BC-250 - Báscula de cocina FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BC-250 FAGOR en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Báscula de cocina |
| Función principal | Pesaje de ingredientes |
| Capacidad máxima | No especificado |
| Precisión | No especificado |
| Unidades de medida | Gramos, onzas, libras, mililitros |
| Pantalla | Pantalla digital |
| Alimentación | Pilas |
| Material de la plataforma | No especificado |
| Función tara | Sí |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | Blanco |
| Marca | No especificado |
| Modelo | No especificado |
| Normas | CE |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - BC-250 FAGOR
Preguntas de los usuarios sobre BC-250 FAGOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Báscula de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BC-250 - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BC-250 de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO BC-250 FAGOR
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÉS
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
Antes deponer en marcha la balanza por primera vez,lea con atencion estemanual de instrucciones con el fin deutilizarla de manera correcta ymantenerla en buena conditiones.Garde las instrucciones para posterioriores consultas.
2. DEFINICION DEL PRODUCTO (FIG. 1)
- Plataforma
- Botón cambio unidad
- Botón ① / TARE
- Pantalla
- Compartimento de pila
Supresión de interferencias: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las directivas sobre supresión de interferencias.
Compatible electromagnética: Este aparato ha sido desparasitado conforme a las directivas CEM (compatibiliad electromagnética).
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Capacidadmaxima: 5000gr / 11lb:15oz
- División: 1gr / 0.05oz
- Convertible: gr / lb:oz
- Alimentación: 2 pilas 1.5V AAA
4. VISUALIZACION DE LOS ICONOS EN LA PANTALLA (FIG. 2)
-
Retire la tapa del compartmento de la pila (5) en la parte inferior de la balanza. Instale las dos pilas de 1.5V.
-
Coloque la balanza sobre una superficie seca y horizontal, asegúrese de que está firme.
6. FUNCIONAMIENTO
- Presione sobre el boton para ① / TARE conectar la balanza.
- La pantalla seactivara mostrando todos lo iconos.(Fig.2).
- Presione el botón"cambio de unidad" (2) para selecciónar la unidad de medida que desee, en Ib:oz o en gr.
- Según se haya selecciónado en gramos o en Ib:oz, en la pantalla se visualizará lo siguientes:
a) en gramos

b) en lb:oz.

- La balanza ya está preparada para pesar. Intente Maintener el的对象 a pesar en el centro de la plataforma. Lea la pantalla cuando la lecture está fija, se visualizará en el siguientes formatting:

- Asegürese de que la balanza muestra "cero" como peso antes de realizar la pesada. Si no es asi pulse el botón ① / TARE (3).
- Puede desconectar manualmente la balanza presionando ① / TARE
7. ADVERTENCIA: NO SOBRECARGAR
Si se sobrepasa la capacité de cargo, suepe provocar danos en la balanza y la pantalla comenzará a indicar el mensaje de aviso:
D-Ld
8. INDICACION DE PILA BAJA
Cuando la pila necesse ser sustituida, la pantalla做不到 lo siguientes:
Lo
En tal caso, siga los pasos de la puesta a punto.

Recuerde que las pilas no son basura domestica. Las pilas usadas deben ser depositadas en los contenedores destinados especialmente aarlo.
9. UTILIZACION DEL BOTON TARA (3)
- Ponga a punto la balanza como se ha descririto anteriorsmente.
- Coloque un envase sobre la plataformay pulse ① / TARE . La pantalla sepondra a cero.
- Ahora puedeañadir los articutos adiconiales que deseee pesar al envase, repitiendo these dos ultimos pasos si lo desea. El peso neto del articulo se做不到a en la pantalla:
180
- Si comienza a retirar los articutos del envase, verá un valor negativo (-) que representa el valor del peso de lacantidad del articulo que está retirando.

Puede utiliser de nuevo la tecla ① /TARE para restablecer la lectura a cero, cada vez que quite un articulo: NOTEA: Cuando active por primera vez la balanza, si la lectura no muestra o no se estabiliza en cero, pueda presionar también el boton ① /TARE.
10. MANTENIMIENTO, LIMPIEZA Y USO CORRECTO
- La balanza es un instrumento de precision. Evite golpearla, no la guarde cargada con peso durante un periodo长大o.
- No presione el pulsador muy fuerte o con objetos punzantes como la punta de un boligrafo.
- Cuando encienda la balanza cuando de presionar el botón ① /TARE si ve que no aparece nada en la pantalla, asegúrese y disfruebe que la pila está instalada y bien connectada. En caso de que ya está instalada, esta pueda estar baja, sustitúyala por una nuevo.
- No utilise disolventes químicos o abrasivos para limpiar la balanza. Se recomienda usar un paño suave seco para limpiar la superficie externa de la balanza. NO INTRODUZCA LA BALANZA EN AGUA.
- Mantenga siempre la balanza lejos de fuentes de calor, es decide, hornos, para evaporar el deterioro de los pulsadores porque dañaría el aparato.
- Cuando esté utilizing la balanza manténgala lejos de interferencias electromagnéticas (EMI), es decir, Telefonos moviles, para evitar que interfiera en la precision.
- Retire la pila si no va a utiliser la balanza durante un长大o periodo.
8.Esta balanza es solo para uso domestico.
9. Utilice siempre la balanza sobre una superficie horizontal y dura. No la utilice sobre moquetas o alfombras.
10. No introduzca Anythingo externo por las aberturas de la balanza.
11. No intenteAbrir la balanza para repararla. Este anulara la validez de la garantia.
11. INFORMACION PARA LA CORRECTA GESTION DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Al final de la vidautil del aparato,este no debe eliminarse mezclado con los residuos domesticos generales.
Puede entregarse, sin
coste agli, en centros
específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este service. Eliminar por separado un residuo de electrodométrico, significa evaporar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute, derivadas de una eliminación inadequada, y permite un tratimiento, y reciclado de los materiales que lo compomen, obteniendo ahorros importantes de energia y recursos. Para subrayar la obligation de collaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no realización de contenedores tradiconiales para su eliminación.
Para mas información, ponsere en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirido el producto.
PT
1. INTRODUÇÃO
a) w gramach
b) w lb:oz
