HM1202 - Martillo perforador MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HM1202 MAKITA en formato PDF.

Page 23
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : HM1202

Categoría : Martillo perforador

Título Valor / Descripción
Tipo de producto Martillo perforador eléctrico
Características técnicas principales Martillo de percusión con función de cincelado
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50-60 Hz
Dimensiones aproximadas Longitud: 400 mm, Ancho: 100 mm, Altura: 250 mm
Peso 5,5 kg
Compatibilidades Compatible con diversos cinceles y accesorios Makita
Tensión 230 V
Potencia 1 500 W
Funciones principales Perforación, cincelado, demolición
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de los filtros y lubricación de las piezas móviles
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través de la red Makita
Seguridad Usar gafas de protección y guantes durante el uso
Información general útil Garantía de 1 año, peso ligero para un uso prolongado

Preguntas frecuentes - HM1202 MAKITA

¿Cuál es el peso del MAKITA HM1202?
El MAKITA HM1202 pesa aproximadamente 4,5 kg.
¿Cómo cambiar el cincel en el MAKITA HM1202?
Para cambiar el cincel, desconecte la herramienta, luego use la llave proporcionada para aflojar el collar de sujeción y retire el cincel. Inserte el nuevo cincel y apriete el collar.
¿Qué tipo de cinceles se pueden usar con el MAKITA HM1202?
El MAKITA HM1202 es compatible con cinceles de tipo SDS-Max.
¿Cuál es la potencia del MAKITA HM1202?
El MAKITA HM1202 tiene una potencia de 1 500 W.
¿Cómo resolver un problema de sobrecalentamiento del MAKITA HM1202?
Asegúrese de que las ventilaciones no estén obstruidas, no sobrecargue la herramienta y déjela enfriar durante unos minutos antes de continuar trabajando.
¿Funciona el MAKITA HM1202 en un enchufe estándar?
Sí, el MAKITA HM1202 se puede conectar a un enchufe estándar de 230 V.
¿Cómo limpiar el MAKITA HM1202 después de usarlo?
Use un paño seco para limpiar el exterior de la herramienta y un cepillo para quitar el polvo de las ventilaciones. Evite usar agua o líquidos.
¿Cuál es la duración de la garantía del MAKITA HM1202?
La duración de la garantía estándar para el MAKITA HM1202 es de 1 año a partir de la fecha de compra.
¿Cómo saber si el MAKITA HM1202 necesita mantenimiento?
Si nota una disminución en el rendimiento, ruidos anormales o un sobrecalentamiento frecuente, es hora de que un profesional revise la herramienta.

Descarga las instrucciones para tu Martillo perforador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HM1202 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HM1202 de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO HM1202 MAKITA

Manual de instrucciones

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

Explicación de los dibujos 1 2 3 4 5 6

Palanca del interruptor

Dial de ajuste Lámpara (verde) indicadora de encendido Lámpara (roja) indicadora de servicio Empuñadura lateral Tuerca de ajuste

Base de la empuñadura lateral

Grasa para implemento Espiga del implemento Broca Cubierta del portaherramienta Anillo para cambio de ángulo Conmutador Punta aislante

16 17 18 19 20 21 22

Destornillador Cubierta trasera Tornillos Tapon de escobilla Llave de pivotes Tapón del cárter Grasa para martillos

ESPECIFICACIONES Modelo

HM1202 Percusiones por minuto (min-1) 1.900 Longitud total 578 mm Peso neto 9,9 kg Gafas de seguridad /II • Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso. • Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país. • Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ENE045-1

La herramienta ha sido prevista para trabajo de cincelado en cemento, ladrillo, piedra y asfalto, así como también para perforación y compactación con los accesorios apropiados.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA MARTILLO

Fuente de alimentación

La herramienta solamente deberá ser conectada a una fuente de alimentación de la misma tensión que la indicada en la placa de características, y solamente podrá ser utilizada con alimentación de CA monofásica. La herramienta está doblemente aislada y, por consiguiente, también puede utilizarse con tomas de corriente sin conductor de puesta a tierra.

Para sistemas de distribución de baja tensión de entre 220 y 250 v públicos

Los cambios de operación de aparatos eléctricos ocasionan fluctuaciones de tensión. La operación de este dispositivo en condiciones desfavorables de corriente puede afectar adversamente a la operación de otros equipos. Con una impedancia eléctrica igual o inferior a 0,46 ohmios, se puede asumir que no surgirán efectos negativos. La toma de corriente utilizada para este dispositivo deberá estar protegida con un fusible o disyuntor que tenga unas características de desconexión lenta.

Advertencias de seguridad herramientas eléctricas

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.

Póngase protectores de oídos. La exposición al ruido puede producir pérdida auditiva.

Utilice el mango(s) auxiliar, si ha sido suministrado con la herramienta. Una pérdida del control puede ocasionar heridas personales. Cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con el propio cable, sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas. El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario. Póngase casco rígido (casco de seguridad), gafas de seguridad y/o máscara facial. Las gafas normales o de sol NO sirven para proteger los ojos. También es muy recomendable que utilice una máscara contra el polvo y guantes bien almohadillados. Asegúrese de que la broca esté bien sujeta en su sitio antes de iniciar la operación. La herramienta ha sido diseñada para que produzca vibración en operación normal. Los tornillos pueden aflojarse fácilmente, pudiendo ocasionar una rotura o accidente. Compruebe el apriete de los tornillos cuidadosamente antes de iniciar la operación. En tiempo frío o cuando la herramienta no haya sido utilizada durante largo tiempo, deje calentar la herramienta durante un rato haciéndola funcionar sin carga. Esto agilizará la lubricación. Sin un calentamiento apropiado, la operación de percusión resultará difícil de realizar. Asegúrese siempre de que tiene suelo firme. Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos. Sujete la herramienta firmemente con ambas manos.

10. Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento.

11. No deje la herramienta en marcha. Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano. 12. No apunte la herramienta hacia nadie en el lugar cuando la esté utilizando. La broca podría salir disparada y herir a alguien seriamente. 13. No toque la broca ni partes cercanas a ella inmediatamente después de la operación; podrán estar muy calientes y quemarle la piel. 14. No utilice la herramienta en vacío innecesariamente. 15. Algunos materiales contienen sustancias químicas que podrán ser tóxicas. Tenga precaución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga los datos de seguridad del abastecedor del material.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones pueden ocasionar graves heridas personales.

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN:

• Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de ajustar o comprobar cualquier función de la herramienta.

Accionamiento del interruptor (Fig. 1)

PRECAUCIÓN: • Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre para asegurarse de que esté apagada. Para encender la herramienta, presione la palanca del interruptor en el lado izquierdo de la misma. Para pararla, presione la palanca del interruptor en el lado derecho.

Cambio de velocidad (Fig. 2)

Sólo para el modelo HM1202C Las percusiones por minuto pueden ajustarse simplemente girando el dial de ajuste. Esto puede hacerse incluso con la máquina encendida. El dial está graduado de 1 (velocidad mínima) a 6 (velocidad máxima). Consulte la tabla de abajo para ver la relación que existe entre los ajustes numéricos del anillo de ajuste y las percusiones por minuto.

• El dial de regulación de la velocidad puede girarse hasta 6 y de vuelta hasta 1 solamente. No lo fuerce más allá de 6 ó 1, o la función de ajuste de velocidad podrá dejar de funcionar.

Lámpara indicadora (Fig. 3)

Sólo para el modelo HM1202C La lámpara verde indicadora de encendido se enciende cuando se pone en marcha la herramienta. Si la lámpara indicadora se enciende pero la herramienta no se pone en marcha, las escobillas de carbón podrán estar desgastadas, o el circuito eléctrico o el motor podrá tener algún fallo. Si la lámpara indicadora no se enciende y la herramienta no se pone en marcha, el interruptor de gatillo o el cable de alimentación podrán tener algún fallo. La lámpara roja indicadora de servicio se enciende cuando las escobillas de carbón están casi desgastadas para indicar que la herramienta necesita servicio. Después de aproximadamente 8 horas de uso, el motor se parará automáticamente.

• Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en ella.

Empuñadura lateral (mango auxiliar) (Fig. 4 y 5)

La empuñadura lateral puede girarse 360° verticalmente y asegurarse en cualquier posición deseada. También puede asegurarse horizontalmente hacia adelante y hacia atrás en ocho posiciones diferentes. Para girar la empuñadura lateral a la posición deseada sólo tiene que aflojar la tuerca de ajuste. Apriete luego firmemente la tuerca de ajuste. La empuñadura lateral también puede ser montada en la ranura posterior. Afloje al tuerca de ajuste y extienda la base de la empuñadura lateral. Deslice la empuñadura lateral hacia atrás hasta la ranura posterior y sujétela con la turca de ajuste.

Instalación o desmontaje de la broca (Fig. 6, 7 y

8) Limpie la espiga del implemento y aplique grasa antes de instalar el implemento. Inserte el implemento en la herramienta. Gire el implemento y presiónelo hacia dentro hasta que quede encajado.

Número en el dial de ajuste

Percusiones por minuto

Si el implemento no puede ser empujado hacia dentro, extráigalo. Tire de la cubierta del portaherramienta hacia abajo unas cuantas veces. Después vuelva a insertar el implemento. Gire el implemento y presiónelo hacia dentro hasta que quede encajado.

Después de la instalación, asegúrese siempre de que el implemento esté bien sujeto en su sitio intentando sacarlo.

Ángulo del implemento (Fig. 9)

El implemento puede asegurarse en 12 posiciones de

ángulo diferente. Para cambiar el ángulo del implemento, deslice hacia adelante el anillo de cambio de ángulo y luego gírelo para cambiar el ángulo del implemento. Cuando obtenga la posición del ángulo deseado, gire otra vez el anillo a la posición original. El implemento quedará fijado en posición.

• El anillo de cambio de ángulo no podrá ser girado si el implemento no está instalado en la herramienta.

OPERACIÓN Desincrustar/decapar/demoler (Fig. 10)

Sujete la herramienta firmemente con ambas manos. Encienda la herramienta y aplique una ligera presión sobre ella de forma que no rebote descontrolada. Presionando muy fuerte en la herramienta no aumentará la eficacia.

MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN:

• Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento. • No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descoloración, deformación o grietas.

Reemplazo de las escobillas de carbón (Fig. 11,

12 y 13) Cuando la punta aislante de resina dentro de la escobilla de carbón quede expuesta y entre en contacto con el conmutador, el motor se parará automáticamente. Cuando ocurra esto, se deberá reemplazar ambas escobillas al mismo tiempo. Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en los portaescobillas. Deberá reemplazar ambas escobillas de carbón al mismo tiempo. Utilice únicamente escobillas de carbón idénticas. Quite los tornillos que sujetan la cubierta trasera. Haga palanca en la cubierta trasera con un destornillador y quítela. Utilice un destornillador para quitar los tapones portaescobillas. Extraiga las escobillas desgastadas, inserte las nuevas y sujete a colocar los tapones portaescobillas.

Lubricación (Fig. 14, 15 y 16)

Esta herramienta no necesita lubricación horaria ni diaria porque tiene un sistema de lubricación relleno de grasa. Deberá lubricarse otra vez después de cada 6 meses de operación. Envíe la herramienta completa al Centro de servicio autorizado o fábrica Makita para que le hagan este servicio de lubricación. Sin embargo, si las circunstancias requieren que sea usted mismo el que la lubrique, proceda de la forma siguiente. Deje la herramienta en marcha varios minutos para calentarla. Apague y desenchufe la herramienta. Afloje los seis tornillos y quite la empuñadura.

• No lo apriete demasiado el tapón del cárter. Está hecho de resina y podría romperse. • Tenga cuidado de no dañar los terminales o cables conductores, especialmente al limpiar la grasa vieja o al instalar el mango. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, cualquier otro mantenimiento o ajuste deberán ser realizados en Centros Autorizados o Servicio de Fábrica de Makita, empleando siempre repuestos Makita.

ACCESORIOS PRECAUCIÓN:

• Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizar con la herramienta Makita especificada en este manual. La utilización de cualquier otro accesorio o acoplamiento podrá suponer un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para el propósito que han sido diseñados. Si necesita cualquier tipo de asistencia para obtener más detalles en relación con estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local. • Barreno (SDS-max) • Cortafríos (SDS-max) • Cincel desincrustador (SDS-max) • Pala para arcilla (SDS-max) • Espolón • Grasa para implemento • Grasa para martillo • Maletín plástico de transporte ENG905-1

El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745: Nivel de presión sonora (LpA): 85 dB (A) Nivel de potensia sonora (LWA): 99 dB (A) Error (K): 2,6 dB (A) Póngase protectores de oídos ENG900-1

El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con la norma EN60745: Modo de trabajo: cincelado Emisión de vibración (ah, CHeq): 16,5 m/s2 Error (K): 1,5 m/s2

Quite la tapa del cárter utilizando una llave de tubo.

Apoye la herramienta en la mesa con el extremo del implemento orientado hacia arriba. Esto permitirá que la grasa vieja se recoja dentro del alojamiento del cárter. Limpie la grasa vieja del interior y reemplace con grasa nueva (30 g). Utilice solamente grasa para martillo genuina de Makita (accesorio opcional). Si llena con más grasa de la cantidad especificada (aprox. 30 g) podrá ocasionar una acción de martilleo defectuosa o avería en la herramienta. Llene solamente con la cantidad de grasa especificada. Vuelva a instalar el tapón del cárter y apriételo con la llave de pivotes.

• El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.

• El valor de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición. ADVERTENCIA: • La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada. • Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo tal como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo). ENH212-11

Para países europeos solamente

Declaración de conformidad CE Makita Corporation como fabricante responsable declara que la(s) siguiente(s) máquina(s) Makita:

Designación de máquina: Martillo demoledor Modelo N°/Tipo: HM1202, HM1202C Especificaciones: consulte la tabla de “ESPECIFICACIONES”. son producidas en serie y Cumple con las directivas europeas siguientes: 2000/14/EC, 2006/42/EC Y que están fabricadas de acuerdo con las normas o documentos normalizados siguientes: EN60745 Los documentos técnicos los guarda nuestro representante autorizado en Europa cuya persona es: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglaterra El procedimiento de valoración de conformidad requerido por la Directiva 2000/14/EC ha sido realizado de acuerdo con el anexo VIII. Organismo facultativo: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg Número de identificación 0197 Nivel de potencia de sonido medido: 99 dB (A) Nivel de potencia de sonido garantizado: 101 dB (A) 10.8.2010

Avisos gerais eléctricas