OLIVETTI Nettun@ 7000open - Caja registradora

Nettun@ 7000open - Caja registradora OLIVETTI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Nettun@ 7000open OLIVETTI en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice OLIVETTI Nettun@ 7000open - page 68
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Nettun@ 7000open OLIVETTI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Caja registradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Nettun@ 7000open - OLIVETTI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Nettun@ 7000open de la marca OLIVETTI.

MANUAL DE USUARIO Nettun@ 7000open OLIVETTI

Publicación editada por:

Olivetti S.p.A.

Reservados todos los derechos

Este manual describe la caja registradora commercializada con el nombre

NETTUN@7000open.

Para Obtener información más detallada acerca de como utilizar las functions de la caja registraradora, puedadescending un Guía de明晰o desde el Sitio web de Olivetti (www.olivetti.com). Este manual contiene information detallada acerca de la programación de los ajustes.

El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones en el producto descrito en este manual, enequalquiermomento y sin ningún avis.

Los requisitos de calidad del producto estácertificados mediatinga presentacion del marcado CE en el producto.

OLIVETTI Nettun@ 7000open - Publicación editada por: - 1

Aviso:

Este aparato pertence a la Clase A.

En una zona residencial会引起 interferencias de radio. En este caso seoulda ser requerido al usuario que adopte las medidas adequadas.

Llamamos su atencion sobre las siguientesaxonues que podriang comprometer el complimiento de la certifications citada anteriorsme, ademas de lascharacteristicadel producto:

  • suministro de alimentación electrica Incorrecto;
  • instalación incorrecta, uso Incorrecto o inadequado o uso no acorde con las advertencias recogidas en el Manual del usuario que se entrega con el producto;
  • sustitución de componentes o accesorios originales porthers de un tipo no aprobado por el fabricante, o realizada por personal no autorizzato.

Seguidad del usuario

Conecte laquina a una toma de corriente cercana y de fácil acceso.

Acceda al area de la unidad de impresion solo para sustituir accesorios. No utilise laquina encima nioca de fuentes de calor (por exemple, radiadores) o muyoca de agua (por exemple, piscinas o duchas).

Para desconectar de forma efectiva el dispositivo, retire el enchufe del cable de alimentacion de la toma de corriente. Para limpar laquina, desconectela de la toma de corriente y utilise un pano ligeramente humedo. NO utilise limpiadores corrosivos.

INDICE

GENERALIDADES 1

INSTALLACION 2

CONTENIDO DEL PAQUETE 2

INSTALACION 3

CONEXION DE LA CAJA REGISTRadora A LA TOMA DE ALIMENTACION. 4

ENCENDIDO DE LA CAJA REGISTRadora 6

LA UNIDAD DE IMPRESION 10

PARACONOCER LA CAJA REGISTRadora 11

COMPONENTES PRINCIPALES 11

LA PANTALLA PARA CLIENTES. 13

Cómo UTILizar LA PANTALLA TACTIL 13

ESPECIFICACIONES TECNICAS 14

CARCASA 14

PANTALLA CLIENTES 14

CHARACTERISTicas DEL MODULO 14

SOFTWARE DISPONIBLE 15

IMPRESORA TTERMICA INTEGRADA 15

ALIMENTADOR. 15

CHARACTERISTICAS ELECTRICAS 15

DATOS DE ALIMENTACION 15

CHARACTERISTICAS AMBIENTALES 15

DIMENSIONES Y PESO. 15

DIRECTIVA

1. PARA LOS PAISES DE LA UNION EUROPEA (UE)

Está prohibido eliminar cualquier tipo de aparato electrico y electrónico como residuo urbano no selección: en el caso de"These equipos es obligatorio realizar su recogida selectiva.

La eliminación de这些东西 aparatos en lugarares que no estén asignificamente preparados y autorizados pueda tener efectos peligrosos para el medio ambiente y la salute.

Los transgrosores están susjetos a las sanções y a las medidas que establiece la Ley.

PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE NUESTROS APARATOS EL USUARIO PUEDE:

a) Dirigirse a las Autoridades Locales, que le brindarán las indicaciones y las informaciones practicas necessarias para el correcto manejo de los desechos, por exemple: lugar y horario de las instalaciones de tratamiento, etc.
b) En el momento de comprar uno de nuestros equipos nuevos, puedeentargar a nuestro Revendedor un aparato uso, similar al que ha adquirido.

El símbolo del contentedor con la cruz, que se encuesta en el aparato, significía que:

OLIVETTI Nettun@ 7000open - PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE NUESTROS APARATOS EL USUARIO PUEDE: - 1

  • Cuando el equipo haya llegado al final de su vida útul, deben ser llrado a los centres de recogida previstos, y que su tratimiento debe estar分开 del de los residuos urbanos;
  • Olivetti garantiza la activación de los procedimientos en materia de tratamiento, recogida, reciclaje y eliminación de los equipos, de conformidad con la Directiva 2012/96/CE (y susces. mod.).

2. PARA LOS OTROS PAISES (FUERA DE LA UE)

El tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de equipos electricos y electrónicos sedeferán落户 a cabo de conformidad con las Leyes vigentes en cada País.

GENERALIDADES

La Caja Registradora descrita en este manual permite registrar, a efectos fiscales, los datos relativos a la vente de bienes o servicios y representa una herramienta esencial para la gestion del punto de vente.

Las principales caracteristicas y ventajas del producto son el monitor de pantalla táctil de 10.1" e inclínación ajustable y un modulo de impresión para la emisión de recíblos de 80 mm o 57,5/60 mm de ancho, equipado con cortador automatico.

Además, dispone de dos interfaces de série, quatre interfaces USB y un puerto Ethernet para la connexion en red a dispositivos externos, tales como lectores decottigosdebarreas eimpresoras adiconialespara la emision de recibos y comprobantes.

INSTALACION

CONTENIDO DEL PAQUETE

La caja registradora se suministra en un solo paquete que contiene los siguientes componentes:

Caja Registrarola
- Unidad de Alimentacion externa con cable de alimentacion
- Guía Rápida con las Instrucciones de uso
- Roll o de papel temico suministrado con la primaenta entrega
Kit de fijacion para el cajon
- Adaptador para la gestión de los rollos papel de 57,5 / 60 mm.

OLIVETTI Nettun@ 7000open - CONTENIDO DEL PAQUETE - 1

INSTALACION

Los pasos a seguir para la instalacion de la caja registradora son los siguientes:

  • connecte la caja a la linea de alimentacion
  • encienda la caja registradora
  • inserte el papel
  • connecte el lector decottigos de barras (no es indispensable para un uso general)
  • connecte el cajón (no es indispensable para un uso general)
  • conecte los periféricos externos (no es indispensable para un uso general).

Advertencia Para que la caja registrarora entre en modo de funciona antes es necesario insertar el rollo de papel.

CONEXION DE LA CAJA REGISTRadora A LA TOMA DE ALIMENTACION

Conecte primero la unidad de alimentacion externa a la caja registrarora (A) y bajo a la toma principal de 220V (B).

OLIVETTI Nettun@ 7000open - CONEXION DE LA CAJA REGISTRadora A LA TOMA DE ALIMENTACION - 1

Advertencias generales:

  • No inserte cuerpos extraños en la caja registraradora.
  • Si la caja registradora va a permanecer inactiva por un长大o periodo de tiempo, disconectela de la toma principal.
  • Para desconectar el dispositivo del suministro electrico, quite el enchufe de la toma de electricidad principal. La toma de electricidad realizada debe ser de fácil acceso y estar situada cerca del dispositivo.
  • La seguridad de uso del dispositivo está certificada y cumple las normas sólo si se usa con elARRYnte tipo alimentador externo:

Caracteristicas del alimentador: Fuente de Alimentacion (alternative) Entrada:100-240V,50/60Hz-1,2A Salida:24 V DC 3,75A

ENCENDIDO DE LA CAJA REGISTRadora

ara encender la caja registradora debe conectar primero la unidad de alimentacion a la caja registradora como se ha descripto anteriormente, y a continuacion, cambiar el interruptor a la posicion de encendido (On) y pulsar la tecla pulsar la tecla , se enciende la caja registradora y.afteres de unoicosudos aparece el entorno de ventas: la caja registradora esta lista para funciona.

Cuando la caja registradora está encendida (tecla minada), pueda apagarse pulsando la tecla de nuevo durante 1 segundo. La fase de apagado inicia是用来任何时候 y cuando no haya operaciones en bajo.

Advertencia Si la caja registradora permanece inactiva durante un cierto periodo de tiempo,enta automatistically en el modo de averro de energia,la pantalla tactil se apaga,y la tecla permanece iluminada.

Al tocar la pantalla en qualquier punto, la caja registradora returna al modo de funciona y es possible seguir utilizesnda

OLIVETTI Nettun@ 7000open - ENCENDIDO DE LA CAJA REGISTRadora - 1

INSERCION DEL PAPEL

Advertencia

la caja registraradora debe ser utilizes exclusamente con papel temico homologado. Otros temas de papel temicos, especiallymente papel demasiado bajo, podrián causar un avance incorrecto del ticket. El texto escrito y los logotipos en el reversal del ticket no deben ser visibles en el anverso bajo a la transparencia del papel.

PRECAUICONES DE SEGURIDAD Y NORMAS GENERALES DE USO

Nota antes de proceder con el uso del producto, lea atentamente esta sección.

  • Asegürese de que las espécificaciones electricas para la unidad de alimentación de la caja registradora (230 V AC, 50/60 Hz) coincide con los de la red de alimentación.
  • Conecte la caja registradora a una instalacion electrica estandar.
  • No exponga la impresora a la luz directa del sol, no la instale cerca de agua, o fuentes de calor, ni en entornos humedes o con mucho polvo.
  • En caso de humano, olores o ruidos inusuales procedentes de la registrarora,解脱ctela de la red electrica ypongase en contacto con la asistencia的技术ica.
  • Para registrar el riesgo de lesiones, no toque las partes indicadas en la figura:

OLIVETTI Nettun@ 7000open - PRECAUICONES DE SEGURIDAD Y NORMAS GENERALES DE USO - 1

  • No retire el papel de la ranura de salute con la tapa de la caja registradora cerrada.
  • No abra la tapa de la caja registrarora cuando está imprimiendo.
  • No realiceacularmenteintervencion en la caja registradoraaparte de los procedimientosindicadosaquipara la resolucione deproblemas.
  • No intente desmontar ni modificar el producto.

Advertencia Los procedimientos descriños a continuación puede seguirse al instalar por primera vez un rollo de papel asi como para su sustitución, una vez terminado. En la impressoraSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEQ SEOEO SEOEQ SEOEQ

CARGA DEL ROLLO DE PAPEL

1. Abra la tapa de la impresora.
2. Presione la palanca de liberacion (A) en el mecanismo de control hasta que esté abajo del todo (hasta que oiga un click de aperture), a continuacion eleve la parte superior de la impresora.
3. La orientacion del rollo de papel ternoico es la que se indica en esta figura. Desenrolle aproximamente 20 cm de papel y bajo inserte el rollo en su sede bajo de la impresora, teneriendo suspendido el papel no desenrollado.
4. Reteniendo la parte de papel desenrollado, ciderre la tapa de la impresora presionando al mesmo tiempo, a izquierda y derecha, sobre los laterales de la ranura de salute del papel. Asegúrese de que la tapsa quede bien cerrada porodos lados (debe oir el click de cierre mecánico).
5. Extraiga el rollo y córtelo con el cortador manual.
6. Cierre la tapa superior de la impresora.

REGULACION DEL SENSOR DE "POCO PAPEL"

Nota

eI sensor de "poco papel" está regulado de fabrica a fin de satisfacer los requisitos de lostipso rillode papelmasutilizados.

Sin embargo, si cuando recibe un avis de "poco papel," comprueba que hayblemado oblemado bajo, pueda ajustar la configuración.

La regulación depende del diámetro del carrete del rollo realizado. Con el mismodiámetro de carrete, si mueve la palanca hacía la parte posterior de la registradora disminuirá la cantidad de papel remanente, cuando aparece la Notification,@mñas que moviendola hacía delante, aumento. Para ajustar el sensor de "poco papel",proceda tal como se indica a continuación.

  1. Abra la tapa de la impresora, pulsando el correspondiente botón de aperture.
  2. Si hay un rollo de papel, retirelo.
  3. Mueva la palanca de ajuste verde hacer el panel del operador para que se notifique antes (en el caso de carretes de diametro mayor) o hacerships del modulo para que la notifications se realizce mas tarde (en el caso de los carretes de diametro mas(PCqueño)
  4. Cargue el rollo de papel

OLIVETTI Nettun@ 7000open - Nota - 1

LA UNIDAD DE IMPRESION

La unidad de impresión está compuesta por una impresora tírmica de 1 estación. Dispone de una sede para rollos de papel de 80, o de 57,5 / 60 mm con el uso del adaptorador, suministrado con el producto.

PARA CONOCER LA CAJA REGISTRadora

COMPONENTES PRINCIPALES

La caja registradora y sus principales componentes.

OLIVETTI Nettun@ 7000open - COMPONENTES PRINCIPALES - 1

OLIVETTI Nettun@ 7000open - COMPONENTES PRINCIPALES - 2

LA PANTALLA PARA CLIENTES

La pantalla para clientses consta de una pantalla de cristales liquidos, retroiluminada de 2 filas que pueda(""); para); La pantalla monta en un soporte especial ajustable en alta y orientable en la posicion mas comoda siguiendo las indicaciones de la?sigaiente imagen

OLIVETTI Nettun@ 7000open - LA PANTALLA PARA CLIENTES - 1

CÓMOTILIZAR LA PANTALLA TÁCTIL

Mediante la pantalla táctil pueda interactuar con la caja registrarora y utilizar todas sus funcionalidades.

Las informaciones y los发展模式 de uso varian en función del programa instalado en el sistema (Para más información, consulte las instrucciones que se Facilitan con el Sistema operativo instalado).

ESPECIFICACIONES TECNICAS

CARCASA

  • Carcasa y tapa de resina.
  • Pantalla táctil 10.1"
  • Pantalla de cliente de cristales liquidos.

PANTALLA CLIENTES

La pantalla clientse consiste en una pantalla de cristales liquidos ajustable en alta, orientable y reclinable, retroiluminada, de 20 caracteres alfanumericos en cada una de las dos filas disponibles.

CHARACTERISTICAS DEL MODULO

PC BOARD

Intel Dual Core ATOM CEDARVIEW procesador D2550. Intel NMI10 Chip Set.

  • MEMORIA DE SISTEMA DDR3 1066MHz 2 SODIMM hasta 4GB.

ALMACENAMIENTO MAX 1 x 2.5" 32GB SSD SATA interfaz.

  • INTERFACES

4xpuertosUSB2.0

2 x puertos COM

1 x puerto Ethernet

1 puerto VGA

1puertoHDMI

1 Salida de Linea Audio

1 Micrófono

1 Pantalla CLIENTE

1 Segunda Pantalla Cliente Remota

1 puerto Cajón efectivo

PANTALLA AJUSTABLE TFT 10.1 inch.

Resolución 1024 x 600

Interfaz LVDS 18bit, 3.3V

Retroiluminación

Led

PANTALLA TACTIL Resistiva 4 hilos.

SOFTWARE DISPONIBLE

  • Windows Embedded POSready 7 (32 bits)

IMPRESORA TÉRMICA INTEGRADA

  • Impresora térmica con una estación de impresión.
  • Velocidad de impresión de hasta 260 mm/seg.
    Longitud linea de impresion programable de 36, 44 o 52 characteres.
  • Dimensiones rollo de papel temico: 80/60/57,5 mm de ancho x 100 mm max de diametro.
  • Dostips de fuente para imprimir con atributos normal y de doble alta.
  • Notification de" falta papel" o "poco papel" ticket

ALIMENTADOR

  • Alimentador externo

CHARACTERISTICAS ELECTRICAS

  • Alimentación (Input): 100 - 240 V, 1,5 A, 50-60Hz Alimentación (Output): 24 V DC ± 3%, 1,875 A
  • Potencia media absorbida: 12 W

DATOS DE ALIMENTACION

Tecnología de alimentación:
Unidad Fuente Alimentación (alternativa)
Input: 100-240V, 50/60Hz-1,2A
Output 24 V DC 3,75A

CHARACTERISTICAS AMBIENTALES

  • Funcionamento: Temperatura de 0^ a 40^ - Humedad de 20% a 85%
  • Almacenamento: Temperatura de -15 °C a 40 °C - Humedad de 5% a 90%
  • Transporte: Temperatura de -15 °C a 55 °C - Humedad de 5% a 90%

DIMENSIONES Y PESO

  • Altura: 180 mm
    Ancho: 360 mm
    Profundidad: 360 mm
  • Peso: 3,5 Kg
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OLIVETTI

Modelo : Nettun@ 7000open

Categoría : Caja registradora