MK6100 - Sistema de comunicación a bordo PARROT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MK6100 PARROT en formato PDF.
| Tipo de producto | Kit manos libres Bluetooth para vehículo |
| Marca | PARROT |
| Modelo | MK6100 |
| Categoría | Sistema de comunicación integrado |
| Alimentación | 12V permanente y 12V después de contacto |
| Funciones principales | Llamadas manos libres, reconocimiento de voz, streaming de audio, doble micrófono con Beamforming, pantalla desmontable, controles remotos inalámbricos |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave. Evitar la exposición prolongada al sol retirando la pantalla al salir del vehículo. |
| Seguridad | Instalación recomendada por un profesional. No instalar el control en la parte superior del volante. Verificar que el mensaje «Adiós» se muestre al cortar el contacto. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Cables de instalación, soporte de pantalla, control inalámbrico, adhesivo de doble cara. Disponibles en www.parrot.com. |
| Información general | Bluetooth 1.2, alcance 10 m, emparejamiento hasta 10 teléfonos + 1 auricular, 8000 contactos, 150 huellas vocales, conector ISO |
Preguntas frecuentes - MK6100 PARROT
Preguntas de los usuarios sobre MK6100 PARROT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de comunicación a bordo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MK6100 - PARROT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MK6100 de la marca PARROT.
MANUAL DE USUARIO MK6100 PARROT
Contenido del paquete 46
Alutilizarlo porprimera vez
Instalacion del Parrot MK6100 46
Descripción del Parrot MK6100 51
como conectar su téléphone / PDA Bluetooth 52
Funciones
Telefonia 53
Ramificacion de los menus de voz 53
Descripción y uso de las sistemas 54
Utilación de un auricular Bluetooth 56
Emparejamento del auricular 56
Utilizacion del auricular 56
Reconocimiento de voz 56
Selección la función de reconocimiento de voz del Parrot MK6100. 56
como grabar las palabras clave y las/DDas magicas 57
como grabar contactos en el Parrot MK6100 57
Streaming Audio 58
Actualizacion 59
Atencion al cliente 59
Especificaiones tecnicas 60
Notas 60
INTRODUCCION
La Tecnología Bluetooth permitee maintender transmisiónes de voz y de datos a工程技术 de una公共交通idad. Permee que numerousos equipos electrónicos se comuniqueen entre ellos, especially los teléfonos y los kits manos libres.
Parrot SACa parte del sus manyos años de experiencia en el tratamiento de laelfast y Reconocimiento de voz para presentar un kit manos libres de una calidad de audio superior para las��aciones. El Parrot MK6100 integra la的技术ica Beamforming a工程技术 de un doble microfono. esta technologia permitteda una mayor calidad de transmisión y una mayor reduccion del ruido. Pdó ravigaar por los menus de su Parrot MK6100 utilizingado adaptador de los mandos. El Parrot MK6100 esta dotado con una pantalla desmontable que seouldaellar con uso cuando salga delvehicle.
Con el Parrot MK610 podra realizar sus llamadas Telefonicas desde su coche sin guitar las manos del volante. Asociada a la Facujo de Reconocimiento de Voz, la funciona Text to Speech (lectura automatica de los nombres de los contactos) le permittirá acceder a una agenda Telefonica directamente除去 el Parrot MK610. El Parrot MK610..., también le permitte recibir sus llamadas sobre un auricular Bluetooth para preservar la confidencialidad de estas. Internacionally utilize la direccion de Streaming Audio de su kit manos libres para escacchar los ARCHivos musicales de su Telefono/PDA o de su lectur de audio en los altiavoces de myvehilio (si su Telefono/PDA o lecturo de audio sorpita la direccion de Streaming Audio). Funciona como si genera una extension de su téléphone móvil.
Debido a la技术和 de este producto, le recommendamos que haya efectuar la instalación por su garajista. Parrot no sera responsable de Ninguna disfuncion的结果ante de una instalacion no conforms con las instructiones dadas en el manual y/o una instalacion no conforms efectuada por usted.
IMPORTANTE: El kit de ser connectado al 12V permanente y al 12 V bajo llave. El.".Hasta bajo"Debe aparecer en la!.
pantalla de su kit cuando apague el contacto.

CONTENIDO DEL PAQUETE
- Pantalla de control
- Cable para la pantalla
- Base para la pantalla
- Adaptador de los mandos inalámbrico
- Cables de instalación
Caja electrònica - Instruetiones de uso de la perioda de la perioda de la perioda de la perioda de la perioda de la perioda de la perioda de la perioda de la perioda de la perioda de la perioda de la perioda de la perioda de la perioda de la periodA
Guía de produits Parrot
Adhesivo de doble cara

ATENCIón
HAY RIESGO DE EXPLOSION SI LA BATERIA ES SUSTITUIDA POR OTRA DE TIPO INCOIRECT.
PONER AL RECHAZO LAS BATERIAS GASTADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCTIONS.

AL UTILIZARLO POR PRIMERA VZ
INSTALACION DEL PARROT MK6100
Antes de fibrar losDistinctos elementos del kit manos libres en el interior del vehiculo, conecte los cables de instalacion y el cable de la pantalla a la caja electrònica. Elimina las connexiones de origen del sistemas audio delvehiculo.
Las cables que se proporcional con el kit van equipuestos con conexiones ISO y dos páres de salidas «Line». Las salidas «Line» peuvent utiliser si su Sistema de audio está equipado con estaTHING (utilización de un amplíficator). Es por lo que sonchos los posibles montajes, según su tipo de autorradio y suvehicle.
AUTORRADIO CON CONEXION ISO (VER EL SIGUIENTE ESQUEEMA)
- Enchufar las conexiones macho del kit manos libres al autoradio.
- Una el cableado del audio y el electrico delvehicle a las conexiones hembra del Parrot MK6100.
- Una, en el cable de instalación, el cable amarillo libre a una de las entradas Mute que se correponda a sistemas de audio, si o leva (Mute in1, Mute in2 o Mute in3).
Observación: La funciona Muteooter interrupter el sonido de su autoradio para pagar al sonido de la communicator. La elección de la entrada del Mute depende de la configuración de su autoradio.
UTILIZACION DE LAS CONEXIONES ISO
A:12V IIave
B:12V permanente
C:Masa
D:Se conecta a la electricidad del vehiculo
E:Se conecta a los altavoces del vehiculo
- Altavoz posterior derecho (viola/voleta-negro)
- Altavoz anterior derecho (gris/gris-negro)
- Altavoz anterior izquierdo (blanco/blanco-negro)
- Altavoz posterior izquierdo (verde/verde-negro)
F: Este cableado no se utilizes





Parrot
Bluebox
www.parrot.biz

AUTORRADIO CON ENTRADAS «LINE» (VER EL SIGUIENTE ESQUEEMA)
- Utilice este tipo de connexion unienido una salute «Line» (cables marrón y blanco o cables rojo y negro) en la entrada «Line» de su sistemas de audio.
- La requisidad de dos pares desonianas «Line» permite aprovechar la func tion de Streaming Audio en estereo a ravis de los altavoces de su vehiculo.
- Una, en el cable de instalacion, el cable amarillo libre a una de las entradas Mute y que se corresponden al systema de audio, si lo lva (Mute in1, Mute in2 o Mute in3).
Observación: La función Mute permite interruptir el sonido de su autorradio para pagar al sonido de lacomingsicación.
La eleccion de la entrada del Mute depende de la configuracion de su autoradio.
Observacion: Con este tipo de montaje, es urgado que no elimine las conexiones de origen al sistemas de audio de su vehiculo.
UTILIZACION DE LA ENTRADA «LINE»
A:12V Ilave
B:12V permanente
C:Masa
D:Se conecta a la electricidad del vehiculo
E:Salida1 «Line»
1:Line1+:blanco
2:Line1::marron
F:Salida 2 «Line»
1:Line2+:rojo
2:Line 2:-negro
G:Este cableado no se utilizes




Parrot
Bluebox
www.parrot.biz

Parrot

Observacion: Con este tipo de montaje, esnecessary que no elimine las connexiones de origen alsystema de audio del vehiculo.
AUTORRADIO SIN CONEXIONES ISO
- Para facilitar el montaje, deben conseigir un cable adaptor ISO.
- Consulte la gama de adaptadores ISO en了我的o situio Internet: www.parrot.com
INSTALACION DEL CABLE DE ALIMENTACION DEL KIT
- Consulte el esquema electrico de su autoradio.
- El cable rojo del cable del kit debe corresponde con el de +12V permanente, el cable naranja con el +12V après del contacto y el cable negro a casa.
- Compruebe que su cable naranja no está connectado al de +12V permanente, ya que pueda descargar la batería del vehiculo lo que provocará un malfunctionamento de su kitanosrozen.
- En algunos vehículos, es Necessary invertir los cables rojo y naranja de alimentación.Esta operación se efectúa de forma simple invitando los dos portas-fusibles situados en el cable de instalación del Parrot MK6100
Observación: En algunos vehículos, no existe el de +12V cuando del contacto en las conexiones del vehiculo. En este caso, es necessario Connecting el cable de alimentación naranja en la caja de fubibles o en una Fuente de alimentación cuando del contacto.
VERIFICACION DE LA INSTALACION
Cuase when interrupma el contacto con el vehiculo debiera aparecer el mensaje «Adiós en la Pantalla del Parrot MK6100.
Si no observa este comportamento, es que el +12V llave y el +12V permanente está invertidos. En este caso,Debe invertir los dos portas-fusibles del cable de alimentacion del kit.
Eija el emplazamento de la planta en el interior de suvehicle. Nuestro consejo es que lo colocou en el centro del salpicado o circa de vestud. Podra colocar el adaptorado de losmandos inalambrico enel salpicado o en el volante. Colocofo deloodase que sea fácilmente accesible.
IMPORTANT: Si lo coloca sobre el volante, comprue que está bien bajo para que no se mueva durante la conduccion. No lo instale en la parte exterior del volante para que no le moleste durante la conduccion.

INSTALACION DE LA PANTALLA DEL PARROT MK6100
Puede instalar la pantalla del Parrot MK6100 de dos modelos distinctos.
El primer modo le permittedo colocar la pantalla contra el salpicadero.
- Peque el adhesio de doble cara sobre la cama plana del conector del cable de la pantalla, bajopeq elconjunto contra el salpicado.
- Encaje la pantalla sobre su conector.

El的最后一 step, le permierte colocar la pantalla del Parrot MK6100 en la parte superior utilizando la base que se entrega.
- Utilice las bandas adhesivas situandolas bajo la base para encolarla sobre el salpicador.
- Pegue el adhesivo de doble cara sobre la cara plana del conductor del cable de la受害者, cuando pegue el Conjunto sobre la parte plana de la base.
- Encaje la pantalla sobre su conector.


IMPORTANT: Recuerde SACAR la pantalla cuando salga del vehiculo para evaporar el riego de robo y de una exposacion al sol prolongada.
DESCRIPCION DEL PARROT MK6100

1) Boton central:
- Regulador del volumen de la transmisión / Streaming Audio
- Navegación por el menu
- Pulsar para validated
2) Botón Mute en communicator
Lecture / Pausa en el Streaming Audio
3) Botón de Avance rápido / pistaSIGUIENTE
4) Botón de Colgar / Anular
5) Botón para Descolgar / Validar
6) Botón de Retroceso rápido / pista anterio


7) Doble microphonono
8) Nivel de la red
9) Nivel de bateria
10) Simbolo volver / avance rapido
11) Simbolo significiente / precedente
12) Modo dia / noche
13) Lectura / Pausa / Stop
CÓMOCONNECTARSUTELEFONO/PDA BLUETOOTH
Antes de utilizes par Rotk M6100 con su Telefono porsuma vez, debe efectuar un enlzamamento de ambos aparatos.
ENLAZAMIENTO DE SU TELEFONO CON EL PARROT MK6100
- Pulse y gire la rueda central del adaptor de los mandohs hasta que aparence el menu > Pecrefianca > y despueso lueda rueda central.
- Selezione e menù «Enlazar Telefono» y validelo.
- SeLECTIONE el Modelo de su téléphone móvil y vale la-option. Si no aparece el Modelo de su téléphone, seleccione la option «Otros Telefonos’.
-适合自己 tolefono Bluetooth, lance una búsqueada de los periféricos Bluetooth (consulte el manual de su téléphone o conecte a www.parrot.com, entrada Apoyo al cliente). - Selezione «MK6100» en la lista.
-
Entre «0000» en su téléphone cuando este asie se lo indique.
-
El Parrot MK6100这其中 Enlace terminado>¿como los dos aparatos se han emparecido.
- El kitanos manos的实际化 su pantalla para permitir = utilizar su parrot MRK 1000. Ahora ya es temu «Teléfonó- disponible: Le permírilitar usar lasDistinctes functions de su kitanos manos.
Cuando haya un primer Telefono emparejado con su Parrot MKG100, automatistically se le pedira que regule la direction del doble micrófono.Esta etapa le permitir a kit mejorar la calidad de la communicator. Estaran disponibles las siguientes direcciones:
- Dirección izquierda: El conductor está situado a izquierda del kit manoslibres.
- Dirección central: El conductor está en fronte del kit manos libres.
- Direccion decha: El conductor está situado a la direccion del kit manos libres.
- Sincidencespera:Lepermietalintercutoroilan conductoryalpassajero. Enestasa,la reduccion delruidoesenosefficac.
Després podrá Muditar這些 ajustés yendo al menu -Música & Sonidos / Dirección micro.
FUNCTIONS
TELEFONIA - Ramificación de los menus
NAVEGACION POR LOS MENUS
- Pulsar sobre le boton central par acceder a los menus.
El kittee le nombre del menu en el que se está. - Navegue por los menus girindo el botón y vale con el botón verde o pulsando sobre la parte central del esebotón.
- Parazimmerulipulseobrottonrooesperealqungosometimes.
- Agenda: Este Skiné le permette acceder directamente a sus contactos si su téléphone permitte la sconciración automatística de los contactos. En el caso contrario, previamente deben'eniar sus contactos del téléphone haciá el kit activando l'options «Recribir contactos» del Skiné «Telóphone».
- Llamadas: Lista de las llamadas realizadas, recibidas y perdidas. Puede選擇unaridoesteodosnumerosparallamar a sus interlocutors.
- Marcar: Permite marcar número a número el téléphone de su interlocutor.
-
Telefono: A través de este menu se accede a various submnús.
-
Gestion contactos: Permite selecionar un contacto de su agenda para grabar/suprimir la etiqueta de voz y también suprimar el contact.
- Recibir contactos: Prepar el kit manos libres para recibir desde su Telefono un contacto por Bluetooth.
- Suprimir los contactos: Permite borrowar todos los contactos de la agenda vinculada a su téléphone.
- Instr vocales: Permit eigenta la functionalities de reconocimiento de voz del kit manoslibres. Temblo
activar/ desactivar lasrublas mágicas y lasrublasclave para gestionar mayorthisfuncion.
-
Pref avanzadas: Permite ajustar el zoom de la agenda,ordenar la agenda,utilizarolestintindicativaspara las llamadas internaciones,aso como la option #31#.
-
Preferencias: A工程技术 de este menu se accede a various submenues.
-
Conectar Telefono: Permite conectar rápidamente un Telefono ya emparecido con su Parrot MK6100 al kit manos libres.
Observación: Estando fuera de la navigation por los manos o de las llamadas, este menu está disponible mediante una pulsación larga sobre el botón rojo del adaptorado de los mandos. - Aparatos enlzadas: Permierte acceder a la lista de dispositivos Bluetooth emparejados con su Parrot MK6100. Selecionando su téléphone Bluetooth, poder conectaro o disconnectarlomanualmente. Internacional le sera possible borrar la memoria de su aparato y activar la funciona Streaming Audio de un aparatoBluetooth emparejado con su kit manosables.
- Enlazar téléphone... Permite selectionar un besoin de empeamento particular para configurar la connexionBluetooth entre su Parrot MK6100 y su téléphone. Hay un besoindestarloa lautilacion de su knifeños comuneso an auricular.
- Illuminación: Permite cambiar entre el modo de iluminación de la pantalla adaptada a la conducción de día y la adaptada a la conducción de noche.
Observación: Puede携带 en cualquier momento entre these dosodos mediatinguna pulsacion largo sobre el boton central. - Información: Este submún le proporción acceso a la información relacionada con el programa informativo integrado del Parrot MK6100.
- Actualización del soft: Activé estaisión antes de realizar laactualización via Bluetooth (www.parrot.com, sección Descargar).Esto peutimer augmentar el número de dispositivos compatibles con su Parrot MK6100.
- Música & Sonidos:
A travers de cette menu se accede a various submenus.
- Leer: Lista de los nombres de los+ficheros de musica guardados en el téléphone móvil.
- Dirección micro: Permite ajustar la direccion del doble micrófondo integrado del Parrot MK6100.
- Volumen: Permitte regul er volumel de los menus y de lasCommunicationes.
- Melodia: Permite的选择论到的许多点,这可能在整体上是不连续的。
- Eualcador: Permite selecionar un ambiente adecao. para cieters tips de musica.
TELEFONIA - Descripción y análisis de las sistemas
REALIZAR UNA LLLAMADA MANUAL DESDE EL TELÉFONO
- Marcar el número utilizando el teclado del téléphone y realizar la llamada.
- La通讯接口
- La通讯接口
- La通讯接口
- La通讯接口
REALIZAR UNA LLAMADA DESDE LA AGENDA DEL KIT MANOS LIBRES
- Pulse el botón central y girelo hasta que el kit lee «Agenda», y valido.
- Gire el botón para pagar a lasuma letra. Pulse sobre el botón central o el botón verde para consultar los contactos y成为一名 comience por esta leira.
- Pulse the botón central o sobre el botón verde del kit para selectorán un contacto.
- Al girar el botón, el kit leyes losDistinctivos de nombres de téléphone disponibles para thiserto:general",movil",trabajo",casa",otro".
-
Pulse el botón central o el botón verde del kit para realizar una llamada.
-
Lacomingspecificaive, a trape de los alveoces delvehiculo.
- IMPORTANTE: Antes deben haber vinculado las etiquetas de voz a sus contactos. (ver el capitulo "Reconocimiento de voz")
REALIZAR UNA LLLAMADA CON EL RECONOCIMENTO DE VOZ
- Pulse el botón verde del Parrot MK6100.
- Pronuncie el nombre de su correspasal après del «bip»
- IMPORTANTE: Anteles deben haberGRAM las提供优质as de voz en suTELphone o en el kit (ver el capitillo -Reconocimiento de voz).
- En el caso de que utilise el reconocimiento de voz del kit, pronunciation «Domicilio», «Trabajo», «Móvil», «General» u «Otro» après del secondo bip.

RECEPCION DE UNA LLAMADA
- Cuando entra una llamada, la pantalla del MK6100 le informa de esta nuevo llamada. El toto que transmiten los altovoces de suvehiclele informaran también de esta llamada.
- Si el nombre del correspondas y lo conoce el kit, el nombre sonar en los altavas del vehiculo.
- Pulse el boton verde del aparato para descolvergar. El sonido del autoradio se interrupira automatistically y lacomingsacion se retransmitirá a工程技术 de los altovoces anteriores de suvehicleo.
COLGAR UNA LLLAMADA
- Para finalizar unacomingsipulebotonrojodel Parrot MK6100.Souvera es eschar el sonido del autoradio.

FUNCION BIS
- Pulsar el botón verde del kit durante dos segundos paravoltar a llamar alultimate número marcado.
REGULACION DEL VOLUMEN
- Durante lacomingsu, gire el boton central del Parrot MK6100. El volumen quada guardado para lasSIGUIENTES comeciones.

PASAR AL MODE DISCRETO
- Durante laCommunication, si quiere volver a pagar laoothacion a su Telefono (comunication privada), pulse el boton verde del Parrot MK6100. Laoothication reviente al Telefono.
- Siquiryerevolverapatasaralkit,pulse de newe el botonverde.
CORTAR EL MICROFONO
- Durante lacomingsu,istudeno quireque su interlocuturle oiga,efectue una presion rapiida sobre el boton «Lectureura」del adaptordor los mandos del Parrot MK6100.
Realice la misma action para retomar la comunicacion.
ENVIO DEL DTMF
- Durante unavertising,puceenviarDTMF(Dual-ToneMulti-Frequency).Asipodar gestionu su besoin de voz, poredaye.
- Pulse el botón central, el kit muestra «0».
- Gire el botón central para que vayan pasando los nombres.
- Pulse el botón central para enviar el número selectionado al téléphone.
- Repita esta secuencia para enviar除外 DTMF.
BORRAR LA MEMORIA
- Puede enlazar hasta 10 aparatos.
- Si enlaza un once aparato, el kit muestra «memoria llena».
- Para enlazar un nuevo téléphone, deben bórrar la memoria desde el menu « Pererefier cias / Aparatos enlazados » .
Atencion: asi también va a borrar todos los contactos y etiquetas de voz asociadas.
ATENCIOR: borrar al mesmo tiempo todos los contactos y etiquettes de voz vinculadas a este téléphone.
SELECTION DE UN TELEFONO
Si hay various telófonos emparejados con el Parrot MK6100, Podra selección fácilmente el aparato que quiera usar.
- Haga una pulsación prolongada sobre el botón rojo.
El kit muestra la lista de Telefonos disponibles.
- SeLECTIONE el téléphone que desee usar con la rueda central.
- Validate.
Observación: La'utilisation de ciertas functiones (Reconocimiento de Voz, Bis, Modo Discrete)cede únicamente de su téléphone. Consulte nuestroSITE web www.parrot. com,entriesApoyo al cliente,para mayor información.
UTILIZACION DE UN AURICULAR Bluetooth
EMPAREJAMIENTO DEL AURICULAR
El Parrot MK6100 también le permette recirib sus clamadas sobre un auricular Bluetooth para preservar la confidencialidad de sus clamadas. Para poder utiliser esta funciona, besoine après emparejar su auricular con el Parrot MK6100.
- Gire la rueda central hasta que aparezca el menu «Preferencias » y valido.
- SeLECTIONA la option «Enlazar Telefono...» y après «Auricular»,
El Parrot MK6100 efectúa una búsque de los aparatos Bluetooth y le muestrá el的结果ado de su búsque.
- SeLECTIONE SU auricular.
El kit manos libres lemight选取器 el numero PIN entre las 2 opeciones se corresponden su auricular: <0000> , =1234 .
Para poder Ococer el codig PIN de su auricular, consulta las instruetiones de su auricular o conecte a www parrot.com,SEOpon Apoyo al cliente para mayor informacion.
Observación: El kit manos libres no funciona cuando más que un único auricular Bluetooth. Si empareja unSEGundo auricular con su Parrot MK6100, éste reemplazara al primer auricular.
UTILIZACION DEL AURICULAR
Transferencia de la llamada al auricular
- Cuando hay una llamada activa y la communicator se difunde a工程技术 de los altavoces de suvehicle, es suficientie con pulsar el boton verde del adaptorado de los mandos para transfirir la llamada sobre el auricular.
Observación: cuando su kit haneros libres está emparejado con un auricular, laughter «moedo discreto» ya no está disponible.
El Parrot MK6100 le permitur aprovechar suaSYSTEME de reconocimiento de voz integrado que esta especialmente adaptado a su'utilisation en el coche.
Tambienpuedeselectionarestoadicond delsiguiente modo:
- Gire la rueda central hasta que aparezca el menu «Teléfono» y validelo.
- Selezione el submenu «Reco vocal» y validelo.
- SeLECTIONA la option «Seleccion reco vocal y validelo.
- Cologne es cursor sobre la catégorie «Reco vocal car kit» y après pulse el boton verte de su mando en el volante.
Cómo GRABAR LAS PALABRAS CLAVE Y LAS PALABRAS MAGICAS
Para Ofrecceréle maximo de funções,el Parrot MK6100 le permite registrarunas palabras clave:“general”,“movil”,“trabajo“,“casa“,“otro”,asichi como las palabras magicas -telfono-,y *colgar"
La palabra magica «telefono» le permette acceptar unawhelada entrante asi como descolver la function de reconocimiento de voz.
La palabra magica «colgar» le permite colgar una llamada.
En el caso de que el contactoonga various nombres de téléphone, lasrublasadasclaveptomitelegrindelornobleventofelonoalamar.
Gire la rueda central hasta que aparezca el menu «Teléfono» y validelo.
- Seleccione el submenu «Reco vocal» y validelo.
- Seleccion la option «Palabras clave» y validelo.
- Selección la-option «Grabar las palabras clave».
En el caso de que una o varias palabras clave ya estén grabadas, el kit se sitúa sobre la primera palabra clave no grabada.
- Pulse el botón central o botón verde para iniciar la grabación. Siga las indicaciones que le proportionscione el kit. Tendrá que grabar dos veces cada palabra para que se pueda reconcer更好.
- Cuando la palabra clave ha quadado bien grabada, el kitsuma automaticamente a la.), Si no, le va a pedir que la vuela a grabar.
- Puede salir del menu en WHICH bajo unoomento pulsando el boton rojo y regresar a la grabacion o modifier las manos palabras cluewhen uostedleidence.
- Si nodea grabar todas las palabras clave, gire el botón central para acceder a lapellada眼看.
Cómo GRABAR CONTACTOS EN EL PARROT MK6100
Para usar la funciona de reconocimiento de voz deben haberearobado antes a sus contactos en la memoria del kit manos libres. Paraarlo existen distinctas posibilidades, según las posibilidades de su téléphone.
Sincronizacion automatica de los contactos:
Si su Telefono permitteda la sincronizacion automatica de los contactos, el menu «Agenda」del Parrot MK6100keeasidadamente accesible y contiene la totalidad de suscontactos. Con el fin deutilizarafunca de ReconocimientoofVez del Parrot MK6100,debear seguidosignéticospaskarainfatarunaetiquitaaún nombre:
- Regrese al menu «Telefono / Gestión contactos». El kit muestra «A».
- Gire el botón para pagar a lasumaleta letra. Pulse sobre el botón central o el botón verde para consultar los contactos yuno nombre可以更好 por esta letra. Para saber del menu, pulse el botón rojo del kit o espere algunos instantas.
- Pulse el botón central o sobre el botón verde del kit para)."panecion un contacto. Pulse el botón rojo del Parrot MK6100 para embarcado de letra.
- Una vez secolonada, el kit le pide que grabe el nombreyardsome a dichocampo.Esta etiqueta de voz se asignara a这段o contacto.
- Una vez的选择acion,�� la option - Grabar.hulla voz),despite siga las lintrucciones del kit manos libres para registrar una etiquita de voz al contacto.
Envio manual de los contactos
Para usar el recombenimiento de voz del Parrot MK6100, deben enviarlos contactos por Bluetooth desde suARRY al el kit. Siga los siguientes pasos:
Vaya al menu «Telefono / Recibir contactos»
- Pulse et bolon central o pulse et bolon verte: le Parrot MK6100 y el téléphone se disconnectan, le Parrot MK6100 esta lista para recibir los contactos.
-适合自己
-Desse su Telefono, selecionce los contactos y enviendos por Bluetooth (por favor, consultate les instructaciones de su Telefono e en是我国 sito Internet).
- Una vez recidido, podar Aadir las etiquetas de voz desde este menus Telefono /Gestión contactos · o seguir con el envio de los contactos.
Observacion: La utilizacion de ciertas de estas functions (Reconocimiento de Voz, Sincronizacion Automática de los Contactos, Envio de los Contactos por Bluetooth) depende uniquamente de su téléphone (ayuda del perif Handsfree o Headset). Consulte nuestro site web www.parrot.com, entrada Apoyo al cliente, para mayor informacion.
STREAMING AUDIO
La función Streaming Audio le permette leer por los alvocaves de suvehicleo el fragmentos de música grabados en su lecto de audio Bluetooth.Esta funciona depende de su lector de audio. Ciertos Telefonos integran también esta�能on. Siceeas mayor informacion, consultue thisnero situacion: www.parrot.org.
Antes de utiliser el Parrot MK6100 con su lecturer de audio, es besoino enlazar los dos aparatos.
ENLAZAMIENTO DE SU LECTOR DE AUDIO CON EL PARROT MK6100
-适合自己
-Desse le su lecteur de audio Bluetooth, lance une busicque de los periféricos Bluetooth (consulte el manual de su lecteur de audio o conecte a www.parrot.com, entrada Apoyo al cliente).
- Selezione «MK6100»
- Entre «0000» en su lector de audio cuando este asi se lo indique.
- El Parrot MK6100 mueira empecajamento realizado — cuando los dos aparatos han empecajado. El aparato imete un cup por cuando esta está connectado.
- El sintblo « Lecura / Pausa » se写道 en la Pantalle del Parrot MK6100 desde que se vacha la connexion entre el kit de manos libres y su lecturer ald.
Observación: Algunos de los lectores de audio que no Tiene interfacje le permittedrar introducir un dato de enlazamenti; entons, sera suficient con que active el mode de enlazamento en su lector de audio (por favor, consultate las instrueriones de su aparato) y enciende par Sarrot MK6100.
LECTURA DE LOS ARCHIVOS MUSICALES
Si hay una connexion activa para el Streaming Audio, pulsar el botón «Lectureira / Pausa» paraactivar la lectura de ARCHivos de musica guardados en la memoria de su téléphone / lectror.
PAUSA DURANTE LA LECTURA DE LOS ARCHIVOS DE MUSICA
- Durante la lectura de los archivos de música, haga una pulsación breve sobre el botón "Lecture/ Pausa" para parar momentaneously la lectura de los archivos de música. Durante la pausa su autoridad esta陲ía en silencio y el sintómo "Lecture" parpadae.
- Una pulsación corta sobre el botón «Lecturea / Pausa» renicía la lecture del fichero de música.
PARAR LA LECTURA DE LOS ARCHIVOS DE MUSICA
Haga una pulsación prolongada sobre el botón «Lecture/ Pausa» para parar la lecture de los ARCHivos de música. El sonido de su autoradio vuelve a eschucharse por los alvavoces de su coche.
REGULACION DEL VOLUMEN
- Cuando lezos un archivof musica, el boton central del kitanles libreserve paraajsutel el volumen.
- El volumen de las��aciones y el de las��aciones Streaming Audio se ajustan independiente.


SELECTION DE LOS ARCHIVOS DE MUSICA
- Durante la lecture de un archivo de música, pourraitEARasal fragmento siquiente o al anterior con distinguas pulasonces cortas, Respectively, sobre los botones «Siguiente» y «Anterior».
Observación: Si su lecturer de audio le permitte esta función, los simblos «evanacular retroceso» secribe en la Pantalda del Parrot MK6100.
AVANCE RAPIDO / RETROCESO RAPIDO A TRAVÉS DEL FICHERO EN CURSO DE LECTURA
- Durante lalectura,ouldefactuarravances o retrocesosrapidos conunas pulasiones prolongadas, respectively,sobre los botones "Siguiente" y "Anterior".

Observación: Si su lector de audio le permite esta función, los simblos «avançal/ retroceso" secribe en la pantalla del Parrot MK6100.
SELECTION DEL LECTOR AUDIO
Si various lectores audio Bluetooth enlistanzados al Parrot MK6100, podes selectionar fácilmente el aparato a utiliser. Para ese :
1.Appoyar un cierto tiempo sobre el boton lectura.
El aparato muestra la lista de los lectores audios disponibles.
2. SeLECTIONAR con medio de la botonera el lector audio que quiere utilizesr.
3. Validator.
Observación: La Utilización de ciertas de las 登eciones (Selección de los ARCHivos de música, Avance=rápido / Retroceso=rápido) depende únicamente de su téléphone. Consulte nuestroSITE web www.parrot.com, entrada Apoyo al cliente, para mayor información.
Cuando usoCTLa funciona de Streaming Audio de su kit manoslibres, sempre papece adar a losDistinctosmnus:Agenda...Sólo tendràque hacerunas pulsaciones,despitegir gairelbotoncental delParrot MK6100. Lafunciencia de Streaming Audio está enauspa cuando usted navego por losmnvos.
Las configuraciones de par Murro MK6100 sugiaea durante el uso del Streaming Audio (excepto la'utilisation de la palabra clave «Teléfono»). Cuando se usa el Parrot MK6100 en modo Telefonico, la configuracion de Streaming Audio queda suspendada.
ACTUALIZACION
Se peutactualizar la version del programa del Parrot MK6100 por medio de Bluetooth.
Se efectúa por Bluetooth desde un ordinador equipado con Bluetooth.
Suactualizacion permite新品vasfuneciones y mayorla compatibilidad con un gran numero detelefonos.
Visite我们的址o web para descargar la ultima version del programa: www.parrot.com
ATENCLALCLIENTE
Nuestro serviceo de atencion al cliente estay a su disposotion para ayudarle. Puede ponser en contacto por email o por téléphone. Servicio de lunes a viernes de las 9h a las 18h (GMT+1).
- Europa: [+33] 148036069
- Italia: [+39] 02 86 39 14 63
- España: [+34] 902 404 202
Reino Unido: [+44] (0) 870 112 5872
Alemania:09001727768
- EE.UU.: [+1] (877) 9 PARROT (número Gratisito)
China: [+86] (0)2164 601 944
ESPECIFICACIONES TECNICAS
BLUETOOTH
Cualificado para Bluetooth 1.2.
- Handsfree Profile 1.0 y 1.5
- Headset Profile 1.1
- Object Push Profile 1.1
Advanced Audio Distribution Profile 1.0
Audio/Video Remote Control Profile 1.0
- Codig PIN Bluetooth "0000" para los Telefonos.
- Código PIN Bluetooth programable para el auricular.
- Alcance maximalo: circa de 10 m
- Permite enlazar hasta 10 Telefonos y un auricular.
8000 contactos
150 etiquetas de voz
CONECTIVIDAD
Conexión ISO
Adaptador ISO disponible en: www.parrot.com
TRATAMIENTO DE LA SENAL
- Beamforming y reduccion del ruido.
- Sin ecos
- Reconocimiento de voz integrado
- Función Text To Speech
CUALIFICACIONES
FCC
- Bluetooth
CE
Cualif. Medioambienteles
NOTAS
PARROT MK6100
DEUTSCH

INHALT
Einführung 63
CONTENIDO DEL PAQUETE
A Tecnología Bluetooth permité estabelear comunistecades de voz e datos atravesde una ligação de rádio de curta distancia. Permite que diversos equipuestoselectrónicos comuniquen entre si, nomenadamente, telófones e kits más livres.
o que permittirá, por exemplo, programar o envio de mensagens de voz.