MX-4142 - Procesador de alimentos TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MX-4142 TRISTAR en formato PDF.
| Tipo de producto | Batidora de inmersión |
|---|---|
| Características técnicas principales | Poder de 600 W, 2 velocidades, función turbo |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 38 cm, Ancho: 6 cm, Altura: 6 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con varios accesorios de mezcla |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 220-240 V |
| Poder | 600 W |
| Funciones principales | Mezcla, emulsificación, reducción a puré |
| Mantenimiento y limpieza | Accesorios desmontables, lavables en lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto limitada, consultar al servicio al cliente |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, interruptor de seguridad |
| Información general útil | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - MX-4142 TRISTAR
Preguntas de los usuarios sobre MX-4142 TRISTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MX-4142 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MX-4142 de la marca TRISTAR.
MANUAL DE USUARIO MX-4142 TRISTAR
Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instructaciones para poder utiliser el aparato de la mejormania possible. Elmanual incluye todas las instructaciones y consejos necessarios para utiliser, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instructaciones le garantizamos uno's resultados excellentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormamente utilizingo este aparato.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
- Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certificado de garantía, el ticket de vente y, si es possible, el cartón con el embalaje interior.
- Este aparato no se ha disnado para ser utilisé por personas con capacities ficas, sensoriales o mentalares reduidas, ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (niños inclusidos), a no ser que hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.
- Para proteger a los niños fremte a losPEGROS de los aparatos elctricos, asegurese de noalarjar los aparatos sin vigilancia.Elija un lugar de almacenamento para el aparatoonde los niños no可以更好 acceder a el. Asegurese de que el cable no cuelgue hacía bajo.
- Este aparato se debe utiliser únicamente para el uso dométrico y sólo para las functions para las que se ha Diseñado.
-
Todas las reparaciones deben realizarlas un centro de ceparación competenteequalificado (^*)
-
Es absolutamente necessario Maintener este aparato limpio en todo momento porque entra en contacto directo con los alimentos.
- Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma debe ser de al menos 16 A o 10 A con protección freme a suministros lentos.
- Este aparato cumple con todos los estandares relativos a los campos electromagnéticos(CEM). Si se manipula correctamente conforme a las instrucciones de este manual de usuario, el uso del aparato sera seguro según la evidencia@científica disponible en laactualidad.
- El uso de accesos no sonrecommendedos por el fabricante pueda provocar heridas e invalidate la garantía que pueda tener.
No utilise ese aparato en el exterior. - Como medida de proteccion contra las descargas electricas, nosumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier(other liquido.
- Desenchufe el aparato de la toma cuando bombie piezas o realice tareas de mantenimiento.
- No utilise ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, desdeús de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquierforma. Para evitrar riesgos,asegúrese de que un的专业 autorizado (*) sustituya el cable o el enchufe dañado.No repare usted本身就是 el aparato.
- No utilise este aparato circa de fuentes de calor directo.
Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo está utilizingo. - Centro de reparación competente calidad: departamento post-venta del fabricante o importador orialquier persona calidad, autorizada y competente para realizar este tipo de reparacion para evitarrialquier peligro. En qualquier caso deberadevolver el aparato a este centro de reparacion.
DESCRIPCION DE LAS PIEZAS
- Tapa del bol (plástico)
- Bolde mezcla
- Unidad del motor
- Cuchilla de rebanar
- Cuchilla de rallar
- Cuchilla de batir
- Cuchilla de picar
- Soporte de la cucilla
- Cono exprimidor
- Filtro
- Soporte de la cucilla
- Pala

ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VZ
- Retire todo el material de embalaje del aparato.
- Compruebe si el voltaje del electrodométrico es igual la tension principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz.
- Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana estable yooter al menos 10cm de espace libre alrededor del本身就是. Este aparato no es apropiado para empotrarlo o utiliser en el exterior.
- Es normal que el aparato desprenda algo de humano y/or durante el primer uso.
USO
Funciún picar
- Coloque el bol de plástico en launidad del motor y gire el asa en la direccion de las agujas del reloj.
- Coloque el soporte para la cucilla en el eje situado en el centro del bol y bajela del todo. A continuación, coloque la cucilla de picar en el soporte, como se indica en el Diagrama 2.

Precaución: la cucilla está muy afrida, por lo que cuando la Manipule deben sostenerla siempre por la parte de plástico.
-
Introduzca los alimentos en el bol, como se indica en el Diagrama 3. Los alimentos grandes deben cortarse en pedazos más≦pequeños (2 cm. x 2 cm. x 2 cm.).
-
Cierre la tapa y girela hasta oir un cli, como se indica en el Diagrama 4.
- Conecte el enchufe a la toma de corriente y coloque el interruptor en el nivel deseado, como se indica en el Diagrama 5.
- En los niveles 1 y 2, la potencia augmente de un nivel al除外. PULSACION es el interruptor de toque, utilisé para el funciona el intervalos del aparato.
- Cuando termine de picar los alimentos, coloque el interruptor en el 0 y espere hasta que la cucilla se haya detenido por Completely para verter los alimentos.
FunciOn batir
Esta funciona es muysimilar a la de picar; tan solo tiene quecaejar las cucilla de picar por la de batir.Esta funciona se emplea para batir y mezclar alimentos, como huevos.

Funciones rebanar y carral
- Coloque la cucilla de rebanar o la de carrar en el soporte, como se indica en el Diagrama 6. La cucilla de rebanarURTa los alimentos en lonchas, cuando que la de carrar los corta en tiras.
- Coloque el bol en launidad del motor y girelo en la direccion de las agujas del reloj hasta oir un cig. A continuacion colque el soporte para la cucilla en el eje situado en el centro del bol, como se indica en el Diagrama 7.
-
Cierre la tapa del bol y gírela hasta oir un click. A continuación, conecte el enchufe a la toma de corriente y coloque el interruptor en el nivel que dese. Introduzca los alimentos limpios y cortados en tiras en la abertura de la tapa y empújelos hacía bajo lentamente, como se indica en el Diagrama 8.
-
Cuando la tira sea demasiado corta, sirvase de la taza de medicacion para empujarla, como se muestra en el Diagrama 9.
- Cuando termine el proceso, colque el interruptor en el 0 y espere hasta que la cucilla se haya detenido por completeo para sacar los alimentos.

Función exprimir
- Coloque el bol en la unidad del motor y girelo en el sentido de las agujas del reloj hasta oir un cig. A continuación, ajuste el filtro y el cono exprimidor al bol, como se indica en los Diagramas 10 y 11.
- Conecte el enchufe a la toma de corriente y coloque el interruptor en el 1.
- Corte la naranja en dos y presione una de las mitades lentamente hacía bajo sobre el cono exprimidor, como se muestra en el Diagrama 12.
- Sirva el zumo y aderecelo según sus gustos.
LISTA DE INGREDIENTES
| FUNCIón | INGREDIENTE | CANTIDADES MÁXIMAS | TIEMPO MÁXIMO (S) | |
| REBANAR | RALLAR | |||
| REBANARY RALLAR | PATATA | 400g | 50s | 30s |
| MELON | 400g | 50s | 30s | |
| ZANAHORIA | 400g | 50s | 30s | |
| PICAR Y BATIR | CARNE | 300g(sobre 10g/pieza) | 30s | |
| JAMÓN | 300g(sobre 15g/pieza) | 30s | ||
| CEBOLLA | 400g(sobre 20g/pieza) | 30s | ||
| HUEVO | seis yemas | 25s | ||
| FRESAS | 200g | 25s | ||
| QUESO | 100g | 20s | ||
| ALMENDRAS | 100g | 20s | ||
| AVELLANAS | 100g | 20s | ||
| NUECES | 100g | 20s | ||
LIMpieZA
Desenchufeiami el aparato antes del limparlo.
- Limpie el aparato siempre après de usar para evaporar que restos de alimentos se queden pegados en el bol.
- Para limpiar el aparato, frote la superficie con un trapo humedo y, si es necessitiesario,añada un poco de detergente de lavavajillas.
- Para terminar, sequelo bien. En ningún caso sumerja el aparato en agua ni utilize un limpiador comercial.
- Nosumerjani enjuague la unidad del motor;limitese a frotarla con un trapo humedo.
GARANTÍA
Tristar no es responsable de los daños que se produzcan:
o En caso de caida del aparato
o En caso de que el propietario o unteringo modifique技术水平e el aparato
o En caso de un uso Incorrecto del aparato
o Por el desgaste habitual del aparato
- Al executar reparaciones, no se ampliaré el periodo de garantía original de 24 días, ni el derecho a una nuevo garantía.Esta garantíasoletiene validez en territorio europeo.Esta garantía no anula la directiva europea 1944/44CE.
- Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin el no pueda reclamar ningún tipo de garantía.
- Los días provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán lugar a una anulación de la garantía; Tristar no sera responsable si se producen días derivados.
- Tristar no sera responsable de los daños materiales o lesiones personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las instrucciones de seguridad.
- Además de la limpieza, como se hamentionado en este manual, es el únicomantenimientonecessaryparaesteaparato.
- Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo unaEmpresa autorizada.
- Este aparato no pueda ser modificado.
- Si se produce algunos problemas durante los dos años a partir de la Fecha de compra, al estar cubierto por la garantía,ouldradirigirse al punto de compra yCambiar el aparato por uno nuevo.
-
Si tiene cualquier pregunta o dudas acerca de conformidades, contacte a representante comercial de su "punto de comprar"
-
Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra (recibo).
-Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales. - Si deseña realizar una reclamación, devuelva laística completa en su embalaje original al representante comercial,+junto con el recibo.
- Daños a los accesos no garantizan una sustitución gratuite automática de la aparato entera. En tales casos pángase en contacto con nuestra linea de atencion. La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrá cargo.
- Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, como lo limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no está cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse.
- La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada.
- Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueda realizar por vendedores capacitados o por el service de reparaciones mediante el pago correspondiente.

NORMAS DE PROTECCION DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domesticos.
cuando finalice su durabilitad, sino que se debe.Ofrecer a un
centro de reciclaje de aparatos eletricos y electronicos domesticos. Este
simpilo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le visa de este
aspecto importante. El los materiales realizados en este aparato se pueda
reciclar.Mediente el reciclaje de electrodomesticos,usted contribuya a
fomentar la proteccion del medioambiente.Consulte a sus autoridades locales para obtener informacion acerca del punto de recogida.
Embalaje
El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado.
Producto
Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salute humana.
Declaración de conformidad CE
Este aparato ha sido disnado, fabricado y commercializo de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tensión "N° 2006/95/EC, los requisitos de proteccion de la Directiva EMC 2004/108/EC"Compatibilidad Electromagnética"y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC.
ManualFácil