LCDDVD2SP - Reproductor de DVD LEXIBOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LCDDVD2SP LEXIBOOK en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LEXIBOOK LCDDVD2SP - page 27
Tipo de dispositivoTelevisor LCD
PantallaPantalla plana
ResoluciónNo especificado
Tamaño de pantallaNo especificado
Formato de imagenNo especificado
ConectividadNo especificado
Función DVD
TemaSpider-Man Marvel
Idiomas del manualFrancés, Inglés
AlimentaciónNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Tipo de control remotoNo especificado
Funciones especialesNo especificado
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado

Preguntas frecuentes - LCDDVD2SP LEXIBOOK

¿Cómo encender el LEXIBOOK LCDDVD2SP?
Para encender el dispositivo, presione el botón de encendido ubicado en el panel frontal o en el control remoto.
¿Qué hacer si la pantalla permanece negra?
Verifique que el dispositivo esté encendido y que el cable de alimentación esté correctamente conectado. Si la pantalla sigue negra, intente reiniciar el dispositivo.
¿Cómo leer un DVD?
Inserte el DVD en el reproductor, luego presione el botón 'Reproducir' del control remoto o en el panel del dispositivo.
El dispositivo no lee el DVD, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el DVD esté limpio y sin rayones. Pruebe con otro DVD para verificar si el problema persiste.
¿Cómo ajustar el volumen?
Utilice los botones de volumen en el panel frontal o las teclas de volumen del control remoto para ajustar el nivel de sonido.
¿Cómo conectar el dispositivo a un televisor?
Utilice un cable HDMI o los cables de audio/video proporcionados para conectar el LEXIBOOK LCDDVD2SP a su televisor.
¿Qué hacer si el sonido no funciona?
Verifique que el volumen no esté en cero y que los cables de audio estén correctamente conectados. También pruebe con otro DVD.
¿Cómo reiniciar el dispositivo?
Para reiniciar el dispositivo, desconéctelo de la toma de corriente durante unos minutos y luego vuelva a conectarlo.
¿Dónde encontrar el manual de instrucciones?
El manual de instrucciones está disponible en el sitio oficial de Lexibook o en el embalaje del dispositivo.
¿Cómo contactar al servicio al cliente?
Puede contactar al servicio al cliente de Lexibook a través de su sitio web o por teléfono, los datos de contacto generalmente se proporcionan en el manual de instrucciones.

Preguntas de los usuarios sobre LCDDVD2SP LEXIBOOK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LCDDVD2SP - LEXIBOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LCDDVD2SP de la marca LEXIBOOK.

MANUAL DE USUARIO LCDDVD2SP LEXIBOOK

Precauciones de seguridad27
Instruciones importantes decurity28
Descripción general28
Control remoto29
Instalación de las pilas29
Distancia para unFuncimiento eficaz delmando a distancia3030
Instalación30
Desembalaje del aparato30
Configuración del telesor30
Conexión de la antenna30
Cómo conector del aparato a unordenador30
Conexión a la red electrónica30
Tipos de discos30
Mantenimiento de los discos31
Información sobre la gestión de regionegeograficas31
Teclas del telesor31
Tecla de Apagado/Encendido31
Ajuste del volumen31
Selección de programas31
Retorno al canal anterior31
Selección de la fuente de entrada32
Menú de parámitros de la pantallaLCD32
Efectos de imagen32
Efectos de sonido32
Menú de la pantallaLCD33
Modo de television32
Modos SCART/AV/S-VIDEO (euro conector/music-video/S-Video)33
33
Teclas del DVD. 34
Encendido del reproduactor de DVD. 34
Carga / expulsion de discos 34
Reproducción /停下a. 34
Parada. 34
Anterior /siguito. 34
Búsquecha hacía delante / hacerás. 34
Menú de reproducción del DVD. 34
Mode de repetition. 34
Repetición de A - B. 35
Subtitledo. 35
Audio. 35
Reproducción lenta. 35
Ángulo. 35
Búsquecha. 35
Visualización en pantalla. 35
Nivel de ampliaración/redución. 35
Configuración de los parámetros del menú de DVD. 35
Configuración delsystema. 35
Configuración delidioma. 36
Configuración de los parámetros de audio. 36
Configuración delsystema digital. 37
Funciones especiales delDVD. 37
Tecla de selección de introducción de canciones. 37
Mode de programación. 38
CD deotos. 38
Guía de resolución de problemas. 38
Especillasaciones. 38
Mantenimiento. 38
Garantía. 38

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

LEXIBOOK LCDDVD2SP - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

PRECAUCION RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS NO ABRIR

LEXIBOOK LCDDVD2SP - PRECAUCION RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS NO ABRIR - 1

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS: NO ABRIR LA TAPA (O LA PARTE TRASERA). NO EXISTEN PARTES REPARABLES DENTRO. CONSULTAR CON PERSONAL DE UN SERVICIO CUALIFICADO.

Los SYMBOLOS GRÁFICOS de la parte posterior significan lo suiviente:

LEXIBOOK LCDDVD2SP - PRECAUCION RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS NO ABRIR - 2

El rayo conckebe de flecha dento de un triangulo equilatero sirve para alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin aislar bajo del producto de magnitud suficiente como para suponer un risiego de descarga electrica para las personas.

LEXIBOOK LCDDVD2SP - PRECAUCION RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS NO ABRIR - 3

El signo de exclamacion bajo de un triangulo equilatero sirve para alertar al usuario de la presencia de instrueriones importantes de functonamento y mantenimiento (reparaciones) en el folto que acomaarna al aparato.

ADVERTENCIA:

  • Para reducir el riesgo de fuego o descarga electrica, no exponer el aparato a la lluvia o a la humedad.
  • No exponer el aparato a goteos o salpicáduras y no colocar encima de los mismos objetivos que contenga liquido, tales como jarrones.
  • El enchufe de la toma de corriente sirve para desconectar el aparato y deben estar siempre en buena conditiones.
  • Para disconectar el aparato Completely se deben retiring al enchufe de la toma de corrente.

PELIGRO

LEXIBOOK LCDDVD2SP - PELIGRO - 1

SEGURIDAD DEL LÁSER

Este aparato emplua un rayo optico láser en el mecanismo del CD diseñado y Construido de forma resguardada. No abrir el aparato y consultar con personal de un serviceyardsido sioca. Fuera necessario. La exposión al rayo láser invisible puede causar daños al ojo humano. ESTE PRODUCTO POSEE UN LÁSER DE CLASE 1. EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMENTOS NO ESPECIFICADOS EN Este MANUAL PUEDEN CAUSAR UNA EXPOSICIONAL RAYO LASER PELIGROSIA.

Radiación láser invisible al estar el aparato o forzar las cerraduras. Evitar la exposión directa al láser.

CLASS 1

LASER PRODUCT

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratorios. "Dolby", "Pro Logic" y el symbolo double-D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Trabajos confidenciales sin publicar. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Reservados todos los derechos.

Este producto incorpora technologia para proteccion contra copia que está protegida por patentes en EE.UU. y en otheros paises, incluyendo las patentes 5,315,448 y 6,836,549, y por otheros derechos de propidad intelectual. El uso de la technologia de proteccion contra copia de Macrovision en el producto, doit ser autorizada por Macrovision. Estan prohibidas la ingenieria y el desensamblaje inverso.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  1. Leer las instrucciones.
  2. Guardar las instrucciones.
  3. Prestar atencion a todas las advertencias.
  4. Seguir las instrucciones.
  5. No使用者 aparatoerca del agua.
  6. Limpiar con un paño seco solamente.
  7. No bloquear las ranuras de ventilacion. Instalar de acuero a las instruetiones del fabricante.
  8. No instalarcerca de fuentes de calor tales como radiadores, calentadores, cocinas o qualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que emita calor.
  9. No manipular las medicas de segundad del enchufe, toma de tierra o enchufe polarizzato. Un enchufe polarizzato posee dos clavijas siendo una mas ancha que la other. Un enchufe con toma de tierra posee dos clavijas mas un cercera que es la toma de tierra. La clavija mas ancha está incluida por segundad. Si el enchufe suministrado no entra en la toma de corrente se deben consultar con un electricista para que cambie la toma de corrente porque es obsoleta.
  10. No pisar o doclar el cable especialmente a la.altura del enchufe, receptaculos o en el punto de salute del aparato.
  11. Utilizar solamente los accesospecificados por el fabricante.
  12. Desenchufar el aparato durante tormentas electricas o si no se va a usar por un periodo de tiempo prolongado.
  13. Toda reparacion debe ser efectuada por un serviceo de personal qualificado. Se requirar a un serviceo de reparacion cuando el aparato ha sido dañado en casos tales como: el cable o el enchufe está dañados; le ha caido o entrado liquido; el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad y no funciona con normalidad o se ha caido al sueño.
  14. No sobrecargar la toma de corriente. Usar solamente la fuente de alimentacion como se indica.
  15. Usar recambios especializados por el fabricante.
  16. El aparato se pueda montar en la pared solamente si lo recomienda el fabricante.
  17. Cuando se le hayan efectuado reparaciones al aparato se debe pedir al先进技术 que le haga una comprobacion de seguidad.

DESCRIPCION GENERAL

LEXIBOOK LCDDVD2SP - DESCRIPCION GENERAL - 1

  1. Tecla de introduccion de datos
  2. Tecla de menu
  3. Teclas de ajuste del nivel del volumen (VOL+/VOL-)
  4. Teclas de selección de canales (CH+/CH-)
  5. Tecla de selección del modo de esper

LEXIBOOK LCDDVD2SP - DESCRIPCION GENERAL - 2

  1. Salida para cable coaxial
  2. Entrada de alimentación de 12 VCC
  3. Euroconector
  4. Entrada de audio procedente del PC
  5. Entrada VGA
  6. Entrada de audio (izq.y drch.)
  7. Entrada de video
  8. Entrada de S-Video
  9. Entrada de RF

LEXIBOOK LCDDVD2SP - DESCRIPCION GENERAL - 3

  1. Tecla de expulsion de disco
  2. Tecla de parada
  3. Tecla de selección de elemento anterior
  4. Tecla de selección de elemento singulare
  5. Tecla de停下
  6. Tecla de reproduccion
  7. Lector de DVD

PRECAUIONES A TENER EN CUENTE CUANDO SE PROYECTA UNA IMAGEN FJIA EN LA PANTALLA LCD La proyection de una imagen fjia可以使caos permanentes en la pantallc LCD.

  • No proyece una imagen fija en la pantalla LCD durante mas de 2 horas, ya que podria producirse retencion de imagen en la pantalla. Este efecto de retencion de imagen se conoce también como "quemadura de pantalla". Para evaporar这个词 efecto de retencion de imagen, reduzca el nivei del brillo y contraste de la pantalla cuando se este visualizinguna imagen fija
  • Si se visualiza la pantalla LCD del teovisor en formato 16:9 durante periodos prolongados, sera posible que los bordes del fotograma permanezcan impresos en la parte superior, inferior y central de la pantalla. Este se debe a la diferencia de emisión de luz de la pantalla. La reproduccion de un DVD o jeu de una consolaouldra produir efectos similares en la pantalla. Los daños causados por los efectos Mentionados anteriamente no estan cubiertos por la garantia.
  • La visualización prolongada de imagenes fjías procedentes de videojuegos y ordinadores podrá producir efectos de posimpresión de imagenes en la pantalla. Para evaporar que se produzca dicho efecto, reduzca el nivel de "brillo" y "contraste" cuando visualice imagenes fjías.

CONTROL REMOTO

LEXIBOOK LCDDVD2SP - CONTROL REMOTO - 1

  1. Tecla de selección del modo de espera
  2. Teclas numéricas
  3. Tecla de selección ampliada de programas (+10/2)
  4. Tecla de titulo
  5. Teclas de ajuste del nivel del volumen (VOL+/VOL-)
  6. Tecla de confirmación / aceptación
  7. Tecla de menu - planta LCD
  8. Tecla de selección del modo de ajuste de laImagen (PMODE)
  9. Tecla de introduccion de datos
  10. Tecla de parada
  11. Tecla de reproduccion /停下
  12. Tecla de avance=rápido
  13. Tecla de retroceso rápido
  14. Tecla de selección de elemento suiviente
  15. Tecla de selección de elemento anterior
  16. Tecla de programación
  17. Tecla de selección de introduccion de caniones
  18. Tecla de expulsion automática de disco
  19. Tecla de retomo al canal previamente visualizzato
  20. Tecla de menu
  21. Teclas de selección de canales (CH+/CH-)
  22. Tecla de visualización en pantalla de información
  23. Teclas de desplazamento directional
  24. Tecla de Configuración - DVD
  25. Tecla de seleccion del modo de ajuste de audio (AMODE)
  26. Tecla de desactivación del sonido
  27. Tecla de selección de reproduccion lenta o por fotogramas
  28. Tecla de audio
  29. Tecla de acceso rápido a secciones determinadas
  30. Tecla de subítculos
  31. Tecla de ampliación / reducción deImagen
  32. Tecla de selección de ángulo
  33. Tecla de repetition de A-B
  34. Tecla de repeticion

Instalación de las pilas

  1. Abra la tapa del compartmento de las pilas.
  2. Inserte 2 pilas de tipo AAA de 1,5V = - tal como se indica en la figura y vuela a colocar la tapa del compartmento.

LEXIBOOK LCDDVD2SP - Instalación de las pilas - 1

La corrosión, oxidación, fugas provenrientes de las pilas y otros defectos graduales causados por ácidos de este tipo invalidarán la garantía.

Las pilas no recargables no deben ser recargadas. Retirar las pilas recargables del aparato antes de proceder a su recarga. Las pilas recargables deben ser recargadas solamente bajo supervisión adulta. No mezclartips de pilas differentes o pilas cuales con pilas usadas. Usar solamente pilas del tipo recomendado o equivalentes. Insertar las pilas con las polaridades en posicfon correcta. Retirar las pilas gastadas de Dentro del aparato. No provocar cortocircuitos en los terminales. No echar las pilas al fuego. Retirar las pilas de Dentro del aparato si este no va a ser utilizado por un periodo de tiempo prolongado.

ADVERTENCIA: Si el aparato no funciona correctamente o recibe una descarga electrostárica, retiring las pilas y colocarlas de nuevo.

LEXIBOOK LCDDVD2SP - Instalación de las pilas - 2

Distancia para un funciona eficaz del mando a distancia: inferior a 7 metros

Note: si existe algo nub ostaculo entre el teilevisor y el mando a distancia, es posible que este no responds con la func tion de de la manera adecauda. Cuando los rayos del sol o la luz precedente de una bombilla, fluorescnte o qualquier other tipo de luz intensa incidan sobre el mando a distancia del aparato, es possible que este no funciona correctamente.

INSTALACION

Desembalaje del aparato

Cuando desembale el aparato, asegúrese de que los siguientes elementos están presentes en el paquete:

1 pantalla LCD con reproductor de DVD integrado;
1 mando a distancia;
2 pilas de tipo AAA/LR03;
1 adaptor de corriente;
1 guía del usuario.

jADVERTENCIA! Todos los elementos realizados para el embalaje, como por exempleCNTas, recubrimientos plácicos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de este televisor y estarán desecharse.

Configuración del teovisor

Cologne el aparato sobre una superficie solida, horizontal y libre de vibraciones. Nodea someterse el aparato a vibraciones o impactos. Observe lasindicaciones que se incluyen en las instrueriones de seguidad.

Para usar el tevisor podra servirse de las teclas situadas en la parte derecha y superior de la pantalla LCD, como como de las teclas del mando a distancia. Utilice las conexiones de entrada y calidad situadas en elazo izquierdo de la pantalla para conectarothersdispositivosalaparato.

Conexión de la antenna

Conecte su antenna domestica a la entrada de antenna situada en el lado izquierdo del aparato.

como conector del aparato a un ordinador

Podrá utilizar la Pantálla LCD como monitor / altovoz de su ordinador. Conecte el correspondiente cable del ordinador a la entrada de S-Video o VGA del telesovir.

Conexión a la red electrica

No convecte el aparato a la red electrica hasta haber efectuado el resto de las conexiones. Inserte el enchufe del aparato en una toma de corriente (220 - 240 VCA ~ 50 Hz) que se encontrar lo más cercana possible al lugar donde ha decidido emplazar el aparato.

TIPOS DE DISCOS

Tipos de discsTamaño del disco (diámetro)Tiempo de grabación
DVD VIDEO12cmDe una sola cara: aprox. 120 min. De dos caras: aprox. 240 min.
Súper VCD (MPEG2)12cmAprox. 45 min.
VCD (MPEG1)12cmAprox. 74 min.
COMPACT DISC DIGITAL AUDIO12cmAprox. 74 min.
HD-CD12cmAprox. 74 min.
MP3/JPEG12cmAprox. 600 min.
DivX12cmAprox. 74m.

Note: este reproductor de DVD es compatible con los formatos de disco DVD-R, CD-R y CD-RW.

ADVERTENCIA! NO INSERTRE DISCOS DE 8 CM EN EL APARATO. ;DE LO CONTRARIO, PODRIAN PRODUCIRSE DANOs EL SISTEMA!

MANTENIMIENTO DE LOS DISCOS

Cuidado de los discos (A)

  • No usar nunca disolventes tales como bencina u otros productos de limpieza químicos
    fuertes porque puede darnar el acabado del disco.
  • Es importante que no le entree ningun liquido al aparato.
  • Retirar el disco de su estuche sujetándolo por los cordes al tiempo que presionamos el orificio central ligamente.
  • No tocar la superficie brillante del disco y no doclarlo.
  • Colocar el disco en la bandeja con la etiqueta mirando hacía arriba.
  • Los discos susios a vezes no funcional correctamente. Si el disco está sucio se debe limpiar con un paño suave pasándolo en linea recta desde el centro hasta el borde. Evitar la exposión directa al sol, a temperaturas extremas y a la humedad.
  • PRECAUTION: no usar disolventes (tales como: pulverizadores para/discos, aguarrás, bencina, etc.) para limiar los discos.
  • Tratar los discos con cuidado. Manejar los discos tomandolos por los bordes. No toca nunca con los dedos la parte brillante sin impresion de los discos.

(A)

LEXIBOOK LCDDVD2SP - Cuidado de los discos (A) - 1

LEXIBOOK LCDDVD2SP - Cuidado de los discos (A) - 2

Limpieza de los discos (B)

  • No colocar cinta adhesiva, pegatinas, etc. sobre la etiqueta de los discos.
  • Limpiar el disco periodically con unayo seco, suave y sin fibras. No usar nunca detergentos o produits de limpieza abrasivos para limiar el disco. Si Fuera你需要ear un kit de limpieza para CD.
    Si un disco salute o se queda atascado en una de sus secciones es probable que este sucio o dañado (rayado).
  • Al limpar los discos hacerlo pasado el paño en linea recta desde el centro hasta el borde.No hacernunca hacero movimientos circularos.

(B)

LEXIBOOK LCDDVD2SP - Limpieza de los discos (B) - 1

LEXIBOOK LCDDVD2SP - Limpieza de los discos (B) - 2

  • Los discos se deben guardar en sus estuches afterwards de usarlos para asírear que se dañen.
  • No exponer los discos a la luz directa del sol, a altas temperatas o al polvo, etc.
  • Una exposión prolongada a temperatas extremas puede打架los discos.
  • No adherir nada sobre cuales quiera de los lados de los discos. Los instrumentos de escritura aflados o la tinta可以把 dañar su superficie.

INFORMACION SOBRE EL CÓDIGO REGIONAL

Este lector de DVD está diseñado para responder a la Información sobre el Codido Regional en que está grabado en el disco. Si el número de la Region descrita en el disco no se corresponde con el número de Region del lector de DVD el aparato no pueda reproducir el disco.

El número de Region de este lector de DVD es (Japon, Europa, Sudáfrica, Oriente Medio).

TECLAS DEL TELEVISOR

Tecla de Apagado/Encendido

Un vez correctado a la red electrónica, el aparato pasado automatistically al modo de esper y elindicador de encsidado situado en el panel frontal de la pantalla LCD se iluminará en rojo.

  1. Pulse la tecla de selección del modo de espera (STANDBY ) ya sea en la pantalla LCD o bien en el mando a distancia para encender el telector.
  2. El indicator de encendido cambiará a verde y la pantalla LCD seactivará.
  3. Pulse在哪行?
  4. Pulse en el parado para serar un ciclo de la selección del modo de espera para hacer el television pase de nuevo a这么做.
  5. Noisy: el aparato está en su estado.
  6. Noisy: no hay algo.

Ajuste del volumen

  1. Pulse las teclas VOL/VOL en el tevisor, o bien las teclas VOL+/VOL- en el mando a distancia paraacularo disminuir el volumen.
  2. Para desactivar Completely el sonido pulse la tecla MUTE en el mando a distancia.
  3. Vuelva a pulsar la tecla MUTE, o bien pulse cualesquiera de las teclas de ajuste del volumen para volver a activar el sonido.

Selección de programas

  1. Pulse las teclas CH/CH en el telector, o bien las teclas CH+/CH- en el mando a distancia para altermar de forma ascendente o descendente entre los differentes canales de television.
  2. Asimismo, pode usar las teclas numéricas del mando a distancia para introducir directamente el numero del canal deseado.
  3. Para introducir el número de un programa que sólo incluya una cifra, bastardar con pulsar la tecla correspondiente a这个词 número.
  4. En el caso de un programauhnero incluya dos cifras, pulse la tecla y, a continuacion, el numero del programa.

Pulse el botón de retorno al canal previamente visualizzato (RECALL / 念 ) para alternar entre el canalactualmente seleccionado y el canal visualizzato anterionmente.

Selección de la fuente de entrada (DVD / TV / SCART / AV / S-VIDEO / PC-RGB)

Pulse la tecla de introduccion de datos (INPUT) en la pantalla LCD o en el mando a distancia para alternar entre los differentesodos conforme a la?sique integrecuency:

LEXIBOOK LCDDVD2SP - Selección de la fuente de entrada (DVD / TV / SCART / AV / S-VIDEO / PC-RGB) - 1

Nota: asegurese de que todos los cables de audio y video estan debidamente connectados.

DesiderosmodosDVD,TV,SCART,AV,S-VIDEOoPC-RGB pulse reiteramente la teclaLCD-MENU para acceder a los differentes menos de configuracion de parametros: "TV MENU", "AUDIO MENU", "VIDEO MENU", "GENERAL MENU", "PC MENU" (para Obtener una informacion mas detallada al respecto, consulte el apartado titulado (Menu de la pantallaLCD) que se muestra en la pagea 32).

Efectos deImagen (PMODE)

Pulse reiteradamente la tecla PMODE en el mando a distancia para selectionar uno de los siguientes efectos deImagen:

LEXIBOOK LCDDVD2SP - Efectos deImagen (PMODE) - 1

Efectos de sonido (AMODE)

Pulse reiteratedamente la tecla AMODE en el mando a distancia para selectionar uno de los siguientes efectos de sonido:

LEXIBOOK LCDDVD2SP - Efectos de sonido (AMODE) - 1

MENÜ DE LA PANTALLA LCD

Modo de television

Pulse reiteradamente la tecla de introduccion de datos INPUT en la pantalla LCD o en el mando a distancia para seleccionar la option "TV" (television).

  1. Pulse reiteradamente la tecla LCD-MENU para acceder al menu de video "VIDEO MENU".
  2. Utilice las teclas de desplazamiento vertical y para seleccionar una de lasSIGUIENTES OPCIONES: BRILLO, CONTRASTO, COLOR o AGUDEZA. Pulse las teclas desplazamiento horizontal y para seleccionar el nivel deseado (entre 0 y 100).
  3. Cuando haya finalizado deaabstjar los parametros, pulse reiteramente la tecla LCD-MENU para salir del menu. Nota: al cabo de unos segundos de inactividad, elystema abandonarà automatically del menu.
  1. Pulse reiteradamente la tecla LCD-MENU para acceder al menu de audio "AUDIO MENU".
  2. Utilice las teclas de desplazamente vertical y para selectionar una de las siguientes OPCiones: "VOLUME" (volumen), "BALANCE", "AUDIO PRESET" (efectos predeterminados de audio de entre los que pueda selectionarse "VOICE" [voz], "MUSIC" [música], "THEATRE" [teatro] o "PERSONAL", "TREBLE" (agudos), "BAJO" (graves). Pulse las teclas de desplazamente horizontal y paraajsalar los parámitros.
  3. Cuando haya finalizo de ajustar los parametros, pulse reiteramente la tícka LCD-MENU para salir del menu.
    Note: al cabo de uno seguido de inactividad, el sistema abandonara automatically el menu.

Canal

La panta lo做不到 el numero del canal que se está visualizando. Utiice las teclas de desplazamente horizontal y para pagar de un canal de television aarlo.

Sistema de audio (opacion "TIPO DE SONIDO")

Utilíce las teclas de desplazamente vertical y para selectionar la OPCION""TIPO DE SONIDO" y, a continuación, pulse las teclas de desplazamente horizontal y para selectionar entre las options de sono de television ("I", "BG" o "DK").

Salto de canal (opiones "SALTO" y "SWAP")

  1. Utilice las teclas de desplazamiento vertical y para selectionar la optacion de salto de canal "SALTO".Esta optacion le permite saltarse el canal que este visualizing是如何 recorra los programas utilizing las teclas CH+/CH-.
  2. Utilice las teclas de desplazamiento horizontal y para selectionar la option activar "EN" o desactivar "DE" y asihabilitar o deshabilatur la func tion de salto de canal.

De manera alternative,

  1. Utilise las teclas de desplazamenti vertical y para selectionar la direccion de intercambio de canales "SALTO" y, a continuacion, pulse la tecla para que se muejo el menu de laccion "SALTO".
  2. Utilice las teclas de desplazamente , , para seleccionar el canal que desea saltarse.
  3. Utilise las teasles de desplazamenti vertical y para selectionar la option "SALTO" y, a continuacion, pulse la tecla para confirmar su seleccion y volver al menu de television (TV MENU).

Configuración de programas

Búsqueada automática de canales de television

  1. Utilice las teclas de desplazamento vertical y▼ para seleccionar la optacion de businga automatica de canales "AUTO BUSQUEDA". A continuacion, pulse la tecla▶ para iniciair el proceso de businga automatica.

Note: para cancelar la referencia de búsqueada automatáica, pulse en cualesquier momento la tecla LCD-MENU.

  1. En caso de que el canal sintonizzato no se visualice claramente bajo a interferencias, proceda como sique:

  2. Utilice las téclas de desplazamento vertical y▼ para selectionar la-option "AFC" (control automatico de Frequencia) y, continuación, pulse las téclas de desplazamento horizontal y▼ para selectionar laisión desactivada "DE".

  3. Utielle las teclas de desplazamente vertical y para selectionar la optacion de sintonizacion precise "SINT" y, a continuacion, pulse las teclas de desplazamente horizontal y para sintonizarmanualmente el canal hasta que laImagen aparenza nitida en la pantalla.

Businga manual de canales

  1. Utilise las teclas de desplazamente vertical y para seleccion la optacion de busicada manual de canales "BUSQUEDA". A continuacion, pulse la tecla para iniciair el proceso de busicada manual.
  2. Utilice las teclas de desplazamente vertical y▼ para selectionar un sentido de búsueda ("DOWN" [descente] o "UP" [ascendente]) y, a continuación, pulse la tecla para iniciar el proceso de búsueda. Note: para cancelar la configuración de búsueda manual, pulse en在哪�ier bajo loLCD-MENU.
  1. Pulse reiteradamente la tecla LCD-MENU para acceder al menu general "GENERAL MENU".
  2. Utilice las teclas de desplazimiento vertical y para seleccionar una de las siguientes OPCIONES y, continuacion, pulse las teclas de desplazimiento horizontal y para ajustar los parametros de la option selec cionada:

  3. IDIOMA: permitted seleccionar el idioma de la direccion de visualizacion en pantalla.

  4. PANTALLA AZUL: permite activar o desactivar el fondo azul de la pantalla.
  5. "NOISE REDUCE" (atenuación de ruido): permite ajustar el nivel de "atenuación de ruido" entre "OFF" (desactivado), "LOW" (bajo), "MID" (medió) y "HIGH" (alto).
  6. SELECTION DE SENAL: permite的选择器 entre una de las作為 fuentes de entrada de video: "DVD", "TV", "SCART" (euroconector), "AV" (audio/video), "S-VIDEO" or "PC-RGB".
    "DORMIR": 0-240 minutes.
  7. "RESETTARE" (restablecimiento de parámedos originales): permite restablecer los parámedros originales configurados de fabra.

  8. Cuando haya finalizzato deaabstar los paramedros, pulse reiteramente la tecla LCD-MENU para salir del menu.

Note: al cabo de uno segundos de inactividad, el sistema abandonará automatistically el menu.

Modos SCART/AV/S-VIDEO (euroconector.audio-video/S-Video)

Pulse reiteradamente la tecla de introduccion de datos INPUT en la pantalla LCD o en el mando a distancia para selectionar entre las options "SCART", "AV" o "S-VIDEO" (euroconector/audio-video/S-Video).

Menu de video (funciona de manière similar al menu de video del modo television)

Menu de audio (funciona de manière similar al menu de audio del modo television)

Menu general (funciona de manera similar al menu general del modo television)

Modo PC-RGB (ordenador -policrématico)

Pulse reiteradamente a tecla de introduccion de datos INPUT en la pantalla LCD o en el mando a distancia para seleccionar la option "PC-RGB" (ordenador - policromatic).

  1. Pulse reiteradamente la tecla LCD-MENU para acceder al menu de ordinador "PC MENU".
  2. Utilice las teclas de desplazamento vertical y para seleccionar una de las siguientes OPCiones y, continuacion, pulse las teclas de desplazamento horizontal y paraajsutar los parametros de la opticon selec cionada:

  3. "BRILLO": permite ajustar el brillo de laImagen.

  4. "CONTRASTO": permite ajustar el contraste de laImagen.
  5. “COLOUR SETTING” (configuración del color): permité ajustar el nivel de color. Selección entre las options “USER” (paramétros definidos por usuario), “93000K” o “6500K”. Si selección la option “USER” se abría un submenü. Utilice las teclas de desplazamiento , , para ajustar los parámetros y, a continuación, pulse la tecla ENTER para confirmar el ajuste efectuado.
  6. "AUTO ADJUST" (configuración automática): pulse la tecla para iniciar el proceso de configuración automática de los differentes parámetros.
  7. "POSCION.H": permite ajustar la posicion horizontal de laImagen.
  8. "POSCION.V": permittedajustar la posicón vertical de la imagen.
  9. "FASE": permite ajustar la nitidez de la imagen visualizada.
  10. "RELOJ": permittededucirlasinterferenciasenelplanovertical.

  11. Cuando haya finalizzato deaabstar los paramedos, pulse reiteramente la tecla LCD-MENU para pagar del menu.

Note: al cabo de unsos segundos de inactividad, el systema abandonar automatically el menu.

Menu de audio (funciona de lengura similar al menu de audio del modo television)

Menu general (funciona de manière similar al menu general del modo television)

TECLAS DEL DVD

Encendido del reproductor de DVD

  1. Pulse la tecla de selección del modo de espera (STANDBY) ya sea en la pantalla LCD o bien en el mando a distancia para encender el telesor.
  2. El indicator de encendido cambiará a verde y la pantalla LCD seactivará.
  3. Pulse reiteratedamente la tecla de introduccion de datos INPUT en la pantalla LCD o en el mando a distancia para selectionar la option "DVD".

Carga / expulsion de disco

  1. Inserte un disco en la bandeja, asegurándose de que la etiqueta del本身就是 orientada hacel panel frontal de la pantalla LCD. Al cabo deelines seguides se inicia de forma automática la reproduccion del disco. Si el disco introducido es un DVD, la pantalla lostrara la頁a de Menu / Titulo. Si por el contrario se trata de un CD, se reproducirá automatistically la第一位 pista del本身就是.

  2. Para expulsion el disco, pulse la tecla de expulsion EJECT en la pantalla LCD o en el mando a distancia. Note:

  3. Sujete el disco por sus cantos procurando no tocar ninguna de sus caras.

  4. Es possible que la reproduccion de algunos diseos no se inicia de forma automatica. En是如何, pulse la tecla en la pantalla LCD o en el mando a distancia.
    Asegürese de insertar el disco con su etiqueta orientada hacía la parte frontal de la pantalla LCD. De lo contrario, podra做不到el mecanismo del DVD.

Reproduccion /停下

  1. Durante la reproduccion del disco, pulse la tecla en la pantalla LCD o bien en el mando a distancia paraPGAurar la reproduction en corso.
  2. Pulse de nuevo la tecla para reanudar la reproduccion.

jADVERTENCI! LaImagen fija resultante de haber causado la reproduccion可以使caesar daños permanentes en la pantalla LCD. No permita que la pantalla reproducza imagenes fijas durante periodos prolongados (vease la page 29).

Parada

  1. Pulse la tecla ya sea en la pantalla LCD o bien en el mando a distancia para detener la reproduccion del disco.
  2. Podra volver a reanudar la reproduccion pulsando la tecla . La reproduccion se reanudara desde elismo punto en que se detuvo tras pulsar la tecla (reanudar la reproduccion).
  3. Pulse dos vezes la tecla para detener Completely el disco.

Anterior /siguiente

  1. Durante la reproduccion del disco, pulse la tecla para volver al principio del capitulo o de la pista anterior.
  2. Durante la reproduccion del disco, pulse la tecla para volver al principio del capitulo o de la pista seguida.

Búsqueda hacía delante / hacía atrás

  1. Durante la reproduccion del disco, pulse la tecla en el mando a distancia para efectuar una búsqueada hacía delante en el disco. Pulse reiteradamente esta tecla paraCambiar la velocidad de búsqueada: "FORWARD x2^ (al doble de la velocidad hacía delante) "FORWARD x4^ (cuatro veces la velocidad hacía delante) "FORWARD x8^ (8 vezes la velocidad hacía delante) "FORWARD x20^ (20 vezes la velocidad hacía delante) "PLAY" (reproduccion normal).
  2. Pulse la tecla en el mando a distancia para efectuar una búsqueja hacía atras en el disco. Pulse reiteradamente this tecla para pagar la velocidad de búsqueja: "PLAY" (reproducción) "BACKWARD X 20" (20 vezes la velocidad hacía atras) "BACKWARD X 8" (8 vezes la velocidad hacía atras) "BACKWARD X 4" (4 vezes la velocidad hacía atras) "BACKWARD X 2" (al doble de la velocidad hacía atras).
  3. Pulse en哪一个段时间 la tecla para reanudar la reproduccion a la velocidad normal.
    Note: el sonido quedar de desactivado cuando efectúa una búsquerda hacía adelante o hacía atrás.

Pulse la tecia MENU durante la reproduccion para regresar a la pagina de Menu / Titulo del disco.

Nota: esta funciona solo es aplicable a discos DVD.

Túlio

  1. Durante la reproduccion de un DVD, pulse la tecla TITLE (titled yutilicn las teclas de desplazamente / / para seleccionar un titulo.
  2. Pulse la tecla ENTER (acceptar) para acceder directamente al titulo seleccionado.

Modo de repetition

Estafunciiones aplicable tanto para discosDVD como CD de audio,excepte con differentes efectos.

  1. En caso de que se este reproduciendo un DVD, pulse una sola vez la teca REPEAT (repetacion) para repetir la reproduction del capitulo actual; pulsela dos veces para repetir la reproduccion del tItulo actual y tres peces para repetir la totalidad del disco. Pulse reiteradamente la misma tecla para que la pantalla muestré la indication "REP: OFF" (repetition desactivada) y se desactive la funcao de repetition.
  2. En el caso de un CD de audio, pulse una sola vez la tecla REPEAT (repeticion) para repetir la reproduccion de la pista actual y pulsela dos times para repetir la reproduccion de la totalidad del disco (Repeat All [repetir todo]).

Repeticion de A-B

Podra especcar el intervalo de repeticnacion especciaros los puntos de inico y fin de la reproduccion. 1.Pulse la tecla AB para marcar el punto de inico de la reproduccion (esta seguirsa bajo).

  1. Pulse la tecla AB para marcar el punto final de la reproduccion (el intervalo marcado se reproducirde de forma automatica).

Nota: si se pulsa la tecla AB cuando está executando la función repeticacion se cancelar el modo repeticacion.

Subtitulo

Pulse la tecla SUBTITLE (substilio) en el mando a distancia para embariar el idioma de delsubstilio que se muesta la pantalla.

Nota:

  • El número de subtoyculos disponibles dependerá del DVD.
    -Estafuncionestadisponibleunicamentepara reproductiondediscosDVDySuperVCD.

Audio

  1. Durante la reproduccion de un DVD, pulse la tecla AUDIO en el mando a distancia paraCambiar el idioma de audio del DVD (siempre que el disco permitteda estaencion).
  2. Durante la reproduccion de un CD de audio, pulse la tecla AUDIO en el mando a distancia para alternar entre los canales de audio "MONO L" (monoaural lado izquierdo), "MONO R" (monoaural lado derecho) y "STEREO" (estereo).

Reproducción lenta

  1. Pulse la tecla SLOW/STEP (reproduccion lenta / por fotogramas) en el mando a distancia para usar la func tion de reproduccion lenta.
  2. Pulse reiteratedamente esta tecla paraCambiar a velocidad de reproduccion entre los segentesores: "SF1/2", "SF1/3", "SF1/4", "SF1/5", "SF1/6", "SF1/7", "PLAY" (reproduccion normal).
  3. Pulse thetica para reanudar la reproduccion a su velocidad normal. Note: el sonido quedarde desactivado durante la reproduccion de modo lento.

Angulo

Si un disco DVD incluye referencia de visualización de escenas desdedietres ángulos, sera possible選擇ar un ángulo determinado para visualizarlas.

Durante la reproduccion del disco, pulse reiteradamente la tecla ANGLE en el mando a distancia para的选择ar el ángulo de visualización que dese.

Nota: el numero de ángulos desdedonde podrnan visualizarse las escenas dependerá del disco.

Búsueda

Mediante esta funciona, podra saltar hasta un intervalo determinado de reproduccion del disco, o bien hasta una pista, capitulo, o tuyo determinados.

  1. Pulse la tecla GOTO (acesso=rápido a secciones determinadas) en el mando a distancia.
  2. Utilice las teclas de desplazamenti horizontal para seleccionar el capitulo, titulo, o intervalo de reproduction deseado.
  3. Utilice las teclas numéricas para introduir el numero de capítulo, titulo o intervalo de reproducción deseado y, a continuación, pulse la tecla ENTER (acceptar).
  4. El reproductor salutea inmediamente al parametro seleccionado.

Visualización en pantalla

Pulse una o dos veces la tecla DISPLAY (visualizacion enthora) en el mando a distancia para que lathora muesta informacion relacionada con el disco (esto de disco, intervalo transcurrido de reproduccion,idioma de audio, idioma de subtio de informacion.

Nivel de amplisión/reducción

Estamericano.

Nota: Utilice las teclas de desplazamente ( / / < >) para recorrer la imagen.

CONFIGURación DE LOS PARÁMETROS DEL MENU DE DVD

Para acceder al menú de configuración del reproduactor de DVD integrado, desde el modo de DVD pulse la tecla DVD-SETUP (configuración del DVD) en el mando a distancia. Utilice las teclas de desplazamente vertical y en el mando a distancia para seleccionar una de lasustralianas disponibles: "CONFIG. SISTEMA" (configuración del sistema), "CONFIG.IDIOMA" (configuración del idioma), "AUDIO SETUP" (configuración de audio) y "CONFIG.DIGITAL" (configuración delsystems digital).

Configuración del sistema

Utilice las teclas de desplazamente vertical y en el mado a distancia para seleccionar la option "CONFIG.SISTEMA" (configuracion del sistemas). A continuacion, utilise las teclas de desplazamente / / / para seleccionar las differentes OPCIONe del menu.

Note: para salir del menu, seleccione la option SALIR DE MENU y pulse la tecla "ENTER" (acceptar), o bien pulse enequaliermomento la tecla DVD-SETUP (configuracion delDVD).

Sistema TV

No le seranecessarycambiarestad configuracion.Situviera quecantiarelformatode salida del systemade television (debido ahaberse desplazadoaunpaisdiferente,etc.)podra seleccionarentre lasopaciones"NTSC",PAL"(seLECTIONo pordefecto),o"AUTO"(automatico).

Formato TV

Podrá selección el tipo de formatting de pantalla entre lassiguiéntesoption:“4:3PS" (Panorámina y escaneo)/“4:3LB" ( Tipo buzón) /“16:9" (Pantalla ancha).

Códio

Estaopsisdepermiteactivarlafunciodecontrolparental.

  1. Si deseña cabiar la contrasefía, utilise las teclas numéricas del mando a distancia para introducir el已久的 que corresponda (el已久的 por defecto es 0000), y a continuación, pulse la tecla ENTER (acceptar) para confirmar el已久的. El icono en forma de candidado abierto se做不到a en la噎alla.
  2. Teclee la nuevo contraseña y pulse la tecla ENTER (acceptar). La pantalla做不到 ahora el icono en forma de candido cerrado a modo de confirmación de que el nuevo número ha quedado almacenado la memoria. Cuando se habilita la función de contraseña (password), no sera possibleCambiar los parámedos de laption de clasificacion (RATING).

Clasificacion (control parental)

La func tion de control parental permite a los padres impedir que sus hijos vean material inapropiado incluido en un DVD. Podran programar differentes clasifications y el reproductor denegar e el accesso al contenido del DVD. Existen 8 categorias differentes de clasification. Para utilize la function de control parental, prodea como sigo:

  1. Selecación la OPCIONo, introduzucía el número de tres cifras (el número por defecto es 0000) y, a continuación, pulse la tecla ENTER para恭喜 el número y desactivar la función de clasicción.
    2.Seleccionla opacion"CONTRL PATER",y,a continuation,utilice les teclas de desplazamento vertical y en el mando a distancia para seleccionla la clasificacion deseada.Pulse la tecla ENTER para confirmar su seleccion.

Parámetros originales (restablecen los parámetros originales de fabrica)

Para hacer que todos los parámedos de las.optiones configuradas vuelan a sus valores originales de fibrica, seleccione la option "DE FABRICA" (parámedos originales). A continuacion, pulse la tecla seguida de la tecla ENTER (aceptar).

Configuración del idioma

Utilice las teclas de desplazamente vertical y en el mando a distancia para selectionar la optacion "CONFIG.IDIOMA" (configuracion del idioma). A continuacion, utilise las teclas de desplazamente / / para selectionar las differentes options del menu.

Note: para pagar enquel menu, selecciona la option "SALIR DE MENU" (abandonar menu) y pulse la tecla ENTER (acceptar), o bien pulse enequaloopmento la teca DVD-SETUP (configuracion del DVD).

Cóme selección ar idioma de la función de visualización en pantalla

El idioma de menu utilisé por defecto en dichas instruetiones es el inglés. Asimismo,ould configurar la referencia OSD (visualizacion en pantalla) enOthers idiomas.

  1. Utilise las teclas de desplazamenti vertical y▼ en el mando a distancia para resaltar laopia "IDIOMA OSD" (idioma de laencion de visualizacion en pantalla) y, una continuacion, pulse la tecla
  2. Utilice las teclas de desplazamente vertical y en el mando a distancia para seleccionar el idioma que deseee para la funcie de visualizacion en pantalla. Pulse la tecla ENTER (acceptar) para confirmar su seleccion. Los idiomas disponibles son losfollowinges:ingles,alemán,españolfrancés,portugues,italiano u holandes.

Parámetros adicondales de configuración del idioma

Deo the mne of configuracion del idioma "CONFIGIDIOMA" podra asismso configurar el idioma por defecto para las funciones de audio ("IDIOMA AUDIO"), subtitulos ("IDIOMA SUBTIT") y el languaje de los menus de su reproductor de DVD ("IDIOMA MENU"). La configuracion de dichos paratemos solo tarde efecto si el disco DVD que se estede reproduciendo es compatible con el idioma seleccionado. De ser asi, el idioma seleccionado se mostra a primo durante la configuracion de audio, subtitulo el idioma de los menus. Utilice las teclas de desplazamento / / / y ENTER (acceptar) paraajsar los differentes paratemros.

Configuración de los parámetros de audio

Utilice las teclas de desplazimiento vertical y en el mando a distancia para selectionar la option "CONFIG.AUDIO" (configuracion de audio). A continuacion, utilise las teclas de desplazimiento / / para selectionar las differentesustralianos del menu.

Note: para pagar del menu, selección le-option "SALIR DE MENU" (abandonar menus) y pulse la tecla ENTER (acceptar), o bien pulse enequaloopmento la tecla DVD-SETUP (configuracion del DVD).

Selección del tipo de calidad de audio

Podrá configurar el tipo de calidad de audio a una de las cuales.option: "SPDIF / DESACT." (desactivado), "SPDIF / RAW" v. "SPDIF / PCM".

- SPDIF / RAW

Selección estaPTION si su reproductor de DVD está connectado a un amplificador de potencia mediante un cable coaxial o un cable de serial optica. Cuando reproduzca un disco grabado en formatos de audio Dolby Digital, DTS y MPEG, las señales digitales correspondentes e emitirán por el conector coaxial de calidad. Las salidas de Seed digital de este reproductor están diseñadas para su connexion a un decodificador o receptor de señales Dolby Digital, DTS o MPEG.

- SPDIF / PCM

Selección esta-option si suroduactor de DVD está conectado a un amplificador estéreo digital de 2 canales. Cuando reproduzca un disco grabado en formatos de audio Dolby Digital y MPEG, las señas de audio correspondientes se convertirán en señas PCM de 2 canales y se emitirán para la calidad coaxial u optica del aparato.

Tono

Utilice las teclas de desplazamente vertical y Para ajustar el tono.

Configuración del sistema digital

Utilice las teclas de desplazamenti vertical y en el mando a distancia para seleccionar la option "CONF.DIGITAL" (configuracion delsystema digital).A continuacion,utilice las teclas de desplazamente / / / para seleccionar las differentes OPCION del menu.

Note: para salir del menú, selección la-option "SALIR DE MENU" (abandonar menú) y pulse la tecla ENTER (aceptar), o bien pulse enequalier momento la tecla DVD-SETUP (configuración del DVD).

DINAMICA

Cuando selección la-option "SPDIF / RAW",ould configurar la proportión de la senal de salute para obtener uneffecto differente. Utilice las teclas de desplazamente vertical y▼ en el mando a distancia para ajustar los differentes parámetros. Si se selecciónlaoption“MAX”,el volumen pico de la senalde audio sera el minimo,mstead que por el contrario si se selecciónlaoption"OFF"(desactivado),el volumen estar a su nivelmaximum.Asimismo podra seleccionar entre las proportionsiones 6 / 8" 4 / 8" o 2 / 8"

Reproducción dual monoaural (DUAL MONO)

Utile esta optacion para selectionar el tipo de calidad de audio entre las seguides optiones: "ESTEREO", "MONO IZQ" (monoaural izq.), "MONO DER." (monoaural dch.) or "MONO MIX" (monoaural mezclaro).

FUNCTIONES ESPECIALES DEL DVD

Tecla de selección de introduccion de caniones

Durante la reproduccion de un CD de audio, pulse la tecla INTRO en el mando a distancia para que se produzcan los primeros 15 segundos de cada pista.

Nota: esta funciona está únicamente disponible para los CD de audio.

Modo de programación

Estamericano es aplicable tanto para discos DVD como CD. Podrá definir la secuencia de reproducción según prefería.

CD/CDG

  1. Pulse la tecla PROGRAM (programacion) en el mando a distancia. La tabla de secuencias de programacion se做不到 en la pantalla.
  2. Utilizando las teclas numéricas (0-9) del mando a distancia, introduzca los nombres de las pistas que prefería.
  3. Tras definir la secuencia de reproduccion, utilise las teclas de desplazamente / / para desplazar el cursor por el menu yDSLar la option "REPRODUCCION". Pulse la tecla ENTER (acceptar) oIl para confirmar su seleccion e起初 la secuencia.

DVD

  1. Pulse la tecla PROGRAM (programacion) en el mando a distancia. La tabla de secuencias de programacion se做不到 en la pantalla.
  2. Utilice las teclas numéricas para introducer el número del titulo.
  3. Introduzca el numero de capitulo del titulo seleccionado en el paso anterior.
  4. Repita los ultimos 2 pasos para introducer la secuencia deseada.
  5. Tras haber definido la secuencia de reproduccion, utilise las teclas de desplazamente / / para seleccionar la option "REPRODUCCION". Pulse la tecla ENTER (acceptar) o para confirmar su seleccion e起初 la secuencia.
  6. Para cerrar unaProgramming, desplace el cursor hasta laopia "BORRAR"y,a continuacion, pulse la tecla ENTER (acceptar).

Note: pulse en qualquier momento la tecla PROGRAM (programacion) en el mando a distancia para partir del modo de programacion.

CD deotos

  1. Inserte un CD de photos en la bandeja del reproduktor. Si elsystema identifica al disco como tal, el reproductor loistra una lista de las fotografias (en forma.JPG) incluidas en el CD.
  2. Utilize las teclas de desplazamente / / para seleccionar una fotografia y, a continuacion, pulse la tecla ENTER (acceptar) paraacular la imagen en la Pantalla.
  3. Pulse la tecla para起初ar, pausar o reanudar la presentacion de las diapositivas de las fotografias.
  4. Pulse la tecla para que se muestre lasuma le fotografia. Pulse la tecla para que se muestre la fotografia anterior.

Note: en func i el tamafo de los archivos, es possible que se tarden unos segundos antes de que las imagenes se muestren la pantalla LCD.

  1. Pulse la tecla PROGRAM (programacion) para seleccionar uno de los 17 efectos de transicion para la presentacion de diapositivas.
  2. Podrá utiliser las teclas de desplazimiento / / / para voltear o girar las imágenes.
  3. Pulse la tecla para detener la presentacion de diapositivas y volver a la lista de fotografias.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

ProblemaSolutión
No hay sonido niImagen.- Compruebe que el enchufe del aparato está conectado a una toma de corriente apropriada - Compruebe que la pantalla LCD está encendía (pulse la tecla de selección de modo de espera STANDBY en la pantalla LCD o en el mando a distancia). - Compruebe el nivel de brillo y contraste configurado.
LaImagen se ve con normalidad pero no hay sonido- Es possible que el nivel de sonido está demasiado bajo o se haya desactivado el sonido. Aumente el volumen de sonido. - Pruebe con otros canales. - Asegúrese de que los cables de audio están correctamente connectados.
El mando a distancia no funciona correctamente- Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre la pantalla LCD y el mando a distancia. - Compruebe que las pilas del mando a distancia está instaladas con la polaridad correcta (simbolos +/-). - Pruebe a instalar pilas新品as.
No hayImagen, o bien es de baja calidad, o los colores están muy apagados- IntenteJKLM la configuración de color desde el menú de video. - Pruebe conOthers canales. - Asegúrese de que los cables de video estácorrectamente connectados.
Imagenorroso o con ruidos- Asegúrese de que no existe ningún other aparato electrónico cerca de la pantalla LCD. Dichos aparatos podriani causar interferencias. - Compruebe la conexión de la antenna.
No se emite sonido por uno de los altavoces- IntenteJKLM el balance del sonido desde el menú de audio.

ESPECIFICACIONES

SECCION DEL TELEVISOR

Canales de recepción

VHFL: canales 2-4

VHFH: canales 5 - 12

UHF: canales 21-69

Tipo de Sintonizador: para 100 canales, SINTONIZACION VS

SECCION DEL DVD

Longitud del haz de laser: 650 mm

Potencia del laser. Clase 1

Entrada de audio, estrada de RF, estrada coaxial, estrada S-video, estrada VGA, estrada del video, estrada de audio procedente de un ordinador, euroconector Estéreo el modo de DVD

Monoaural en modo de television

SECCION GENERAL

Tensión de entrada: 12 VCC

Potencia de calidad de audio: 2,6 W + 2,6 W

Dimensiones: Alto: 345 mm x Ancho: 380 mm x Fondo: 70 mm (sin soporte) / Alto: 345 mm x Ancho: 380 mm x Fondo: 175 mm (con soporte)

Peso neto: 2,5 kg

MANTENIMIENTO

Para evaporar ríegos de fuego o descargas electrolydes desconectar el aparato de la fuente de alimentación CA antes de proceder a su limpieza. Limpiar el acabado del aparato con unayo para limpar el polvo como se haría con un mueble cualesquiera. Utilizar un paño suave, limpio y humedecido con agua clara tíba para limpar el exterior del aparato. Tomar cuidado al limpar las partes de plástico. Para el panel frontal se pueda usar un paño humedecido con un jabó suave.

GARANTÍA

Este producto está cubierto por una garantía de 2 años.

Enetr an enacto con el distribuidor presenting el recibo de compra para reclamaciones bajo garantía o para serviceo postventa. Nuestra garantía cubre algo del defecto material y de mano de obr, a excipion del deterioro causado por la no observancia de las instruetiones containidas en el manual o por un trato descubiado del aparato (tal como desmontarlo, exponeter lo calor y la humedad, etc.). Se recommenda guardar el emalaje para futuras consultas. Enistro empefo por melhoricos增值服务los colores y detalles del producto que aparecen en el embalaje podrnan ser modificados.

NOTA: guardar el manual de instrucciones porque contiene informacion importante.

Referencia: LCDDVD2SP

Diseñado y descarrallado en Europa - Fabricado en China

LEXIBOOK LCDDVD2SP - GARANTÍA - 1

LEXIBOOK LCDDVD2SP - GARANTÍA - 2

Proteccion del medioambiente

Los aparatos electrlicos no deseados你能 ser recicados y no deben ser desechados junto con la basura domestica. Ayuda a la conservacion de los recursos y del medioambiente llvando this aparto a un centro de recogida (si hubiera uno disponible).

INDICE

Modo de programacao 49

Picture CD 49

Resolucao de problemas 50

Especificações 50

Manutenção 50

Garantia 50

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

LEXIBOOK LCDDVD2SP - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA - 1

CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELECTRICODO NÃO ABRIR

LEXIBOOK LCDDVD2SP - CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELECTRICODO NÃO ABRIR - 1

CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELETRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA DIANTEIRA OU TRASEIRA. NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. A REPARACÇÃO DEVERA SER FÉITA POR PessoAL QUALIFICADO.

Distáncia eficaz do telecomando: No espo de 7 metros.

Nota:Esta funcao so se encontra disponible para CD de audio.

Modo de programação

Estereo no modo de DVD

Mono no modo de televisao

SECCAO GERAL

Alimentacao: DC12V

Consumo de energia DC: Menos de 48W

Altifalantes 2.5"4ohm x 2

Saía de audio: 2.6 W + 2.6 W

Dimensoes: A: 345 mm x C: 380 mm x D: 70 mm (sem suporte) / A: 345 mm x C: 380 mm x D: 175 mm (com suporte)

Peso liquido: 2,5 kg

MANUTENÇAO

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LEXIBOOK

Modelo : LCDDVD2SP

Categoría : Reproductor de DVD