ECR 5800 - Caja registradora OLIVETTI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ECR 5800 OLIVETTI en formato PDF.
| Tipo de producto | Registrador de caja electrónica |
| Características técnicas principales | Impresión térmica, pantalla LCD, memoria no volátil |
| Alimentación eléctrica | 230 V AC |
| Dimensiones aproximadas | 350 x 300 x 150 mm |
| Peso | 3,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con sistemas de gestión de punto de venta |
| Funciones principales | Registro de ventas, impresión de recibos, gestión de informes de ventas |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de la impresora, verificación de los rollos de papel |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, asistencia técnica recomendada para reparaciones |
| Seguridad | Cumple con las normas de seguridad eléctrica, protección contra sobrecargas |
| Información general útil | Ideal para pequeños comercios, fácil de usar, interfaz amigable |
Preguntas frecuentes - ECR 5800 OLIVETTI
Preguntas de los usuarios sobre ECR 5800 OLIVETTI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Caja registradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ECR 5800 - OLIVETTI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ECR 5800 de la marca OLIVETTI.
MANUAL DE USUARIO ECR 5800 OLIVETTI
Guía de Referencia Rápida
PUESTA EN SERVICIO RÁPIDA
Desembale la caja registradora y colóquela en una superficie plana, estable, no sujeta a vibraciones y limpia de polvo,URTCA de una toma de corriente con puesta a tierra.
Conecte la caja a la toma con puesta a tierra y bajo introduzca en el vano específico cuando baterías "AA" de memoria de backup cargadas como indicado en el párrafo Instalación/Reemplazo de las pilas del manual Instrucciones de uso. Durante las operaciones de vente de la caja registradora, todos los datos de los registros que sirven para el informe de control de caja son almacenados en la memoria de la caja registradora.Esta memoria también almacena todas las informaciones.optionales de programación. Las pilas de seguridad mantienen esta información almacenada en la memoria cuando la caja registradora está desconnectada o cuando se interrupte la corriente. Todos los datos almacenados en la memoria podrán ser cancelados, si Ud. desconnecta la caja registradora sin haber instalado las pilas de seguidad.
Cargar el rollo de papel e instalar el cartucho de cinta de la impressora siguiendo los procedimientos descriutos en la sección correspondiente del manual Instrucciones de uso.
1.PROGRAMAR LA FECHA
- Gire la llave PRG y colóquela en la posición PRG.
- Tecleeas [teclas numéricas] que representa la Fecha actual. Recuerde que debe usar el formatting DDMMAA. Los días y días que son representados con númeroos de una sola cifra deben ser precedidos de un cero (0).
- Pulse la tecla [#/ST/NS] para que la Fecha sea almacenada en la memoria. La Fecha introducida sera impresa.
- Pulse la tecla [Clear] para programar另一边 caracteristica o gire la llave PRG y colóquela en la posición OFF, para salir del modo de programación.
Ejemplo: Programar la Fecha correspondiente al 18 de Enero 2001.
Teclee/Pulse:
NOTA: Para imprimir y visualizar la Fecha recientemente introducida en el formatting. mes/día/año, teclee [40] y después pulse la tecla [Void].
2. PROGRAMAR LA HORA
- Gire la llave PRG y colque el conmutador en la posicion PRG.
- Teclee la [hora actual] using el formatting HH:MM.
NOTA: La hora es programada de acuerdo al formatting de la hora internacional o militar (formatter de 24 horas). Para introducir correctamente esta hora,;aunte 12 a todas las horas expresadas en PM. Por exemple, para programar la hora a las 9:00 AM, tecee [0900]; para programar la hora a las 2:15 PM, teclee [1415].
- Pulse la tecla [Qty/Date] para que la hora sea almacenada en la memoria. La hora introducida sera automatistically impresa.
- Pulse la tecla [Clear] para programar另一边 caracteristica o gire la llave PRG y colóquela en la posición OFF, para salir del modo de programación.
Ejemplo: Programe la hora a las 3:30 PM.
Teclee/Pulse:
$$ [ 1 5 3 0 ] + [ Q t y / D a t e ] $$
NOTA: Si Ud. desea que la hora recién introducida quede impresa y se visualse en el formatting de las 24 horas, tecee [180] y luigo apriete la tecla [Void].
3. CONFIGURAR EL IDIOMA
- Gire la llave PRG y colóquela en la posición PRG.
-
Teclee [19] seguido de [1] y [Void] para imprimir en Espanol, teclee [19] seguido de [2] y [Void] para imprimir en Francés o teclee [19] seguido de [3] y [Void] para imprimir en Alemán. Para imprimir-Newamente en Inglés, teclee [19] y bajo [0].
-
Pulse la tecla [Clear] para programar otheras caractésticas o gire la llave PRG y colóquela en la posión OFF para salir del modo de programación.
Ejemplo: Cambiar el idioma en el que la caja registrarora imprime el comprobante del cliente y el informa diario del Inglés al Espanol.
Teclee/Pulse:
$$ [ 1 9 ] + [ 1 ] + [ \text {V o i d} ] $$
4. PERSONALIZARE L Encabezamento DEL COMPROBANTE
- Gire la llave PRG y colque el conmutador en la posicion PRG.
- Teclee [3] seguido del [número] de la linea (n = 1....5) que Ud. quiere modifier y bajo apriete la tecla [Return]. En la parte izquierda superior de losindicadores visuales aparecerá la letra "P" y el mensaje "LOGO LINE n" sera visualizzato en el indicator visual del operador, donde n es el número de la linea por Cambiar.
- Usando el teclado alfanumérico de la caja registradora o la Tabla decottos de charactres de la Apendice del manual Instrucciones de uso, tceee la caden de codigos de characteres para introducir las letras en la linea seleccionada. Recuerde que solo能把n ser introducidos hasta 24 characteres como maximo (con los espacios blancos). Si Ud. desea centrar la frase escrita, necessitar a calcular los espacios de characteres vacios antes y despues de su caden de characteres y teclear el codigo apropiado de los espacios blancos (00) en las correspondientes posiciones. Si es necessario utilise la tecla [Void] como funcion de backspace para borrar una entrada incorrecta.
- Pulse la tecla [Check] para almacenar en la memoria la linea de encabezamiento recentemente definida.Esta。,nueva。,linea sera impresa automática.
- Repita los pasos 3 y 4 si Ud. desea programar las tres lineas de encabezamiento restantes.
- Pulse la tecla [Clear] para programar otheras caracteristicas o gire la llave PRG y colóquela en la posión OFF para salir del modo de programación.
Ejemplo: Cambie la cuarta linea del encabezimiento por defecto en *HASTA PRONTO* con los espacios apropriados antes y.afteres para centrar esta nuovaceda yutilizingla Tabla de@c Rodrigos de characteres del Apendice del manual Instrucciones de uso.
Teclee/Pulse:
$$ \begin{array}{l} [ 3 ] + [ 4 ] + [ \text {R e t u r n} ] + [ 7 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ] + [ 4 8 4 1 5 9 6 0 4 1 0 0 ] + [ 5 6 5 8 5 5 5 4 6 0 5 5 0 0 ] + [ 0 0 0 0 0 0 0 0 7 6 ] + \ [ \text {C h e c k} ] \end{array} $$
NOTA: Si Ud. desea utiliser el teclado alfanumérico para teclear el encabezimiento HASTA PRONTO, teclee [00] para los espacios y Nuevo apriete la tecla [departamento] correspondiente a la letra deseada. Si la letra deseada se incluye en la parte inferior de la tecla, antes apriete la tecla [Dept Shift] y Nuevo la tecla [departamento] correspondiente. El asterisco pueda ser introducido solo tecleando su número correspondiente (76) de la Tabla de@códigos de characteres del Apéndice del manual Instrucciones de uso.
5. PROGRAMAR LA TASA DE CAMBIO EURO
- Gire la llave PRG en la posicion PRG.
- Teclee la [posicion de la coma decimal] de la tasa de cambio (0-8 digitos afterwards de la coma decimal).
- Teclee la [position de la coma decimal] de la cantidad convertida (0-3 digitos après de la coma decimal).
- Teclee la [tasa de cambio] utilizing hasta un máximo de seized digitos sin especificar ninguna coma decimal.
- Pulse la tecla [Euro] para memorizar la tasa de cambio. La tasa introducida se imprime automatically bajo a leyenda "EURO".
- Pulse la tecla [Clear] para programar otheras caracteristicas o gire la llave PRG y colóquela en la posión OFF para salir del modo de programación.
Ejemplo: Programar una tasa de cambio de 166,386 Pesetas en Euro.
Teclee/Pulse:
$$ [ 3 ] + [ 2 ] + [ 1 6 6 3 8 6 ] + [ E u r o ] $$
Programación de la Caja Registradora para utiliser sólo la Divisa Euro
Cuando el Euro sea la unica divisa valida en el pavis del Cliente sera posible programar la caja registradora para desactivar en consecuencia la functiOn de conversion Euro. Un requisito previo para poder trabajo con el Euro como divisa base es que los+puntos esten programados en el formato x,xx decimales (consultar el párafo Programar las Posiciones Decimales).
- Gire la llave PRG hasta la posicion PRG.
- Teclee [28] para indicar la condidion mhquina a modifier (funci de conversion Euro admitida/no admitida) y teclee [1] para desactivar la funci de conversion Euro.
- Apriete la tecla [Void] para confirmar las configuraciones que se han realizado.
- Gire la llave PRG hasta la posición OFF para salir del modo de programación.
Ejemplo: Programacion de la caja registradora para funcion de conversion Euro admitida.
Teclee/Pulse:
$$ [ 2 8 ] + [ 1 ] + [ \text {V o i d} ] $$
6. PROGRAMAR EL TIPO IMPOSITIVO IVA FIJO
- Gire la llave PRG y colóquela en la posición PRG.
- Teclee los [núeros] que representa el IVA (1 para el IVA1, 2 para el IVA2, 3 para el IVA3 y 4 para el IVA4).
- Pulse la tecla [Tax Set]. Aparecerá el mensaje "TAX n RATE" en el indicator visual del operador, donde n es el número que representa la tasa IVA.
- Teclee el tipo impositivo IVA. Pueden ser usados hasta cinco dígitos y Ud. DEBE introducir tres dígitos antes de la coma decimal. Por exemple, para introducir el tipo impositivo IVA de 5,5% teclee [5500]; para introducir un tipo impositivo del 16% teclee [16000].
- Pulse la tecla [Amt Tend/Total]. El tipo impositivo asignado, seguido de su identificador alfanumérico (T1, T2, T3 o T4), es impreso.
- Pulse la tecla [Clear] para programar另一边 característica o gire la llave PRG y colóquela en la posición OFF para salir del modo de programación.
Ejemplo: Introduzca un tipo impositivo IVA1 del 5,5%, un tipo impositivo IVA2 del 7%, un tipo impositivo IVA3 del 16% y un tipo impositivo IVA4 del 20%.
Teclee/Pulse:
[1] + [Tax Set] + [5500] + [Amt Tend/Total]
[2] + [Tax Set] + [7000] + [Amt Tend/Total]
[3] + [Tax Set] + [16000] + [Amt Tend/Total]
[4] + [Tax Set] + [20000] + [Amt Tend/Total]
7. PROGRAMAR LAS POSICIONES DECIMALES
La colocacion de la coma decimal está establisha, por defecto, en el formatting x,xx. Enancia de las necessities, este formatting可以选择 ser换成 con特殊情况 de los other formats indicados a continuacion.
- Gire la llave PRG y colque el conmutador en la posicion PRG.
- Teclee el número representativo [0, 1, 2 o 3] para seleccionar el formatting deseado como se indica en lasuma table:
| Número representativo | Formato |
| 0 | X |
| 1 | X,X |
| 2 | X,XX |
| 3 | X,XXX |
- Pulse la tecla [-%/RA] para asignar el nuevo formatting. La programación realizada es automatistically impresa jusqu'à la leyenda "CUENTA".
- Pulse la tecla [Clear] para programar另一边 caracteristica o gire la llave PRG y colóquela en la posición OFF para salir del modo de programación.
Ejemplo: Programar la caja registrarora de talmania que no seutilcen losnumeros decimales.
Teclee/Pulse:
[0] + [-%/RA]
8. CREAR EL PLU
- Gire la llave PRG y colóquela en la posición PRG.
- Pulse la tecla [Qty/Date]. Aparecerá el mensaje "PLU PRICE" en el indicator visual del operador y está visualizando el número 001 en la parte izquierda de losindicadores visuales para indicar el primer número PLU. Si Ud. deseña cambiar el número PLU de 001 a otro número tal como 30, teclee [030] y luigo apriete la tecla [PLU].
- Introduzca el [preci unitario] que desea asignar al PLU.
- Pulse la tecla [departamento] apropiada para asignar el PLU a un Departamento, usingo para ello una de las teclas de departamentos de 1 a 20.Use la tecla [Dept Shift] para activar los departimentos de 21 a 40. Se visualiza el mensaje "PLU NAME" y son impresos el numero PLU, el preco del articulo y el numero del departamento.
- De(acuerdo a la Tabla de@cuidos caeteres presente en el Apendice del manual Instrucciones de uso o utilizingo el teclado alfanumérico, introduzca los@cuidos de cactereres necessarios para la descripcion del articulo del correspondiente PLU (al maximo 10 charateres).Por example, si se utilize la Tabla de@cuidos de cacteres, el articulo Café tendrá los@cuidos de cacteres [43 02 07 83].
- Pulse la tecla [Check] para memoriar la descripción del articulo PLU y saber在哪 hasido impreso. La caja registradora se conmuta automatistically al número del articulo PLUCEE.
- Pulse la tecla [Qty/Date] para programar otheras caracteristicas o para salir del modo de programacion girando la llave PRG en la posicion OFF.
Ejemplo: Crear un PLU 1 con un preco unitario de 555 Pesetas, asignado al Departamento 3, y denominando Café utilizing la Tabla decottigos de charactres incluidos en el manual Instrucciones de uso y bajo create PLU 320 con un preco unitario de 1.600 Pesetas asignado al Departamento 33 y llamar a este articulo Libro utilizing el teclado alfanumérico.
Teclee/Pulse:
[Qty/Date] + [555] + [Dept 3/23] + [43 02 07 83] + [Check] + [320] + [PLU] + [1600] +
El estado del département de 5 digitos puede ser programado utilizing las siguientesustralianes:
| Def. Dep. | Venta en efectivo de art. indiv./múltuples | HDLO | Car. impos. |
| 0 = Dep. estándar | 0 = Normal | 0 = Sin HDLO | 00 = No imp. |
| 1 = Dep. Liquidos | 1 = Contante art.indiv. | 1 = 1 dígito (0,09) | 01 = IVA1 |
| 2 = 2 dígitos (0,99) | 02 = IVA2 | ||
| 3 = 3 dígitos (9,99) | 03 = IVA3 | ||
| 4 = 4 dígitos (99,99) | 04 = IVA4 | ||
| 5 = 5 dígitos (999,99) | |||
| 6 = 6 dígitos (9999,99) |
- Gire la llave PRG y colque el conmutador en la posicion PRG.
- Teclee las options [Definacion del departamento], [Venta de articulo individual/multiple], [HDLO] y [Caracter impositivo] de acuerdo con la tabla presentada anteriormente.
- Pulse la tecla [Subtotal w/Tax] para confirmar su entrada. En el indicator visual del operador aparecerá el mensaje "DEPT PRICE" y los@cuidos de las options programadas serán impresos jusqu'à la leyenda "SUBTTL".
- Teclee un [precio] que quiere asignar al articulo y bajo pulse la correspondiente tecla [departamento]. En el indicator visual del operador aparecerá el mensaje "DEP n NAME" y la cantidad introducida está impresa jusqu'à la leyenda "DEPT n", donde n en los dos casos representa el número del departamento.
- Con referencia a la Tabla de@cDGos de caracteres de la Apendice en el manual Instruetiones de uso o utilizing el teclado alfanumérico, establisha el descriptor del département (max 12 caracteres, espacios incluidos).
- Pulse la tecla [Check] para almacenar en la memoria el descriptor del articulo introducido.
- Pulse la tecla [Clear] para programar otheras caractéristicas o gire la llave PRG y colóquela en la posición OFF para salir del modo de programación.
Ejemplo: Assignar a un articulo del Departamento 1 Estándar denominado Alimentos definido realizando la Tabla de@cógidos de charactres en el manual Instrucciones de uso, las options: vente normal (art. multiples), sin HDLO, IVA3 y un preco de 540 Pesetas.
Teclee/Pulse:
$$ \begin{array}{l} {[ 0 ] + [ 0 ] + [ 0 ] + [ 0 3 ] + [ \text {S u b t o t a l w / T a x} ] + [ 5 4 0 ] + [ \text {D e p a r t a m e n t o 1 / 2 1} ] + [ 4 1 1 3 1 0 1 4 0 6 1 5 2 1 1 6 2 0 ] +} \ {\text {[ C h e c k ]}} \end{array} $$
NOTA: Si Ud. desea cambiar el nombre al Departamento llama Alimentos y llamarlo DPTO 1, repita el procedimiento e introduzca los@codes de characteres [44 56 60 55 00 31] (o tecee los characteres correspondentes sobre el teclado alfanumérico).
10. PROGRAMAR UN CÓDIGO SECRETO VINCULADO A UN DETERMINADO NUMERO DE CAJERO
- Introduzca la llave PRG y coloque el Conmutador en la posicion PRG.
- Teclee [121] y fuego pulse la tecla [Void] para activar el sistema Cajero.
- Teclee [444444] y fuego pulse la tecla [Amt Tend/Total]. Aparecerá la letra "C" en la parte superior izquierda de los indicadores visuales del operador y del cliente,@m间隙 que el mensaje "CLERK PASS" aparecerá en el indicator visual del operador.
- Teclee un número al WHICH sera vinculado el número secreto.
- Introduzca un (:code secreto de tres digitos tecleando [teclas numéricas].
- Pulse la tecla [Clerk].
Repita las operaciones sobre Mentionadas (del paso 4 al paso 6) para asignar un número secreto a los restantes 14 cajeros o utilize la tecla [Clear] para salir de la programación [%dido secreto del Cajero. Si Ud. deseña cambiar el número secreto del Cajero y el sistemas Cajero ya está activado, no cable efectuar el paso 2 antes Mentionado.
Ejemplo: Asignar por la prima vez el número secreto 106 al Cajero 1.
Teclee/Pulse:
$$ [ 1 2 1 ] + [ \text {V o i d} ] + [ 4 4 4 4 4 4 ] + [ \text {A m t T e n d / T o t a l} ] + [ 1 ] + [ 1 0 6 ] + [ \text {C l e r k} ] $$
11. DEFINIR UN NOMBRE DE EMPLEADO
Para definir un nombre deemploi es possible utiliser la Tabla de@cós yde charactres, incluido en el Apendice del manual Instrucciones de uso, o teclear el nombre directamente utilizing el teclado alfanumérico.
Utilizo de la Tabla decottigos de caracteres en el Manual Instrucciones de uso:
- Coloque el conmutador de mando en la posicion PRG.
- Teclee el número del cabero, al cuales se quiere asignar un nombre.
- Pulse la tecla [Return]. Aparecerá la ley ^P en la parte superior izquierda de losindicadores visuales del operador y del cliente,@mñtras que el mensaje "CLERK NAME" apareceré en el indicator visual del operador.
- Con referencia a la Tabla decottos de charactres en el Apendice del manual Instrucciones de uso, telee la cadena de codigos de characteres para introduir las letras de un nombre y bajo apriete la tecla [Check]. Puede introducirse hasta un maximum de 24 digitos. El nombre que se ha introducido sera impreso.
Ejemplo: Programe Cristina como el nombre del cabero número 1.
Teclee/Pulse:
$$ [ 1 ] + [ \text {R e t u r n} ] + [ 4 3 1 9 1 0 2 0 2 1 1 0 1 5 0 2 ] + [ \text {C h e c k} ]. $$
Utilizo del teclado alfanumérico
- Gire la llave PRG en la posicion PRG.
- Teclee el número del Cajero@cuyo nombre Ud. desea establecer.
- Pulse la tecla [Return]. En la parte izquierda superior del indicator visual del operador y del cliente aparecerá la letra "P" y el mensaje "CLERK NAME" sera visualizzato en el indicator visual del operador.
- Pulse la tecla [departamento] correspondiente a la letra deseada. Si la letra deseada se encuentra en la mitad inferior de la tecla [departamento], apriete la tecla [Dept Shift] antes y luego la tecla [departamento] correspondiente. Después de introducir laceda de letras deseada, apriete la tecla [Check]. El nombre que se ha introducido sera impreso.
Ejemplo: Programe Alex como nombre para el Cajero número 2.
Teclee/Pulse:
$$ [ 2 ] + [ \text {R e t u r n} ] + [ 1 / 2 1 1 2 / 3 2 5 / 2 5 ] + [ \text {D e p t S h i f t} ] + [ 4 / 2 4 ] + [ \text {C h e c k} ] $$
Exemplo: Programe una taxa de cambio de PTE 200,482 para o Euro.
Digite/Pressione:
[3] + [2] + [200482] + [Euro]
| Número de estado | Formato |
| 0 | x |
| 1 | x,x |
| 2 | x,xx |
| 3 | x,XXX |
Uso do teclado alfa-numérico: