BC-250 - Кухненска везна FAGOR - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството BC-250 FAGOR в PDF формат.
Въпроси на потребители за BC-250 FAGOR
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Кухненска везна в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BC-250 - FAGOR и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BC-250 на марката FAGOR.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BC-250 FAGOR
Avant d'utiliser cette balance pour la première fois, lisez attentivement cette Notice d'Utilisation, afin d'assurer le fonctionnement correct et une longue durée de vie de l'appareil. Gardez-la pour de postérieures consultations.
Suppression d'interférences: Cét appeareil a été déparasité, conformément aux Directives de suppression des interférences.
Compatibilité electromagnétique: Cét appeareil est conforme aux Directives CEM (Compatibilité Électromagnétique).
3. CARACTERISTIQUE TECHNIQUES
- Capacité maximum: 5.000 g / 15 lb:oz
- Division: 1g / 0.05oz
- Convertible: g/ l b:oz
- Alimentation: deux piles 1.5V AAA
4. VISUALISATION DES ICONES SUR L'ÉCRAN (FIG. 2)
a) Poids affché en Ib:oz
b) Symbole valeur négative
c) Poids affiché en g.
5. MISE AU POINT
-
Extraire le couvercle du compartment à pile (5), situé sous la balance. Mettre en place les deux piles de 1.5V.
-
Poser la balance sur une surface sèche solide et horizontal et vérifier qu'elle soit fermement installée.
6. FONCTIONNEMENT
- Appuyer sur la touche pour ① / TARE allumer la balance.
- L'écran affichera tous les iconônes (Fig. 2).
- Appuyer sur la touche " Modifier unité" (2) pour selectionner l'unité de mesure souhaitée, en Ib:oz ou en grammes.
- Selon l'unité de poids sélectionnée, grammes ou Ib:oz, l'écran affichera les indications suivantes:
a) en grammes

b) en Ib:oz

- La balance est maintainant prete pour la pesée. Veiller à tous jours déposer l'ingredient d'perseer au milieu du plateau. Attendre la stabilisation de I'écran, qui affichera les indications suivantes:

- Attendre l'affichage du « zéro » avant de procéder à la pesée. Si l'écran n'affiche pas zéro, appuyer sur la touche ① / TARE.
- Pouvez également l'arrête manuellement en appuyant sur la touche ① / TARE.
7. PRECAUTION: NE PAS SURCHARGER L'APPAREIL
Si vous dépassez la capacité de charge maximale, vous risquez d'endommager la balance et l'écran affichera l'indication suivante:
D-Ld
8. INDICATEUR DE CHANGEMENT DE PILE
Si la pile est usée, l'écran affichera l'indication suivante:
Lo
Pour insérer une pile neue, suivre la démarche de la mise au point.

Ne pas jeter les piles usées à la poubelle. Les piles usées doivent être déposées dans les containerurs spécifique destinés à leur collecte.
9. UTILISATION DE LA TOUCHE TARE (3)
- Mettre au point la balance, selon les indications fournies ci-dessus.
- Déposez un récipient sur le plateau et appuyez sur ① / TARE. L'afficheur indiquera zéro.
- Vous pouvez ajouter des ingréductents additionnels à peser dans le recipient, en répétant les deux démarches ci-dessus autant de fois que vous le souhaitez. L'écran affichera le poids net de l'ingréductient.
180
- Au fur et à mesure de l'enlèvement des ingréductents du récipient, l'écran affichera la valeur négative (-) des ingréductents enlevés.

Vous pouvez utiliser à nouveau la touche ① / TARE pour remettre I'ecran à zéro, chaque fois que vous enlevez un ingrédient.
NOTE: Si lorsque vous allumez la balance l'écran n'affiche pas zéro, appuyez sur la touche ① / TARE.
10. MAINTENANCE ET ENTRETIEN
- Cette balance est un apparéil de précision. Veiller à éviter les chocs et à ne pas la ranger avec du poids dessus.
- Ne pas appuyer trop fort sur les touches ni avec des objets pointus, comme la pointe d'un stylo, par exemple.
- Si après avoir allumé la balance en appuyant sur la touche ① /TARE l'écran n'affiche aucune indication, vérifie que la pile est correctement mise en place. Si nécessaire, remplacez-la par une pile neuve.
- Ne pas utiliser de produits chimiques ou abrasifs pour nettoyer la balance. Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de la balance. NE PAS IMMERGER LA BALANCE DANS L'EAU.
- Veiller à prendre la balance éloignée de toute source de chaleur, comme un four ou une flamme, pour éviter la déteriation des touches et de l'appareil.
- Ne pas exposer la balance à des champs electromagnétiques (EMI) comme ceux émis par les téléphones cellulaires, qui risquent de provoquer des interférences et des perturbations de l'affichage du poids.
- Retirez la pile de l'appareil si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longe période de temps.
-
Cette balance a ete conue uniquement pour un usage domestique.
-
Déposer toujours la balance sur une surface horizontal et stable. Ne pas l'utiliser sur des moquettes ou des tapis.
- Ne jamais introu借用 un objet externe quelconque à travers les ouvertures de la balance.
- Ne jamais ouvrir la balance pour la réparer. Toute manipulation de l'appareil annule la garantie.
11. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

A la fin de la vie utile de l'appareil, ce dernier ne doit pas etre elimine melangié aux ordures menagères brutes. Il peut etre porte aux centres spécifiques de collecte, agreeés par les
administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.
L'élimination séparée d'un déchet d'électroménager permet d'éviter d'eventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé, dérivées d'une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu'il contient, avec la considérable économie d'énergie et de ressources que cela implique.
Afin de souligner l'obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit visse à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination.
Pour davantage d'information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.
1. EINUHRUNG
①/TARE jj all jie jie le bi jai .1
2J 1
"2 (2) 1
yj jll jj
4