CLATRONIC CDP 515 MP3 - Reproductor de CD

CDP 515 MP3 - Reproductor de CD CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CDP 515 MP3 CLATRONIC en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CLATRONIC CDP 515 MP3 - page 7
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca CLATRONIC
Modelo CDP 515 MP3
Tipo de producto Reproductor de CD portátil con soporte MP3
Alimentación 2 pilas AA 1,5 V o adaptador de corriente DC 4,5 V / 600 mA (no incluido)
Formatos de audio compatibles CD de audio, CD-R, CD-RW, MP3
Funciones de reproducción Reproducción normal, repetición de una pista (REPEAT ONE), repetición de todo el disco (REPEAT ALL), reproducción aleatoria (RND), introducción (INTRO), programación de hasta 64 pistas
Función antichoque ESP (Protección Electrónica contra Choques) activable/desactivable
Navegación MP3 Selección de carpeta/álbum con la tecla ESP/DIR
Salidas de audio Conector para auriculares de 3,5 mm estéreo, conector de salida de línea de 3,5 mm estéreo
Funciones adicionales Bass Boost (refuerzo de graves), bloqueo HOLD, función de carga para baterías recargables (CHARGE), apagado automático tras 30 s de inactividad
Dimensiones (L x An x Al) Aprox. 14 x 14 x 3 cm (estimación)
Peso Aprox. 0,3 kg (estimación)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco; no usar disolventes ni productos abrasivos. Proteger de la humedad y el polvo.
Seguridad No exponer a la lluvia o la humedad; no abrir la carcasa; láser clase 1; desconectar en caso de no uso prolongado.
Piezas de repuesto y reparabilidad Las piezas de desgaste (pilas, cables) son reemplazables; las reparaciones deben ser realizadas por un profesional. Contactar con el servicio posventa de CLATRONIC.
Garantía 24 meses a partir de la fecha de compra, mediante presentación del ticket de caja
Información general Conforme a las directivas CE; fabricado según las normas de seguridad vigentes. Importado por CLATRONIC INTERNATIONAL GMBH, Alemania.

Preguntas frecuentes - CDP 515 MP3 CLATRONIC

¿Cómo insertar las pilas en el reproductor de CD CDP 515 MP3?
Abra el compartimento de pilas situado en la parte posterior del aparato. Inserte 2 pilas tipo AA (1,5 V) respetando la polaridad indicada en el fondo del compartimento. Cierre la tapa.
¿Puedo usar un adaptador de corriente con este aparato?
Sí, puede usar un adaptador de corriente tipo DC 4,5 V / 600 mA (no incluido). Conéctelo al conector DC IN 4,5 V del aparato, y luego a una toma de corriente de 230 V / 50 Hz. Asegúrese de respetar la polaridad indicada en el reproductor.
¿Cómo activar la función antichoque ESP?
Presione la tecla ESP/DIR para activar o desactivar la protección antichoque. Esta función es útil durante desplazamientos para evitar saltos en la reproducción.
¿Cómo programar una lista de reproducción?
Asegúrese de que la reproducción está detenida. Presione PROGRAM. Seleccione la carpeta (para MP3) o la pista con las teclas SKIP/SEARCH, luego presione PROGRAM para confirmar. Repita hasta 64 pistas. Inicie la reproducción con PLAY/PAUSE.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Verifique primero las pilas: inserte unas nuevas o asegúrese de que el adaptador de corriente está correctamente conectado. Si el problema persiste, compruebe que las pilas están orientadas en la dirección correcta.
¿Cómo limpiar el reproductor de CD?
Use un paño suave y seco para limpiar el exterior. Para la lente, use un kit de limpieza para CD. No use nunca disolventes ni productos abrasivos. Evite tocar la lente con los dedos.
¿Puedo leer CD-RW o CD-R en este reproductor?
Sí, el reproductor admite CD de audio, CD-R y CD-RW, así como CD con archivos MP3.
¿Cómo usar el bloqueo HOLD?
Deslice el interruptor HOLD a la posición ON para bloquear todas las teclas. Esto evita activaciones accidentales, especialmente durante el transporte. Vuelva a ponerlo en OFF para desbloquear.
¿Qué significa el símbolo de batería parpadeante en la pantalla?
El símbolo de batería indica que las pilas están bajas. Reemplace las dos pilas por unas nuevas. Utilice siempre un juego completo de pilas del mismo tipo.
¿Cómo ajustar el volumen y activar el Bass Boost?
Gire la rueda VOLUME para ajustar el nivel de sonido. Para reforzar los graves, deslice el interruptor BASS BOOST a ON.

Preguntas de los usuarios sobre CDP 515 MP3 CLATRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de CD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CDP 515 MP3 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CDP 515 MP3 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO CDP 515 MP3 CLATRONIC

Indicaciones generales para su seguridad

E

Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de disminuir asi el riesgo de incendio o de sacudida electrica.

Por tanto, no debe utilizes el aparato circa de agua – por exemple, circa de la banera, de una piscina o de un sotano humedo.

Utilice el aparato únicamente para la finalidad para la que ha sido construido.

El aparato se ha de connectar únicamente a una caja de toma de corriente instalada reglamentariamente. Cerciórese de que la tensión indicada concuerda con la tensión de la caja de enchufe.

Preste atencion a que sea correcta la polaridad cuando se employen fuentes de alimentacion externas. Las pilas se han de introduir siempre correctamente.

El aparato se ha dejar puesto de modo que no se tapen los orificios de aireacion existentes.

Jamás se Arrivala la carcaja del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechasSEOuen generar considerables peligos para el usuario.

En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se ha deponer más en service el aparato, sino que se hara que lo repare un especialista. Controle periodically el cable de connexion a red para ver si se ha deteriorado.

Só el fabricante, nuestro service posventa o un"How dojan la calidad similar你能onianlembacaruncabledefectuoso porotrosimilarparaevitartodido de risgo.

Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante长大o tiempo.

Estos síbolos peuvent encontrarse en caso dato en el aparato, y son para iridar lo suiviente:

CLATRONIC CDP 515 MP3 - Indicaciones generales para su seguridad - 1

El@simbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueda tener tensiones peligrosamente altas.

CLATRONIC CDP 515 MP3 - Indicaciones generales para su seguridad - 2

El symbolo con el signo de exclamacion advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y deostenimiento importantes en la documento que va adjunta.

CLATRONIC CDP 515 MP3 - Indicaciones generales para su seguridad - 3

Aparatos que livan bajo el estado de la或多plejidad.

Bajo nunca的概念 se ha de hacer un puenteado sobre这些东西 interruptores de seguridad ni deben ser manipulados. De hacerlo, existe el peligro de que Vd. está expuesto a la luz láser.

E

Puesta en funciona del aparato

Funcionamento de batería

  1. Abrir el compartmentio de las pilas situado en la cara posterior.
  2. Introduza 2 baterias de 1,5V, tipo AA. Tenga atencion con la polaridad correcta (vea la indication en el suejo del compartmento de baterias o la estampacion en la parte exterior).
  3. Si el aparato no se utilizes durante长大o tiempo, saque las pilas para evaporar todo "derrame" del acido de pilas.
  4. Un symbolo de bateria en el visualizador indica que se debenCambiar las baterias. Siempre cambie todas las baterias de una vez, no cambie solamente una bateria.

Atencion: Las baterias no se deben tirar a la basura domestica. Por favor lleve las baterias usadas a situos especiales de recogida o a su concesionario.

Nunca tire las baterías al fuego.

Funcionamento del aparato de alimentacion

Tambieniene la posibidad deutilizar el aparato atramésde un convertor de clavija.

  1. Introduzca el aparato de alimentacion en una caja de enchufe de contacto de proteccion 230 V, 50 Hz e instalada por la norma.
  2. Conecte el reproductor de CD con el aparato de alimentacion introduciendo la clavija del aparato de alimentacion en el conector DC 4,5 V.
  3. Al utilizar un adaptor (DC 4,5V/600mA),onga atencion con la polaridad correcta segun lasindicaciones del CD-Player.

Manejo general

Funciones de los interruptores:

Para las posiciones de los interruptores vale: ON = conectado, OFF = desconectado.
BASS BOOST: sirve para intensificar la reproduccion de sonidos bajo.

CHARGE: conecta la funciona de energia en caso de una fuente de alimentacion externa connectada. Tenga enIELDa que en este caso noDebte haber pilas en el compartmento de pilas (peligro de explosiono!).jUtilice exclusivamente acumuladores (pilas) adecuados!

HOLD: Bloquea las functions de todas las teclas del aparato como proteccion contra todo actionamento involuntario de una tecla.

VOLUME: Sirve para ajustar el volumen.

LINE OUT: Para la connexion, por exemple, a un equipo estereofónico.

DC IN 4,5 V: Para la connexion de un adaptor de red (no incluido en el alcance del suministro).

PHONES: Para la connexion de auriculares en casco o de un auricular en el pabellon de la oreja.

OPEN: ParaAbrir la cama de discos compactos.

¿como parar el aparato?

Puede desconectar el aparato presionando una vez la tecla Stop/Off. Si el aparato está en marcha, deben presionar dos veces la tecla o no tocar el aparato durante aprox. 30segundos.

Reproduccion de discos compactos

  1. Abra la CAMERA para discos compactospletando la tecla OPEN.
  2. Coloque un disco compacto con la etiqueta hacía arriba sobre la espiga de centraje hasta que encaje. Cierre bajo la camara.
  3. Pulse la tecla PLAY/PAUSE para la lecture del disco compacto. Este sera reproducido a partir del primer titulo. La canción actual es visualizada en el display.
  4. Para SACAR un disco compacto, apriete la tecla STOP/OFF, abra la tapa con la tecla OPEN y extraiga cuidadosamente el disco compacto.

Mantenga siempre cerrada la tapa de la-camera para discos compactos.

Reproduccion de música en formatting MP3

Tiene usteda posibidad deroducir con este aparato musica en forma MP3. El aparato apoya, por lo demas, los tipsos convenciones de discos compactos: CD-RW, CD-R.

Descripción de las teclas CD:

  • PLAY/PAUSE: Permite la Interruption breve de la reproduccion. Pulsando esta tecla de nuevo, la reproduccion continua a partir de este mesmo punto.
  • SKIP/SEARCH (I▲▶■): Estas teclas permiten adelantarse hasta la piezasuma; o retroceder hacía la anterior. Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de una canción.
  • STOP/OFF: Se para el CD. En caso de presionar nuevo, se desconecta el aparato.
  • ESP/DIR: Desactiva/activa la función anti-choque con Audio-CD insertado.Esta tecla sirve asimismo, con disco compacto MP3 insertado, como tecla de selección para Cambiar las carpetas 创建es en el disco compacto.
  • MODE: Siguientes functions peuvent elegir con el botón MODE

1 x presionar = “REPEAT ONE” el titulo actual se repite continuamente.
2 x presionar = "REPEAT ALL" el disco actual se repite continuamente.
3 x presionar = "INTRO" todos los titulos se reproduce por 10 segundos.
4 x presionar = "RND" todos los titulos se reproduce uno tras除外 en unorden casual.
5 x presionar = Todas las functions se han anulado. El funciona bajo normal de reproduccion continua.

E

Función en el modo de reproducción de un disco compacto MP3:

1 x presionar = Se repite permanentemente el titulo actual.
2 x presionar = Se reproduce permanentemente la carpeta elegida (el álbum).
3 x presionar = Se repite permanentelemente el disco compasto entero.
4 x presionar = "INTRO" todos los titulos se reproducen por 10 seguidos.
5 x presionar = "RND" todos los titulos se reproduce uno tras除外 en unorden casual.
6 x presionar = Todas las functions se han anulado. El funciona bajo la rule de reproduccion continua.

Reproducción programada

  1. Pulse la tecla PROGRAM (no en el modo de reproduccion).
  2. En el display aparece el titles a almacenar y el lugar de almacenamento actual.

Por favoronga atencion: Cuando el CD MP3 está introducido, parpadea en la parte izquierda del visualizador adicondimalmente la indicacion "00". Con las teclas Skip/Search puede elegir el archivador (album) deseedo. Presione de nuevo la tecla PROGRAM, para pagar al作為 punto del menu (titulo).

  1. Elija con la tecla SEARCH el titulo deseado y presione de nuevo la tecla PROGRAM.
  2. Laindración en elvisualizadorcombíaal puesto dememoria P-02.
  3. Elija con la tecla SEARCH el proximo titulo y presione de nuevo la tecla PROGRAM. Repita el procedimiento hasta que haya elegido todos los titulos. Puede programar hasta 64 titulos.
  4. Presione la tecla Play/Pausa. Se inicia la reproduccion.

El aparato para automatistically après de la reproduccion de todos los titulos programados. El ordin programado se conserva en la memoria hasta que se saque el disco compacto de su compartmento o bien hasta disconnectarse el aparato. Para reproducir nuevomente el ordin programado, pulse la tecla PLAY/PAUSE.

Este aparato response a las directivas de CE para la supresión de interferencias y la seguridad de baja tensión y ha sido Construido según las ultimas prescrições de sécurité技术水平ica.

No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.

Garantía

Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factuala de compra).

Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesorios*, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakaruncombioouna reparacion gratuita.

En el caso de garantía lleve el aparato base en el embalaje original y la factura de compra a su concesionario.

*) Los accesos se someten a la obligation legal de cambio (6征求意见 y no conllevan al cambio Gratis to do el aparato entero. En este caso no se deben enviar el aparato entero, sino, tras ponserse en contacto con su concesionario, solamente enviar o pedir el accesorio defecto! Respecto a roturas de cristal no se hara cargo el fabricante!

Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gustos irán al cargo del cliente.

CLATRONIC CDP 515 MP3 - Después de la garantía - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : CDP 515 MP3

Categoría : Reproductor de CD