DVDP1SP - Reproductor de DVD LEXIBOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DVDP1SP LEXIBOOK en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LEXIBOOK DVDP1SP - page 35
Tipo de producto Reproductor de DVD portátil
Características técnicas principales Pantalla LCD de 7 pulgadas, resolución 800 x 480 píxeles, soporta formatos DVD, CD, MP3, JPEG
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente y batería recargable integrada
Dimensiones aproximadas 22,5 x 17,5 x 4,5 cm
Peso 1,2 kg
Compatibilidades Compatible con discos DVD, CD y archivos multimedia en USB
Tipo de batería Batería de iones de litio recargable
Tensión DC 9V
Potencia 20W
Funciones principales Reproducción de DVD, función de pausa, avance rápido, retroceso, soporte de subtítulos
Mantenimiento y limpieza Limpie la pantalla con un paño suave, evite la exposición a la humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas, consulte el servicio postventa para reparaciones
Seguridad No exponer a temperaturas extremas, no desmonte el dispositivo
Información general útil Garantía de 2 años, manual de usuario incluido, soporte técnico disponible

Preguntas frecuentes - DVDP1SP LEXIBOOK

¿Cómo encender el LEXIBOOK DVDP1SP?
Para encender el LEXIBOOK DVDP1SP, presione el botón 'Power' ubicado en el panel frontal del dispositivo.
¿Por qué no se reproduce el DVD?
Asegúrese de que el disco esté correctamente insertado en el reproductor, con la cara impresa hacia arriba. También verifique que el disco no esté rayado o sucio.
¿Cómo ajustar el volumen?
Utilice los botones de volumen ubicados en el costado del dispositivo para aumentar o disminuir el sonido según sus preferencias.
El reproductor no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Intente reemplazar el fusible si es necesario.
¿Cómo cambiar el idioma de los subtítulos?
Acceda al menú de opciones durante la reproducción del DVD y seleccione 'Idioma de los subtítulos' para elegir el idioma deseado.
El reproductor no reconoce el disco, ¿qué debo hacer?
Verifique que el disco sea compatible con el reproductor. Si el problema persiste, pruebe con otro disco para determinar si el problema proviene del disco o del reproductor.
¿Cómo limpiar el LEXIBOOK DVDP1SP?
Utilice un paño suave y seco para limpiar el exterior del dispositivo. Evite usar limpiadores abrasivos que puedan rayar la superficie.
¿Dónde encontrar el manual de usuario?
El manual de usuario generalmente se proporciona en el embalaje. También puede descargarlo desde el sitio oficial de LEXIBOOK.
¿Cómo reiniciar el LEXIBOOK DVDP1SP?
Para reiniciar el dispositivo, desconéctelo durante unos minutos, luego vuelva a conectarlo y enciéndalo.
¿Qué hacer si el reproductor se sobrecalienta?
Asegúrese de que el reproductor esté bien ventilado y no esté obstruido. Apague el dispositivo y déjelo enfriar antes de volver a usarlo.

Preguntas de los usuarios sobre DVDP1SP LEXIBOOK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVDP1SP - LEXIBOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVDP1SP de la marca LEXIBOOK.

MANUAL DE USUARIO DVDP1SP LEXIBOOK

Instrucciones de seguidad 35

Instrucciones de seguidad importantes 37

Descripción del reproductor portátil de DVD 37

Controlremoto 38

Colocacion de la pila 38

Uso del mando a distancia 39

Sustitución de la batería de litio incorpora da 39

Tiempo de energia/energonía de reproducción 39

Instalación 40

Desembalaje del producto 40

Conexión de la alimentación electrica 40

Conexión de los auriculares 40

Tipos de discos 40

Mantenimiento de los discos 41

Información sobre el número regional 42

Funci de botones de DVD 42

Reproducir/Parar 42

Pausa 42

Anterior /Siguiente 42

Búsqueada hacia delante/hacia atrás 42

Reproduccion lenta 43

Borrar 43

OtrasfuncionesparaDVD 43

Menu 43

Modo repetir 43

Repetir A-B 43

Subtitulo 43

Audio 43

Angulo 44

Busqueda 44

OSD (Mensajes en pantalla) 44

Pantalla TFT 44

Título 44

Zoom 44

Ajustes del DVD 44

Págrina de configuración general 45

Pantalla TV 45

Marca de angulo 45

Salvapantallas 45

Selección del idioma para los 45

mensajes enpella

Ajustes de audio 45

Ajustede los altavoces 46

Ajustes de video 46

Configuración de contrasea 46

Preferencias 47

Tipode TV 47

Ajuste de idioma de audio 47

Idioma de subítulos 47

Control parental 47

Ajuste de idiomas para menos 47

Default (Valores predeterminados) 47

Funciones especials para DVD 48

Modo programa 48

CD/CDG 48

DVD 48

CD de imagenes 48

Resolucion de problemas 49

Especificaciones 50

Mantenimiento 50

Garantia 50

Instrucciones de seguridad

LEXIBOOK DVDP1SP - Instrucciones de seguridad - 1

PRECAUCIO

RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICA

NO ABRIR

LEXIBOOK DVDP1SP - Instrucciones de seguridad - 2

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS: NO ABRIR LA TAPA (O LA PARTE TRASERA). NO EXISTEN PARTES REPARABLES DENTRO. CONSULTAR CON PERSONAL DE UN SERVICIO CUALIFICADO.

Los SYMBOLOS GRÁFICOS de la parte posterior significan lo suiviente:

LEXIBOOK DVDP1SP - Instrucciones de seguridad - 3

El rayo conckeza de flecha bajo de un triangulo equilatero sirve para alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligioso" sin aislar bajo del producto de magnitud suficiente como suponer un riesgo de descarga electrica para las personas.

LEXIBOOK DVDP1SP - Instrucciones de seguridad - 4

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funciona y mantenimiento (reparaciones) en el folleto que acomaña al aparato.

LEXIBOOK DVDP1SP - Instrucciones de seguridad - 5

  • Para reducir el risgo de fuego o descarga electrica, no exponer el aparato a la lluvia o a la humedad.
  • No exponer el aparato a goteos o salpicaduras y no colocar encima de los mismos objetos que contengan liquido, tales como jarrones.
  • El enchufe de la toma de corriente sirve para desconectar el aparato y deben estar siempre en buena conditiones.
  • Para desconectar el aparato Completely se deben retirar el enchufe de la toma de corriente.

PELIGRO

SEGURIDAD LÁSER

LEXIBOOK DVDP1SP - SEGURIDAD LÁSER - 1

Este quipo emplea un sistema optico de rayo de láser en el mecanismo de CD, Diseñado con un sistemas de seguridad incorpored. No intente desmontarlo: en caso necessario, Soliciteships a personalriallicado. La exposióna este rayo de luz láser invisible pueda darar al ojo humano.

ESTE ES UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2. EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS QUE SE DESCRIBEN EN Este MANUAL, PUEDEN SER CAUSA DE EXPOSICION PELIGROSA AL RAYO LÁSER.

Radiación láser invisible y peligrosa si se abre el equipo con el bloqueo de seguridad defectuoso o si se anula este. Evite la exposión directa al rayo láser.

Fabrício bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" y el símbolo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Todos los derechos reservados.

Este produit incorpora的技术ologia para proteccioncontra copia que está protegida por patentes en EE.UU. y en otros países, incluyendo las patentes 5,315,448 y 6,836,549, y porthers de propidad inelectual.El uso de la technologia de proteccion contra copia de Macrovision en el producto,debe ser autorizada por Macrovision. Estan prohibidas la ingenieria y el desensamblaje inverso.

Instrucciones de seguridad importantes

  1. Leer las instrucciones.
  2. Guardar las instrucciones.
  3. Prestar atencion a todas las advertencias.
  4. Seguir las instrucciones.
  5. No使用者 aparatoerca del agua.
  6. Limpiar con un paño seco solamente.
  7. No bloquear las ranuras de ventilacion. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
  8. No instalarerca de fuentes de calor tales como radiadores, calentadores, cocinas o
    cualquier other aparato (incluyendo amplificadores) que emita calor.

  9. No manipular las medidas de seguridad del enchufe, toma de tierra o enchufe polarizzato. Un enchufe polarizzato posee dos clavijas siendo una más ancha que la other. Un enchufe con toma de tierra posee dos clavijas más un tercera que es la toma de tierra. La clavija más ancha está incluida por seguidad. Si el enchufe suministrado no entra en la toma de corriente se deben consultar con un electricista para que cambie la toma de corriente porque es obsoleta.

  10. No cisar o dolar el cable especialmente a la alta del enchufe, receptaculos o en el punto de salute del aparato.
  11. Utilizar solamente los accesosesionos especializados por el fabricante.
  12. Desenchufar el aparato durante tormentas electricas o si no se va a usar por un periodo de tiempo prolongado.
  13. Toda reparación debe ser efectuada por un service de personalriallicido. Serequireirá un service de reparacion cuando el aparato ha sido dañado en casos tales como:el cable o el enchufe está dañados;le ha caido o entrada liquido;el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad y no funciona con normalidad o se ha caido al suelo.
  14. No sobrecargar la toma de corriente. Usar solamente la fuente de alimentacion como se indica.
  15. Usar recambios individados por el fabricante.
  16. El aparato se pueda montar en la pared solamente si lo recomienda el fabricante.
  17. Cuando se le hayan efectuado reparaciones al aparato se debe pedir al的技术ico que le haga una comprobacion de seguidad.

Descripción del reproduCTOR portátil de DVD

LEXIBOOK DVDP1SP - Descripción del reproduCTOR portátil de DVD - 1

  1. Pantalla TFT
  2. Altavoces
  3. Compartimento para el DVD
  4. Botón de aperture del compartmento para DVD
  5. Indicador de bateria (izquierda) Sensor para el mando a distancia (centro) Indicador de encendido (derecha)
  6. Botón Play/Pause (Reproducción/Pausa)
  7. Botón Parada
  8. Botón titulo
  9. Botón Setup (ajuste)
  10. Botón Audio
  11. Botón Aceptar
  12. Botón ON/OFF
  13. Botón avance rápido (derecha)
    Botón retroceso rápido (izquierda)
  14. Botón de control de volumen
  15. Botón想找e (abajo)
    Botón anterior (arriba)
  16. Conector para auriculas
  17. ENTRADA CC (9 V)

Control remoto

LEXIBOOK DVDP1SP - Control remoto - 1

  1. Botón REPOSO (STANDBY)
  2. Botón Titulo
  3. Botón SUBTITULOS
  4. Botón BORRAR
  5. Botón MENU
  6. Botón PROG (PROGRAMA)
  7. Botón BUSQUEDA
  8. Botón AJUSTE
  9. Botones de direccion.
  10. Botones Reproduccion/Pausa/Aceptar
  11. Botón RETR.RAP.
  12. Botón Paro
  13. Botón LENTO
  14. Botón SILENCIO
  15. Botón REPETIR
  16. Botón TFT ON/OFF
  17. Botón OSD
  18. Botones numéricos
  19. Botón ANGULO
  20. Botón ZOOM
  21. Botón PREVIO
  22. Botón Av.Ráp.
  23. Botón Siguiente
  24. Botón VOLUMEN+
  25. Botón VOLUMEN
  26. Botón AUDIO
  27. Botón REPETIR A-B

Colocacion de la pila

LEXIBOOK DVDP1SP - Colocacion de la pila - 1

LEXIBOOK DVDP1SP - Colocacion de la pila - 2

LEXIBOOK DVDP1SP - Colocacion de la pila - 3

Nota: Antes de comenzar a utiliser el mando a distancia, retire con cuidado la lengüeta protectora de la pila situada en la parte trasera de la unidad.

  1. Retire la cubierta del compartmento de las pilas como se muestra arriba.
  2. Coloque 1 pila de litio de 3V = - de tipo CR2025(incluida), como se muestra en la figura y vuelva a colocar la cubierta.
  3. Vuelva a colocar la cubierta del compartmento.

La corrosión, oxidación, fugas provenrientes de las pilas y otros defectos graduales causados por acidos de este tipo invalidarán la garantía.

Las pilas no recargables no deben ser recargadas. Retirar las pilas recargables del aparato antes de procer a su recarga. Las pilas recargables deben ser recargadas solamente bajo supervision adulta. No mezclar típos de pilas differentes o pilas cuales con pilas usadas. Usar solamente pilas del tipo recommendado o equivalentes. Insertar las pilas con las polaridades en posicion correcta. Retirar las pilas gastadas dearetho del aparato. No provocar cortocircuitos en los terminales. N oearch las pilas al fuego. Retirar las pilas dearetho del aparato si esste no va a serutilrado por un periodo de tiempo prolongado.

ADVERTENCIA: En caso de que la unidad funciona mal o recibiese una descarga electrostática, retire la pila y vuelva a colocarla.

Uso del mando a distancia

LEXIBOOK DVDP1SP - Uso del mando a distancia - 1

Distancia efectiva: 3 metros aprox. desde el sensor del reproductor de DVD.
Angulo: 30^ aprox. a cada lado del sensor de
reproductor de DVD.

Nota: El control a distancia puede ser inestable si incide sobre el sensor del reproductor la luz directa del sol, de una bombilla incandescente o fluorescente o de cualquier other foco de luz intensa.

LEXIBOOK DVDP1SP - Uso del mando a distancia - 2

Sustitución de la bateria de litio incorpora de

El reproductor DVD está equipado con una batería de litio recargable incorpora. Cargue Completely la batería antes de utiliser la unidad por primera vez.

  • Cuando launidad está encendida, elindicador de encendido tiene color azul.
  • Cuando la batería se está cargando, el indicator de batería tiene color rojo.
  • La batería puede cargarse cuando se utilizes el reproductor, pero es muy recommendable apagar launidad cuando se realiza la carga.
  • Cuando la bateria está Completely cargada, el indicator de bateria tiene color verde.
  • Para ahorrar energia de la batería@msteadas eschucas un CD de música, se recomienda apagar la pantalla TFT (pulse el botón TFT ON/OFF en el mando a distancia).

Nota: Cuando no se encienda la pantalla TFT ni siquiryera al pulsar el botón TFT ON/OFF, carque la batería.

TIEMPO DE CARGA/TIEMPO DE REPRODUCCION

Tiempo deargaTiempo de reproduccion (pantalla TFT encendida)Tiempo de reproduccion (pantalla TFT apagada)
4 horas aprox2 horas aprox2h30’ horas aprox

Note: El tiempo de reproducción puede variar dependiendo de las caracteristicas que emplee el reproductor de DVD para cada DVD concreto.

Instalación

Desembalaje del producto

Al desembalar el equipo, asegürese de que estén incluidos los siguientes elementos:

1 reproductord portabledVDVDP1SP_02
1 mando a distancia
1 batería de litio CR2025
1 x adaptor CA/CC
1 adaptor para encendedor de coche
1 soporte para uso en el coche
1 manual de instrucciones

jADVERTENCIA! Todos los elementos realizados para el embalaje, como por exempleCNTas, recubrimientos plácicos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de estetelevisor ydeferán desecharse.

Conexión de la alimentación electrica

Utilice el adaptor CA/CC (AC ~ 110 V-240 V 50/60 Hz) o el adaptor para encendedor del coche, para suministrar energia electrica al reproductor de DVD.

Conexión de los auriculares

En la parte derecha de la unidad hay un conector de auriculares adequado para cadaquier tipo de auriculares estandar equipados con clavija de conexión de 3,5 mm. Cuando se estén utilizing los auriculares, los altavoces quedaran desconectados.

PRECAUCION: un volumen demasiado elevado, especiallye cuando se utilizes auriculares, pode dairar los oidos. Por estarzon,debe bajo el volumen antes de conectar los auriculares.

Nota:

  • Apane el reproductor de DVD antes de realizarrialquier tipo de connexion.
  • Antes de utiliser este producto por primera vez, retire la etiqueta transparente de la pantalla LCD.

Tipos de discos

DVDVIDEOAudio + Video
CD AUDIOCOMPACT OISCH DIGITAL AUDIOAudio
CD-RCOMPACT OISCH RecordableAudio o Video
CD-RWCOMPACT OISCH (ReWritable)Audio o Video
DVD-RDVD P 1MAudio o Video
DVD+RRW DVD-RAudio o Video
DVD-RWDVD RW 1MAudio o Video
DVD+RWRW DVD+ReWritableAudio o Video

Nota:

  • El reproductor portátil de DVD es compatible con los formatos DivX y JPEG.
  • Solo podrán'utilizar discos que hayan sido correctamente grabados.

Mantenimiento de los discos

Cuidado de los discos (A)

  • No toque la superficie brillante del disco y no lo doble.
  • No utilise nunca disolventes como benzina u otros limpiadores químicos fuertes ya que se dañaría el acabado de launities.
  • Es importante que no entree liquido en el interior de la unidad.
  • Retire el disco de su caja tomándolo por los cordes al tiempo que presiona ligeramente sobre la parte central.
  • Coloque el disco sobre la bandeja con el lado de la etiqueta hacía arriba.
  • Un disco sueo no se reproductr acorrectamente. Si se ensucia un disco, limpielo con una pano blando frotando en linea recta desde el centro hacia el borde.
  • Evite la exposión directa a la luz del sol, las temperatas extremas y la humedad.
  • Trate con cuidado los discos. Sostenga los discos solo por sus cordes. Nunca deje que sus dedos entrada en contacto con la superficie brillante, en la cara no impresa del disco.

LEXIBOOK DVDP1SP - Cuidado de los discos (A) - 1
(A)

Limpieza de los discos (B)

  • No coloque cinta adhesiva, pegatinas, etc. sobre la etiqueta del disco.
  • Limpie el disco periodically con un paño suave, seco y sin pelusa. Nunca use detergentes limpiadores o abrasivos para limiar el disco. Si es Neededo, use un kit de limpieza de discos CD.
  • Si un disco salute o se queda repitiendo unaquia parte,probablemente estésucio o dañado (rayado).
  • Al limpiar el disco, frote en linea recta desde el centro del disco hacía el borde. Nunca frote con movimiento circular.

LEXIBOOK DVDP1SP - Limpieza de los discos (B) - 1
(B)
Correcto

LEXIBOOK DVDP1SP - Limpieza de los discos (B) - 2
Incorrecto

  • Los discos deben almacenarse en sus estuches afterwards de su uso, para evaporar que se danjen.
  • No exponga los discos a la luz directa del sol, a las altas temperatas, al polvo, etc.
  • Exposiones prolongadas al sol, o extremas temperatasueneden打架 el disco.
  • No pegue nionga nada en ninguna de las caras de los discos. Los instrumentos afilados, o la tinta, peuvent darar la superficie.

Información sobre el número regional

Este lector de DVD está Diseño para responder a la Información sobre el Código Regional en que está grabado en el disco. Si el número de la Region descrita en el disco no se corresponde con el número de Region del lector de DVD el aparato no pueda reproducir el disco.

El número de Region de este lector de DVD es (Japon, Europa, Sudáfrica, Oriente Medio).

Función de botones de DVD

INOTA IMPORTANTE: La función ediciones de capítulo que se describe abajo solo está disponible con discos DVD. Los mensajes en pantalla y el modo de operar puede ser differsentes paraOtherstipsodiscos.

Reproducir/Parar

  1. Coloque el interruptor ON/OFF en la posicion ON.
  2. Pulse el botón de aperture de la bandeja ▲ situado en el reproductor, paraAbrirla.
  3. Sostenga el disco sin tocar ninguna de las superficies y colóquelo en la bandeja con la etiqueta o titulo hacía arriba (para discos DVD de doble cara, coloque el disco con la etiqueta A/1 hacía arriba).
  4. Cierre la bandeja; el disco se cargará automatistically.

  5. Si es un disco DVD, se做不到a la pantalla el menu principal o la page n de titulo. Utilice los botones de direccion del mando a distancia para selectionar la option deseada, y pulse bajo el boton para confirmar.

  6. Si es un CD, comenzará automatistically la reproducción de la prima pista.

  7. Pulse el botón STOP si quiere detener la reproducción del disco. PuedeContinuar con la reproduccion pulsando . La reproduccion continua en el punto en el que estaba cuando ha pulsado STOP (funcion de continuacion de la reproduccion).

  8. Pulse dos times STOP — cuando quiera detener definitivamente la reproduccion del disco.

Pausa

  1. Pulse el botón para hacer una pausa en la reproduccion de un DVD o de un CD.
  2. Pulse / de nuevo paraContinuar con la reproduccion.

Anterior | «/Siguiente »I

  1. Durante la reproduccion, pulse el botón para volver al comienzo del capítulo o de la pista anterior.
  2. Durante la reproduccion, pulse el boton para ir al comienzo del capitulo o de la pista ;;

Búsqueada hacía delante /hacia atrás

  1. Pulse paraocularidad delante. Durante la reproduccion, pulse este boton repetidamente para poderar la velocidad de busingada: "2X", "4X", "8X", "16X", "32X" y "reproduccion normal".
  2. Pulse paraocularidad. Durante la reproduccion, pulse este boton repetidamente para mover la velocidad de busingada: "2X", "4X", "8X", "16X", "32X" y "reproduccion normal".

Nota: Para volver a la reproduccion con velocidad normal, pulse el botón enequalquier momento.

Reproduccion lenta

  1. Pulse el botón LENTO para entrada en el modo de reproducción a velocidad lenta. Pulse repetidamente este botón paraCambiar la velocidad de reproducción lenta y la direccion: "1/2" adelante, "1/4" adelante, "1/8" adelante, "1/16" adelante, "1/2" atrás, "1/4" atrás, "1/8" atrás, "1/16" atrás y "reproducción normal".
  2. Para volver a la reproduccion con velocidad normal, pulse el botón en在哪? -是多少 -在哪些时刻

Nota:

  • El sonido se anula en modo lento.
    -EstafuncionnoestadisponiblecondiscosCDdeaudio ni con.formatoMP3.

Borrar

Utilice el botón BORRAR del mando a distancia para cancelarrialquier entrada equivocada (por exemple, al utilizing el modo de programacion, ver pag. 48).

Otras unidades para DVD

Durante la reproduccion de un DVD, pulse el botón MENU para acceder al menu principal del DVD. Utilice los botones de direccion del mando a distancia para selectionar la optación deseada, y pulse luego el botón para confirmar.

Modo repetir

Estamericano estadisponiblepara discosDVD ydiscos CD,perocondiferenteseffectos.

  1. Para discs DVD, pulse una vez el botón REPETIR para que se repita el capítulo actual; dos vezes para que se repita el titulo actual; tres vezes para que se repita el disco entero.
  2. Para discos CD, pulse el botón REPETIR una vez para que se repita la pista actual, y pulse dos veces para que se repita el disco entero (repetir todas las pistas).
  3. Pulse repetidamente el botón para cancelar el modo de repetition.

Repetir A-B

El usuario可以选择 especificar un intervalo que se repetirá,marcando el punto de comienzo y el punto final.

  1. Pulse el botón A-B RPT para marcar el punto de comienzo (la reproducción continua).
  2. Pulse el botón A-B RPT para marcar el punto final (la partemarca se repetirá);).;)__........_..
  3. Pulsos
  4. Brotas
  5. Pocas
  6. Pocas
  7. Pocas
  8. Pocas
  9. Pocas
  10. Pocas
  11. Pocas
  12. Pocas
  13. Pocas
  14. Pocas
  15. Pocas
  16. Pocas
  17. Pocas
  18. Pocas
  19. Pocas
  20. Pocas
  21. Pocas
  22. Pocas
  23. Pocas
  24. Pocas
  25. POCAS
  26. POCAS
  27. POCAS
  28. POCAS
  29. POCAS
  30. POCAS
  31. POCAS
  32. POCAS
  33. POCAS
  34. POCAS
  35. POCAS
  36. POCAS
  37. POCAS
  38. POCAS
  39. POCAS
  40. POCAS
  41. POCAS
  42. POCAS
  43. POCAS
  44. POCAS
  45. POCas
  46. POCas
  47. POCas
  48. POCas
  49. POCas
  50. POCas
  51. POCas
  52. POCas
  53. POCas
  54. POCas
  55. POCas
  56. POCas
  57. POCas
  58. POCas
  59. POCas
  60. POCas
  61. POCas
  62. POCas
  63. POCas
  64. POCas
  65. POCcas
  66. Pulse el botón A-B RPT durante la repetienda para desactivar el modo de repetition A-B.

Subtitulo

Pulse el botón SUBSTITULO repetidamente para Cambiar el idioma de los subtitlelos que se muestran en la pantalla.

Note: El número de idiomas de subtotallo disponibles depende del disco DVD.

Audio

  • Durante la reproduccion de un DVD, pulse el botón AUDIO paraCambiar el idioma de la banda sonora del DVD (siempre y cuando el DVD admitsa esta función). Pulse repetidamente el botón AUDIO para Cambiar el idioma.
  • Durante la reproduccion de un CD de audio, pulse el botón AUDIO paraonian canal de sonido entre los发展模式 "Mono izquierdo", "Mono Derecho", "MONO MIXTO" y "Estéreo".

Angulo

  1. Si un disco DVD contiene la caracteristica de multi-ángulo, puede selectionarse los ángulos de visión.
  2. Durante la reproduccion, pulse repetidamente el boton ANGLE para selectionar el ángulo deseado de visión.

Nota: El número de ángulos de visión depende del disco.

Búsqueda

Puede saltar a un tiempo spécifique del disco, a una pista, a un capitulo o a un titulo.
DVD:

  1. Pulse una vez el botón BUSQUEDA parakatar a un capitulo, dos veces parakatar a un tiempo especialico del titulo actual, y tres veces para ir a un tiempo especialico del capitulo actual.
  2. Utilice los botones numéricos para introducer el número de capítulo, el número de titULO o el tiempo.
  3. El reproductor salutea inmediamente a la posicion indicada.

CD de audio:

  1. Pulse una vez el botón BUSQUEDA parakatrar a un tiempo especifico del disco, dos times parakatrar a un tiempo especifico de la pista, y tres times parakatrar a una pista española.
  2. Utilice los botones numéricos para introducir el número de pista deseada o el tiempo.
  3. El reproductor salutea inmediatamente a la posicion indicada.

OSD (mensajes en la pantalla)

Pulse el botón OSD para que se mueste en la pantalla el tiempo y la información de estado (tiempo transcurrido, tiempo restante, capítulos reproducedos, capítulos restantes...). Pulse repetidamente este botón para que desaparezca la información de la pantalla.

Pantalla TFT

Pulse el botón TFT ON/OFF para encender o apagar la pantalla TFT del reproductor de DVD.

Nota: Para ahorrar energia de la batería de litio incorpora, se recomienda apagar la pantalla TFT cuando se escucha un disco CD.

Túlio

Con algunos discos DVD, puede pulsar el botón TÍTULO para estar el menu deooting. Utiliceonianes los botones de direccion para selectionar sus capitulos favoritos.

Zoom

Estafunciionagranda o reduce una imagen fija o la imagen deunapellicula.Pulse el boton ZOOM para seleccionar los niveles de zoom:“X2”,"X3”,"X4”,"1/2”,"1/3”,"1/4".

Pulse repetidamente el botón para cancelar la funciona zoom.

Nota: Utilice los botones de direccion ( / / ) para desplazarse por la imagen.

Ajustes del DVD

El reproductor portátil de DVD tiene 5 menus de ajuste: "Págrina de configuración general" (Pág.confí/general), "Págrina de configuración audio" (Pág.config.audio), "Págrina de configuración video" (Pág.config.vdeo), "Págrina deestraseña" (Pág.config.constraseña) y "Págrina de preferencias" (Pág de preferencias).

Note: Para acceder a todos los nombres de ajuste, el disco debe estar Completely parado (pulse dos veces el botón STOP).

  1. Pulse el botón “SETUP” para acceder al menu de ajustes.
  2. Use los botones para selectionar un menu y pulse / para confirmar.
  3. Use los botones de direccion ( / / ) para desplazarse por los manos y para selectionar las-optiones disponibles. Pulse para confirmar los ajustes.

Nota: Pulse para volver a la lista de menus.

  1. Para salir de la páginá de menús de ajuste, selección "Salir del menu de configuración" y pulse , o bien pulse el botón SETUP en在哪ier momento.

Págrada de configuración general

Pulse SETUP y utilise los botones y paraDSL.

Pulse luego / o

Pantalla TV

  1. Use los botones y para resaltar "Pantalla TV".
  2. Pulse y use bajo los botones y para seleccionar "4:3 PS" / "4:3 LB" / "16:9".

  3. "4:3 PS" (4:3 panoramic): Los laterales de laImagen se cortan para ajusta las proportionsiones de laImagen a la relacion de aspecto estandar de la pantalla de television, 4:3.

  4. "4:3 LB" (4: 3 Letter Box): se respeta la relacion de aspecto original de la película reduciendo la alta vertical de laImagen (se做不到a una banda negra en la zona superior e inferior de la pantalla).
  5. "16:9": formatting de visualización ancho para televisores de pantalla ancha.

  6. Pulse / para confirmar su eleccion.

Marca de angulo

  1. Use los botones y para resolver "Marca de ángulo".
  2. Pulse y utilise los botones y para seleccionar "Activado" u "Desactivado" (Desact.).
  3. Pulse para confirmar su elección. Si se activa la option "Marca de ángulo", al pulsar el botón ANGULO durante la reproduccion de un DVD, en la Pantalla del televisor se做不到amente el ángulo selectionado. Si se desactiva la-option, en la Pantalla del televisor se做不到 el ángulo selectionado solamente duranteunos poco segundos.

Salvapantallas (Prot.pant.)

Con estaopycnp,puede activar o desactivar la funcion de salvapantallas.

  1. Use los botones y para resolver ("Prot.pant.")
  2. Pulse y utilise los botones y para selectionar "Activado" u "Desactivado" (Desact.).
  3. Pulse para confirmar su eleccion.
    Nota: el ajuste predeterminado para la func tion salvapantallas es "Activado".

Selección del idioma para los temas en pantalla (Idioma menús)

Estaopyle permite seleccionar elidioma deseado para los mensajes en pantalla (OSD).

  1. Use los botones y para resolver "Idioma manos".
  2. Pulse y bajo use los botones y para selectionar el idioma deseado para los mensajes en pantalla.
  3. Pulse / para confirmar su eleccion.

Ajustes de audio

Pulse SETUP y utilizes los botones y para resolver "Pagina de configuracion audio". Pulse bajo / o

Ajuste de los altavoces

Use los botones y para resolver "Config.audio analó gico" y pulse /← para ir al menu de ajustes de los altavoces.

Modo Downmix (Mezcla a la baja)

  1. Use los botones y paraDSLipareresalr“ModoDownmix”.
  2. Pulse y utilise los botones y para seleccionar "I/D" u "Estereo".
  3. Pulse para confirmar su eleccion.

Nota: Cuando se selección I/D, el sonido se parecerá al de un cine si lapellicula original se ha codificado en el formatting ProLogic Dolby Digital.

DRC

  1. Use los botones y para resaltar "DRC".
  2. Pulse y utilise los botones y para seleccionar "Activado", "Desactivado" o "Auto".
  3. Pulse para confirmar su eleccion.

Ajustes de video

Pulse SETUP y utilizes los botones y paraletal "Pagina de configuracion video". Pulse luio / 一 号

  1. Use los botones y para resolver "Panel Quality" (calidad de pantalla), y pulse bajo.
  2. Use los botones y para selectionar "Brillo" (brightness), "Contraste" (contrast), "Tono" (hue) o "Saturacion" (saturation) y pulse / o .
  3. Use los botones y paraaabstar la option seleccionada.Pulse / para confirmar.

Configuración de contraña

Pulse SETUP y utilise los botones y paraDSLAR "Pagina de configuracion de contraseña". Pulse luego o▼.

  1. Use los botones y para resolver "Contraseña", y pulse bajo para seleccionar "Cambiar". Pulse para confirmar.
  2. Use los botones numéricos para introducer la contraseña anterior e introduzca la nuevo contraseña de 4 digitos. Confirme el número nuevo pulsando para almacenar el cambio.

Nota:

  • El número predeterminado es 8888.
  • Para usar esta-option, el disco debe estar Completely parado.

Preferencias

Pulse SETUP y utilizes los botones y para resolver "Pagina de preferencias". Pulse bajo I/ó.

TipodeTV

Utilice esta-option cuando necesse cambiar el tipo sistemas de salute de TV.

  1. Use los botones y para resolver " Tipo TV".
  2. Pulse y utilise los botones y para seleccionar "PAL" o "NTSC".
  3. Pulse para confirmar su eleccion.

Ajuste de idioma de audio

  1. Use los botones y para resolver "Audio".
  2. Pulse y bajo use los botones y para seleccionar el idioma deseado para audio.
  3. Pulse para confirmar su eleccion.

Idioma de subítculos

  1. Use los botones y para resolver "Subtitulos".
  2. Pulse , y use bajo y para seleccionar el idioma deseado para los subtiños, o selección "DESACT." para desactivar los subtiños.
  3. Pulse / para confirmar su eleccion.

Control parental

La función de control parental permite a los padresDTDarque los niños vean contentsados inapropiados en un DVD. El reproductor no permitirá acceder al contenido de un DVD si su clasificacion está por encima de PG-13.

  1. Use los botones y paraDSLARATAR "Parental".
  2. Pulse y bajo use los botones y para seleccionar una de las 8 categorías.
  3. Use los botones numéricos para introducir la contraseña de 4 digitos (el número predeterminado es 8888), y pulse para activar la función de control parental.

Ajuste de idiomas para谩s

1.Use los botones y para resaltar "Menu de disco".
2. Pulse y bajo use los botones y para seleccionar el idioma desrado para el menu.
3. Pulse / para confirmar su eleccion.

Default (Predeterm.)

  1. Para hacer que todos los ajustes vuelvan a sus valores predeterminados, use los botones y para resolver "Reiniciar".
  2. Pulse para resaltar "Reiniciar" y pulse bajo I/ 1 para confirmar.

Funciones especials para DVD

Modo programa

Esta función está disponible solo para DVD y discos CD de audio. Puede asignar una secuencia de reproduccion de acuerdo con sus preferencias.

CD/CDG

  1. Pulse el botón PROG. Se做不到 en la pantalla la tabla de secuencia de programa.
  2. Introduzca los nombres de pista de acuerdo con sus preferencias, utilizinglos botones numéricos del mando a distancia.
  3. Después de asignar la secuencia de reproduccion, utilise los botones / / / para seleccionar "Start". Pulse para confirmar.
  4. Para cancelar la funciona, pulse el botón STOP en cualquier momento.
    Note: también puede pulsar en cualquier momento el botón PROG para salir del modo de programación.

DVD

  1. Pulse el botón PROG. Se做不到 en la pantalla la tabla de secuencia de programa.
  2. Utilice los botones numéricos para introducir el número de titulo.
  3. Introduzca el numero del capitulo del titulo seleccionado en el paso anterior.
  4. Use los botones / / / y repita los 2 ultimos pasos para introducir la secuencia.
  5. Después de asignar la secuencia de reproduccion, utilise los botones / / / paraDSL.
    resaltar "Start".
  6. Pulse para confirmar.
  7. Para cancelar un programa, mueva el cursor para resolver "Salir" en la parte inferior de la pantalla y pulse / para confirmar.

Nota:

  • Si pulsa STOP , la secuencia quedará cancelada.
  • Internacionalmente, el botón PROG para poder la responsa de la programación.

CD de imágenes

  1. Introduzca en la bandeja un CD con imagenes. Si el disco es reconocido por el reproductor, se做不到a una lista de las carpetas yotos almacenadas en el disco CD.
  2. Use los botones y para selectionar una carpeta y pulse bajo / para desplazarse por los ARCHIVOS.
  3. Use los botones y para selectionar una fotografia y pulse bajo /← para que comience una presentacion dinamica de las fotografias.
  4. Pulse para hacer una pausa en la presentación y paraContinuar con la presentación.
  5. Pulse parakatar a la asigniente fotografia, o pulse paravolver a la fotografia anterior.
  6. Pulse el botón ZOOM repetidamente para augmentar o reducir las fotografías.
  7. Use los botones de direccion para dar la vuelta o girar las fotografias.
  8. Durante la presentación de fotografías, pulse STOP para ir al modo "Digest". Se做不到 en la pantalla 12 fotografías cada vez. Use los botones / / / y / para selecciónar una de las OPCIONes disponibles en la parte inferior de la pantalla. "Presentación" (para continuar con la presentación), "Menu" (para Obtener una breve descripción de la funciona de los botones en el modo fotografia), "Previo" (para volver a las 12 miniaturas anteriores) o "Siguiente" (para visualizar la 12DMIables miniaturas).

Nota:

  • Durante la presentación o en el modo "Digest", pueda utiliserse también los botones numéricos para introducir directamente el número correspondiente a una fotografia.
    Para que se visualice la correspondiente fotografia pulse el boton
  • Puede pulsar en qualquier momento el botón MENU para volver a la pantalla de la lista de fotografías.

Resolución de problemas

ProblemaSolutación
Launidad no se enciende.-Compruebe la connexion de la alimentación. - La batería puede estar descargada. Recargue la batería.
No hayImagen en la pantalla TFT.-Compruebe la energia de la batería.
No hay sonido.- Si el reproductor está connectado a otros dispositivos (TV o amplificadores de audio), com prunebe las conexiones. - Asegúrese de que los dispositivos connectados funciona正确amente. - Comprueba el volumen de laundry.
No se reproduce un disco insertado.- Asegúrese de que el disco está correctamente colocado. - Limpie el disco. - Desactive la función de control parental o cambie la categoria declasificaciones.
El mando a distancia no funciona correctamente / El reproductor no responde correctamente al mando a distancia- Asegúrese de que no hay obstáculos entre el mando a distancia y el sensor del reproductor. - Asegúrese de que el mando a distancia apunta al sensor remoto del panel frontal del reproductor. - Comprueba las pilas del mando a distancia y sustitúyalas si esnecessary. - Asegúrese de que el mando a distancia no está a más de 3 m del reproductor.
Baja calidad de laImagen- Compruebe que el disco no está sucio o con rayas. - Apague el reproductor y vuélavo a encender después de 10segundos.
Los botones del reproductor no funciona正確amente.- Transitorios en la tensión de red yotiros fenómenos electricosollen ser causa de un mal funciona bajo. Apague el reproductor y vuélavo a encender.afteres de 10segundos.

Especificaiones

GENERAL

Alimentación

AC 110 V-240 V 50/60 Hz

9Vcc

12W

215 × 175 × 40 mm

5^ a 35^ (41°F a 95°F)

Horizontal

5% a 90%

1,1 kg

Consumo

Dimensiones externas (Long. x Ancho x Alto)

Temperatura de operación:

Posión de funciona

Humedad de funciona

Peso

SISTEMA

Tamaño de la pantalla TFT

Sistema de senial

Respuesta de Frequencia

Relación Señal/Ruido

Video/Fotografia

Audio

Salida de audio analógica

Salida de video

7 pulgadas

PAL/NTSC

CD: 20 Hz-20 kHz (EIAJ)

DVD:

20 Hz-22 kHz (48 kHz) (Correspondiente a muestro)

20 Hz-44 kHz (96 kHz) (Correspondiente a muestro)

más de 65 dB

MPEG1 V2.0; MPEG2

Estandar MPEG LAYER2

Nivel electrico en laitters: 1,0 V-2,0 V

Impedancia: 10 kΩ

Nivel electrico en la calidad: 1,0 Vpp

Impedancia: 75 kΩ

Mantenimiento

Para evitar ríesgos de fuego o descargas electricas desconectar el aparato de la fuente de alimentación CA antes de proceder a su limpieza. Limpiar el acabado del aparato con un paño para limpiar el polvo como se haría con un mueble其中之一. Utilizar un paño suave, limpio y humedecido con agua clara tibia para limpiar el exterior del aparato. Tomar cuidado al limpiar las partes de plástico. Para el panel frontal se pueda usar un paño humedecido con un jabón suave.

Garantia

Este producto está cubierto por una garantía de 2 años.

Entrar en contacto con el distribuidor presentando el recibo de compra para reclamaciones bajo garantía o para servicios postventa. Nuestra garantía cubre在哪quier defecto material y de mano deoba, a exception del deterioro causado por la no observancia de las instrucciones contentsadas en el manual o por un trato descuido del aparato (tal como desmontarlo, exponerlo al calor y la humedad, etc.) Se recomienda guardar el embalaje para futuras consultas.

En nuevo empeño por mejoramos servicios los-coloredes y detailles del producto que aparecen en el embalaje podrjan ser modificados.

NOTA: guardar el manual de instrucciones porque contiene informacion importante.

Referencia: DVDP1SP_02

Diseñado y descarrillado en Europa - Fabricado en China

C/ de las Hileras 4, 4^ dpcho 14,

28013 Madrid, España.

Servicio consumidos: 902 102 191, http://www.lexibook.com

Proteccion del medioambiente

Los aparatos electricos no deseados peuvent ser reciclados y no deben ser desechados jusqu'à la basura domestica. Ayude a la conservación de los recursos y del medioambiente lllevando este aparato a un centro de recogida (si hubiera uno disponible).

LEXIBOOK DVDP1SP - Proteccion del medioambiente - 1

Índice

Resolucao de problemas

Temperatura de funciona

Posicao de functiOnamento

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LEXIBOOK

Modelo : DVDP1SP

Categoría : Reproductor de DVD