KRUPS EA8000 - Cafetera automatica

EA8000 - Cafetera automatica KRUPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EA8000 KRUPS en formato PDF.

📄 144 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KRUPS EA8000 - page 91
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Máquina de café automática con molinillo integrado
Características técnicas principales Molinillo de acero inoxidable, presión de 15 bares, sistema de calentamiento rápido
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 24 x 34 x 36 cm
Peso 8 kg
Capacidad del depósito de agua 1,7 litros
Compatibilidades Compatible con café en grano y café molido
Funciones principales Preparación de café expreso, café largo, cappuccino, espuma de leche
Mantenimiento y limpieza Programa de limpieza automática, depósito de agua y bandeja de posos extraíbles
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de usuario incluido
Seguridad Protección contra el sobrecalentamiento, apagado automático
Información general Garantía de 2 años, servicio postventa disponible

Preguntas frecuentes - EA8000 KRUPS

¿Cómo descalcificar mi máquina KRUPS EA8000?
Para descalcificar su máquina, utilice un producto descalcificador compatible. Llene el depósito de agua con la solución descalcificadora, presione el botón de descalcificación y siga las instrucciones en pantalla.
¿Qué hacer si mi máquina no enciende?
Verifique que la máquina esté conectada, que el depósito de agua esté lleno y que los filtros estén correctamente instalados. Si el problema persiste, intente reiniciar la máquina.
¿Cómo ajustar la temperatura de mi café?
Acceda al menú de configuración en la pantalla de su máquina, seleccione 'Temperatura del café' y ajuste el nivel según sus preferencias.
¿Por qué mi café está demasiado amargo?
La amargura puede deberse a un molido demasiado fino o a un tiempo de extracción demasiado largo. Intente ajustar el molido y reducir el tiempo de infusión.
¿Cómo limpiar el grupo de café?
Retire el grupo de café de la máquina y enjuáguelo con agua tibia. Asegúrese de dejarlo secar completamente antes de reinstalarlo.
Mi pantalla muestra un mensaje de error, ¿qué hacer?
Consulte el manual de usuario para identificar el mensaje de error. A menudo, un simple reinicio de la máquina puede resolver el problema.
¿Cómo cambiar el filtro de agua?
Retire el depósito de agua, quite el filtro viejo e inserte el nuevo. Llene el depósito de agua y deje que la máquina realice un ciclo de cebado.
Mi máquina hace ruido al usarla, ¿es normal?
Un cierto ruido es normal durante la extracción del café, pero si el ruido es excesivo, verifique que la máquina esté bien colocada y que nada obstruya el mecanismo.
¿Cómo programar la hora de mi máquina?
Acceda al menú de ajustes, seleccione 'Reloj' y siga las instrucciones en pantalla para ajustar la hora.
¿Por qué no sale café?
Esto puede deberse a un depósito vacío, un grupo de café mal instalado o una obstrucción en el circuito. Verifique cada uno de estos elementos.

Preguntas de los usuarios sobre EA8000 KRUPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cafetera automatica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EA8000 - KRUPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EA8000 de la marca KRUPS.

MANUAL DE USUARIO EA8000 KRUPS

Exclusivamente para uso dométrico.

Por favor, lea las instrucciones para mas detalles sobre las conditiones de garantia en su pais, con un maximo de 3.000 usos al año.

Este produit ha sido disnado para uso exclusivamente domestico y no es apropiado para utilacion commercial o profesonal. todautilizaciondeeste aparato en uncontexto diferente aldomestico no queda cubierta por la garantia del fabricante.

La garantía excluye laskeptas espressos que no funcion o que funcionan mal por la falta de limpieza, descalificacion, o por la presencia de cuerpos extraños en el molinillo.

Pilotos luminososSignificado
Vacía el collector de posos21411Llenar el depositoCleanCalcFunc/parada1
El aparato está lista para un ciclo de café o de vape.
○/●Parpadeo simple: El aparato está en fase de preca-lentimiento.
○/●●Doble parpado: está en-Coreo un ciclo de 2 cafés.
Información Servicio Postventa en el modo ajuste de parámetros de funcionaimiento.
○/●○/●●Vacía el recolector de posos (un ciclo de 2 cafés está en Coreo).
○/●Vacía el recolector de posos + limpie la bandeja + vacía la bandeja recoje-gotas
Verificar que el deposito de poso de café está bien colocado. Verificar que la bandeja de limpieza está bien coloc-cada.
Reglaje de la dureza del agua.
○/●Llenar el deposito de agua. Verificar que el deposito de agua está bien colocado.
○/●○/●El ciclo de café ha sido interruptido por falta de agua. Llenar el deposito de agua.
Reglaje del parada automática auto-off.
Programa de limpieza solicitado o en Coreo.
○/●Programa de limpieza: preparación del ciclo de limpieza o de aclarado.
Reglaje de la temperatura del café.
Programa de descalcificacion solicitado o en Coreo.
○/●Programa de descalcificacion : preparacion del ciclo de descalcificacion o de aclarado.
○/●○/●Ciclo de aclarado del programa de descalcificacion : solicitudes de vaciar el deposito de agua, de aclararlo y de llunarlo con agua fresca.
○/●○/●Pide un aclarado长大o (alrededor de 150 ml) ver pagsina 5
Aclarado长大o en Coreo.
○/●○/●○/●○/●Parpadeo permanente: anomía de funcionaimiento.

: Indicador apagado
: Indicador encendido

/ :Indicador parpadeante

O/ : Indicador con doble parpadeo

PAGINA

DESCRPTIVO 1

Senales de advertencia

Elementos de información sobre el café espresso

Consignas de seguidad

ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION 3

MEDIDA DE LA DUREZA DEL AGUA

CARTUCHO CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM

REGLAJES 4

REGLAJE DE DUREZA DEL AGUA

REGLAJE DE TEMPERATURA DEL CAFÉ

AJUSTE DEL MECHANISMO DE CORTE AUTOMÁTICO DE LA ALIMENTACION

ELECTRICA

PREPARACION DEL APARATO 5

ACLARADO DE CIRCUITOS

PREPARACION DEL MOLINILLO

PREPARACION DE UN ESPRESSO Y DE UN CAFÉ 6

PREPARACION DE UN ESPRESSO (DE 20 A 70 ML)

PREPARACION DE UN CAFÉ (DE 80 A 220 ML)

FUNCTION 2 TAZAS

PREPARACION EL VAPOR 7

ESPUMA DE LECHE

SET AUTO-CAPPUCCINO XS6000

MANTENIMIENTO DEL APARATO 8

VACIADO DEL DEPOSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMPIEZA Y DE LA

BANDEJA RECOGEGOTAS

ACLARADO DEL CIRCUito DE CAFÉ

PROGRAMA DE LIMPIEZA

PROGRAMA DE DESCALCIFICACION 10

PROGRAMA DE ACLARADO LARGO

MANTENIMIENTO GENERAL 12

TRANSPORTDELAPARATO

FINAL DE VIDA DE UN PRODUCTO ELECTRICO O ELECTRONICO

PROBLEMAS Y ACCIONES CORRECTIVAS 13

RECETAS 14

Accesorios (vendidos por separado)

KRUPS EA8000 - Accesorios (vendidos por separado) - 1

F088

Cartucho

Claris -

Aqua Filter

System (no

includo)

KRUPS EA8000 - Accesorios (vendidos por separado) - 2

XS4000

KRUPS

Liquido limpiador para el sistema

Cappuccino (no inclusio)

KRUPS EA8000 - Accesorios (vendidos por separado) - 3

XS6000

Set Auto

Capuchino

(No incluido)

KRUPS EA8000 - Accesorios (vendidos por separado) - 4

F054

Polvo de des

calcificacion

(1 saquito

incluido)

KRUPS EA8000 - Accesorios (vendidos por separado) - 5

XS 3000

Tabletas de

10 pastillas

de limpieza (2

pastillas inclui

das)

DESCRPTIVO

Asa /deposito de agua

Tapa de deposito café en granos

DepoSito de cafe en grano

DepoSito de agua

Rejilla reposa-tazas

Replage de la moltura

Instruccion especial de manten-. mimentos

Bandeja de limpieza

Depóstito de poso de café

Salidas de café, con regulator de alta

KRUPS EA8000 - DESCRPTIVO - 1

Botón rotativo volumen de café

Boquilla de vapor

Boyas de nivel del agua

Rejilla y bandeja recogegotas extraible

KRUPS EA8000 - DESCRPTIVO - 2

Botón de reclaje de la finura de trituración

Canal pastilla de limpieza

Molinillo con muela de metal

Pantalla digital reglaje de los parámetros

Vista superior

Tecla vapor

Técla e indicator luminoso "funcionamento/parada"

Botón rotativo volumen de café

Piloto luminoso "vacia los posos de café y vacie la bandeja recogegotas"

Indicador luminoso "llenar el deposito de agua"

KRUPS EA8000 - DESCRPTIVO - 3

Tecla café fuerte

Teclá café estandar

Indicador luminoso "descalcificar"

Indicador luminoso "limpiar

Tecla "aclrado/mantenimientos"

Fotos no contractuales

Senales de advertencias

KRUPS EA8000 - Senales de advertencias - 1

Piloto iluminado

KRUPS EA8000 - Senales de advertencias - 2

Piloto parpadeando

KRUPS EA8000 - Senales de advertencias - 3

Vacie el recolector de posos de café, la bandeja recogegotas y la gaveta del café

KRUPS EA8000 - Senales de advertencias - 4

Llenar el depóstito de agua

KRUPS EA8000 - Senales de advertencias - 5

Proceder a la limpieza

KRUPS EA8000 - Senales de advertencias - 6

Proceder a la descalcification

KRUPS EA8000 - Senales de advertencias - 7

KRUPS EA8000 - Senales de advertencias - 8

KRUPS EA8000 - Senales de advertencias - 9

Proceda un aclarado长大o

Estimado cliente,

Bienvenido a la Esperseria Automática Krups. Le agradecemos la confianza depositada en{nuestros produits. A partir de ahora podra disfurutar del mejor resultado en su tazá de la manera más fácil.

Espresso o lungo, ristretto o cappuccino, su cafetera le permittirá saborear en su propia casa la misma calidad y diversidad que en la cafeteria. Seactalayomediodeladoyde la semana,usted, su familia y sus invitados podrándisfurter de todas las especialidades del café apretando un simple boton.

Gracias a su sistemas unico de molinillos intercambiables, usted podra mergeri en cada cafe el gusto, la marca, la fuerza y la finura de su molienda. Ademas, dispone de una base para sus molinillos, especially concebida para asegurar una conservacion optima del aroma cuando utilise oto tipo de cafe. Suquina esta equipada con un systema Compact

Thermoblock y con una bomba de 15 bares que le permitirán Obtener un café con el aroma más intenso, recubierto de una espesa crema.

El aroma es多么 más intenso queothers cafés cláscios de bajo. Sin embargo, a pesar intensidad y sabor, elpresso contiene menos cafeina que el café de bajo (aproxadamente 60 - 80 mg en contrapositiona 80 - 100 mg por taza).

Todo ello es debido a una duracion menor de percolacion (tiempo durante elrial el agua estan contacto con el cafe).

Para Obtener un espresso a una temperatura optima y una crema adecuada, le acontejos precalentar bien sus tazas. La calidad del agua realizada es, por supuesto, uno factor que determina la calidad del的结果ado. Deberia asegurarse de que el agua es corriente (que no haya tenido tiempo de estancarse en contacto con el aire), y que está exenta de olor a cloro y es fresca.

Gracias a su gran sencillez de uso, la visibiliad de sus depuestos, y sus programas automaticos de limpieza y de descal-. cificacion, su Espresseria Automatica le aporar a un gran comodidad de uso.

Encontraré en este documento todo lo que debe que saber acerca de los reglajes y la utilizacion de su nuovaquina Espresseria.

Importante: Consignas de Seguridad

Lea attentamente el modo deemploi antes de la primera utilizacion del aparato y conservedo: una utilizacion no conforme liberaria Krups de toda responsabilidad.
- Conecte el aparato únicamente en una toma sector conectada a tierra. Verifique que la tension de alimentación indica en la plaza del fabricante del aparato corresponde debidamente a la de su instalación electrónica.
No ponga el aparato sobre una superficie caliente como una placal electrica y tampoco lo utilise cerca de una llama sin proteccion.
Retire inmediamente la toma sector si observarialia durante el funciona.
- No tire del cable de alimentacion para retirar el enchufe.
No deje el cable de alimentacion colgar del borde de una mesa ni de una superficie de trabajo.
- No deja su mano o el cable de alimentacion sobre las partes calientes del aparato.
- Nuncasumerjelaaporato,el cable ni la tomaelectrica enagua ni en qualquier otherlquido.
Este aparato no está previsto para serutilzado por personas (incluo los niños) cuyascapacidades fisicas, sensoriales o mentales esten reduidas, o personas sin experience o sin conocimiento, excepto si han podido beneficiarse, a工程技术 de una persona responsable de su seguidad, de una vigilancia o de instruccionesprevious referentes a lautilisacion del aparato.
- Conviene vigilar a los niños para asegurar de que no jugan con el aparato.
- No utilise el aparato si el cable de alimentacion o el propio aparato está dañado.
Si el cable de alimentacion o el enchufe está dañados, no utilizel el aparato para evitar todo peligro, hacer reemplazar obligatoriamente el cable de alimentacion por un centro aprobado KRUPS.
- Remitase siempre a las instrucciones para descalcificar el aparato.
Proteja el aparato de la humedad y del frio.
No utilise el aparato si no funciona correctamente o si ha sufrido un dano. En tal caso, se aconseja hacer examinar el aparato por un centro abrado KRUPS (consulte la lista en el cuaderno de Servicio KRUPS).
A exception de la limpieza y la descalcification bajo los procedimientos del mode de empeleo del aparato, toda intervencion en el aparato debeefactuarse por un centro aprobado KRUPS.
- Para su seguridad, utilise para su aparato solo accesorios y recambios aprobados KRUPS.
- Todo error de connexion anula la garantía.
- Desconecte el aparato tan pronto deja de utiliserdo durante un periodo largo o cuando lo limpia.
- Todos los aparatos se someten a un severo control de calidad. Se realizan pruebas demerican con aparatos tomados al azar, lo que explicía eventuales restos demerican.
Se desaconseja usar��omas multipes y/o prolongadores.
No ponga aqua en el deposito para cafe en granos y/o bajo la trampilla deostenimiento con bandeja reposatazas.
- Preste atencion a la orientacion de la boquilla de vapor para evaporar todo riesgo de quemadura.
La garantia de 2 años pierde su validez en caso de falta de descalcification, de limpieza o deostenimiento regular o por la presencia ciurpos extraños en el molinillo.

Límites de uso de la reproducción

Ea.

No podra compramerseunga responsabilitad por los daños eventuales que emanen de la utilizacion del aparato con fines no autorizados, por mala connexion, manipulaciones, operaciones ni reparaciones peligrosas.

Las garantías de mantenimiento se anulan en tales circunstancias.

Este aparato solo está destinado a un uso dométrico en el interior de la casa. No ha sido Diseñado para una Utilización comercial ni profesional.

ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION

MEDIDA DE LA DUREZA DEL AGUA

Antes de utilizes el aparato por primera vez o antes de haber observado un carrto en la dureza del agua, conviene adaptar el aparato a la dureza del agua observada. Para poder la dureza del agua, determinela con la tira de papel suministrada con el aparato o dirjase a su compañero de agua.

Grado de dureza0 Muy blanda1 Blanda2 Medianamente dura3 Dura4 Muy dura
°f<5,4°>7,2°>12,6°>25,2°>37,8°
°dH<3°>4°>7°>14°>21°
°e<3,75°>5°>8,75°>17,5°>26,25°

KRUPS EA8000 - MEDIDA DE LA DUREZA DEL AGUA - 1
Llenar un vaso de agua e introducir en el mesmo una tira.

KRUPS EA8000 - MEDIDA DE LA DUREZA DEL AGUA - 2
Después de 1 min, medida de dureza (agua medianamente dura).

KRUPS EA8000 - MEDIDA DE LA DUREZA DEL AGUA - 3

Utilizar agua mineral embotellada de una dureza de 25 a 35mg /litro de calcio o procedente de un cartucho filtrante.

CARTUCHO CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM F 088 (VENDIDO POR SEPARADO)

Para optimizar el gusto de sus preparaciones y la duracion de vida de su aparato, le aconsejamos utilizer el cartucho Claris - Aqua Filter System vendido como accesorio. Se compone de una sustancia anticalcarea y carbon que reduce el cloro, las impurezas, el plomo, el cobre, los pesticidas... presentes en el agua. De esta forma se preservan los minerales y los oligoelementos.

KRUPS EA8000 - CARTUCHO CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM F 088 (VENDIDO POR SEPARADO) - 1
Filtrar el agua con el cartucho Claris - Aqua Filter System le permite reducir: La dureza en carbonato - hasta 75 % El cloro - hasta 85 % El plomo - hasta 90 % El cobre - hasta 95 % El aluminio - hasta 67 %

KRUPS EA8000 - CARTUCHO CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM F 088 (VENDIDO POR SEPARADO) - 2
Mecanismo que permite memorizar el mes de instalacion y de cambio del cartucho (despues de 2和睦s como maximo).

KRUPS EA8000 - CARTUCHO CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM F 088 (VENDIDO POR SEPARADO) - 3
Instalacion del cartucho en laquina. En la primaryutilizacion: enroscar el cartucho filtrante en el fondo del deposito.

KRUPS EA8000 - CARTUCHO CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM F 088 (VENDIDO POR SEPARADO) - 4
Ponga un recipiente bajo la boquilla de vapor. Pase 300 ml de agua pulsando 1 vez la tecla aclarado durante mas de 3segundos. Si lo desea,uede renovar la operation.

KRUPS EA8000 - CARTUCHO CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM F 088 (VENDIDO POR SEPARADO) - 5

El cartucho Claris necesita reemplazarse cada 50 litres de agua aproximamente o cada dos meses como微量元素.

REGLAJES

KRUPS EA8000 - REGLAJES - 1
Conecte el aparato a la corrente pero no loonga en marcha.

KRUPS EA8000 - REGLAJES - 2
Levante la rejilla
reposa-tazas presionando desdeaheadasarpara hacerla bascular

KRUPS EA8000 - REGLAJES - 3
Pulse simultaneamente las teclas 'Service' y

KRUPS EA8000 - REGLAJES - 4
La pantalla digital de reglaje de los parametros se encontraría bajo la trampsilla de manténimiento.

KRUPS EA8000 - REGLAJES - 5
Mire bien verticalmente al fondo de la ventanita

Reglaje de la dureza del agua

Los aparatos son prerregulados en fabricula para el nthel de dureza 3.

KRUPS EA8000 - Reglaje de la dureza del agua - 1

KRUPS EA8000 - Reglaje de la dureza del agua - 2
El indicator luminoso de agua se enciende.

KRUPS EA8000 - Reglaje de la dureza del agua - 3
Pulse la tecla
la cantidad de vezes necessities para seleccionar el nivel de la dureza del agua utilizada.

KRUPS EA8000 - Reglaje de la dureza del agua - 4

0 = muyblanda

1 = blanda
2 = medianamente dura
3 = dura
4=muy dura

Reglaje de la temperatura del café

Los aparatos son prerregulados en fabricula en 2 temperatas medias

Pulse la tecla vape para pagar a reglaje de temperatura del café para que : =>

KRUPS EA8000 - Reglaje de la temperatura del café - 1

KRUPS EA8000 - Reglaje de la temperatura del café - 2

KRUPS EA8000 - Reglaje de la temperatura del café - 3
El indicador luminoso 'calc se enciende.

KRUPS EA8000 - Reglaje de la temperatura del café - 4
Pulse la tecla
la cantidad de vezes necessities para regular la temperatura deseada del café.

KRUPS EA8000 - Reglaje de la temperatura del café - 5

KRUPS EA8000 - Reglaje de la temperatura del café - 6

Reglaje del mecanismo de parada automatica de la alimentacion eletrica (auto-off)

Los aparatos son prerregulados en fibra c in 1 hora

Tiene la posibilidad de apagar suquinaasuponedesunorrodehoraspre-programado.

Pulse la tecla vape para pagar a regulacion de corte automatico para que:

KRUPS EA8000 - Reglaje del mecanismo de parada automatica de la alimentacion eletrica (auto-off) - 1

KRUPS EA8000 - Reglaje del mecanismo de parada automatica de la alimentacion eletrica (auto-off) - 2

KRUPS EA8000 - Reglaje del mecanismo de parada automatica de la alimentacion eletrica (auto-off) - 3
Elindicadorluminoso clean'seenciende.

KRUPS EA8000 - Reglaje del mecanismo de parada automatica de la alimentacion eletrica (auto-off) - 4
Pulse la tecla la cantidad de veces necessities para tener la duracion deseada.

KRUPS EA8000 - Reglaje del mecanismo de parada automatica de la alimentacion eletrica (auto-off) - 5

1 = 1H

2 = 2H

3 = 3H

4 = 4H

En cada una de estas etapas usted能把 memorizar los ajustes presionando sobre la tecla ① si los ha terminado. (Los 4 pilotos parpadean 2 vezes) o seguir el procedimiento. La memorizacion de这些东西 permanece incluo en caso de corte de alimentacion electrica. Puede modifier把这些 ajustes enequalquier momento repTiendo estas operaciones.

PREPARACION DEL APARATO

KRUPS EA8000 - PREPARACION DEL APARATO - 1
Retireyllene el deposito de agua.

KRUPS EA8000 - PREPARACION DEL APARATO - 2
Reinstalelo en su lugar apoyandofirmamente y cierra la tapa.

KRUPS EA8000 - PREPARACION DEL APARATO - 3
Abra la tapa del deposito para café en grano. Ponga el café (250 g máximo).

KRUPS EA8000 - PREPARACION DEL APARATO - 4
Cierre la tapa del deposito para café en grano.

KRUPS EA8000 - PREPARACION DEL APARATO - 5

Si al poner en tensión utiliser el aparato, el deposito de agua no está colocado o está incomplemente lleno (bajo el nivel "min"), se enciende el indicator 'llenar deposito' y es momentáneamente imposible preparar espresso o café.

KRUPS EA8000 - PREPARACION DEL APARATO - 6

NUNCA PONER CAFÉ MOLIDO EN EL DEPOSITO PARA CAFÉ.

KRUPS EA8000 - NUNCA PONER CAFÉ MOLIDO EN EL DEPOSITO PARA CAFÉ. - 1

Se desaconseja la realizacion de granos de cafe torrefacto, grasos, caramelizados o aromatizados para esta maquina. Este tipo de grano可以选择 dañar lamaids.

KRUPS EA8000 - NUNCA PONER CAFÉ MOLIDO EN EL DEPOSITO PARA CAFÉ. - 2

Asegürese que no penete ningún cuerpo extraño en el depósito para café en grano, como las pequeñas piedrectas containidas en el café en granos. Se excluye de la garantía todo daño debido a CFRPOS extraños que hayan penetrado en el depósito para café. Noponer agua en el depósito para café en grano. Para evitar que el agua usada ensucie su superficie de trabajo o le queme, no olvideponer la bandeja recogegotas. Verifique la limpieza del depósito de agua.

ACLARADO DEL CIRCUITO DE CAFÉ

KRUPS EA8000 - ACLARADO DEL CIRCUITO DE CAFÉ - 1
Ponga el aparato en marcha presionando la tecla ① . El piloto luminoso ① parpadea durante el precalentamento y el ciclo de inicializacion.

KRUPS EA8000 - ACLARADO DEL CIRCUITO DE CAFÉ - 2
Aclarado del circuito de café:
ponga un recipientie que pueda CONTER 0,5 I bajo la BOQUILA del cafe y la BOQUILA de vape.
Presionar breveamente la tecla 'Service' para lanzar un ciclo de aclarado del circuito cafe, que se parara automatically après de aproximamente 40ml

KRUPS EA8000 - ACLARADO DEL CIRCUITO DE CAFÉ - 3
Aclarado del circuito de vapor: Presionar despues durante 3 segundos la tecla 'Service' para lanzar un ciclo de aclarado del circuito vapor, que se parará automatamente despues de aproximamente 300 ml.

KRUPS EA8000 - ACLARADO DEL CIRCUITO DE CAFÉ - 4

Es preferible hacer uno o variedos aclarados de 2 los dos circuitos despues de varios días sin uso. Cada vez que enchufe su aparato, laquina efectua un ciclo de inicializacion.

PREPARACION DEL MOLINILLO

Puedeajustarla intensidaddesucafregulando lafinura de trituracionde los granosde café. Minterasmasinoseaelreglaje del molinillodecafe,masfuerte ycremoso eelcafe. Regulegrado del finura de trituraciondeseado girando el boton'Reglaje de la finura de trituracion.

KRUPS EA8000 - PREPARACION DEL MOLINILLO - 1
Hacia la izquierda el molido es más fino.
Hacia la
derecha el
molido es mas
greso.

KRUPS EA8000 - PREPARACION DEL MOLINILLO - 2

CAMBIÉE EL REGLAJE DURANTE LA TRITURACION. NUNCA FORZAR EL BOTON DE REGLAJE DE FINURA DE TRITURACION.

PREPARACION DE UN ESPRESSO Y DE UN CAFÉ

KRUPS EA8000 - PREPARACION DE UN ESPRESSO Y DE UN CAFÉ - 1

SU APARATO HA SIDO EXCLUSIVAMENTE DISENADO PARA UTILizar CAFÉ EN GRANOS.

Al preparar su primer café, après de un长大o periodo de ausencia o après de un procedimiento de limpieza o de descalcificacion, de la boquilla de vapor salen un poco de vapor y agua caliente (autocebado).

Si las calidas de café estaré reguladas demasiado altas respectfully al tameno de sus tazas, hay riesgo de salpicaduras o de quemaduras.

PREPARACION DE UN ESPRESSO (DE 20 A 70 ML)

Lacantidad de agua para un espressodebeestarcomprehidaentre20y70ml.

Cada vez que enchufe su aparato, laquina efectúa un ciclo de inicializacion.

Presione el botón ①, el piloto parpadea durante el precalentamento de laquina.

KRUPS EA8000 - PREPARACION DE UN ESPRESSO (DE 20 A 70 ML) - 1

Usted ha preparado su aparato, el indicator (f) está bajo.

Ponga una taza bajo las salidas de café.

Puede bajo o subir las calidas de café segun el時間o su taza.

KRUPS EA8000 - PREPARACION DE UN ESPRESSO (DE 20 A 70 ML) - 2

Selección la tecla para obtener un espresso fuerte o la tecla para Obtener un espresso estándar.

KRUPS EA8000 - PREPARACION DE UN ESPRESSO (DE 20 A 70 ML) - 3

En todo momento usted pueda regu- lar el volumen de agua.

Para detener la calidad de café, puede volver a pulsar una de las teclas o o, girar el botón rotativo hacer la posición minima.

PREPARACION DE UN CAFÉ (DE 80 A 220 ML)

Lacantidad de agua para un café debe estar comprehenda entre 80 y 220 ml.

KRUPS EA8000 - PREPARACION DE UN CAFÉ (DE 80 A 220 ML) - 1

El café molido se prehumidifica con un poco de agua caliente afterwards de la fase de trituración.

Algunos segundos despues, continua la salute del café.

A partir de una cierta:cantidad en taza, para Obtener un café más fuerte le asejamos que dividu su preparación en dos cidos. Por exemple 2 vezes 70ml para una taza de 140~ml .

KRUPS EA8000 - PREPARACION DE UN CAFÉ (DE 80 A 220 ML) - 2

NO RETIRE EL DEPOSITO ANTES DEL FINAL DEL CICLO.

(es decide, aproximamente 15segundosdespuésdelfinal del goteo del cafe)

FUNCION 2 TAZAS

Su aparato le permite preparar 2 tazas de café o de espresso. No retire las tazas afterwards del primer ciclo.

Usted ha preparado su aparato. El indicator ① está fijo.

KRUPS EA8000 - FUNCION 2 TAZAS - 1

Ponga dos tazas bajo lassonianas de café.

Puede bajo o subir las salidas de café seguin tameno de sus tazas.

KRUPS EA8000 - FUNCION 2 TAZAS - 2

Selección la tecla o segun su seleccion, con una doble pulsacion rapiida.

El indicador ① se enciende con un doble parpado para informarle que usted ha Solicido dos TZAS de café.

El aparato encadenará automatistically 2 ciclos completos de preparación de café.

KRUPS EA8000 - FUNCION 2 TAZAS - 3

Si usted presiona una primera vez la tecla y unasegunda vez la tecla (o lo contrario), la ultima pulsacion no es tomada en consideracion.

PREPARACION CON EL VAPOR

El vapor sirve para hacer espumar la leche y preparar, por exemple, un cappuccino o un caffe latte y también calentar los liquidos. Como la produccion de vapor necessita una temperatura mas elevada que para preparar un espresso, el aparato asegura una fase de precalentamento suplementaria para el vapor.

KRUPS EA8000 - PREPARACION CON EL VAPOR - 1

Presione la tecla

El indicator ① parpadea durante el precalentamento.

Una vez terminada la fase de precalentamento, el indicator ① se mantiene bajo y pueda comendar la produccion de vapor pulsando de nuevo la tecla .

Presione de nuevo sobre la tecla para parar el ciclo.

KRUPS EA8000 - PREPARACION CON EL VAPOR - 2

Cuidado, la parada del ciclo no es inmediata.

ESPUMA DE LECHE

KRUPS EA8000 - ESPUMA DE LECHE - 1

Le awhile, que le chaste pasteurizada o UHT, reci en abierta. La leche cruda no permite obtener resulta dos��mos. Despues de haber utilisé las functions vapor, la boquilla peut estar caliente, le recomendamos que espere uns instantes antes de manipularla.

KRUPS EA8000 - ESPUMA DE LECHE - 2
Verifique que la boquilla de vapor está bien instalada.

KRUPS EA8000 - ESPUMA DE LECHE - 3
Vierta la leche en su jarra de leche. Sumerja la boquilla de vapor en la leche.

KRUPS EA8000 - ESPUMA DE LECHE - 4
Lance la fonction vapor como se explicía en el parrabo a continuación.

KRUPS EA8000 - ESPUMA DE LECHE - 5
Cuando la espuma de leche es sufiente,

KRUPS EA8000 - ESPUMA DE LECHE - 6
Presione nuevomente la tecla , para detener el ciclo. Cuidado, la parada del ciclo no es immediata

KRUPS EA8000 - ESPUMA DE LECHE - 7
Para eliminar los restos de leche en la boquilla de vape,pong a un recipientte bajo la boquilla y presione la tecla.

KRUPS EA8000 - ESPUMA DE LECHE - 8
Deje que el vapor se
escape al menos 10
segundos y presione
nuevamente la tecla (per
para detener el proceso.

KRUPS EA8000 - ESPUMA DE LECHE - 9

KRUPS EA8000 - ESPUMA DE LECHE - 10

KRUPS EA8000 - ESPUMA DE LECHE - 11
La boquilla del vapor es desmontable para permitir una limpieza en profundidad. Lávela con agua y poco de jabón no abrasivo con un cepillo. Aclaréla y séquelá. Antes de volver a ponlera en su situ, asegürese de que los agujeros de entrada del aire no estén bloqueados con residuos de leche. Desbloqueeló con la agua suministrada si es Neededo. No lave la boquilla vapor en el lavavajillas.

KRUPS EA8000 - ESPUMA DE LECHE - 12

Para interruprir la funciona vapor, basta con pulsarrialquier tecla.

Si la boquilla está obstruida, desbloqueéla con la agua suministrada.

La duración Tmaxima de producción de vapor por ciclo está limitada 2关键时刻.

SET AUTO-CAPPUCCINO XS 6000 (VENDIDO POR SEPARADO)

Este accesorio auto-capuccino facilita la preparacion de un capuchino o de un café latte.

KRUPS EA8000 - SET AUTO-CAPPUCCINO XS 6000 (VENDIDO POR SEPARADO) - 1
Selección la posición capuchino o café latte sobre la boquilla especial.

KRUPS EA8000 - SET AUTO-CAPPUCCINO XS 6000 (VENDIDO POR SEPARADO) - 2
Rellene el recipiente de leche y colque una taza o un vaso bajo la boquilla autocapuccino.

KRUPS EA8000 - SET AUTO-CAPPUCCINO XS 6000 (VENDIDO POR SEPARADO) - 3
Presione sobre la tecla para lanza y despues par el ciclo.

KRUPS EA8000 - SET AUTO-CAPPUCCINO XS 6000 (VENDIDO POR SEPARADO) - 4
Coloque una taza bajo lassonian del café y lance un ciclo cafe/presso.

KRUPS EA8000 - SET AUTO-CAPPUCCINO XS 6000 (VENDIDO POR SEPARADO) - 5

Para evitar que la leche se seque sobre el accesorio auto-capuccino, hay que ciderar que este bien limpio. Se reco mienda lavarlo inmediamente hacer un ciclo con vapor con el recipientel del accesorio lleno de agua con el fin de limpar la boquilla del interior. Para thiso, usted可以选择 utilization the limpiador liquido XS4000 disponible en accesorio.

MANTENIMIENTO DEL APARATO

VACIADO DEL DEPOSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMpieZA Y DE LA BANDEJA RECOGEGOTAS

KRUPS EA8000 - VACIADO DEL DEPOSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMpieZA Y DE LA BANDEJA RECOGEGOTAS - 1

La bandeja recogegotas recibe el agua usada y el deposito de poso de café recibe el café molido uso. La bandeja de limpieza permite eliminar eventuales depositos de poso de café.

KRUPS EA8000 - VACIADO DEL DEPOSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMpieZA Y DE LA BANDEJA RECOGEGOTAS - 2

Si el indicator se enciende, retire, vacie y limpie la bandeja recogegtas.

KRUPS EA8000 - VACIADO DEL DEPOSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMpieZA Y DE LA BANDEJA RECOGEGOTAS - 3

Retire la bandeja de limpieza.

KRUPS EA8000 - VACIADO DEL DEPOSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMpieZA Y DE LA BANDEJA RECOGEGOTAS - 4

Limpiela bajo el agua y sequelo bien antes de colocar.

KRUPS EA8000 - VACIADO DEL DEPOSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMpieZA Y DE LA BANDEJA RECOGEGOTAS - 5

Retire, vacie y limpie el deposto de poso de café.

KRUPS EA8000 - VACIADO DEL DEPOSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMpieZA Y DE LA BANDEJA RECOGEGOTAS - 6

La bandeja recogegotas está equipada con boyas que le indican en todo momento cuando vaciarla.

KRUPS EA8000 - VACIADO DEL DEPOSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMpieZA Y DE LA BANDEJA RECOGEGOTAS - 7

Tran pronto estudo retirar el deposito de poso de café, debe vaciarlo completeness para evaporar todo desbordamento a continuacion.

KRUPS EA8000 - VACIADO DEL DEPOSITO DE POSO DE CAFÉ, DE LA BANDEJA DE LIMpieZA Y DE LA BANDEJA RECOGEGOTAS - 8

El indicator se mantiene encendido si el deposto de poso de cafe no está instalado correctamente o si se ha instalado en menos de 4 segundos.

Cuando el indicator essta encendido o parpada, es impossible preparar un espresso o un café. El deposito de poso de cafeiene una calidad maxima de 14 cafés.

ACLARADO DEL CIRCUito DE CAFÉ: VER PÁGINA 5

PROGRAMA DE LIMpieZA DE LA MAQUINA - DURACION TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE LIMpieZA DE LA MAQUINA - DURACION TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 1

Debe ejectar el programa de limpieza aproximadamente cada 350 preparaciones de espresso o de café. Cuando esnecessaryproceder a una limpieza,el aparato se lo adviere con el indicator luminoso 'clean'.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE LIMpieZA DE LA MAQUINA - DURACION TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 2

iAtencion! Para conservar las conditiones de garantia, es indispensableable efectuar el ciclo de limpieza del aparato cuando se lo señala.Seguir bien elorden de las operaciones. Cuando el indicator luminoso está encendido, puedacontinuarutilizandoel aparato pero se aconsejaejecutar el programa lo antes possible.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE LIMpieZA DE LA MAQUINA - DURACION TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 3

Ejecute el programa de limpieza pulsando la tecla 'Service'.Los indicadores clean y centelean.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE LIMpieZA DE LA MAQUINA - DURACION TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 4

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE LIMpieZA DE LA MAQUINA - DURACION TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 5

Retire y vacie la bandeja recogegotas.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE LIMpieZA DE LA MAQUINA - DURACION TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 6

Retire y limpie la
bandeja de limpieza.. Instalela-Newamente.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE LIMpieZA DE LA MAQUINA - DURACION TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 7

Vacie y limpie el deposito de poso de cafe y reinstalelo. El indicador se apaga.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE LIMpieZA DE LA MAQUINA - DURACION TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 8

Retire, Ilene y reinstate el deposto en su lugar.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE LIMpieZA DE LA MAQUINA - DURACION TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 9

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE LIMpieZA DE LA MAQUINA - DURACION TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 10

Ponga bajo las calidas de café un recipiente que pueda tener como minimum 0.6 l.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE LIMpieZA DE LA MAQUINA - DURACION TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 11

Abra la trampilla de
mantimiento e
inserte una pastilla de
limpieza KRUPS (XS3000) en el canal
de limpieza.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE LIMpieZA DE LA MAQUINA - DURACION TOTAL : 20 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 12

Presione la tecla 'Service' para lanzar el ciclo de limpieza.

1 - Ciclo de limpieza

KRUPS EA8000 - - Ciclo de limpieza - 1

± 10 ~mm

El indicator 'clean' se pone fijo.

El ciclo de limpieza se descarrola de forma automatica. La bomba aspira el agua por intermittencia. La duración de esta operación es de aproximamente 10关键时刻 y el indicator 'clean' parpadea de nuevo.

KRUPS EA8000 - - Ciclo de limpieza - 2

KRUPS EA8000 - - Ciclo de limpieza - 3

Vacie su recipiente de agua usada ypongalo bajo las calidas de cafe.

KRUPS EA8000 - - Ciclo de limpieza - 4

Presione de nuevo la tecla 'Service' para lanzar un primer ciclo de aclarado.

2 - Primer aclarado

KRUPS EA8000 - - Primer aclarado - 1

±5mn

El indicator 'clean' se pone bajo.

El programa continua.

Un primer ciclo decularado se desarrollar de forma automática. Permite aclarar el aparato y eliminar los restos de detergente. Este primer ciclo de aclarado dura aproximamente 5 Minutes y cuando ha terminado, el indicator 'clean' parpadea de nuevo.

KRUPS EA8000 - - Primer aclarado - 2

KRUPS EA8000 - - Primer aclarado - 3

Vacie su recipiente de agua usada ypongalo新品amente bajo las calasidas de cafe.

KRUPS EA8000 - - Primer aclarado - 4

Presione de nuevo la tecla 'Service' para lanzar unrogeno ciclo de aclarado.

3 - Segundo aclarado

KRUPS EA8000 - - Segundo aclarado - 1

±5mn

El indicator 'clean' se pone fijo.

Un secondo ciclo de aclarado se disarrollar de forma automática. Este segundo ciclo de aclarado dura aproximamente 5 Minutes.

Cuando se ha terminado elsegundo ciclo de aclarado, se apaga el indicator 'clean'.

KRUPS EA8000 - - Segundo aclarado - 2

KRUPS EA8000 - - Segundo aclarado - 3

Retire y vacie su recipiente de agua usada.

KRUPS EA8000 - - Segundo aclarado - 4

Vacie la bandeja recogegotas y reinstaléla.

KRUPS EA8000 - - Segundo aclarado - 5

Llene su deposito de agua.

Su aparato está lista para una nuevo uso.

KRUPS EA8000 - Su aparato está lista para una nuevo uso. - 1

Si al arrancar-Newamente el programa no hay suficiente agua en el deposito,usted sera advertido por el indicator

A. Ānada la cantad方便 de agua en el deposito y la limpieza continua automatically. Si usted pulsa la tecla ① durante la limpieza o en caso de averia de alimentacion electrica, el programa de limpieza debe relianzarse desde el comienzo. Estos obligatorio por razones de aclarado de circuito de agua.En este caso, se necesita otra pastilla de limpieza. Realizardebidamente el ciclo total del limpieza para evitar todo risgo de intoxicacion. El ciclo de limpieza es un ciclo continu.No poner las manos bajo las salidas de cafe durante el ciclo.

KRUPS EA8000 - Su aparato está lista para una nuevo uso. - 2

Utilise solamente pastillas de limpieza KRUPS (XS3000). No tendremos;ninguna responsabilidad por danios que emanen de la'utilisation de pastillas deoras marcas.

Puede obtener pastillas de limpieza con el Servicio Posventa KRUPS.

KRUPS EA8000 - Su aparato está lista para una nuevo uso. - 3

Proteja debidamente su superficie de trabajo durante los ciclos de limpieza y de descalcificacion en particular cuando son de marmol, de piedra o de madera.

PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACION TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACION TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 1

La calidad del deposito de cal depende de la dureza del agua realizada. Cuando es necessario proceder a una descalcificacion, el aparato le advierte automatically por elindicador calc'. Este programa solo es accesible cuando el aparato lo demanda.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACION TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 2

iAtencion! Para conservar las conditiones de garantia, es indispensable efectuar el ciclo de descalcificacion del aparato cuando se lo señala. Seguir bien elorden de las operaciones.

Cuando el indicative luminoso está encendido, puedaContinuarutilizando el aparato pero se aconseja ejectar el programa lo antes possible.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACION TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 3

Si su producto está equipado de nuestro cartucho Claris - Aqua Filter System F088, Por favor, retirelo antes de la operation de descalcificacion.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACION TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 4

Proteja debidamente su superficie de trabajo durante los ciclos de limpieza y de descalcificacion en particular cuando son de marmol, de piedra o de madera.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACION TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 5
Ejecute el programa de descalcificacionpulsando la tecla 'Service'.Los indicadores calc'y parpadean.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACION TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 6

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACION TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 7
Retirey limpie la bandeja recogegotas.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACION TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 8

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACION TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 9
Ponga un recipiente
Que pueda tener al menos 0,6 l de agua bajo lassonianasde cafe, asi como bajo la boquilla de vapor.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACION TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 10
Vacie el deposto y llenelo con agua tibia hasta lamarca calc'.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACION TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 11
Disuelva un sobre de Polvos
descalificacoes
Krups (40g) F054.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE DESCALCIFICADO- DURACION TOTAL: 22 MINUTOS APROXIMADAMENTE - 12

Utilice unicoamente productos descalcificadores KRUPS, o acido citrico.

Los productos de descalcification se encontrarlos en los centres de Servicio Posventa KRUPS.

NoutilizarNINGUNOTROTIPODEPRODUCTO.

No se va comprometida nuestra responsabilidad en el caso de un dano del aparato por la utilizacion de other products.

1 - Ciclo de descalcificación

± 10 ~mm

El piloto 'calc' se queda fijo. El ciclo de descalcification ha empezado y se va a deserollar deundry automatico. La bomba aspira el agua intermitentemente y sale por la boquilla de cafe y afterwards por la de vapor. La duración de esta operation es de aproximamente 10 Minutes.

KRUPS EA8000 - - Ciclo de descalcificación - 1
Reemplace the deposito de agua. El piloto se apaga y el piloto "calc" se quedeijo.

KRUPS EA8000 - - Ciclo de descalcificación - 2
Presione la tecla
"Service" après de haber efectuado todas estas operaciones.

Cuando se acum, los pilotos "deposito de agua" y "calc" parpadean.

KRUPS EA8000 - - Ciclo de descalcificación - 3

KRUPS EA8000 - - Ciclo de descalcificación - 4

2. Primer aclarado

Se necesita un primer aclarado para eliminar los restos de producto descalcificador.

Este ciclo se desarrolla de forma automatica. Su duracion es de aproximamente 6utos.

KRUPS EA8000 - Primer aclarado - 1
Vacie su recipiente Ileno de agua usada.

KRUPS EA8000 - Primer aclarado - 2
Vacie la bandeja recogegotas e instalela, asi como su recipiente, como se indica anteriorsmente.

KRUPS EA8000 - Primer aclarado - 3
Vacie, limpie y aclare el deposito de agua y llenelo nuevamente hasta el nivel "Max".

KRUPS EA8000 - Primer aclarado - 4

KRUPS EA8000 - Primer aclarado - 5
Ponga su deposito de agua. El indicator 'calc' parradea y se apaga el indicator

KRUPS EA8000 - Primer aclarado - 6

KRUPS EA8000 - Primer aclarado - 7
Presione la tecla 'Service', el indicator 'calc' se pone bajo. El ciclo automatico durará 6 horas.

3 - Segundo aclarado

Al final del primer aclarado, el indicator 'calc' parpadea. Un secondo ciclo automatico duraré 6 Minutes.

KRUPS EA8000 - - Segundo aclarado - 1

±6mn

KRUPS EA8000 - - Segundo aclarado - 2
Retire su recipiente de agua usada y la bandeja recogegotas e installes最新的.
nuevamente.

KRUPS EA8000 - - Segundo aclarado - 3
Presione de nuevo la tecla 'Service', elindicador 'calc' se pone fijo.

Un segundo ciclo automatico durará 6关键时刻.

KRUPS EA8000 - - Segundo aclarado - 4

Cuando se termina el segundo aclarado, se apaga el indicator 'calc'.

KRUPS EA8000 - - Segundo aclarado - 5

KRUPS EA8000 - - Segundo aclarado - 6
Vacie la bandejea recogegotas e instalela-Newamente.

KRUPS EA8000 - - Segundo aclarado - 7
Vacie y llene su deposto de agua.

Su aparato está lista para una nuevo uso.

KRUPS EA8000 - Su aparato está lista para una nuevo uso. - 1

Si noienebastante agua en el deposito,usted sera advertido por el indicator .Añana la canti dad necessitiesa en el deposito y la descalificacion continua automatically. Si el deposito de poso de cafe no está instalado,usted sera advertido del orp al encendido del indicator .

Cologne nuevamente el deposito en su lugar para que el ciclo continue automatisticamente.

Si se produce un corte de corriente durante el ciclo, seranecessary relanzarlopletamente.

KRUPS EA8000 - Su aparato está lista para una nuevo uso. - 2

Realizar bien el ciclo total de limpieza debido al riesgo de intoxicacion.

El ciclo de descalcification es un ciclo discontinuo, no poner las manos bajo lassonianas de café durante el ciclo.

PROGRAMA DE ACLARADO LARGO

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE ACLARADO LARGO - 1

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE ACLARADO LARGO - 2

Cuando seanecessaryhaceranclaradolargo,elaparato se loindicaconelparpadeo de los pilotos luminosos“limpiar”y“calc”.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE ACLARADO LARGO - 3
Levante, rellene y vuelva a introducir el deposito en su situó.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE ACLARADO LARGO - 4
Coloque bajo las salidas de café un recipiente con una capacité minima de 0,15 L.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE ACLARADO LARGO - 5
Lance el programa de aclarado长大o presionando sobre la tecla "Service". Los pilotos "clean" y "calc" se quan'd fijos.

KRUPS EA8000 - PROGRAMA DE ACLARADO LARGO - 6

MANTENIMIENTO GENERAL

Retire siempre el cable de alimentacion de la toma yooter enfiar su aparato antes de limparrio.

No utilise utensilios ni produits de limpieza que能把 rayar o deteriorar el aparato.

Seque el cuerpo exterior del aparato con un paño humedo.

KRUPS EA8000 - MANTENIMIENTO GENERAL - 1

KRUPS EA8000 - MANTENIMIENTO GENERAL - 2

Limpie la bandeja de limpieza y el recipiente recojegetas. Aclare el deposito y su rejilla, el collector deposos de café con agua clara caliente con detergente liquido.

KRUPS EA8000 - MANTENIMIENTO GENERAL - 3

Aclare el deposto de agua con agua limpa.

KRUPS EA8000 - MANTENIMIENTO GENERAL - 4

Estas piezas son estaconcebidas para lavarse en el lavavajillas.

TRANSPORTDELAPARATO

Conserve y utilise el embalaje original para transporte el aparato.

KRUPS EA8000 - TRANSPORTDELAPARATO - 1

En caso de caía del aparato fuera del embalaje, es preferiblepearloa un centro aprobado para evitar todo riesgo de incendio o problemas electricos.

FINAL DE VIDA DE UN PRODUCTO ELECTRICO O ELECTRONICO

KRUPS EA8000 - FINAL DE VIDA DE UN PRODUCTO ELECTRICO O ELECTRONICO - 1

iParticipemos en la proteccion del medio ambiente!

① Su aparato contiene numerosos materiales valorizables o reciclables.
Confielo a un punto de recogida selectiva o a un centro de service aprobado para que se efectue su tratamento.

PROBLEMAS, ACCIONES CORRECTIVAS

El aparato no se enciende cuando de haber presionado la tecla ①.Verifique que el enchufe del cable está bien hendido en la toma de corriente.
El agua o el vapor salen anormalmente de la boquilla del vapor.En el caso de configuraciones repetidos,algunas gotasSEOuen la boquilla de vapor.
Elpresso o el café no está suficientemente caliente.Cambie el ajuste de la temperatura de café.Caliente las tazas aclarándolas con agua caliente.
El café es demasiado claro o no está suficiente fuerte.Verifique que el depósito de café en grano contiene café y que este gotea adecaudamente. Evite usar café graso, caramelizado o aromatizzato. Disminuya el volumen de café selecciónado por medio del botón rotativo. Seleectione la tecla gire el botón de la finura del triturado para obte-ner una molienda más Fiona.Relice su preparación en dos ciclos utilizing la función 2 tazas.
El café sale demasiado lentamente.Gire el botón de la finura del triturado hacía la derecha para Obtener una molienda más gruesa (puede depender del tipo de café正常使用) Efctue uno o various ciclos de aclarado.
El café es bajo cremoso.Gire el botón de la fineza de la molienda hacía la izquierda para Obtener una molienda más Fiona.Retire el cartucho Claris.
El aparato no expide caféSe ha detectado un incidente durante la preparación. El aparato se ha initializ-zado automaticallymente y está lista para un nuevo ciclo.
Usted ha utilizedo café molido en vez de café en grano.Aspire con su aspirador el café premolido contenido en el depósito de granos.
La trituradora hace un ruido anormal.Se detecta la presencia de un cuerpo extraño en la trituradora.Contactcé con el Servicio al Consumidor Krups.
El botón de ajuste de la finura del triturado es dificil de girar.Modifique el ajuste del triturado únicamente cuando está en configuración.
El vapor no sale por la boquilla.Després de haber apagado y dejar enfiar su aparato:Limpie y desbloqueque todos los orificios de la boquilla con la agua suminis-trada (cf. Págrina 7). Desatasque el orificio de la pipa de apoyo de la boquilla de vapor con una agua. Levante el cartucho Claris.
La calidad de espuma de la leche es insufiente.Verifique que el vapor sale bien por la boquilla,desqueque el pequeño orificio de entrada de aire en la parte superior de la boquilla en caso de necessities.Usele un recipiente frió y de leche recién abierto. Cambie de vez en cuando el tipo de leche (UHT o pasteurizada)
La espuma de leche tiene demasiadas burbujas.Verifique el ajuste de los 2 extremos del tubito inoxidable en la parte flexible de la boquilla de vapor.
El accesorio Auto-Cappuccino no aspira laleche (accesorio vendido por分开ado).Verifique que el tubo que entra en la leche no está atascado. Verifique el ajuste del tubito flexible en el accesorio para evaporar cualquier toma de aire.Després de haber apagado y dejar enfiar el aparato,desatasque el orificio de la salute del accesorio Auto-Cappuccino.
El programa de limpieza o de descalcifica- ción no arranca.Estos programas no son posibles si el aparato no lo pide (el piloto « clean » o « calc » se encienden)
Després de haber renlenado el depósito de agua, el piloto queda encendido.Verifique que el depósito en la cafeteria está bien colocado.Verifique que el flotador en el fondo del depósito se desplaza libremente.Aclare el depósito y descalcíquelo si es necesario.
Després de haber vaciado de recipientede poso de café, el pílotospigeillumined.Retire el depósito,asegúrese que está bien vacío,espere 8 segundos y colóqueloNuevoamente en su lugar.Verifique que el la bandeja de limpieza está correctamente colocada.
Se produce un corte de corriente durante un ciclo.El aparato se reinitializará automatistically al volver a ponserse bajo tensión y está listopara un nuevo ciclo.
Hay agua o café debajo del aparato.La bandeja recogegotas se ha desbordado: viciela.Verifique que la bandeja recogegotas está bien colocada.
Los 4 indicadores rojos centellean permanentemente.Desenchufe el aparato,retire el cartucho Claris,espere 20 segundos,des-pués vuela aponerla en serviceo. Si el fallo persiste,anja la cífra que apa-rence en la pantalla, bajo la rejilla reposa-tazas y contacte el Servicio al Consumidor Krups.

KRUPS EA8000 - PROBLEMAS, ACCIONES CORRECTIVAS - 1

Heaquialunas recetas a realizar con su Espresseria Automatic:

Cappuccino

Para un cappuccino, las proportionsiones ideales son las siguientes: 1/3 de leche caliente, 1/3 de café, 1/3 de espuma de leche.

Caffe Latte

Para esta preparacion, llama con fecuencia Latte Macchiato, las proportionsiones son las siguides: 3/5 de leche caliente, 1/5 de café, 1/5 de espuma de leche.

  • Para estas preparaciones a base de leche, utilise de preferencia leche semidesnatada bien fresca (directa del refrigerador, ideally entre 6 y 8^ C).
  • Para terminar, puede espolvorear chocolate en polvo.

- Café con leche

Prepare un espresso clásico en una taza grande.
- Añada una nube de nata para Obtener un café con leche.

- Café corretto*

  • Prepare una taza de espresso de forma habitual.
    Corrija a continuacion ligeramente el gusto anadiego 1/4 o 1/2 vaso de licor de coñac.

El anis, el aguardiente de uvas, el Sambuco, el Kirsch y el Cointreau también son adecuados para este fin.

Tambien existen numerosas posibilidades para "ennoblecer" el espresso.

La imaginación es ilimitada.

Licor de café*

  • Mezcle en 1 botella vacia de 0,75 litro

3 tazas de espresso, 250 g de azúcar candi moreno, 1/2 litro de coñac o de Kirsch.

  • Deje macerar la mezcla durante al menos 2 semanas.

Asi obtendra un delicioso licor, sobre todo para los amantes de café.

- Café helado a la italiana

4 bolas de helado de vainilla, 2 tazas de espresso frio con azucar,1/8 I de leche, nata, chocolate rayado.

  • Mezcle el espresso frio con la leche.
  • Reparta las bolas de helado en vasos, vierta el café encima y decórelo con la nata y el chocolate rayado.
  • Añada un vaso(PC)pequeño de ron a una taza de espresso dulce.
  • Decórelo con una buena capa de nata y sirvalo.

- Espresso flambeado*

2 tazas de espresso, 2 vasos pequeños de coñac, 2 cucharitas de azúcar moreno, nata.
- Vierta el conac en vasos que resistan el calor, caliente y flambee.
- Añada el azúcar, mezcle, vierta el café y decoré con nata.

- Espressoperfecto\*

2 tazas de espresso, 6 yemas de huevo, 200 g de azucar, 1/8 litro de nata dulce, 1 vaso(PCPO)o de licor de naranja.
- Bata las yemas de huevo con el azúcar hasta formar de una masa espesa y espumante.
- Añada el espresso frío y el licor de naranja.
- Mezcle a continuación la nata batida.
Viertalo todo en copas o vasos.
- Ponga las copas en el congelador.

(^*:El abuso del alcohol es peligioso para la salute.)

KRUPS EA8000 - - Espressoperfecto\* - 1

KRUPS

ESPRESSERIA AUTOMATIC

KRUPS EA8000 - ESPRESSERIA AUTOMATIC - 1

KRUPS EA8000 - ESPRESSERIA AUTOMATIC - 2

Apenas para'utilisationdomestica

: Luz piloto apagada

KRUPS EA8000 - Apenas para'utilisationdomestica - 1

: Luz piloto acesa

KRUPS EA8000 - Apenas para'utilisationdomestica - 2

Grelha de aquecimiento de chávenes

Depóstito de borras de café

Indicadores do nivel de agua

KRUPS EA8000 - Apenas para'utilisationdomestica - 3
Vista de cima

Indicador intermitente

KRUPS EA8000 - Apenas para'utilisationdomestica - 4

Esvaziar o deposito de borras, a gaveta de recolha de pingos e a gaveta de limpeza

Encher o reservatorio de agua

KRUPS EA8000 - Apenas para'utilisationdomestica - 5

Proceder à limpeza

KRUPS EA8000 - Apenas para'utilisationdomestica - 6
A luz piloto do reservatorio de agua acende.

KRUPS EA8000 - Apenas para'utilisationdomestica - 7
Prima por impulsos
a tecla o número de
vezes necessarias para
Selección o grau de dureza
da agua realizada.

KRUPS EA8000 - Apenas para'utilisationdomestica - 8

0 = muito doce

2 ciclos completos de preparacao de café.

KRUPS EA8000 - Apenas para'utilisationdomestica - 9

Se pressionar a tecla e posteriormente a tecla (ou vice versa), a segunda aceao nao sera tomada em consideracao.

PREPARACOÉS COM VAPOR

KRUPS EA8000 - PREPARACOÉS COM VAPOR - 1
Retire a gavetá de limpeza de café.

Incie o programa de limpeza premindo a tecla "Servico".

1 - Ciclo de limpeza

KRUPS EA8000 - - Ciclo de limpeza - 1

± 10 ~mn

Prima de novo na tecla "Service" para hacer um segundo ciclo de enchaguamento.

3 - Segundo enchaguamento

KRUPS EA8000 - - Segundo enchaguamento - 1

±5mn

Encha o reservatorio de agua.

KRUPS EA8000 - - Segundo enchaguamento - 2
Esvazie o recipienthecho de agua usada.

3 - Segundo enchaguamento

KRUPS EA8000 - - Segundo enchaguamento - 1
Inicie o programa de exaguito longo, premindo o botao 'Service' (Assistencia).Os indicadores clean limpeza e calc' (calcario) ficam fixos.

KRUPS EA8000 - - Segundo enchaguamento - 2

MANUTENÇAO GERAL

Ououkeuiéiva puoiuiyecto epoatao o1 wpa.

Exete Tn duvatoTnva alevepoyolouene Tn ouakeun ecieletaoia opaiyoekurokTwovipotepuoyopaypaatouevowuov.
Pamote to Kouil 巧 ati, yia va pObetaTe aonpuoumtnc autauih dkaolohic letauopyiac nnc ouakeunc = >

KRUPS EA8000 - MANUTENÇAO GERAL - 1

KRUPS EA8000 - MANUTENÇAO GERAL - 2

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KRUPS

Modelo : EA8000

Categoría : Cafetera automatica