammac-. nasal crònica, una sinusitis, una fiebre de heno,unas allergias o simplemente un restrido banal,una irrigacion y una purification periodica con unaSolution saline podraran permiturles resolver este tipo de problemas.

- PARA ELIMINAR EN LOS NINOS EL IMPEDIMENTO CAUSADO POR LAS MUCOSIDADES Y SECREIONES NASALES :

La pared de la mucosa nasal de un niño es frágil y vulnerable. Ahí peut desarrollarse con calidad una inflamación y-ofrecer un terreno favorable para infecciones secundarias. La nariz del niño a bajo曹操 que mayear y también obstruirse. Les bastardá entonces con uso al aplicato para liberar al niño de estas desagradables molestias y preocupar menos a su mamá.

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - - PARA ELIMINAR EN LOS NINOS EL IMPEDIMENTO CAUSADO POR LAS MUCOSIDADES Y SECREIONES NASALES : - 1

APARATO DE ASPIRACION E IRRIGACION NASAL

Aparato eletrico compacto de irrigacion y aspiracion nasal con brazalete

- PARA TRATAR DE PREVENIR CUALQUIER RIESGO DE RESFRIADO :

Adoptando la costumbre diaria de una purificacion nasal con la solution salina, evitaran los riesgos de coger un restrido. En efecto, este aparato purifica en profundidad las ventanas de la nariz sin irritarlasacias a la difusion de una niebla de solucion saliva. Por consigiente, eliminaran los riesgos de coger un restrido.

- EN CASO DE NARIZ OBSTRUIDA :

Cuando tienen la nariz obstruida, el estrés que este provoca dificulta su concentración. Por consiguiente, estarán corriendo el riesgo de estar menos atentes a las cosas que les rodean, de perdir su apetito alimentario, de sentirse constantemente cansados y de hundirse en una espécie de enterpecimiento. Además, teniendo la nariz obstruida es possible que también tengan mal aliento.

- CUANDO LA HUMEDAD DEL AIRE AMBIENTE ES INSUFICIENTE :

Si el aire ambiente es demasiado seco, y más especialmente durante el invierno, PODRAN tener fácilmente la nariz obstruida o incluso la nariz les PODRA sangrar. Gracias a la pulverizacion de una niebla de solution saliva en su nariz, PODRAN prevenir该如何 riesgo de coger un resfiado o de que les sangre la nariz, bajo lo que要坚持ar la humedad de sus tabiques nasales.

Las causas de los ronquidos son numerosas. Si sus ronquidos son muy fuertes, tendrán grandes posibilidades de dormir mal y de no tener un sueño profundo. Si este problema se desarrolla en forma de una apnea del sueño, correrán el riesgo de estar expuestos a problemas cardíacos.

- CUANDO EL USO DE MEDICAMENTOS ESTÁ CONTRAINDICADO :

Muchas personas que padecen trastornos de la nariz o simplemente un banal resfiado se ven en la incapacidad deajar medicamentos, por exemple una futura mamá que no se permiteurar determinados medicamentos para no afectar al feto, estudiantes o trabajo que temen que la toma de medicamentos les

haga perdier su concentracion en los estudios o en los lugares de trabajo, con lospeligos que ese representa, o bien la mujeres cuandoienen la regla. En todos los casos, este aparato parece la mejor solution ya que succion no requiere medicamentos. Es unaapia de gran valor que les permitirá aliviarse de这些东西 males.

III. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD :

Sirvanse leer las instruciones de seguridad antes de utiliser el producto. Las instruciones de sécurité ahora descriñas les permitirán usar su aparato correctamente y con seguridad y también prevenir todos los ríesgos de daños para ustedes y susalousados. Hemos clasificado las instruciones decurity en dos rúbricas que se presentan a continuación.

Conven esta GUIA DE UTILIZACION a titulo de referencia para informaciones Tecnicas. Despues de haber leido las instrucciones de esta GUIA DE UTILIZATION, guardela en un lugar fácilmente accesible por el o los usuario, por exemple dentro de su Bolsa de transporte.

  • ATENCION: el contenidoSEA un riesgo importante que pueda conllevar daños graves, incluso la muerte.
  • ADVERTENCIA: el contenidoSEA un riesgo que pueda materializarse en daños graves o perjudicar objetivos.

El funcionacorrectodelaparatopeudeverturbado porlasinterferenciaselectromagnéticasqueperunlosumbralesprescritospor lanorma europeaEN60601-1-2yla normaFCC47CFR parte 15.

ATENCLON:

  • No usulicen el aparato circa de materiales inflamables como el benceno, un diluyente para pintura, vaporizaciones bajo presión, etc.
  • Mantengan el aparatospeech del alcance de los niños. No dejen que estos lo utilizen ni juguen con el.
  • La bateria可以选择 explotar en caso de una utilizacion incorrecta. No la recarguen, no la desmonten y no la tiren cerca de una llama.

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - ATENCLON: - 1

APARATO DE ASPIRACION E IRRIGACION NASAL

Aparato eletrico compacto de irrigacion y aspiracion nasal con brazalete

ADVERTENCIA :

  • Utilicen el aparato únicamente para el uso al que está destinado.
  • Noutilicen diluyente,benceno ni ningun otro tipo de disolvente para limpiar el aparato,puesesticos productos pueeden estrepoarlo.
  • Nosumerjan el aparato bajo del agua.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SUPPLEMENTARIAS :

  • Si antes de haber utilisé el aparato, no se encuentran bien, dejen de utiliser y consulten con sumedicalo immediamente.
  • En caso de que sangren de la nariz, deja de utiliser la funciona de aspiración y consulten con su Médico instantamente.
  • Los equipos que padezan afecciones nasales, alergias, problemas con los oidos o problemas con los ojos deben consultar con sumedicalo antes deutilizar este aparato.
  • La funciona de irrigación del aparato es apta para todas las edades, pero su funciona bajo lo que possible. Por un玩笑, el parque de un adulto.
  • La función de(aspiración del aparato es apta para los niños menosores de 3 años y para todas las personas que no pueda sonarse por si mismas. El funciona bajo el aparato soloEARá estar a cargo de unadulto.

IV. IDENTIFICACION DE LAS PIEZAS Y ACCESORIOS :

- IDENTIFICACION DEL DISPOSITIVO DE IRRIGACION :

  • Boquilla de irrigación y de difusión de la niébla (1)
  • Valvula de control de la Niebla (2)
  • Base/tapa de la boquilla de irrigación y difusión de la Niebla (3)
  • Depóstito de solución salina (5)
  • Tubuladura (7)
    -Tubuladura de tipo L (6)
  • Conector de presión (8)
  • Depóstico con junta tórica (4)

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - - IDENTIFICACION DEL DISPOSITIVO DE IRRIGACION : - 1

- ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO DE ASPIRACION :

  • Cánula de succion/normal (1)
  • Cánula de succion/de silicona (8)

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - - ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO DE ASPIRACION : - 1

  • Tapon invorsor (5)
  • Depóstito de almacenimiento (6)
    Tubuladura (2)
  • Conector/tapa de aspiración (3)
  • Depóstito con junta tórica (4)
  • Mascarilla para la nariz de espuma (7)

- ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO DE BOMBEO :

  • Tapa del compartmento de la batería (6)
  • Conector con junta tórica (2)
  • Orificio de entrada/salida de aire (2)
  • Empuñadura de sujeción (3)
  • Botón de puesta en marcha (5)
  • Indicador luminoso de puesta en marcha (4)

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - - ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO DE BOMBEO : - 1

- IDENTIFICACION DE LOS PRINCIPALES ELEMENTOS Y ACCESORIOS :

  • Unidad de bombeo x 1 (1)
  • Dispositivo de aspiración x 1 (3)
  • Dispositivo de irrigacion x 1 (2)
  • Cepillo de limpieza x 1 (4)

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - - IDENTIFICACION DE LOS PRINCIPALES ELEMENTOS Y ACCESORIOS : - 1

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - - IDENTIFICACION DE LOS PRINCIPALES ELEMENTOS Y ACCESORIOS : - 2

APARATO DE ASPIRACION E IRRIGACION NASAL

Aparato eletrico compacto de irrigacion y aspiracion nasal con brazalete

  • Pilas alcalinas × 2 (5)
  • Bolsa de transporte x 1 (6)
  • Guía de uso x 1

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - APARATO DE ASPIRACION E IRRIGACION NASAL - 1

  • OBSERVACION :

Comprueben que el embalaje de origen contenga todos los elementos y accesorios principales.

V. INSTRUCCIONES DE UTILIZACION :

Antes de utiliser el aparato por primera vez, asegúrense de que funciona correctamente.

Este aparato ha sido Diseñado para un uso intermitente. En modo de aspiración o irrigación, el tiempo de funciona normal tendrá que ser de 2 a 3 horas, bajo dejen reposar el aparato durante uno diez horas antes de volver a utiliser.

  • Modo de'utilisation de la funciona de irrigación :

  • Abran el depuesto/cazolaleta del dispositivo de irrigacion desenosrcandolo.
    -Viertan la solución saliva pura bajo del deposto/cazolaleta del dispositivo de irrigacion.
    -Vuelvan a enroscar el deposito/cazola en el dispositivo de irrigacion.

  • A continuación,ISTA con fijar y presionar sobre el disposito de irrigación nasal de la junta/orificio del aparato y con sujetarlo por la empūñadura de sujección con la palma de su mano.
  • Coloquen la cánula de irrigación y difusión de la Niebla bajo de la ventsa de la nariz, cuando activen la difusión de la solución con el spray para la hidrataction y la irrigación nasal.

  • Una vez finalizada la dificultad de la solución con el spray para la hidrataction y la irrigacion,paren el aparato y procedan a las operaciones de limpieza tal como se describes en la seccion «Limpieza y mantenimiento».

  • Atencion :

Corten la alimentación electrica antes de separar el dispositivo de irrigacion nasal de la junta/oratorio de salute de lainstitution principal.
No utilizen el spray de hidrataction ni la。,solutiondeirrigacionsiestan enposiortumbada.
Utilicen solo y únicamente la solución saliva pura con el dispositivo de irrigación nasal.

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - INSTRUCCIONES DE UTILIZACION : - 1

  • Modo de uso de la funcional de aspiracion :

  • Les bastardar con fjar y presionar sobre el dispositivo de aspiracion nasal de la junta/orificio del aparato y con sujetarlo por la empuñadura de sujeccion con la palma de su mano.

  • Coloquen la boquilla de aspiracion bajo de la ventana nasal y cambien a modo de aspiracion de las secrecciones y mucosidades nasales para retirarlas.

  • Cuando hayan acabado, paren el aparato y procedan a las operaciones de limpieza tal como se describen en la section «Limpieza y mantenimiento».

  • Atencion :

Corten la alimentación electrónica antes de separar el dispositivo de aspiración nasal de la junta/orificio de salute de la unidad principal.
Utilicen el dispositivo de aspiracion solo y unicolemente para las secreciones y mucosidades nasales.
Cuando el dispositivo de aspiracion nasal este en configuracion, no retengan su respiracion, cierrun soboca y/o plaguen su saliva

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - INSTRUCCIONES DE UTILIZACION : - 2

APARATO DE ASPIRACION E IRRIGACION NASAL

Aparato eletrico compacto de irrigacion y aspiracion nasal con brazalete

para evaporar que la presión de aspiración create un desequilibrio a nivel de los timpanos.

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - APARATO DE ASPIRACION E IRRIGACION NASAL - 1

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - APARATO DE ASPIRACION E IRRIGACION NASAL - 2

- Utilización de另一边 fuente de alimentación :

  • Si su aparato viniera con las pilas instaladas y tuvieran que cambiarlas porque está debilitadas o gustadas, abran la taps del compartmento de la bateria, presionen sobre las pilas gastadas y sáquenlas de su alojimiento. Instalen las pilas新品as procurando Respectar el posicionamento de los bornes positivo (+) y negativo (-), a fin de que las polaridades correspondan correctamente con las de launities principal. Vuelvan a cerrar la tapa del compartmento de las pilas.

- Atencion :

Utilicen unicamente pilas alcalinas 1,5 VCC LR6/AA x 2.
Si tienen previsto no usar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retiren las pilas de laupon a fin de evaporarrialquier riesgo de comprobar que las pilas han dañado el aparato por una fuga eventual.

VI. LIMpieZA Y MANTENIMIENTO :

A. Limpieza del dispositivo de irrigación :

  1. Apaguen primero el aparato y separen el dispositivo de irrigacion nasal de la junta/ orificio de salute de launidad principal.

  2. Abran el deposito/cazola del dispositivo de irrigacion desenroscandolo.

  3. Retiren la solución salina que quede todasvia bajo del deposito/cazoleta y bajo de la boquilla/canula de pulverizacion del dispositivo de irrigacion nasal. Laven con agua purificada.

4. Atencion :

a. Procuren que la unidad principal no sea rociada, salpicada o sumergida bajo de liquidos.

b. No desmonten la boquilla de irrigacion y difusion de la nibla ni la canela/tapa del disposito de irrigacion, se corriera el riesgo de provocar el mal funciona del aparato.
c. Retiren el agua purificada que quede todasavia bajo el dispositivo de irrigacion con pañuelos de papel, cuando secares durante dos horas como微量元素.
d. No esterilicen el dispositivo de irrigacion con agua hirviendo.

B. Limpieza del dispositivo de aspiración :

5. Atencion :

  1. Apaguen primero el aparato y separen el dispositivo de aspiración nasal de la junta/ orificio de salute de launidad principal.
  2. Abran el deposito/cazola del dispositivo de aspiración desenroscándolo.
  3. Limpien las secrecciones y mucosidades nasales que queden todavia bajo el deposto/cazola, de la canula y del tubo del dispositivo de aspiracion nasal, utilizing el cepillo de limpieza y agua purificada.
  4. Tras el lavado con agua purificada, esterilicen el dispositivo de aspiracion nasal con agua hiriendo.

a. Procuren que la unidad principal no sea rociada, salpicada o sumergida bajo de liquidos.
b. Retiren el agua purificada que quede todasavia bajo el dispositivo de irrigacion con pañuelos de papel, cuando seca durante una dos horas como微量元素.

VII. GUIA PARA CASOS DE AVERIAS :

A. Parpadeo del indicator luminoso de alimentacion (LED)

  1. Si la potencia de la bateria es insufiente, el indicator luminoso de alimentacion (LED) empieza a parpadear.
  2. Observacione : Cambien las pilas.

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - Parpadeo del indicator luminoso de alimentacion (LED) - 1

APARATO DE ASPIRACION E IRRIGACION NASAL

Aparato eletrico compacto de irrigacion y aspiracion nasal con brazalete

B. Mal funciona del dispositivo de irrigación

  1. Comprueben que la cazola del dispositivo de irrigacion nasal contenga sufientecantidad de solucion saliva.
  2. Comprueben que la boquilla de irrigacion y difusion de la Niebla no este obstruida.
  3. Comprueben que el disposito de irrigacion y difusión de la niébla está correctamente conectado a la junta/orificio de salute de la unidad principal.
  4. Compruben que la potencia de la bateria sea suficiente
  5. Observaciones :

a. En caso de obstruccion de la boquilla de irrigacion y difusion de la niebla,utilicen la parte que ha bloqueado la boquilla de irrigacion de la niebla y enchufen el aparato para que circue un flujo de aire inverso al circuito de solution saliva y se desbloquee asi la parte obstruida.
b. En caso de obstruccion de la boquilla de irrigacion y difusion de la niebla, utilicen el cepillo de limpieza para limpiar la boquilla y el tubo.
c. En caso de obstruccion de la boquilla de irrigacion y difusion de laNiebla, con su cepillo, soplen aire en cada canal para limpiar la boquilla.
d. Cambien las pila.

C. Mal funciona del dispositivo de aspiración

  1. Compruben que el dispositivo de aspiracion seaperfectamente hermetico.
  2. Comprueben que el dispositivo de aspiración no está obstruido por secrecciones o mucosidades nasales.
  3. Comprueben que el dispositivo de aspiración está correctamente connectado a la junta/orificio de salute de launities principal.
  4. Comprueben que la potencia de la bateria sea suficiente.
  5. Observaciones :

a. Si el dispositivo de aspiracion está obstruido por secrecciones o mucosidades nasales, laven la canela y el tubo con agua purificada, utilizing el cepillo de limpieza.

b. Cambien las pilas.

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - Mal funciona del dispositivo de aspiración - 1

  1. Reparación del aparato :

a. No intenten, bajo ningún concepto, reparar, desmontar o modifier el aparatoustedes mismos.Correrian el riesgo de dañarse a causa de un incendio o unfunciación anormal.
b. Si el aparato estuviera dañado, deben instantiamente de utiliser el aparato y llévenlo al profesional autorizzato o al技术和的专业 equivalido más proximo, a fin de que repare el aparato o proceda a su reemplazo.

VIII. CHARACTERISTICS :

A. Compresor / Presión de aspiración : min. 415 mmHg/min. 3,6 LPM / 55 Kpa
B. Partículas de Niebla de solución saliva: 6,5 μm a 7,8 μm
C. Capacidad de almacenimiento de la cazoleta para solución saliva: 6,0 ml para una irrigacion con Niebla de 2,5 instantos o menos
D. Alimentación de corriente por bateria: pilas alcalinas 1,5 LR6/AA x 2
E. Duración de funciona continuo de la bateria : 60 horas o más
F. Dimensiones de la unidad principal : 110 mm x 42 mm x 70 mm
G. Peso neto de la unidad principal: 180 g (sin las pilas)
H. Aparato de Clase II (Aislamento de doble seguidad)

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - CHARACTERISTICS : - 1

APARATO DE ASPIRACION E IRRIGACION NASAL

Aparato eletrico compacto de irrigacion y aspiracion nasal con brazalete

I. Aparato para un uso intermitente (2 a 3 horas de funciona / 10 horas de paro)
J. Referencia a las normas: Normas de seguidad eletrica EN 60601-1, compatibilidad electromagnética conforme a la norma EN 60601-1-2.
K. Condicaciones de uso de la Diversidad

  1. Condicaciones de almacenamento
    Temperatura: -25°C a 70°C (-13°F a 158°F)
    Humedad: 10% a 90% HR

  2. Condiciones de funciona Temperatura: 10^ a 40^ (50°F a 104°F)
    Humedad: 10% a 90% HR

L. SIMBOLOS

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - SIMBOLOS - 1

Este aparato responde a las prescricciones establecidas en la Directiva 93/42/CEE.

  • Las caracteristicas descriñas son susceptibles de ser modificadas sin previo征求意见 por necessities de introducir mejoras en el aparato.

CONSTRUCTOR :

VEGA Technologies Inc.

No tire las pilas gastadas a la basura. Depositelas en un conteditor para pilas a fin de que sean recogidas y recicladas.

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - CONSTRUCTOR : - 1

IX. GARANTÍA :

Este producto está garantizo durante 2 años contra los defectos de materiales y de fabricación. Durante este periodo, tales defectos serán reparados gratamente (el justificante de compra tendrá que ser presentado en caso de reclamación durante el plazo de vigencia de la garantía).Esta garantía no cubre los días derivados de accidentes, realización incorrecta o negligencia. En caso de reclamación, sirvanse ponser en contacto primero con el establecimiento en el que han realizado su compra.

TERRAILLON NASAL CARE SYSTEM 20 - GARANTÍA : - 1

ZUIG- EN IRRIGATIETOESTEL VOOR DE NEUS

C. Mau funciona do Sistema de Extracción por Vácuo

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TERRAILLON

Modelo : NASAL CARE SYSTEM 20

Categoría : Cuidado de la salud