AEG ST 500 - Perforar

ST 500 - Perforar AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ST 500 AEG en formato PDF.

📄 82 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AEG ST 500 - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoTaladro eléctrico
AlimentaciónEléctrico con cable
PotenciaNo especificado
Velocidad variable
Tipo de portabrocasNo especificado
Capacidad de perforación en maderaNo especificado
Capacidad de perforación en metalNo especificado
PesoNo especificado
Longitud del cableNo especificado
Función de percusiónNo especificado
ErgonomíaMango ergonómico
Accesorios incluidosNo especificado
Uso recomendadoPerforación general
GarantíaNo especificado
Normas de seguridadConforme a las normas vigentes

Preguntas frecuentes - ST 500 AEG

¿Cómo puedo resolver un problema de arranque con mi AEG ST 500?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que la toma de corriente funcione. Asegúrese también de que la tapa esté bien cerrada, ya que el aparato no arrancará si está abierta.
¿Qué hacer si mi AEG ST 500 no calienta?
Verifique que la temperatura esté correctamente ajustada. Si el problema persiste, puede haber un problema con el elemento calefactor o el termostato. Contacte con el servicio de atención al cliente.
¿Cómo limpiar mi AEG ST 500?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Use un paño húmedo y un detergente suave para limpiar el exterior. Para el interior, retire los residuos de alimentos con una espátula de plástico y un paño húmedo.
¿Hay alguna manera de reiniciar mi AEG ST 500?
Sí, desenchufe el aparato durante aproximadamente 10 minutos y luego vuelva a enchufarlo. Esto puede resolver algunos problemas electrónicos.
¿Qué hacer si la pantalla de mi AEG ST 500 parpadea?
Una pantalla parpadeante puede indicar un error. Consulte el manual de usuario para el código de error específico y siga las instrucciones dadas.
Mi AEG ST 500 emite ruidos extraños, ¿qué debo hacer?
Verifique que el aparato esté instalado sobre una superficie plana y estable. Si el ruido persiste, podría haber un problema interno. En este caso, contacte con el servicio de atención al cliente.
¿Cómo puedo prolongar la vida útil de mi AEG ST 500?
Asegúrese de limpiar el aparato regularmente y seguir las instrucciones del manual de usuario. Evite sobrecargar el aparato y utilícelo únicamente en las condiciones recomendadas.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para mi AEG ST 500?
Las piezas de repuesto se pueden pedir a través del servicio al cliente de AEG o en los centros de reparación autorizados.

Preguntas de los usuarios sobre ST 500 AEG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ST 500 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ST 500 de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO ST 500 AEG

GB Instructions for use Please read and save these instructions.
D Gebrauchsanleitung Bittle lesen und aufbewahren.
F Instruction d'utilisation Priere de dire et de conserver.
Istruzioni d'uso Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle.
E Instrucciones de uso Lea y conserve estas instructucciones por favor.
P Instruções de service Por favor leia e conserve em seu poder.
NL Gebruiksaanwijzing Lees en let goed op deze adviezen.

DK Brugsanvisning Vær venlight at læse og opbevare.
s Bruksanvising Var god Ias och tag tillvara dessa instruktioner.
SF Käyttoohje Lue ja sailyto
TR Kullanim kilavuzu Luffen okuyun ve saklayin
RUS HNCTpyKcnaI NO NCIOJIb3OBAHnIO POKaIyIcTa, pOoTnte I COxpaHnTe NaCToAuYIO NHCTpyKcnuI O
使用說明書請詳細閱讀並妥善保存

El amortiguidar de vibracion permite
funcionamento mas suave mediante u contrapeso en el soporte-eje de segue

Modificaciones: El dato, los diagramas y los datos son correctos en elmomento de imprintir este manual. En interes de la mejor continua denuestros produits, las specifications sociales está susjetas amodificacion sin previo aviso.

Insercción de la seguetaDesconecte siempre el enchufe antes delever a caboequalquier trabajo en laquina. 1. Extraer el protector transparente empuanjandolo hacer abajo. De esta forma es mas fácilmente accesible el tornillo de fijación. 2. El tornillo de fijación se afloja con la llave allen, que se encontrar en la placalbase, aproximamente dos vueltas.
3. Colorcar la segueta en la ranura de la rueda guia e introducirla en el orificio hasta los topes de insertion. Estosdeferan estar en contacto con la base de fijación. (vea la ilustracion)
4. Vuelva a apretar el tornillo de fijación.
5. Compruebe que la segueta quedafirmamente fijada (utilice guantes de proteccion)
Ajuste de la placabaseLa placabase suede inclinar o mover hacía atrás o hacía delante. Ajuste en ángulo => Para cortes en ángulo y cortes sesgados. Afloje el tornillo de fijación, retirela placabase, ajustela al ángulo requerido (15°, 30°, 45°), empujela de nuevo y apireele el tornillo de fijación. Se pueda ajustar otheras ángulosdistinctos a 45° no volviendo a empujar la placabase en la montura. El ángulo seuede ver en la escalal. Para cortes en ángulo muy exactos se recomienda hacer un corte de prueba. Retirar la placabese ParaURTAR un agujero conuna segueta larga. Afloje el tornillo de fijación, empujee la placabase hacía la parte posterior y apireele de nuevo el tornillo de fijación. La placabase en esta posición queda fijada en un ajuste de 0°. Mover hacátras la placabese ParaURTAR un agujero conuna segueta cortayarrar cerca del borde. Quite el tornillo de fijación, empujee la placabase hacátras y rosque el tornillo de fijación en el orificio posterior. En esta posición la placabase también seuede desplazar en dirección longitudinal.
Eliminación del serrínTrabajo con laquinasole con unaeliminación adecuadelderserrín. El canal de aspiración integrado tiene undiámetro interno normalizzato de 30 mm.Use l'manguera de aspiracióndesignación 4932 3304 12) de这是我们gama de accesorios para conectar a unaspiradoradomestica o a un aspiradorseco-húmedo.
ESPÁÑOL27ST 500, STE 500, STEP 500
1. Introduzca y gire la manguera en el canal de aspiracion hasta que encaje firmamente.
2. La taps transparente pueda desplazarse empujando para tener una optima absorccion de virutas.
Dispositivo anti-astillas (accessorio*)El dispositivo anti-astillas impide casi por completeo que se astille el borde de la madera.Coloque el dispositivo anti-astillas como se muestra en la ilustracion con el bajo liso hacía bajo y a ras con la placaca base (esto es solo possible con la placaca base en su posicion delantera).* No incluido en el equipo estándar, disponible en la gama de accesos.
Ajustando el numero de carreras (sólo para STE 500 STEP 500)El número de carreras (= movimientos por minuto de la segueta) se pueda variar infinitamente por medio de la rueda de ajuste.Las letras A a G está impresas en el control de velocidad, y significan:A = número minimum de carrerasG = número máximo de carrerasEl número de carreras apropiado para el material a trabajo se pueda tomar de la tabla tíguito, con la correspondiente letra mostrada en la rueda de ajuste.Material N° de carreras
Madera GAcero D-EAluminio D-EGoma A-C
Control de connexion - desconexiónConexión momentáneaConexión: Presionar el interruptor de co/desconexión.Desconexión: Soltar el interruptor de co/desconexión.Conexión permanenteConexión: Presionar el interruptor de co/desconexión y entones el botón de bloqueo, soltar el interruptor de co/desconexión.Desconexión: Presionar el interruptor de co/desconexión y entones soltarlo.
Ajuste de la carera pendular (sólo para STEP 500)Ajustando la'action pendular se incrementan o reduce la velocidad. Como regla general:Material blanco Carrera pendular maximizingMaterial duro Carrera pendular minima o nulaSuperficie de corte Sin carrera pendular limpia
ESPÁÑOL28ST 500, STE 500, STEP 500
El grado apropiado del efecto pendular se pueda tener de la tabla/DDa;;y comparar con lo marcado en el selector de carrera pendular.
MaterialGrado de oscilacion
MaderaI - III
PlásticoI
Aluminio0 - I
Acero0
Cerámica0
Goma0
El número de carreras como en la tabla sole is una sugerencia como guía general.
El número de carreras se pueda ajustar en el selector de carreras inclujo,mildas el motor está funcionaldo.
Sugerencias de trabajo1.Ajuste el número de carreras y la carrera pendular de acuerdo con el material a cortar.
2.Colque laéraquina con la parte delantera de la placabase sobre el material, y conectela.
3.Presione laéraquina hacer abajo en el material y guía a lo largo de la linea de corte.
4.No presione demasiado sobre la pieza que esté cortando. Es suficienta una presión ligera sobre la segueta para Obtener la velocidad optima de serrado. Cuando corte a lo largo de una linea rayada,use la marca que hay en el dispositivo anti-astillas como guía visual. Para Obtener un corteperfectamente recto,sujete una tabla de materia como guía a lo largo del material o use la guía paralela (accesorio). Para cortar en ángulo, o hacer un corte sesgado,ajuste la placabase. Para serrar circa del borde,ajuste la placabase en su posición posterior.
Sugerencias Serrando chapa metalica5.
Efectuando cortes6.Para evaporar vibraciones,fiji la chapa metálica en una base de materia. Para serrar metal,use agentes de refrigeración a lo largo de la linea de corte (aceite,trementina).En materiales blandos (madera,materialies ligeros de construccion para paredes) es possible hacer cortes verticals sin taladrar primero un agujero.En materiales duros (metales) primero se debte taladrar un agujero de acuerdo con el tamaño de la segueta.Mueva la placabase a su posición posterior para Obtener el mejor ángulo de corte posible y comenzar a cortar.(Vea el punto"Ajuste de la placabase")
7.Ajuste la carrera pendular en el selector a "0".
8.Sin conectar laéraquina,colóquela con el borde delantero de la placabase sobre el punto de corte.
9.Conecte laéraquina y comience a bajo con cuidado la segueta,yañfunctionando, en el material.
ESPÁÑOL29ST 500, STE 500, STEP 500
Guía paralela y guía de corte en círculo (accessorio*)Usando la guía paralela o la guía de corte en circulo, es posible hacer cortes paralelos de 0-200 mm, cortes circularares de 100-400 mm. Use una segueta de tronzar. * No incluido en el equipo estándar, disponible en la gama de accesos.
Montaje de la gúía paralelaInserte la guía paralela, con la superficie de contacto mirando hacía bajo, a través de las lengüetas de la placac base y asegúrela en posición con el tornillo. Para cortar desde la izquierda o la derecha, inserte la guía paralela desde el lado apropriado.
Corte de circulosInserte la guía paralela, con la superficie de contacto mirando hacía arriba, a través de las lengüetas de la placac base y asegúrela en posición con el tornillo. Apriete la guía circular desde arriba. Asegúrese que la segueta y el punto central del círculo forman una sola linea.
Zapata de protection accessorio*)En superficies delicadas deben utilizesse la zapata sintética de protección abtiarañazos. * No incluido en el equipo estándar, disponible en la gama de accesos.
MontajeInsertar la zapata de protección en la parte delantera de la placac basse y después introducir las dos lenguetas en la parte hasta que haga "clip".
DesmontajeCurvar las dos lenguetas hacía el exterior y extraer la placac de protección antiarafiazos. En nuestros catálogos encontrará más accesorios con sus númeroos de referencia.
MantenimientoPara garantizar que laquina está sempre lista para trabajo, las escobillas deben ser sustituidas siempre en un centro de servicios专业技术e AEG. Solo se deben utilizing accesos y piezas de repuestos AEG. Piezas bajo recambio no está descripto en las instruciones de uso, deben sutilírse en un centro de asistencia的专业 AEG (Consulte el folleto Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica). En caso necessario, pueda solicitar un despatche de la herramipta. Por favor indique el número de impreso de diez digitos que hay en la etiqueta y pida el despatche a la siguiente direccion: Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320, D-71361 Winnenden.
ESPÁÑOL30ST 500, STE 500, STEP 500

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documents normalizados siguientes. EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, de acuerdo con las regulaciones 98/37/CE, 73/23/CE, 89/336/CE

PORTUGUES

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : ST 500

Categoría : Perforar