CLATRONIC CDP 513 - Reproductor de CD

CDP 513 - Reproductor de CD CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CDP 513 CLATRONIC en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CLATRONIC CDP 513 - page 7
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Reproductor de CD portátil
Marca Clatronic
Modelo CDP 513
Dimensiones (aprox.) 140 x 140 x 30 mm
Peso (aprox.) 300 g (sin pilas)
Alimentación 2 pilas AA 1,5 V o adaptador de corriente DC 4,5 V / 500 mA (polaridad + en el centro)
Reproducción de CD CD audio estándar (CD-DA)
Funciones de reproducción Reproducir/Pausa, Parar, Salto adelante/atrás, Búsqueda, Repetición 1/Todo, Intro, Aleatorio, Programación (hasta 20 pistas)
Anti-golpes Memoria intermedia de 40 segundos (ESP)
Amplificación de graves Bass Boost activable/desactivable
Salidas de audio Toma de auriculares 3,5 mm estéreo, toma Line Out 3,5 mm estéreo
Potencia de salida de auriculares Aprox. 10 mW + 10 mW (bajo 32 Ω)
Bloqueo de teclas Función HOLD (encendido/apagado)
Pantalla Pantalla LCD con número de pista, estado de reproducción, indicador de batería, etc.
Seguridad láser Láser de clase 1 (invisible) – conforme a las normas CE
Clase de protección II
Material de la carcasa Plástico ABS
Mantenimiento Limpiar con un paño suave y seco; no usar disolventes
Almacenamiento En un lugar seco y protegido del polvo
Garantía 24 meses (piezas y mano de obra)
Accesorios incluidos Adaptador de corriente (no incluido – según país), manual de instrucciones

Preguntas frecuentes - CDP 513 CLATRONIC

¿Cómo insertar una pila y encender el reproductor de CD?
Abra el compartimento de pilas en la parte posterior, inserte 2 pilas AA de 1,5 V respetando la polaridad indicada. Abra la tapa del CD deslizando el botón OPEN hacia la derecha, coloque un CD (etiqueta hacia arriba) en el eje central y cierre. Presione PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción.
¿Cómo usar el antigolpes (ESP)?
Presione la tecla ANTI SHOCK (ESP) para activar la memoria intermedia de 40 segundos. Aparece un punto en la parte inferior derecha de la pantalla. Presione de nuevo para desactivar. Esto evita saltos durante sacudidas o vibraciones.
¿Cómo programar el orden de reproducción de las pistas?
En modo de parada, presione PROG. El indicador PROG parpadea y aparece '00'. Seleccione la pista deseada con SKIP/SEARCH, luego presione PROG para memorizarla. Repita para agregar hasta 20 pistas. Finalmente, presione PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción programada.
¿Qué significan los diferentes modos de repetición?
Con la tecla MODE: 1x = repetición de una pista (REPEAT ONE), 2x = repetición de todo el CD (REPEAT ALL), 3x = reproducción de 10 segundos de cada pista (INTRO), 4x = reproducción aleatoria (SHUFFLE), 5x = vuelta a la reproducción normal.
¿Puedo usar el reproductor con un adaptador de corriente?
Sí, conecte un adaptador de corriente de 4,5 V CC / 500 mA (polaridad + en el centro) en la toma DC 4,5 V. Retire las pilas del compartimento si usa el adaptador, ya que existe riesgo de explosión.
¿Cómo conectar unos auriculares o un equipo estéreo?
Para auriculares, use la toma PHONES (3,5 mm estéreo). Para conectar a un equipo, use la toma LINE OUT (3,5 mm estéreo) con un cable adecuado. El volumen se ajusta con la rueda VOLUME.
¿Para qué sirve la función HOLD?
Active HOLD ON para bloquear las teclas y evitar presiones accidentales. Ponga HOLD OFF para desbloquear. Útil durante el desplazamiento.
¿Cómo limpiar el reproductor de CD?
Use un paño suave y seco para limpiar la carcasa y la tapa. No use nunca productos químicos o abrasivos. Para la lente láser, use solo un kit de limpieza adecuado.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
No exponga el aparato al agua o la humedad. No abra nunca la carcasa – el haz láser es peligroso para los ojos. Use solo el adaptador de corriente recomendado. En caso de fuga de pilas, retírelas inmediatamente.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto o servicio postventa?
Contacte al servicio de atención al cliente de Clatronic al 02152/2006-666 (Alemania) o por correo electrónico a hotline@clatronic.de. Para piezas de desgaste, proporcione el modelo CDP 513.

Preguntas de los usuarios sobre CDP 513 CLATRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de CD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CDP 513 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CDP 513 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO CDP 513 CLATRONIC

Indicaciones generales para su seguridad

E

Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de disminuir asi el riesgo de incendio o de sacudida electrica.

Por tanto, no debe utilizes el aparato circa de agua – por exemple, circa de la banera, de una piscina o de un sotano humedo.

Utilice el aparato únicamente para la finalidad para la que ha sido construido.

El aparato se ha de connectar únicamente a una caja de toma de corriente instalada reglamentariamente. Cerciórese de que la tensión indicada concuerda con la tensión de la caja de enchufe.

Preste atencion a que sea correcta la polaridad cuando se employen fuentes de alimentacion externas. Las pilas se han de introduir siempre correctamente.

El aparato se ha dejar puesto de modo que no se tapen los orificios de aireación existentes.

Jamás se Arrivala la carcaja del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechasSEOuen generar considerables peligos para el usuario.

En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se ha deponer más en service el aparato, sino que se hara que lo repare un especialista. Controle periodically el cable de connexion a red para ver si se ha deteriorado.

Só el fabricante, nuestro servicios posventa o un先进技术 con una calidad similar你能onian cable defectuoso porotro similar,para evitar todo tipo de riesgo.

Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante长大o tiempo.

Estos sintobolos peuvent encontrarse en caso dado en el aparato, y son para iridar lo suiviente:

CLATRONIC CDP 513 - Indicaciones generales para su seguridad - 1

El@simbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueda tener tensiones peligrosamente altas.

CLATRONIC CDP 513 - Indicaciones generales para su seguridad - 2

El symbolo con el signo de exclamacion advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y deostenimiento importantes en la documento que va adjunta.

CLATRONIC CDP 513 - Indicaciones generales para su seguridad - 3

Aparatos que livan bajo el estado de operación con un "Lector Clase 1" para explorar el CD. Los interruptores de sécurité incorporealos sirven para impeder que el usuario estuyen a luz láser invisible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartmentimiento del CD.

Bajo nunca的概念 se ha de hacer un puenteado sobre这些东西 interruptores de seguridad ni deben ser manipulados. De hacerlo, existe el peligro de que Vd. está expuesto a la luz láser.

E

Puesta en funciona del aparato

Funcionamento de batería

  1. Abrir el compartmentio de las pilas situado en la cara posterior.
  2. Introduza 2 baterias de 1,5V, tipo AA. Tenga atencion con la polaridad correcta (vea la indication en el suelo del compartmento de baterias o la estampacion en la parte exterior).
  3. Si el aparato no se utilizes durante长大o tiempo, saque las pilas para evaporar todo "derrame" del acido de pilas.
  4. Un symbolo de bateria en el visualizador indica que se debenCambiar las baterias. Siempre cambie todas las baterias de una vez, no cambie solamente una bateria.

Atencion: Las baterias no se deben tirar a la basura domestica. Por favor lleve las baterias usadas a situos especiales de recogida o a su concesionario.

Nunca tire las baterías al fuego.

Funcionamento del aparato de alimentacion

Tambieniene la posibidad deutilizar el aparato atramésde un convertor de clavija.

  1. Introduzca el aparato de alimentacion en una caja de enchufe de contacto de proteccion 230 V, 50 Hz e instalada por la norma.
  2. Conecte el reproductor de CD con el aparato de alimentacion introduciendo la clavija del aparato de alimentacion en el conector DC 4,5 V.
  3. Al utilizar un adaptor (DC 4,5V/500 mA),onga atencion con la polaridad correcta segun lasindicaciones del CD-Player.

Empleo general

BASS-BOOST: sirve para amplificar la reproduccion de los graves.

VOLUME: sirve para ajustar la intensidad sonora.

LINE-OUT: Para la connexion de p.ej. un equipo de música.

4,5 V-BUCHSE: sirve para la connexion a un adaptor en la red.

PHONES: sirven para la conexión de un casco o auriculares.

CHARGE: conecta la funciona de energia en caso de una fuente de alimentacion externa connectada. Tenga en cuenta que en este caso no debe haber pilas en el compartmento de pilas (peligro de explosiOn!). jUtilice exclusivamente accumulatoros (pilas) adecuados!

HOLD ON/OFF: Bloqueo de los botones, para evaporar la presión de botones por error.

¿como parar el aparato?

Puededisconnectar el aparato presionando una vez la tecla Stop/Off. Si el aparato está en marcha,Debe presionar dos veces la tecla o no tocar el aparato durante aprox.30segundos.

Tocar Compact Disks

  1. Si empuja la tecla OPEN hacía la derecha, se abre el portadisco.
  2. Introduzca un disco con la etiqueta hacía arriba y presione el disco encima del "Puck" hasta que encaje. Cierre el portadisco.
  3. En el visualizador aparece el número de titulos..
  4. En el rotulo aparecerá indicado a los poco segundos el número total de piezas/tracks del CD.
  5. Para sacar un disco, presione el botón STOP, abra la tapadora del CD con el botón OPEN y eleve el disco cuidadosamente.

Deje siempre la tapa de CD cerrada.

Descripción de las teclas CD:

  • PAUSE: Permite la interrupción breve de la reproducción. Pulsando esta tecla de nuevo, la reproduccion continua a partir de este mesmo punto.
  • SKIP/SEARCH: Estas teclas permiten adelantarse hasta la piezasumaque o retroceder hacer la anterior. Almanter la tecla apretada, empieza la busca de una cancion.
  • STOP/OFF: Se para el CD. En caso de presionar nuevo, se desconecta el aparato.
  • ANTI SHOCK (ESP): Evita que el CD salte; contips de la memoria electrònica de 40 seguidos. Cuando esté la configuración de anti-shock activada, aparece un punto abajo a lackecha en el visualizador., Presione de nuevo la tecla, para desactivar la configuración.
  • MODE: Siguientes functions peuvent elegir con el botón MODE

1 x presionar = "REPEAT ONE" el titulo actual se repite continuamente.
2 x presionar = "REPEAT ALL" el disco actual se repite continuamente.
3 x presionar = "INTRO" todos los titulos se reproduce por 10 seguidos.
4 x presionar = "SHUFF" todos los titulos se reproduce uno tras使之 en un ordoen casual.
5 x presionar = Todas las functions se han anulado. El funciona bajo la rule de reproduccion continua.

Reproduccion programada

  1. Presione la tecla STOP.
  2. Presione la tecla PROG.
  3. En el visualizador parpadea la indicación PROG y aparece „00" (número de titulo).
  4. Elija con la tecla SEARCH el titulo deseado y presione de nuevo la tecla PROG.
  5. La indicación en el visualizador cambia al punto de memoria 02.
  6. Elija con la tecla SEARCH el proxfmo titulo y presione de nuevo la tecla PROG. Repita el procedimiento hasta que haya elegido todos los titulos. Puede programar hasta 20 titulos.

E

  1. Presione la tecla PLAY/PAUSE. Se inicia la reproduccion. Con esta tecla puede también interruprir brevamente el programa.
  2. Si presiona una vez la tecla STOP, se para la reproduccion, pero el programa se vigue manteniendo.
  3. Para reproducir de nuevo el programa, presione primero 1 x la tecla PROG. y después la tecla PLAY/PAUSE.
  4. Para eliminar el programa, presione por favor dos veces la tecla Stop.

Este aparato response a las directivas de CE para la supresión de interferencias y la seguridad de baja tensión y ha sido Construido según las ultimas prescrições de sécuritéística.

No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.

Garantía

Para el aparato comercializzato por nosotros nos responsabilitizamos con una garantía de 24 heures a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).

Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrarivar un Cambio ouna reparacion gratuite.

En el caso de garantía lleve el aparato base en el embalaje original y la factura de compra a su concesionario.

*) Los accesos se someten a la obligation legal de cambio (6征求意见 y no conllevan al cambio Gratiso del aparato entero. En este caso no sedeaberia enviar el aparato entero, sino, tras ponserse en contacto con su concesionario, solamente enviar o pedir el accesorio defecto! Respecto a roturas de cristal no se ha cargo el fabricante!

Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gustos irán al cargo del cliente.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : CDP 513

Categoría : Reproductor de CD