DVDP1BB_02 Barbie - Reproductor de DVD LEXIBOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DVDP1BB_02 Barbie LEXIBOOK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DVDP1BB_02 Barbie LEXIBOOK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVDP1BB_02 Barbie - LEXIBOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVDP1BB_02 Barbie de la marca LEXIBOOK.
MANUAL DE USUARIO DVDP1BB_02 Barbie LEXIBOOK
NO ABRIR Los símbolos grácos de la parte posterior signican lo siguiente: El rayo con cabeza de echa dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislar dentro del producto de magnitud suciente como para suponer un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (reparaciones) en el folleto que acompaña al aparato.
- Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponer el aparato a la lluvia o a la humedad.
- No exponer el aparato a goteos o salpicaduras y no colocar encima de los mismos objetos que contengan líquido, tales como jarrones.
- El enchufe de la toma de corriente sirve para desconectar el aparato y deberá estar siempre en buenas condiciones.
- Para desconectar el aparato completamente se deberá retirar el enchufe de la toma de corriente.
Este quipo emplea un sistema óptico de rayo de láser en el mecanismo de CD, diseñado con un sistema de seguridad incorporado. No intente desmontarlo: en caso necesario, solicite ayuda a personal cualicado. La exposición a este rayo de luz láser invisible puede dañar al ojo humano. PELIGRO ESTE ES UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2. EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS QUE SE DESCRIBEN EN ESTE MANUAL, PUEDEN SER CAUSA DE EXPOSICIÓN PELIGROSA AL RAYO LÁSER. Radiación láser invisible y peligrosa si se abre el equipo con el bloqueo de seguridad defectuoso o si se anula éste. Evite la exposición directa al rayo láser. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Condential unpublished works.© 1992-1997 Dolby Laboratories, lnc. Todos los derechos reservados. Este producto incorpora tecnología para protección contra copia que está protegida por patentes en EE.UU. y en otros países, incluyendo las patentes 5,315,448 y 6,836,549, y por otros derechos de propiedad intelectual. El uso de la tecnología de protección contra copia de Macrovision en el producto, debe ser autorizada por Macrovision. Están prohibidas la ingeniería y el desensamblaje inverso. Instrucciones de seguridad importantes
1. Leer las instrucciones.
2. Guardar las instrucciones.
3. Prestar atención a todas las advertencias.
4. Seguir las instrucciones.
5. No usar el aparato cerca del agua.
6. Limpiar con un paño seco solamente.
7. No bloquear las ranuras de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del
8. No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calentadores, cocinas o
cualquier otro aparato (incluyendo amplicadores) que emita calor.37 Español
9. No manipular las medidas de seguridad del enchufe, toma de tierra o enchufe polarizado.
Un enchufe polarizado posee dos clavijas siendo una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra posee dos clavijas más un tercera que es la toma de tierra. La clavija más ancha está incluida por seguridad. Si el enchufe suministrado no entra en la toma de corriente se deberá consultar con un electricista para que cambie la toma de corriente porque es obsoleta.
10. No pisar o doblar el cable especialmente a la altura del enchufe, receptáculos o en el
punto de salida del aparato.
11. Utilizar solamente los accesorios especicados por el fabricante.
12. Desenchufar el aparato durante tormentas eléctricas o si no se va a usar por un periodo
de tiempo prolongado.
13. Toda reparación debe ser efectuada por un servicio de personal cualicado.
Se requerirá un servicio de reparación cuando el aparato ha sido dañado en casos tales como: el cable o el enchufe están dañados; le ha caído o entrado líquido; el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad y no funciona con normalidad o se ha caído al suelo.
14. No sobrecargar la toma de corriente. Usar solamente la fuente de alimentación como se
15. Usar recambios especicados por el fabricante.
16. El aparato se puede montar en la pared solamente si lo recomienda el fabricante.
17. Cuando se le hayan efectuado reparaciones al aparato se debe pedir al técnico que le
haga una comprobación de seguridad. Descripción del reproductor portátil de DVD
3. Compartimento para el DVD
4. Botón de apertura del compartimento
5. Indicador de batería (izquierda)
Sensor para el mando a distancia (centro) Indicador de encendido (derecha)
(Reproducción/Pausa)
13. Botón avance rápido (derecha)
Botón retroceso rápido (izquierda)
14. Botón de control de volumen
15. Botón siguiente (abajo)
Botón anterior (arriba)
9. Botones de dirección.
10. Botones Reproducción/Pausa/Aceptar
16. Botón TFT ON/OFF
Colocación de la pila Nota: Antes de comenzar a utilizar el mando a distancia, retire con cuidado la lengüeta protectora de la pila situada en la parte trasera de la unidad.
1. Retire la cubierta del compartimento de las pilas como se muestra arriba.
2. Coloque 1 pila de litio de 3V de tipo CR2025(incluida), como se muestra en la
gura y vuelva a colocar la cubierta.
3. Vuelva a colocar la cubierta del compartimento.
La corrosión, oxidación, fugas provenientes de las pilas y otros defectos graduales causados por ácidos de este tipo invalidarán la garantía. TITLE CLEAR39 Español Las pilas no recargables no deben ser recargadas. Retirar las pilas recargables del aparato antes de proceder a su recarga. Las pilas recargables deben ser recargadas solamente bajo supervisión adulta. No mezclar tipos de pilas diferentes o pilas nuevas con pilas usadas. Usar solamente pilas del tipo recomendado o equivalentes. Insertar las pilas con las polaridades en posición correcta. Retirar las pilas gastadas de dentro del aparato. No provocar cortocircuitos en los terminales. No echar las pilas al fuego. Retirar las pilas de dentro del aparato si éste no va a ser utilizado por un periodo de tiempo prolongado. ADVERTENCIA: En caso de que la unidad funcionase mal o recibiese una descarga electrostática, retire la pila y vuelva a colocarla. Sustitución de la batería de litio incorporada El reproductor DVD está equipado con una batería de litio recargable incorporada. Cargue completamente la batería antes de utilizar la unidad por primera vez.
- Cuando la unidad está encendida, el indicador de encendido tiene color azul.
- Cuando la batería se está cargando, el indicador de batería tiene color rojo.
- La batería puede cargarse mientras se utiliza el reproductor, pero es muy recomendable apagar la unidad mientras se realiza la carga.
- Cuando la batería está completamente cargada, el indicador de batería tiene color verde.
- Para ahorrar energía de la batería mientras escucha un CD de música, se recomienda apagar la pantalla TFT (pulse el botón TFT ON/OFF en el mando a distancia). Nota: Cuando no se encienda la pantalla TFT ni siquiera al pulsar el botón TFT ON/OFF, cargue la batería. Nota: El tiempo de reproducción puede variar dependiendo de las características que emplee el reproductor de DVD para cada DVD concreto. Uso del mando a distancia Distancia efectiva: 3 metros aprox. desde el sensor del reproductor de DVD. Ángulo: 30° aprox. a cada lado del sensor del reproductor de DVD. Nota: El control a distancia puede ser inestable si incide sobre el sensor del reproductor la luz directa del sol, de una bombilla incandescente o uorescente o de cualquier otro foco de luz intensa. TIEMPO DE CARGA/TIEMPO DE REPRODUCCIÓN Tiempo de carga 4 horas aprox Tiempo de reproducción (pantalla TFT encendida) 2 horas aprox Tiempo de reproducción (pantalla TFT apagada) 2h30’ horas aprox Unos 3 metrosEspañol
Instalación Desembalaje del producto Al desembalar el equipo, asegúrese de que estén incluidos los siguientes elementos: 1 reproductor portátil de DVD, DVDP1BB_02 1 mando a distancia 1 batería de litio CR2025 1 x adaptador CA/CC 1 adaptador para encendedor de coche 1 soporte para uso en el coche 1 manual de instrucciones ¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de este televisor y deberán desecharse. Conexión de la alimentación eléctrica Utilice el adaptador CA/CC (AC ~ 110 V-240 V 50/60 Hz) o el adaptador para encendedor del coche, para suministrar energía eléctrica al reproductor de DVD. Conexión de los auriculares En la parte derecha de la unidad hay un conector de auriculares adecuado para cualquier tipo de auriculares estándar equipados con clavija de conexión de 3,5 mm. Cuando se estén utilizando los auriculares, los altavoces quedarán desconectados. PRECAUCIÓN: un volumen demasiado elevado, especialmente cuando se utilizan auriculares, puede dañar los oídos. Por esta razón, debe bajar el volumen antes de conectar los auriculares. Nota:
- Apague el reproductor de DVD antes de realizar cualquier tipo de conexión.
- Antes de utilizar este producto por primera vez, retire la etiqueta transparente de la pantalla LCD. Tipos de discos DVD CD AUDIO CD-R CD-RW DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW Audio + Vídeo Audio Audio o Vídeo Audio o Vídeo Audio o Vídeo Audio o Vídeo Audio o Vídeo Audio o Vídeo41 Español Cuidado de los discos (A)
- No toque la supercie brillante del disco y no lo doble.
- No utilice nunca disolventes como benzina u otros limpiadores químicos fuertes ya que se dañaría el acabado de la unidad.
- Es importante que no entre líquido en el interior de la unidad.
- Retire el disco de su caja tomándolo por los bordes al tiempo que presiona ligeramente sobre la parte central.
- Coloque el disco sobre la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba.
- Un disco sucio no se reproducirá correctamente. Si se ensucia un disco, límpielo con una paño blando frotando en línea recta desde el centro hacia el borde.
- Evite la exposición directa a la luz del sol, las temperaturas extremas y la humedad.
- Trate con cuidado los discos. Sostenga los discos sólo por sus bordes. Nunca deje que sus dedos entren en contacto con la supercie brillante, en la cara no impresa del disco. Mantenimiento de los discos (A) Limpieza de los discos (B)
- No coloque cinta adhesiva, pegatinas, etc. sobre la etiqueta del disco.
- Limpie el disco periódicamente con un paño suave, seco y sin pelusa. Nunca use detergentes limpiadores o abrasivos para limpiar el disco. Si es necesario, use un kit de limpieza de discos CD.
- Si un disco salta o se queda repitiendo una misma parte, probablemente esté sucio o dañado (rayado).
- Al limpiar el disco, frote en línea recta desde el centro del disco hacia el borde. Nunca frote con movimiento circular. (B) Correct Incorrect
- Los discos deben almacenarse en sus estuches después de su uso, para evitar que se dañen.
- No exponga los discos a la luz directa del sol, a las altas temperaturas, al polvo, etc.
- Exposiciones prolongadas al sol, o extremas temperaturas pueden combar el disco.
- No pegue ni escriba nada en ninguna de las caras de los discos. Los instrumentos alados, o la tinta, pueden dañar la supercie. Nota:
- El reproductor portátil de DVD es compatible con los formatos DivX y JPEG.
- Solo podrán utilizarse discos que hayan sido correctamente grabados. Correcto IncorrectoEspañol
Información sobre el código regional Este lector de DVD está diseñado para responder a la Información sobre el Código Regional en que está grabado en el disco. Si el número de la Región descrita en el disco no se corresponde con el número de Región del lector de DVD el aparato no podrá reproducir el disco. El número de Región de este lector de DVD es (Japón, Europa, Sudáfrica, Oriente Medio). Función de botones de DVD INOTA IMPORTANTE: La función edición de capítulo que se describe abajo solo está disponible con discos DVD. Los mensajes en pantalla y el modo de operar pueden ser diferentes para otros tipos de discos. Reproducir/Parar
1. Coloque el interruptor ON/OFF en la posición ON.
2. Pulse el botón de apertura de la bandeja situado en el reproductor, para abrirla.
3. Sostenga el disco sin tocar ninguna de las supercies y colóquelo en la bandeja con
la etiqueta o título hacia arriba (para discos DVD de doble cara, coloque el disco con la etiqueta A/1 hacia arriba).
4. Cierre la bandeja; el disco se cargará automáticamente.
- Si es un disco DVD, se mostrará la pantalla el menú principal o la página de titulo. Utilice los botones de dirección del mando a distancia para seleccionar la opción deseada, y pulse luego el botón para conrmar.
- Si es un CD, comenzará automáticamente la reproducción de la primera pista.
5. Pulse el botón STOP si quiere detener la reproducción del disco. Puede continuar
con la reproducción pulsando . La reproducción continuará en el punto en el que estaba cuando ha pulsado STOP (función de continuación de la reproducción).
6. Pulse dos veces STOP cuando quiera detener denitivamente la reproducción del
1. Pulse el botón para hacer una pausa en la reproducción de un DVD o de un CD.
2. Pulse de nuevo para continuar con la reproducción.
1. Durante la reproducción, pulse el botón para volver al comienzo del capítulo o de la
2. Durante la reproducción, pulse el botón para ir al comienzo del capítulo o de la pista
siguiente. Búsqueda hacia delante /hacia atrás
1. Pulse para buscar hacia delante. Durante la reproducción, pulse este botón
repetidamente para cambiar la velocidad de búsqueda: “2X”, “4X”, “8X”, “16X”, “32X” y “reproducción normal”.
2. Pulse para buscar hacia atrás. Durante la reproducción, pulse este botón
repetidamente para cambiar la velocidad de búsqueda: “2X”, “4X”, “8X”, “16X”, “32X” y “reproducción normal”. Nota: Para volver a la reproducción con velocidad normal, pulse el botón en cualquier momento.43 Español Reproducción lenta
1. Pulse el botón LENTO para entrar en el modo de reproducción a velocidad lenta.
Pulse repetidamente este botón para cambiar la velocidad de reproducción lenta y la dirección: “1/2” adelante, “1/4” adelante, “1/8” adelante, “1/16” adelante, “1/2” atrás, “1/4” atrás, “1/8” atrás, “1/16” atrás y “reproducción normal”.
2. Para volver a la reproducción con velocidad normal, pulse el botón en cualquier
- El sonido se anula en modo lento.
- Esta función no está disponible con discos CD de audio ni con formato MP3. Borrar Utilice el botón BORRAR del mando a distancia para cancelar cualquier entrada equivocada (por ejemplo, al utilizar el modo de programación, ver pág. 48). Otras funciones para DVD Menú Durante la reproducción de un DVD, pulse el botón MENÚ para acceder al menú principal del DVD. Utilice los botones de dirección del mando a distancia para seleccionar la opción deseada, y pulse luego el botón para conrmar. Modo repetir Esta función está disponible para discos DVD y discos CD, pero con diferentes efectos.
1. Para discos DVD, pulse una vez el botón REPETIR para que se repita el capítulo
actual; dos veces para que se repita el título actual; tres veces para que se repita el disco entero.
2. Para discos CD, pulse el botón REPETIR una vez para que se repita la pista actual, y
pulse dos veces para que se repita el disco entero (repetir todas las pistas).
3. Pulse repetidamente el botón para cancelar el modo de repetición.
Repetir A-B El usuario puede especicar un intervalo que se repetirá, marcando el punto de comienzo y el punto nal.
1. Pulse el botón A-B RPT para marcar el punto de comienzo (la reproducción
2. Pulse el botón A-B RPT para marcar el punto nal (la parte marcada se repetirá
entonces automáticamente).
3. Pulse el botón A-B RPT durante la repetición para desactivar el modo de repetición
A-B. Subtitulo Pulse el botón SUBTITULO repetidamente para cambiar el idioma de los subtítulos que se muestran en la pantalla. Nota: El número de idiomas de subtítulo disponibles depende del disco DVD. Audio
- Durante la reproducción de un DVD, pulse el botón AUDIO para cambiar el idioma de la banda sonora del DVD (siempre y cuando el DVD admita esa función). Pulse repetidamente el botón AUDIO para cambiar el idioma.
- Durante la reproducción de un CD de audio, pulse el botón AUDIO para cambiar el canal de sonido entre los modos “Mono izquierdo”, “Mono derecho”, “MONO MIXTO” y “Estéreo”.Español
1. Si un disco DVD contiene la característica de multi-ángulo, pueden seleccionarse los
2. Durante la reproducción, pulse repetidamente el botón ANGLE para seleccionar el
ángulo deseado de visión. Nota: El número de ángulos de visión depende del disco. Búsqueda Puede saltar a un tiempo especíco del disco, a una pista, a un capítulo o a un título. DVD:
1. Pulse una vez el botón BÚSQUEDA para saltar a un capítulo, dos veces para saltar
a un tiempo especíco del título actual, y tres veces para ir a un tiempo especíco del capítulo actual.
2. Utilice los botones numéricos para introducir el número de capítulo, el número de título
3. El reproductor saltará inmediatamente a la posición indicada.
1. Pulse una vez el botón BÚSQUEDA para saltar a un tiempo especíco del disco, dos
veces para saltar a un tiempo especíco de la pista, y tres veces para saltar a una pista especíca.
2. Utilice los botones numéricos para introducir el número de pista deseada o el tiempo.
3. El reproductor saltará inmediatamente a la posición indicada.
OSD (mensajes en la pantalla) Pulse el botón OSD para que se muestre en la pantalla el tiempo y la información de estado (tiempo transcurrido, tiempo restante, capítulos reproducidos, capítulos restantes…). Pulse repetidamente este botón para que desaparezca la información de la pantalla. Pantalla TFT Pulse el botón TFT ON/OFF para encender o apagar la pantalla TFT del reproductor de DVD. Nota: Para ahorrar energía de la batería de litio incorporada, se recomienda apagar la pantalla TFT mientras se escucha un disco CD. Título Con algunos discos DVD, puede pulsar el botón TÍTULO para mostrar el menú de título. Utilice entonces los botones de dirección para seleccionar sus capítulos favoritos. Zoom Esta función agranda o reduce una imagen ja o la imagen de una película. Pulse el botón ZOOM para seleccionar los niveles de zoom: “X2”, “X3”, “X4”, “1/2”, “1/3”, “1/4”. Pulse repetidamente el botón para cancelar la función zoom. Nota: Utilice los botones de dirección ( / / / ) para desplazarse por la imagen. Ajustes del DVD El reproductor portátil de DVD tiene 5 menús de ajuste: “Página de conguración general” (Pág.con.general), “Página de conguración audio” (Pág.cong.audio), “Página de conguración vídeo” (Pág.cong.vídeo), “Página de contraseña” (Pág.cong.contraseña ) y “Página de preferencias” (Pág de preferencias). Nota: Para acceder a todos los menús de ajuste, el disco debe estar completamente parado (pulse dos veces el botón STOP ).45 Español
1. Pulse el botón “SETUP” para acceder al menú de ajustes.
2. Use los botones ó para seleccionar un menú y pulse ó para conrmar.
3. Use los botones de dirección ( / / / ) para desplazarse por los menús y para
seleccionar las opciones disponibles. Pulse para conrmar los ajustes. Nota: Pulse para volver a la lista de menús.
4. Para salir de la página de menús de ajuste, seleccione “Salir del menú de
conguración” y pulse , o bien pulse el botón SETUP en cualquier momento. Página de conguración general Pulse SETUP y utilice los botones y para resaltar “Página de conguración general”. Pulse luego ó . Pantalla TV
1. Use los botones y para resaltar “Pantalla TV”.
2. Pulse y use luego los botones y para seleccionar “4:3 PS” / “4:3 LB” / “16:9”.
- “4:3 PS” (4:3 panorámico): Los laterales de la imagen se cortan para ajusta las proporciones de la imagen a la relación de aspecto estándar de la pantalla de televisión, 4:3.
- “4:3 LB” (4: 3 Letter Box): se respeta la relación de aspecto original de la película reduciendo la altura vertical de la imagen (se mostrará una banda negra en la zona superior e inferior de la pantalla).
- “16:9” : formato de visualización ancho para televisores de pantalla ancha.
3. Pulse para conrmar su elección.
1. Use los botones y para resaltar “Marca de ángulo”.
2. Pulse y utilice los botones y para seleccionar “Activado” u “Desactivado”
3. Pulse para conrmar su elección. Si se activa la opción “Marca de ángulo”, al
pulsar el botón ÁNGULO durante la reproducción de un DVD, en la pantalla del televisor se mostrará constantemente el ángulo seleccionado. Si se desactiva la opción, en la pantalla del televisor se mostrará el ángulo seleccionado solamente durante unos pocos segundos. Salvapantallas (Prot.pant.) Con esta opción, puede activar o desactivar la función de salvapantallas.
1. Use los botones y para resaltar (“Prot.pant.”).
2. Pulse y utilice los botones y para seleccionar “Activado” u “Desactivado”
3. Pulse para conrmar su elección.
Nota: el ajuste predeterminado para la función salvapantallas es “Activado”. Selección del idioma para los mensajes en pantalla (Idioma menús) Esta opción le permite seleccionar el idioma deseado para los mensajes en pantalla (OSD).
1. Use los botones y para resaltar “Idioma menús”.
2. Pulse y luego use los botones y para seleccionar el idioma deseado para los
mensajes en pantalla.
3. Pulse para conrmar su elección.Español
Ajustes de audio Ajustes de vídeo Pulse SETUP y utilice los botones y para resaltar “Página de conguración audio”. Pulse luego ó . Ajuste de los altavoces Use los botones y para resaltar “Cong.audio analó gico” y pulse para ir al menú de ajustes de los altavoces. Modo Downmix (Mezcla a la baja)
1. Use los botones y para resaltar “Modo Downmix”.
2. Pulse y utilice los botones y para seleccionar “I/D” u “Estéreo”.
3. Pulse para conrmar su elección.
Nota: Cuando se selecciona I/D, el sonido se parecerá al de un cine si la película original se ha codicado en el formato ProLogic Dolby Digital. DRC
1. Use los botones y para resaltar “DRC”.
2. Pulse y utilice los botones y para seleccionar “Activado”, “Desactivado” o “Auto”.
3. Pulse para conrmar su elección.
Pulse SETUP y utilice los botones y para resaltar “Página de conguración vídeo” . Pulse luego ó .
1. Use los botones y para resaltar “Panel Quality” (calidad de pantalla), y pulse
2. Use los botones y para seleccionar “Brillo” (brightness), “Contraste” (contrast),
“Tono” (hue) o “Saturación” (saturation) y pulse ó .
3. Use los botones y para ajustar la opción seleccionada. Pulse para
conrmar. Conguración de contraseña Pulse SETUP y utilice los botones y para resaltar “Página de conguración de contraseña”. Pulse luego ó .
1. Use los botones y para resaltar “Contraseña”, y pulse luego para seleccionar
“Cambiar”. Pulse para conrmar.
2. Use los botones numéricos para introducir la contraseña anterior e introduzca la nueva
contraseña de 4 dígitos. Conrme el código nuevo pulsando para almacenar el cambio. Nota:
- El código predeterminado es 8888.
- Para usar esta opción, el disco debe estar completamente parado.47 Español Preferencias Pulse SETUP y utilice los botones y para resaltar “Página de preferencias”. Pulse luego ó . Tipo de TV Utilice esta opción cuando necesite cambiar el tipo sistema de salida de TV.
1. Use los botones y para resaltar “Tipo TV”.
2. Pulse y utilice los botones y para seleccionar “PAL” o “NTSC”.
3. Pulse para conrmar su elección.
Ajuste de idioma de audio
1. Use los botones y para resaltar “Audio”.
2. Pulse y luego use los botones y para seleccionar el idioma deseado para audio.
3. Pulse para conrmar su elección.
Idioma de subtítulos
1. Use los botones y para resaltar “Subtítulos”.
2. Pulse , y use luego y para seleccionar el idioma deseado para los subtítulos, o
seleccione “DESACT.” para desactivar los subtítulos.
3. Pulse para conrmar su elección.
Control parental La función de control parental permite a los padres evitar que los niños vean contenidos inapropiados en un DVD. El reproductor no permitirá acceder al contenido de un DVD si su clasicación está por encima de PG-13.
1. Use los botones y para resaltar “Parental”.
2. Pulse y luego use los botones y para seleccionar una de las 8 categorías.
3. Use los botones numéricos para introducir la contraseña de 4 dígitos (el código
predeterminado es 8888), y pulse para activar la función de control parental. Ajuste de idiomas para menús
1. Use los botones y para resaltar “Menú de disco”.
2. Pulse y luego use los botones y para seleccionar el idioma deseado para el
3. Pulse para conrmar su elección.
Default (Predeterm.)
1. Para hacer que todos los ajustes vuelvan a sus valores predeterminados, use los
botones y para resaltar “Reiniciar”.
2. Pulse para resaltar “Reiniciar” y pulse luego para conrmar.Español
Funciones especiales para DVD Modo programa Esta función está disponible solo para DVD y discos CD de audio. Puede asignar una secuencia de reproducción de acuerdo con sus preferencias. CD/CDG
1. Pulse el botón PROG. Se mostrará en la pantalla la tabla de secuencia de programa.
2. Introduzca los números de pista de acuerdo con sus preferencias, utilizando los
botones numéricos del mando a distancia.
3. Después de asignar la secuencia de reproducción, utilice los botones / / / para
seleccionar “Start”. Pulse para conrmar.
4. Para cancelar la función, pulse el botón STOP en cualquier momento.
Nota: También puede pulsar en cualquier momento el botón PROG para salir del modo de programación. DVD
1. Pulse el botón PROG. Se mostrará en la pantalla la tabla de secuencia de programa.
2. Utilice los botones numéricos para introducir el número de título.
3. Introduzca el número del capítulo del título seleccionado en el paso anterior.
4. Use los botones / / / y repita los 2 últimos pasos para introducir la secuencia.
5. Después de asignar la secuencia de reproducción, utilice los botones / / / para
7. Para cancelar un programa, mueva el cursor para resaltar “Salir” en la parte inferior de
la pantalla y pulse para conrmar. Nota:
- Si pulsa STOP , la secuencia quedará cancelada.
- También puede pulsar en cualquier momento el botón PROG para salir del modo de programación. CD de imágenes
1. Introduzca en la bandeja un CD con imágenes. Si el disco es reconocido por el
reproductor, se mostrará una lista de las carpetas y fotos almacenadas en el disco CD.
2. Use los botones y para seleccionar una carpeta y pulse luego para
desplazarse por los archivos.
3. Use los botones y para seleccionar una fotografía y pulse luego para que
comience una presentación dinámica de las fotografías.
4. Pulse para hacer una pausa en la presentación y para continuar con la
5. Pulse para saltar a la siguiente fotografía, o pulse para volver a la fotografía
6. Pulse el botón ZOOM repetidamente para aumentar o reducir las fotografías.
7. Use los botones de dirección para dar la vuelta o girar las fotografías.
8. Durante la presentación de fotografías, pulse STOP para ir al modo “Digest”. Se
mostrarán en la pantalla 12 fotografías cada vez. Use los botones / / / y para seleccionar una de las opciones disponibles en la parte inferior de la pantalla. “Presentación” (para continuar con la presentación), “Menú” (para obtener una breve descripción de la función de los botones en el modo fotografía), “ Previo” (para volver a las 12 miniaturas anteriores) o “Siguiente ” (para visualizar la 12 siguientes miniaturas). Nota:
- Durante la presentación o en el modo “Digest”, pueden utilizarse también los botones numéricos para introducir directamente el número correspondiente a una fotografía. Para que se visualice la correspondiente fotografía pulse el botón .
- Puede pulsar en cualquier momento el botón MENÚ para volver a la pantalla de la lista de fotografías.49 Español
La unidad no se enciende. No hay imagen en la pantalla TFT. No hay sonido. No se reproduce un disco insertado. El mando a distancia no funciona correctamente / El reproductor no responde correctamente al mando a distancia Baja calidad de la imagen Los botones del reproductor no funcionan correctamente. Resolución de problemas -Compruebe la conexión de la alimentación. - La batería puede estar descargada. Recargue la batería. -Compruebe la carga de la batería. - Si el reproductor está conectado a otros dispositivos (TV o amplicadores de audio), com pruebe las conexiones. - Asegúrese de que los dispositivos conectados funcionan correctamente. - Comprueba el volumen de la unidad. - Asegúrese de que el disco esté correctamente colocado. - Limpie el disco. - Desactive la función de control parental o cambie la categoría de clasicación. - Asegúrese de que no hay obstáculos entre el mando a distancia y el sensor del reproductor. - Asegúrese de que el mando a distancia apunta al sensor remoto del panel frontal del reproductor. - Compruebe las pilas del mando a distancia y sustitúyalas si es necesario. - Asegúrese de que el mando a distancia no esté a más de 3 m del reproductor. - Compruebe que el disco no esté sucio o con rayas. - Apague el reproductor y vuélvalo a encender después de 10 segundos. - Transitorios en la tensión de red y otros fenómenos eléctricos pueden ser causa de un mal funcionamiento. Apague el reproductor y vuélvalo a encender después de 10 segundos. Problema SoluciónEspañol
ManualFácil