TRISTAR BL4417 - Procesador de alimentos

BL4417 - Procesador de alimentos TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BL4417 TRISTAR en formato PDF.

📄 34 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice TRISTAR BL4417 - page 24
Tipo de aparatoLicuadora
Capacidad del vasoAproximadamente 1,5 litros
Material del vasoPlástico
Número de velocidadesVariable, con selector giratorio
Función pulso
PotenciaNo especificada
ColorPlateado y negro
Tipo de cuchillaAcero inoxidable
AlimentaciónEléctrica
Accesorios incluidosNo especificados
DimensionesNo especificadas
PesoNo especificado
SeguridadBloqueo del vaso
LimpiezaPiezas desmontables
UsoMezclar, preparar batidos

Questions des utilisateurs sur BL4417 TRISTAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

Email reste prive : sert seulement a vous prevenir si quelqu un repond a votre question.

Aucune question pour l instant. Soyez le premier a en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BL4417 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BL4417 de la marca TRISTAR.

MANUAL DE USUARIO BL4417 TRISTAR

Manual de instructaciones

Partes y Contenidos

TRISTAR BL4417 - Partes y Contenidos - 1

TRISTAR BL4417 - Partes y Contenidos - 2

TRISTAR BL4417 - Partes y Contenidos - 3

TRISTAR BL4417 - Partes y Contenidos - 4

1) Taza de medicación

5) Cuchilla cortadora

9) Botón pulsador

2) Tapa

6) Base taza

10) Interruption de rotacion

3) Jarra vaso

7) jarra vaso de montaje

4) Anillo de sellado

8) Base del motor

Precauciones importantes

Cuando utilise dispositivos electricos, deben seguir una série de precauciones de seguridad, entre las que se incluyen:

  • Lea todas las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad.
  • No toque las superficies calientes, ni utilise los tiradores o botones.
  • Para evaporar riesgo deCHOque eletrico no sumerja el cable, enchufe o la unidad en agua o liquidos.
  • Es necessitiesia la supervision extrema cuando se utilizes la unidad cerca de niños.
  • Desenchufe launidad de la red de suministro principal si no está utilizing launidad o va a limpiarla. Deje que se enfrie antes deponer o quitar alguna de las piezas.
  • No utilise la unidad en caso de que el cable o el enchufe está dañado o si la unidad no funciona correctamente o ha sido dañada de una forma. Devuelva la unidad al servicios técnico autorizado más cercano para examinar la unidad, repararla oJKLM.
  • El uso de piezas no recomendadas por el fabricante del producto pueda causar daños.
  • No apto para su uso exterior.
  • Nocede el cable colgando sobre el borde de una mesa, barra o en contacto con superficies calientes.
  • No exponga la unidad a gases calientes, quemadores electricos u hornos calientes.

  • Primero siempre deben conectar el cable a la unidad y afterwards conectarlo a la red de suministro principal. Para desconectar la unidad, pulse el botón de control en la posición de desconnectado, a continuación desenchufe el cable de la red de suministro.

  • Nunca deben introducer alimentos de gran<tamaño o utensilios de metal en la unidad ya que这些uenpdenprovocarun incendio oriesgo dechoqueelectrico.
  • Se puede producir un incendio si launidad se expone o toca material inflammable como por exemple; cortinas, drapeadores, paredes cuando launidad está en funciona bajo.
  • No limpie con estropajos. Las piezas podrjan rajarse y tocar partes electricas,esto peute causar unCHOque electrico.
  • Preste especial atencion cuando utilise recipientes que no sean de metal o vidrio.
  • No almacene materiales o piezas que no hayan sido recomendados por los fabricantes en esta unidad cuando esta no se está utilizing.
  • No introduzca ninguno de los siguientes materiales dentro de la unidad: papel, carton, plástico o similares.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ESTE PRODUCTO ES APTO SOLO PARA USO DOMÉSTICO

Leer antes de utiliser el producto

  • Se deben limpiar todas las piezas de la batidora antes de utilizesla por primera vez. (vea el capitulo: Limpieza).
    Coja la longitud necesaria de cable de la base de la batidora y connecte la unidad a la red de suministro principal.

Cómo montar la jarra vaso:

Inserte el anillo de sellado de goma (4) en el extremo interior de la unidad de la cucilla (5).
Inserte launidad de la cucilla con el anillo de sellado en la base de la taza (6).

Introduzca la base de la taza montada en la parte inferior de la jarra vaso y ajuste de forma segura.
Ponga la taza de medicación (1) sobre la tapa (2).
Cierre jarra vaso con la tapa y presione hacía abajo.

como insertar la jarra vaso:

✓ Asegúrese de que la batidora está desconectada (ponga el interruptor en el nivel de ajuste "0").
Ponga el montaje de la jarra (7) en la base de motor (8) y presione hacer abajo hasta que se ha encajado de forma firme y segura.

como utiliser la unidad

Introduzca los alimentos que deben utiliser en la jarra vaso.
○ Ponga la taps sobre la jarra vaso y ciderre de forma segura. Ponga la taza de medicacion en el agujero de la tapa y gire en direccion contraia a las agujas del reloj.
o Conecte la base del motor:

Ajustes de velocidad Uso

1 (Bajo)

para un uso ligero con liquidos

2 (Alto)

movimientos impulsivos cortos y potentes

Interruptor de pulsación

para triturar hielo y limpieza de la jarra vaso pero el interruptor de rotacion deverá estar en la posición de ajuste "0".

(El interruptor no permanece de forma permanente pulsado en el modo “P” o “Interruptor de pulsacion”. El usuario deben tener pulsado el botón “P” o “Interruptor de pulsacion” o bien pulsar los interruptores de forma repetida.)

o Recomendacion: utilise el motor con un maximum de 2 horas o alternandolo durante 2 horas, una vez transcurridos los 2 horas se deben apagar launidad con el fin de evaporar u sobrecalientamento o daños consequentes.

Despues de utiliser la batidora, debenponer el interruptor en la posicion de ajuste ^ 州 y desenchufar le cable de la red de suministro principal.

Para qitar la jarra vaso tan solo tiene que levantarla de la base del motor. No tiene que girar la jarra vaso para qitarla.

Consejos útiles:

  • Para encontrar los最好的 resultados cuando quiera hacer puré alimentos solidos, introduzca pequeñas porciones en la jarra vaso uno tras ellos en vez de introducir un gran volumen de golpe.
  • Si está procesando ingredientes solidos, córtelos primero en piezas pequeñas (2-3cm).
  • Cuando está mezclando ingredientes solidos, comience primero con unaITTLE cantidad de liquido. Añada el liquido de forma gradual a工程技术 de la aperture situada en la tapa.
  • Ponga siempre su mano en la parte superior de la batidora cuando está utilizando la unidad.
  • Tenga cuidado cuando maneje liquidos calientes.
  • Para remover ingredientes solidos o liquidos espesos, se recomienda usar la batidora en el modo impulsos para prevenir que las cucillas se"Atasquen.

Base del motor:

Nunca sumerja la base del motor en agua. Límpiela con una gamuza humedecida.

Limpieza simple/ enjuague de la jarra vaso montada:

Vacie la jarra vaso y llénela de agua. Emplace la jarra vase en la base del motor y pulse varias vezes el botón de "Limpieza automatica". Vacie la jarra vaso y enjuáguela hasta que está limpia.

Limpieza minuciosa de la jarra vaso desmontada:

Asegúrese de que la jarra vaso está Completely vacia antes de desenroscar el anillo de retencion. Preste especial atencion cuando maneje las cucillas cortadoras. Todas las partes desmontables son aptas para su lavado en el lavavajillas.

*Se_reservede derecho derealizarcambios.

大大大大

5) Lámina 9) Interruptor de premir

2) Tampa

Montar o Jarro de Vidro:

Montar o Jarro de Vidro:

Limpeza simples/seojarro de vidro montado:

ndicaciones para la proteccion del medio ambiente

Este produit no debe desecharse con la basura normal una vez finalizada su vida util, sino que debe depositarse en un punto de recogida selectiva para el reciclaje de aparatos electricos y electronicos, tal como adviente el-symbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. Los materiales se peuvent reutilizar segun su clasificacion. Al reutilizar los aparatos antiguos, ya sea de forma material o deequalier othera forma, contribuye de manera importante a la proteccion de是我国 medio ambiente. Informese en su ayuntamento sobre los+puntos de eliminacion de residuos correspondientes.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRISTAR

Modelo : BL4417

Categoría : Procesador de alimentos