BABYLISS E773XDE - Depilador

E773XDE - Depilador BABYLISS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato E773XDE BABYLISS en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BABYLISS E773XDE - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoMáquina de cortar eléctrica
AlimentaciónRecargable
Función Turbo
Ajuste de longitud de corteSí, mediante rueda
Número de posiciones de corteNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
AutonomíaNo especificado
Tiempo de cargaNo especificado
Tipo de cuchillaAcero inoxidable
UsoSin cable
PesoNo especificado
ColorGris
Indicador de carga
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado

Preguntas frecuentes - E773XDE BABYLISS

¿Cómo limpiar el BABYLISS E773XDE después de usarlo?
Para limpiar el BABYLISS E773XDE, desconecte el aparato y use un cepillo suave para eliminar los residuos de pelos. También puede limpiar las cuchillas con un paño húmedo. No sumerja el aparato en agua.
¿Cuál es la duración de carga de la batería del BABYLISS E773XDE?
La duración de carga completa de la batería del BABYLISS E773XDE es de aproximadamente 1 hora, ofreciendo hasta 40 minutos de uso inalámbrico.
¿Es el BABYLISS E773XDE resistente al agua?
No, el BABYLISS E773XDE no es resistente al agua. Es importante no usarlo bajo el agua ni sumergirlo en un líquido.
¿Cómo ajustar la longitud de corte con el BABYLISS E773XDE?
Puede ajustar la longitud de corte utilizando la palanca de ajuste ubicada en el lado de la cortadora. Gírela para seleccionar la longitud deseada entre las opciones disponibles.
¿Qué hacer si el BABYLISS E773XDE no funciona?
Si el BABYLISS E773XDE no funciona, primero verifique si la batería está cargada. Si el aparato está cargado y aún no funciona, intente reiniciarlo desconectándolo y volviéndolo a conectar.
¿Dónde puedo comprar piezas de repuesto para el BABYLISS E773XDE?
Las piezas de repuesto para el BABYLISS E773XDE se pueden comprar en el sitio oficial de Babyliss o en distribuidores autorizados.
¿Cuál es la garantía para el BABYLISS E773XDE?
El BABYLISS E773XDE generalmente está cubierto por una garantía de 2 años, pero esto puede variar según el vendedor. Verifique las condiciones de garantía al momento de la compra.
¿Cómo evitar irritaciones en la piel al usar el BABYLISS E773XDE?
Para evitar irritaciones en la piel, asegúrese de que las cuchillas estén limpias y bien lubricadas. También use un gel o loción aftershave calmante después de usarlo.

Preguntas de los usuarios sobre E773XDE BABYLISS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Depilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E773XDE - BABYLISS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E773XDE de la marca BABYLISS.

MANUAL DE USUARIO E773XDE BABYLISS

1.2 guias de corte para 22 longitudes (de 3 a 18mm y de 21 a 36mm , con un peso de 1,5 mm)
2.1 guía de precision
5领先地位 (de 0,5 a 2,5 mm)
3.Cuchillas:

Cuchilla movable:

-Afila en 3D por procedimiento electroquimico: un filo exceptional.
-CMS (Chrome-Molybdene-Stainless Steel):cuchilla ultrarresistante y 100% inoxidable.

Cuchilla fija:

  • Revestimiento de titanio: proporti-
    na mayor duración.

Estas dos Tecnologías Offercen una superficie impecable y su combinación es optima para reducir el coefficiente de fricción.

  1. Función desfilado

  2. Función turbo

  3. Boton ON/OFF
  4. Rueda de ajuste de la alta de corte
  5. Indicación lateral de la alta elegada
  6. Indicador luminoso de energia
  7. Conector para uso con cable y para energia
  8. Cepillo de limpieza y peine

INFORMATION IMPORTANTE SOBRE LA BATERIA NI-MH DE ESTE APARATO

Para que las baterias obtengan y conserven la mayor autonoma possible, carruelas durante 16 horas antes de la primera utilizacion y también cada tres vezes, aproximamente. El

produto no alcanzará su autonomíaplenasta desdecedestrescidosdecargacompletea.

CARGA DEL CORTAPELO

Antes de utiliser el cortapelo por prima-
ra vez, carguelo durante 16 horas.

  1. Enchufe el transformador a la red y conecte el cable al aparato. (Fig. 1)
  2. Verifique que el indicator luminoso dearga está encendido y el interruptor del cortapelo está en posic-. tion OFF.
  3. Una energia completa permite usar el cortapelo durante 30 Minutes.

UTILIZACION CON CABLE

Enchufé el cortapelo a la red, espere 1 minuto ypongalo en posicion ON.

jIMPORTANTE! Utilice exclusivamente
el transformador incluido con el cortapeleo, E773XDEVoltaje: = 3,0V - Tension = 1000mA

TURBO

Si desea acelerar la potencia de corte, tiene la posibiliad de activar laccion Turbo pulsando el boton «TURBO». El bajo de la potencia y de la velocidad de corte le permitiráURTAR hasta laszonas mas dificiles.

UTILIZACION DE LAS GUIAS DE CORTE

La guía de corte es muy practicia y le permite Obtener una alta de corte uniforme.

IMPORTANT: Cocolque永遠 la guía de corte ANTES DE encender el cortape-lo y apaguelo para cambiar de guía.

Para colocar la guía de corte, ajuste prevalamente la alta de corte a 3 mm o 21 mm y colocque la guía sobre elsolepore,

ajustando primero los 2 lados marcados y enganchando la parte inferior de la guía. (Fig. 2)

Para retiring la guía de corte, ajuste previamente la alta de corte a 3 mm o 21 mm y saque la guía del soporte desenganchandola por su parte inferior con ayudadel pulgár. (Fig.3)

ATENCION! La guía de precision se coloca de la misma forma que las guías de corte, pero se ajusta manualmente e independientelement de la rueda de ajuste.

ENCENDIDO Y UTILIZACION

Paraaabstalaraltacedercortelcortapelocaezione rueda deajuste (8)acia召回o hacia abajo.

La alta elegida aparecerá en los lados degradable.
de izquierdo del aparato.

Accione el botón ON/OFF

Puede embarir enrialquier momento laaltitude de corte.

Gracias al SMART ADJUSTING SYSTEM, la受害者 de corte elegada se mantiene independiente del ángulo de inclínacion del cortapelo y le garantía un Ergebnido preco.

TÉCNICAS DE CORTEY CONSEJOS PROFESIONALES

  • Utilice el cortapelo unicamente con elapelido limpio y seco.
  • Para familiarizarse con el cortapelo, empiece con la guía de corte que le permitta tener el peso más largo. Luego, si lo deseaURTARmas corto, pulse el boton hacia arriba o hacia bajo. Rapidamente asimilararalongitude corte de cada guía y cada.),
  • El cortapelo debe avanzar siempre a contrapelo.

  • Empiece por la nuca. Colque laquia sobre el cuero cabellido y dirija el cortapelo hacía la parte superior del craneo. Mueva el cortapelo lentamente, dirigiendo los+drientes de la guía ligeramenteHCIarraba.Mantenga constantelemente el cortapeloen contacto con el craneo.(Fig.4)

  • Para la parte superior de lackeza, proceda desde delante hacia atras, es decir, desde la ante hacia la parte superior del craneo.
  • Para el acabado, eskaar, para el contorno de la nuca y las patillas, utilize el cortapelo sin guía de corte. Dele la vuelta al cortapelo e imprimale un movimiento de arriba abajo. (Fig. 5)
  • Si deseña una ultura superior a 30 mm o si tiene experiencia, pueda realizar un corte utilizing un peine o los dedos:
  • Trabajo sin guía de corte.
  • Tome un peuio mechon de caballo con un peine o sujételo entre dos dedos.
  • Desplace el peine o los dedos a lo长大o del mechon hasta hacer al longitud desireada.
    -Corte el pelo siguiendo la linea del peine o de los dedos.
  • Retire el peso cortado con ayudadel peine y compruebe con fecundia la regularidad del corte. (Fig. 6)

Utilización de la guía de desfilado

Cologne el cortapelto en posicion "THIN" La guia de desfilado se encuena dela delante de las cuchillas.

El desfilado es una技术和idea que consiste en afinar la melena y Obtener uno mechones más ligeros y fáciles de peinar.

Es una的技术ica especialmente adecauda para la parte superior de la cabeza,donde elleo suele tener mas volumen.

Para desfilar un mechón, sujételo con los dedos (el menique y el anular se apoyan en la cabeza, cuando que el indice y el medio determinan la longitud货币政策 de 1 a 2 cm por bajo de la longitud que紊ee obtener. Luego dirija el cortapelo en sentido obliquo hacia el mechón, para create "puntas" en djentes de sierra.

MANTENIMIENTO

Retire la guía de corteuponedescadusuo.

Un mantenimiento regular de las cucillas del cortapelo permitirá conservarlo en un estado de funciona bajo optimo.

Cuchillas desmontables

Para poder el limpiado, las cucillas del cortapelo BaByliss son desmontables. Verificque que el cortapelo está apagado. Sujete el cortapelo dirigiendo las cucillas hacía arriba y sáquelas empujando la punta de las cucillas. (Fig.7)

Pase por las cucillas el cepillo de limpieza, con el fin de eliminar los restos de cabello.

Cuchillas autolubricantes

Las cucillas del cortapelo es-tan equipadas con un tampon que procurca la cantidad de aceite necesaria para el correcto funcionaimiento del cortapelo cada vez que lo use. Le recomendamos que lo recargue periodically cuando va que bajo el rendimiento del aparato.

Desmonte las cucillas tal y como se indica más arrivaba.

Deposite con cuidadounas gotas de aceite BaByliss sobre t vampón. (Fig. 8)

Vuelva a colocar las cucillas en el cortapelo.

El aceite BaByliss está especially formulado para los cortapelos, no se evapora y no reduce la velocidad de las cucillas.

Es possible obtener cuchillas de recambio cuando estén desgastadas o estropeadas.

  1. Para colocar la pila, retire la tapa de proteccion, girando la parte inferior del cortapelso hacla izquierda y tirando hacaba bajo. Colque una pila alcalina AA, con el polo positivo hacía arriba (Fig. 9). Retire las pilas del aparato si no lo utilize durante periodos largos, o si las pilas estan descargadas. De esta forma tambiénouldra prolongar la vida del cortapelso.
  2. Tras colocar la pila, vuela a poder la tapa ypongela aparato en marcha pulsando el boton ON.

Para eliminar el vello superfluo de la nariz y las orejas

Introduzca con cuidado el cabezal de corte en el orificio de la nariz o de la oreja y corte el vello.

MANTENIMIENTO

Cologne el aparato en posicion «parada». Retire la parte superior del aparato, hacienda girar hacía la derecha y tirando fácilly arriba (Fig. 10). Retire el pelo acumulado en las cucillas días de cada uso. Aclare las cucillas bajo el agua, pero sin sumergir el cabezal (Fig. 11).

Dejeocular. Compruebe que las cucillasstanbencentradasyvuela acolocar la parte superior, haciendola girarhacia la izquierdahestaaqusacucillasestenbien alineadas.

No utilise este aparato bajo la ducha o en el breve.

PORTUGUES

KIT DE APARADOR DE CABELO/BARBA + CORTA-PELOS DE NARIZ/ ORELHAS E773XDE

1.2 guias de corte para 22 comprimentos (de 3 a 18 mm e de 21 a 36 mm, com um intervalo de 1,5 mm)
2.1 guia de precisao 5 posicao (de 0,5 a 2,5 mm)
3. Láminas: Líma oscillante:

-Afacion tridimensional por electroquimica:exceptional aresta de corte.
- CMS (aco cromo-molbdeno): lamina ultra-resistente e 100% inoxidavei

Lámina fixa:

IMPORTANT: Coloque sempre o guía de corte ANTES de ligar amaids de cortar cabelo e apague a女方a de cortar cabelo para mudar de guía.

Láminas auto-lubricantes

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BABYLISS

Modelo : E773XDE

Categoría : Depilador