GT2500 - Juego de mesa LEXIBOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GT2500 LEXIBOOK en formato PDF.
| Tipo de juego | Juego de estrategia electrónico |
| Número de jugadores | 2 |
| Edad recomendada | 8 años en adelante |
| Alimentación | Pilas (no especificadas) |
| Duración media de la partida | 20-30 minutos |
| Materiales | Plástico |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Funciones electrónicas | Sí, sonidos y luces |
| Idiomas disponibles | Multilingüe (manual en francés e inglés) |
| Accesorios incluidos | Tablero de juego, fichas, cartas |
| Modo de juego | Competitivo |
| Marca | No especificado |
| Instrucciones | Manual en papel incluido |
| Tipo de control | Manual con botones |
| Compatibilidad | No aplicable |
Preguntas frecuentes - GT2500 LEXIBOOK
Preguntas de los usuarios sobre GT2500 LEXIBOOK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Juego de mesa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GT2500 - LEXIBOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GT2500 de la marca LEXIBOOK.
MANUAL DE USUARIO GT2500 LEXIBOOK
Contenido del embalaje
1 barrera divisoria para el juego
1 base para el juego
10 barcos de plástico
2 torpedos
2 mega bombs
2 radares
10 banderas rojas
200 balizas blancas y 60 balizas rojas
1 manual de instructaciones
!ADVERTENCIA! Los elementos realizados para el embalaje, tales como recubrimientos de plástico,CNTas adhesivas,etiquetas y ataduras metálicas,no forman parte de este juguete ydeferán retirarse del mesmo por razones de seguidad antes de que se permita al nino utilizar el juguete.
Información relacionada con las pilas
El juego de Hundir la flota "NIMITZ FORCE" funciona con 3 pilas alcalinas de 1,5V = - - - tipo LR6/AA (no incluidas).
- Utilice un destornillador apropiado y abra la tapa del compartmento de las pilas situado en la cara inferior del aparato.
- Instale las 3 pilas de tipo LR6/AA observando la polaridad correcta indicada en el fondo del compartmento de las pilas y conforme se indica en el diagrama做不到 ahora alundo.
- Cierre el compartmento de la pila y apriete el tornillo.

No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargas las pilas recargables, antes retirales del juguete. Las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la supervision de unadulto. No mezcle pilas dedistincto tipo, o pilas新品as con pilas usadas. Utiliceunicamente pilas del tipo recommendado o equivalentes. Colocar sempre las pilas en la posicioncorrecta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartmento. Retire del juguete las pilas gastadas. No permita queentin en contactoelectrico los terminales de la alimentacion. Si prevéqueel juguete no va autilizarase durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas.Cuongedonsehacedebiloljego no responde adecadamente es seal de quedebesustituirlas pilas.
ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una Frequencia lo suficientemente fuerte podránCausear el functionamento anomal del aparato o la perdida de los datos almacenados en la memoria. Si se observa un functionamento anomal del aparato, utilise un objeto puntiagudo (p. ej. un clip para papel) para pulsar el boton de reinicio "RESET" en la cara inferior del aparato. De forma alternatively, retire y vuelva a instalar las pilas.
Descripción del producto
- Barrera/cuadrícula de blancos/indicadores de barcos=hundidos
- Cuadrícula de la flota del jugador con coordinadas
- Botón de "Blanco tocado /Blanco=hundido"
- Interruptor de selección OFF/Lo/Hi (apagado/volumen bajo/volumen alto)
- Botón de “Disparo/Armas especiales”
- Botón de "Blanco fallido"
Nota: los botones son los mismos parareds jugadores a excepction del boton OFF/Lo/Hi (apagado/volumen bajo/volumen alto) que se encuentra situado unicamente en un lado de la pantalla de juego.
Objetivo del juego
El objetivo de cada jugador consiste en descubrir las posiciones occupied por los barcos del enemigo e intentar Hundirlos antes de que su oponente logre Hundir los suys. El juego se desarrollo sobre 4 cuadrículas; dos para cada jugador. En la cuadrícula inferior, cada jugador deben distribuir sus barcos y registrar los lugares de impacto de los disparos efectuados por su oponente. En la cuadrícula superior, cada jugador deben registrar lasubicaciones de los disparos efectuados sobre la flota enemiga.
Preparación preliminar
Distribución de las piezas del juego
- Coloque la barrera divisora en su sitio, deslizandola sobre la base de manera que quede posicionada entre las cuadrillas horizontales.
- Distribuya entre los jugadores los 10 barcos de plástico (5 para cada jugador), los torpedos, radares y las mega bombas (1 para cada jugador).

Portaviones (barco con 5 círculos) = 1 para cada jugador.

Submarino nuclear (barco con 4 círculos) = 1 para cada jugador.

Acorazado (barco con 3 círculos) = 2 para cada jugador.

Lancha torpedera (barco con 2 círculos) = 1 para cada jugador.

Torpedo = 1 para cada jugador.

Mega bomba = 1 para cada Jogador.
- Distribuya entre los 2 jugadores las 200 balizas blancas, 60 balizas rojas y 10 banderas, asegurándose de que se guardan en sus correspondentes cajones.
Despliegue de la flota
Antes de que inicia la batalla, cada jugador deben decideir la disposicion de cierto numero de barcos que deben colocar en la cuadrula inferior (cuadrula de la flota propia) sin que su adversario los vea. Asimismo, los jugadores podran acordar jugar con menos de 5 barcos cada uno.
Cada navío ocupa un número de casillas consecutivas de la cuadrícula. Podrárearst dispuestos verticalmente (letras A a J), o bien horizontalmente (númos 0 a 9). De ningunaforma podrárn posiccionarse en diagonal o solaparse entre sí. El número de casillas occupied por cada barco varía en función del tipo de barco en sí:
1 portaviones = 5 casillas (según se muestra en el ejemploCEE: P1, P2, P3, P4 y P5).
1 submarino nuclear = 4 casillas (según se muestra en el ejemploCEE: D1, D2, D3 y D4).
2 acorazados = 3 casillas cada uno (según se muestra en el ejemploCEE C1, C2 y C3).
1 lancha torpedera = 2 casillas (según se muestra en el ejemploCEE: V1 y V2).

Instrucciones de juego
- Deslice el interruptor OFF/Lo/Hi hasta la posicion "Lo" (volumen bajo) o "Hi" (volumen alto) para encender el juguete. Sonará una melodia de bienvenida. Una vez que los jugadores hayan colocado sus barcos en las posiciones deseadas de sus respectivas cuadrículas, pulse cualquier botón. El aparato interpretará una melodia para indicar el comienzo de la batalla! Una vez que la partida haya finalizo o se desea dar por terminado el juego, desplace el interruptor de nuevo hasta la posicion "OFF" (apagado).
Nota: el aparato se apagará automatistically al cabo de 5 horas si no se detecta本次活动 alguna por parte de ningún jugador.
- La partida se jue poreturns.Enceda轮回, cada jugador pronuncia en voz alta las coordinadas de la casilla seleccionada como blanco,onde cree que hay situado un barco enamigo. iSeleccione la prima casilla que deseee en la cuadrifica del enamigo y abra fuego! Para disparar, pulse el boton de "Disparo/Armas especialaes".
- Si su disparo no logra alcanzar ningún blanco, su opponente deben pulsar el botón de "Blanco fallido" para indicar que el disparo ha sido en agua. A continuación, su opponenteoulda colocar una baliza blanca en su cuadrícula inferior (cuadrícula de barcos propios). El jugador que haya efectuado el disparodeferaba colocaruna baliza blanca en su cuadrícula superior para recordar las coordenadas del disparo efectuado.
- Por el contrario, si su disparo logra acertar en uno de los navíos de su opponente, este deben pulsar el botón de "Blanco tocado" y sonará una detonación. A continuación, su opponente deben utilizar las balizas rojas para marcar la posición de las coordenadas que indican que su barco ha sido tocado en su cuadrícula inferior. El jugador que ha efectuado el disparo deben colocar una baliza roja en su cuadrícula superior para recordar la posición del blanco acertado.
- Cuando haya acertado en laULTima casilla occupada por el navío de su oponente, dicho barco se considerará totalmente hundido. Su oponentedeferá mantener pulsado el botón de "Blanco tocado" durante uno segundos. Sonará una detonación y, a continuación, el sonido de un barco hundiendose. Su oponentedeferá colocar una bandera roja en la parte superior de la barrera para indicar que ha consegado destruir uno de sus barcos.
Consejo 若要: Estima que todas las partes del navío de su opponente han sido tocadas pero sigue sin hundirse? En este caso, significará que su opponente ha colocado 2 barcos que se tocan.
- iEl primer jugador que consiga destruir todos los barcos de su enemigo habr a ganado la partida!
Comodines!
Cada jugador podra utiliser armas especials o comodines: torpedos, ataque radar y mega bombas. Los jugadores podran acordar antes de comenzar la partida si desean usar armas especials o jugar conforme a las reglas clásicas del juego sin utiliser comodines.
Torpedo: Si desea lanzar un torpedo, diga en voz alta "Torpedo" y, a continuación, indique las coordinadas del blanco al que desea disparar. Pulse dos veces el botón de "Disparo/Armas especialas". En caso de que el torpedo logre tocar un barco, este se considerará automatistically=hundido. Su oponentedefería mantener pulsado el botón de "Blanco tocado" durante unoos seguidos ykaarcina una de las coordinadas occupied por el barco hundido. Podra ahora colocar una bandera roja en la parte superior de la barrera. A continuación, ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ),), ),), ),), ),), ),),),),),),),),),),),),),),),),). ,). ,) . ,). ,). ,). ,). ,). ,). ,). ,). ,). ,). ,). ,). ,). ,). ,). ,). ,). ,. Cuadrícula superior (junto con las balizas rojas si ha acertado en algo barco).
Ataque radar: Para usar el arma especial denominada ataque radar, deben estar en voz alta "Ataque radar" y pulsar a continuación tres veces el botón "Disparo/Armas especialas". Su opponente deben revelarle las coordenadas de una de las casillas Occupationes por uno de sus barcos y, a continuación, pulsar el botón de "Blanco tocado" y marcar la coordenada en su cuadrícula con una baliza roja para indicar que su barco ha sido tocado. Las coordenadas proporcionadas no deben coincidir con las de un barco anteriorsmente tocado o=hundido. Una vez que haya utilisé el Ataque radar, deben colocarlo en la cuadrícula superior (como el ataque radar siempre acierta en el blanco, deben contabilizarse como una baliza roja).
Mega bomba: Para usar la mega bomba, deben estar en voz alta "Mega bomba" e incluyar seguidamente las coordenadas de la casilla selecciónada como objetivo. Mantenga pulsado el botón de "Disparo/Armas especialas" durante unosegundos. La mega bombaouldacertarsimultáneamente en 5 casillasdispuestos en forma de cruz.
Ejemplo:
| 1 | 2 | 3 | |
| A | |||
| B | X | ||
| C |
iEn este ejemplo, el jugador selecciono como objetivo la casilla B2 y, por lo tanto, se marcaran como acertadas las casillas A2, B1, B2, B3 y C2! Su opponente deben revelar las coordenadas que hayan tocado algo barco o hayan dato en agua. Both players then put red or white pegs on the coordinates as appropriate.
Mantenimiento y garantía
Para limpiar el juguete, utilise únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilise ningún producto detergente. No exponga el juguete a la'action directa de los rayos del sol ni a ninguna othera fuente de calor. No maior el juguete. No desmonte o deje caer el juguete. Retire las pilas del juguete si no va'utilizarlo durante largos periodos de tiempo.
NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de importancia. Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años. Para cadaquier reclamación bajo la garantía o petidión de servicios post vente debárá dirigirse a su revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra garantía cubre los defectos de material o montaje que Sean imputables al fabricante, con la exception de todo之星 deterioro que sea consecuencia de la no observación de las indicaciones indicadas en elmanual de instrucciones o de toda intervención imprevidente sobre este aparato (como por exemple el desmontaje, exposión al calor o a la humedad...). Se recomienda conservar el embalaje para cadaquier referencia futura. En是我国 constante afán de superación, podemos poder a la modificación de los colores y detailles del producto mostrado en el embalaje. iAdvertencia! Este producto no se aconseja a niños menosnes de 36这点. Peligro de asfixia.
Referencia: GT2500
Diseñado y descarrillado en Europa – Fabricado en China
©2010 LEXIBOOK®
C/ de las Hileras 4, 4^ dpcho 14,
28013 Madrid,
Espana.
Servizio consumidores: 902 102 191
www.lexibook.com
Advertencia para la proteccion del medio ambiente
Los aparatos electricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura domestica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la proteccion del medio ambienteentaligando este aparato en los centros de coleccion (si existen).
Dentro da caixa
1 barreira do jogo
1 base do jogo
10 navios de plástico
2 torpedos
2 mega-bombas
2 radares
Torpedo = 1 por jogador.

Mega-Bomba = 1 por jogador.