HOTPOINT FB 86.2 IX - Horno empotrado

FB 86.2 IX - Horno empotrado HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FB 86.2 IX HOTPOINT en formato PDF.

📄 74 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOTPOINT FB 86.2 IX - page 31
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Horno empotrado
Características técnicas principales Horno de convección con calor circulante
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Anchura: 60 cm, Altura: 60 cm, Profundidad: 55 cm
Peso Aproximadamente 30 kg
Capacidad 70 litros
Funciones principales Grill, cocción tradicional, cocción al vapor
Mantenimiento y limpieza Función de limpieza por pirólisis
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda
Seguridad Cierre de puerta, protección contra sobrecalentamiento
Información general útil Clase energética A, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - FB 86.2 IX HOTPOINT

¿Cómo ajustar la temperatura del horno HOTPOINT FB 86.2 IX?
Para ajustar la temperatura, gire el botón de temperatura ubicado en el panel de control hasta la temperatura deseada, que se indica en grados Celsius.
El horno no calienta, ¿qué hacer?
Verifique si el aparato está correctamente enchufado y si el disyuntor no se ha disparado. Asegúrese también de que la puerta del horno esté bien cerrada.
¿Cómo limpiar el interior del horno?
Utilice un limpiador de horno adecuado y una esponja no abrasiva. Evite usar productos químicos agresivos que puedan dañar las superficies.
¿Cómo usar la función de cocción al vapor?
Para usar la cocción al vapor, llene el depósito de agua según las instrucciones del manual, seleccione el modo de cocción al vapor y ajuste el tiempo de cocción.
¿Hay un programa de limpieza automática?
Sí, el horno HOTPOINT FB 86.2 IX tiene un programa de limpieza por pirólisis. Simplemente seleccione el modo de pirólisis en el panel de control.
¿Cómo reiniciar el horno?
Para reiniciar el horno, desconecte el aparato durante aproximadamente 5 minutos y luego vuelva a enchufarlo.
¿Cuál es la capacidad del horno HOTPOINT FB 86.2 IX?
El horno tiene una capacidad de aproximadamente 70 litros, lo que permite cocinar varios platos a la vez.
¿Cómo ajustar la hora en el horno?
Para ajustar la hora, presione el botón 'Reloj' y use los botones '+' y '-' para ajustar las horas y los minutos.
El horno hace ruido durante el funcionamiento, ¿es normal?
Un ligero ruido puede ser normal debido al ventilador del horno. Sin embargo, si el ruido es fuerte o inusual, se recomienda contactar al servicio de atención al cliente.
¿Dónde encontrar el manual de usuario del producto?
El manual de usuario se puede descargar desde el sitio oficial de HOTPOINT en la sección 'Asistencia' o 'Descargas'.

Preguntas de los usuarios sobre FB 86.2 IX HOTPOINT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno empotrado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FB 86.2 IX - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FB 86.2 IX de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO FB 86.2 IX HOTPOINT

Le agradecemos por haber elegido un producto Ariston, seguro y realmente fácil de usar. Para conocerlo y'utilizarlo bien y por mucho tiempo, le aconsejamos, antes de utiliser el aparato, leer atentamente las advertencias containidas en el presentemanual, ya que suministran importantes referidas a la seguridad, la instalacion, el uso y el mantenimiento. Conservar cuidadosamente este manual para posteriores consultas. Gracias.

Visto de cerca

A. Panel de mando
B. Perilla para selección de las functions de coccción
C. Perilla para la temperatura de coccción
D. Programador electrónico (sólo en algunos modelos) - Permite programar cualquier función de coccción fijiando la duración y la hora a la que finaliza la coccción. Cuple también una funciona de controlar decretos.
E. Luz indica de funciona del hora (presente solo en algunos modelos) - Se está encendida indica la fase de calentimiento hasta la temperatura selecciónada
F. Bandeja o plac de cocción
G. Parrilla del hora
H. Guías de deslizamente bandejas y parrillas

HOTPOINT FB 86.2 IX - Visto de cerca - 1

HOTPOINT FB 86.2 IX - Visto de cerca - 2

como utilisero

El hora 7 Cuochi reúne, en un único aparato, las ventajas de los tradiciones hornos de conveción natural: "convenciones" y las de los modernos hornos de conveción forzada: "ventilados".

Se trata de un aparato sumamente versátil, que permite elegir, de modo fácil y seguro, entre 7 différentes métodos de coccción. La selección de lasDistinctasfunçõesofrecidasseobtieneutilizandolasperillasde selección «B»y deltermostato «C»presentes enelpaneldmandos.

Ventilación de enfiambre

Con la finalidad de Obtener una disminución de la temperatura externa, algunos modelos están dotados de un ventilador de enfiambre que se activa automatistically cuando el hora está caliente.

Cuando el ventilador está en funcióncimiento se pueda sentir unchorro de aire que sale entre el panel frontal y la puerta del hora.

Nota: Al final de la coccción el ventilador permanece- rá en funciona bajo hasta que el hora está suficientmente frío.

Atencion: Cuando se enciende por primera vez, acontejos hacerFuncionar el hora vacio durante aproximamente media hora a la temperaturema maxima, y con la puerta cerrada. Una vez transcurrido dicho tiempo, apaguelo, abra la puerta del hora y airee el ambiente. El olor que a veces se advierte

durante esta operación es causado por la evaporación de substancias empleadas para proteger elorno durante el lapso de tiempo que transcurre entre la fabricación y la instalación del producto.

Atencion: Utilice el primer piso, desde abajo, colocando la bandeja suministrada con el aparato, para recoger jugos y/o grasa,solemente en el caso de cocaciones en el grill o con asador automatico (presente solo en algunos modelos). Para otheras cocaciones no utilise nunca el primer piso, desde abajo,y nunca apoye objetivos en el fondo del hora,msteadasistococinando,porque podria causar daños al esmalte.Coloque siempre sus recipientes de coczon (fuentes para homo,pelliculas de aluminio,etc.) sobre la parrilla suministrada con el aparato,ubicada en las guias del hora.

Note: En los aparatos dotados de programador électrónico, para usar el hora electrico pulse la tecla (en el display aparece el símbolo) antes de selecciónar la función de coccción眼看ada.

La luz del hora

Se enciende girando la perilla «B» hasta el símbolo. Ilumina el hora y permanece encendida cuando se pone en funciona un elemento electrico calentador cualesra del hora.

Horno Tradicional

Posición de la perilla del termostato “C”: Entre 60^ y Max. En esta posición se encienden los dos elementos calentadores inferior y superior. Es el clásicoorno de la abuela, pero que se levó a un exceptional nivel de distribución de la temperatura y de limitación del consumo. El hora Tradicional es insuperable en los casos en que se deban cocinar platos@cuyos ingredientes estén compuestos por dos o más elementos que contribuyen a formar un Plato Único, como por ejemplo: coles con costillas de cerdo, bacalao a la española, bacalao seco a la anconetana, medallones de ternera con arroz, etc... Se obtienenolestimos resultados en la preparación de platos a base de carnes de vaca o de ternera como:estofados,gulasch,carnes de animales de caza,pierna y lomo de cerdo,etc... que necessitan de cocción lenta con un constante(agregado de liquidos.Sigue siendo el mejor planta de cocción para las tortas,para la fruta y para las cocciones con recipiententes tapados,specificos para cocinar al hora. Cuando cocine en el hora Tradicionalutilice un solo piso,ya que si se utilizesmás,se tendría una mala distribución de la temperature. Usando los distinctos pisos que tiene a disposicion podra balancear la cantidad de calor entre la parte superior e inferior. Si la cocción necesita mayor calor desde abajo o desde arriba,utilizarlos pisos superiores o inferiores.

Pastelería

Posión de la perilla del termostato “C”: Entre 60^ y Max. Se activa el elemento calentador posterior yenta en configuración el ventilador garantizing un calor delicado y uniforme en el interior del hora. La absorcción electrónica de esta función es sólo de 1600W.

Esta funciona es aconsejable para la cocción de alimentos delicados, en especial las tortas que necessitan leudado y algunos preparaciones «mignon» en 3 niveles simultáneamente. Algunos ejemplos son: bignè, bizcochos dulces y salados, bizcochitos salados de hojaldre, bizcocho arrollado,��énos trozos de verduras al homo, etc....

Horno «Coción velocz»

Posicion de la perilla del termostato "C": Entre 60^ y Max. Se activan los elementos calentadores yenta en funciona el ventilador garantizing un calor constante y uniforme en el interior delorno.

Esta funciona es particulamente aconsejable para cocaciones veloc-ces (no besoin precalentamento) de alimentos envasados (por典型案例: congelados o precocidos) y para algunos «preparraciones caseras».

En el hora «Cocción velocz» los最好的 resultados se obtienen realizando un solo nivel (el 2^ comenzando desde abajo),ver la Tabla «Consejos practicos para la cocción».

Horno Multicocción

Posicion de la perilla del termostato "C": Entre 60^ y Max. Se activan los elementos calentadores yenta en configuracion el ventilador. Debido a que el calor es constante y uniforme en todo el hora, el aire cocina y dora los alimentos de modo uniforme en todos los+puntos. Internacional se pue- den cocinar simultaneamente comidas differentes entre si, siempre que las temperatas de cocci on sean similares. Es possible utilizing hasta un maximum de 2 pisos simultanea- mente siguiendo las advertencias containidas en el parrafo

"Cocción simultánea en various pisos".

Esta funciona está particulamente indicada para platos que necesitan un gratinado o para platos que necesitan de una coccción bastante larga, por exemple: lasañas, macarrones sazonados, pollo asado con patatas, etc... Se obtienen notables ventajas en la coccción de los asados de carne ya que la mejor distribución de la temperature permite utiliser temperatasuras más bajas que reducen la dispersion de liquidos manteniendo la carne más tierna con una menor perdida de peso. El hora Multoc Conce se apprecia particulamente en la coccción de pescados, porque pueda cocinarse con muy poco sazonado manteniendo asi inalterado su aspecto y saber.

Postres: resultados seguros se obtienen cocinando tortas con levadura.

La funciona «Multicocación» se pueda también usar para una descogelación<rápida de carnes blancas o rojas y de pan, selecciónando una temperatura de 80^ . Para descogellar alimentos más delicados, puede selectionar 60^ o usar sólo la circulación de aire frío ubicando la perilla del termostato en 0^ .

Horno Pizza

Posición de la perilla del termostato “C”: Entre 60^ C y Max. Seactivan los elementos calentadores inferior y circular yenta en configuracion el ventilador.Esta combinacion permite un rápido calentimiento del homo gracias a la notable potencia erogada (2800 W), con un fuerte aporte de calor prevalmente desde abajo. La functiOn horno pizza es particularmente aconsejable para comidas querequirecen una grancantidadde calor,porejemplo:la pizza y los asados de grandes dimensiones. Utilizaruna sola bandeja o parrilla a la vez, si seutiliza mas de una, es necessario intercambiarias entre s en la mitad de la cocción.

Grill

Posión de la perilla del termostato "C": Max.

Se enciende el elemento calentador superior central.

La temperatura elevada y directa del grill permite el inmediato dorado superficial de los alimentos que, obstaculizing la salute de los liquidos, los mantiene más tiernos internamente. La cocción al grill está particularmente acontejada para aquellos platos que necesitán de elevada temperatura superficial: bistecs de ternera y vaca, encrecôte, solomillo, hamburguesas, etc...

Algunos ejemplos de uso se encontrar en el párrafo «Consejos practicos para la cocción».

Gratin

Posicion de la perilla del termostato "C": Entre 60^ y 200^ . Se enciende el elemento calentador superior central y se pone en configuracion el ventilador.

Une a la irradiación térmica unidireccional, la circulación forzada del aire en el interior delorno. Esto impide que sequemen superficialmente los alimentos augmentando el poder de penetración del calor. Utilizando el Gratin se obtienen resultados excellentes en broquetas mixtas de carne y verdura, salchichas, costillas de cerdo, chuletas de cordero, pollo a la diabla, codorniz a la salvia, solomillo de cerdo, etc...

Con los pescados, el Gratin es insuperable en la cocción de lonjas de cherna, de atún, de pez espada, sepias rellenas, etc...

Permite programar el hora o el grill en las siguientes unidades:

comienzo de cocción retardado con duración establecida;
comienzo inmediato con duracion establecida;
- [-] - [-] - [-] - [-]

Función de las teclas:

:cuentaminutos horas, minutos
: duración de la cocción
:finaldecoccion
:conmutaciónmanual
: configuración tiempos hacía atrás
+ : configuración tiempos hacer adelante

Comoponer en hora el reloj digital

Después de la connexion a la red o après de una falta de corriente, el display centellea en: 0.00

  • Presionar contemporáneamente las teclas y y posteriormente (dentro de los 4segundos) con las teclas y selecciónar la hora exacta.

Con la tecla + el tiempo afecta.

Con la tecla el tiempo disminuye.

Se pueda realizar eventualesactualizaciones de la hora de dosodosdifferentes:

  1. Repetir Completely las fases descriptas más arriba.
  2. Presionar la tecla y posteriormente con las teclas y

+ actualizar la hora.

Después de haber的选择acion la hora, el programador va automatistically a la posicion manual.

Nota: Presionar la tecla para restablecer el funciona manual afterwards de cada cocccion "Automática".

Comienzo de cocción retardado con duración establisha

Se debe configurar la duración de la cocción y la hora de final de cocción. Supongamos que el display indique las 10,00 horas

  1. Llevar los pocos de mando delorno hasta la referencia y temperatura deseadas (por exemple:orno convencional, 200^ ).
  2. Presionar la tecla y posteriormente (dentro de los 4 segundos) con las teclas y configurar la duración眼看ada. Supongamos configurar una cocción de 30 minutes; aparece:

HOTPOINT FB 86.2 IX - Comienzo de cocción retardado con duración establisha - 1

Al soltar la tecla, pasados 4 segundos, apareceNuevoamente la hora corriente con el símbolo y la palabra auto.

  1. Presionar la tecla y posteriormente presionar las telas y hasta configurar la hora de final de cocccion deseada, supongamos las 13,00

HOTPOINT FB 86.2 IX - Comienzo de cocción retardado con duración establisha - 2

  1. Al soltar la tecla, en el display, après de 4 segundos

La palabra auto encendida recuerda que se ha realizado la programación de la duración y del final de coccción en la función automática. A partir de este momento, el hora se enciende automatistically a las 12,30 horas para terminar 30关键时刻 afterwards. Cuando el hora está encendido aparece la ollita encendida durante toda la coccción. Es possible visualizar, en在哪�ier tiempo, la duración configurada presionando la tecla presionando la tecla se visualizará la hora de final de coccción.

Al finalizar la cocción suena una seals acústica; para interrupirla presionar una tecla cualesera, con exception de las teclas y.

Comienzo inmediato con duración establisha

Programando sólo la duración (puntos 1 y 2 del párrafo «Comienzo de coccción retardado con duración establecida») comienza inmediamente la coccción.

Para anular una cocción ya programada

Presionar la tecla y con la tecla llvar el tiempo a

$$ \bigcirc \cdot \bigcirc \bigcirc $$

luego presionar la tecla de funciona manual y.

Función=cuentaminutos

En el funciona conCNTaminutos se configura un tiempo a partir del cui comienza una cuenta regresiva.Esta funciona no controla el encendido y apagado del hora, solamente emite una alarmacuistica cuando se vence el tiempo.

Al presionar la teclaaporece:

$$ \varnothing \cdot \varnothing \varnothing $$

Luego con las teclas y configurar el tiempo deseado.
Al soltar la tecla, el tiempo parte inmediamente, en el display aparece la hora corrente.

$$ \begin{array}{c c c} \hline 1 & 0 & 0 \ \hline \end{array} $$

Al finalizar el tiempo, se emite una seals acústica que se pueda detener presionando una tecla cualesera (excepto las teclas y y se apaga.

Corrección, cancelación de datos

  • Los datos configurados se puedaCambiar en cualquier momento presionando la tecla correspondiente y presionando la tecla + o - .
  • Cancelando la duración de coccción se obtiene también la cancelación automática del final del funciona y viceversa.
  • En el caso de funciona programado, el aparato no aceta tiempo de final de coccción anteriores a los de comienzo de coccción propuestos por dicho aparato.

Antes de efectuarrialquier operation,desconectarel aparato de la alimentacionelectrica.

Para una duración prolongada del hora es indispensable realizar frecmente una cuidadasa limpieza general, teniendo presente que:

  • Para la limpieza no utilise aparatos a vapor.
  • las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable se deben lavar con agua tibia sin usar polvos abrasivos ni sustancias corrosivas que podrián arruinarlas. El acero inoxidable pueda quedar manchado. Si las manchas son dificiles de eliminar use productos espécíficos que se encontrartran normalmente en el commercio. Se sugiere un聲明ado abundante y secado inmediato afterwards de la limpieza.
  • El interior delorno se debe limpiar,preferentamente cada vez que se usa, cuando todas esta tibio, usingo agua caliente y detergente, enjuagando y secando luego cuidadosamente con un paño suave. Evite el uso de detergentes abrasivos (por exemple los polvos, etc...) y de esponjas abrasivas para platos o acidos (por ejemplp, anticaliza, etc...), porque podriang arruinar el esmalte. Si lajecidad es particularmente dificil de eliminar, use un producto especialico para la limpieza delorno, siguiendo las instrucciones containidas en el paquete.
  • si usa el hora por un tiempo prolongado se podía formar liquido de condensación. Séquelo usingo un paño suave.
  • una junta de goma alrededor de la aperture delorno garantiza su correcto funcionaimiento. Por lo tanto, controle periodicamente el estado de dicha junta. Si es necessario limpiela evitando usar products o elementos abrasivos. Si se encontrarara dañada llama al Centro de Asistencia más cercano. Es aconsejable no usar elorno hasta que no haya sido reparado.
  • no revista nunca el fondo delorno con hojas de aluminio, porque la asignuente acumulacion de calor perjudicaria la coccion dañando también el esmalte.
  • limpie el vidrio de la puerta delorno utilizing productos y esponjas no abrasivos y sequel con un paño suave.

como extraer la puerta del hora

Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del hora. Proceda del suiviente modo:

  • abra Completely la puerta;
  • alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras;
    -agarre la puerta de los dos lados externos, ciérrela lentamente pero no Completely;
  • tire la puerta hacía Ud. extrayendola de su alojamento; Vuelva a montar la puerta siguiendo el procedimiento descripto arriba pero en sentido contrario.

HOTPOINT FB 86.2 IX - como extraer la puerta del hora - 1

HOTPOINT FB 86.2 IX - como extraer la puerta del hora - 2

HOTPOINT FB 86.2 IX - como extraer la puerta del hora - 3

Reemplazo de la lámpara en la bóveda delorno

  • Quitar a la cucina la alimentación mediante el interruptor omnipolar utilizado para la connexion a la instalación electrica, o desenchufarlo.
  • Aflojar la tapa de vidrio del portalámpara;
  • Desenroscar la lámpara y sustituirla con una resistencia a alta temperatura (300^) con las siguientes caractéristicas:

  • Tensión 230/240 V

  • Potencia 25W
    Casquillo E14

  • Colocar de nuevo la tapa de vidrio. Volver a darle alimentación a la cucina.

HOTPOINT FB 86.2 IX - Reemplazo de la lámpara en la bóveda delorno - 1

Consejos practicos para la cocción

El hora-ofrece una amplia gama de posibilidades para guisarrialquier comida de la mayor manera. Con el tiempo el usuario podra aprovechar muy bien este aparato ideal para la cucina, por lo que las advertencias que damos a continuacion son solo sugerencias que podran ampliarse con la experiencia personal de cada uno.

Precalentamento

Cuando seanecessary precalentar elhorno, en general, todas las vezes que se cocinan comida leudadas, se puedautilizar lafuncion "horno pizza"que permite alcanzar la temperature desaeda en breve tiempo y con bajoconsumo.

Una vez colocado en el hora, se pueda pagar a la funciona de cocccion más indicada.

Coción simultánea en distinctos niveles.

Si debe cocinar en various niveles, puise utilizing la fun cion «pasteleria» o la funct iOn «Multicoccion», que son las unicas que permiten dicha posibidad.

Para la cocción de comida delicadas en various niveles, utilise la función «pastelería», que permite cocinar Simultáneamente en 3 niveles (1°, 3° y 5°). Algunos ejemplos se encontraran en la tabla «Consejos practicos para la cocción».

Para otros temas de coccción en variedes niveles, utilise la funciona «Multicocción» tenerando en cuenta las siguidentes sugerencias:

  • El hora estáidotado de 5 niveles. En la cocción ventiladautilizar dos de los tres niveles centrales, el primerode abajo y elultimate de arriba son los que reciben directamente el embate de aire caliente, que podría provocar quemaduras a las comida delicadas.
  • Por lo general, utiliser el 2^ y 4^ nivel desde abajo, colocando en el 2^ nivel las comida querequireen mayor calor. Por exemple, cuando se trate de cocccion de asados de carne simultaneamente con la de otheras comida, colocar el asado en el 2^ nivel,øjando el 4^ nivel para los alimentos más delicados;
  • Cuando se tratate de la coccción simultánea de comida que tienen tiempos y temperatas de coccción diferentes, selecciónar una temperatura intermedia entre ellas, colocar en el 4^ nivel la comida más delicada y extraer antes del hora la comida con tiempo de coccción más breve;
    Utilizar la asadora en el nivel inferior y la rejilla en el superior;

Uso de la funciona «Cocccion rapiida»

Funcional, veloz y practica no solamente para quienes utilizean productos «envasados previamente» (por ejemplo: congelados o precocidos), en laTABla «Consejos practicos para la cocción» se encontrartran utiles sugerencias.

Uso del grill

El hora 7 Cuochi pone a su disposicion 2 posibilidades differentes de asar, solo y exclusivamente con la puerta del hora cerrada.

Utilice la funciona "grill" colocando el alimento en el centro de la parrilla (ubicada en el 3^ o 4^ nivel comenzando desde abajo),debido a que resulta encendida solamente la parte central de la resistencia superior.

Utilice el primer nivel, desde abajo,para colocar en el la bandeja suministrada con el aparato,para recoger jugos y/o grayscale.

Cuando se utilizes dicha funciona, se recomienda colocar el termostato al máximo. Pero este no significa que no se pueda utiliser temperatasas inferiores simplement llvando la perilla del termostato hasta la temperatura deseada.

La posición «gravin» es muyutil para asados velocés, se distribuya el calor emitido por el grill permitiendo+junto con el dorado superficial, Obtener también la cocción de la parte inferior.

Puede usarla también en la parte final de la cocción de los alimentos que necesiten dorado superficial, por ejempo, es ideal para dorar la pasta alorno, al final de la cocción.

Cuando utilise dicha funciona coloque la rejilla en el 2^ o 3^ nivel comenzando desde abajo (ver la tabla de coc-. cion) bajo, para recoger la grasa yeatingar la formacion de. homo, colocque una bandeja en el 1^ nivel, desde abajo.

Importante: efectuar la coccion al grill con la puerta del hora cerrada, para Obtener, jintamente con los meyes resultados, un sensible ahorro de energia (10% aproximamente).

Cuando se utilizes dicha funciona, se recomienda colocar

el termostato a 200^ , porque esta es la condicion de rendimiento optimo, que se basa en la radiacion de los rayos infrarrojos. Pero this no significa que no se pueda utiliser temperaturas inferiores simplement llvando la perilla del termostato hasta la temperatura deseada.

Por lo tanto, al utilizar las functions grill, los最好的 resultados se obtienen colocando la rejilla en los ultimos niveles comenzando desde abajo (ver la tabla de cocción) bajo, para recoger la grasa y evaporar la formacion de homo, colque la bandeja suministra- da con el aparato en el primer nivel, desde abajo.

Preparación de postres y reposteria en general

Para la cocción de tortas, colóquelas en elorno siempre con el hora caliente, espere que termine el precalentamento, indicado con el apagado de la luz testigo roja «E». No abra la puerta durante la cocción para evaporar que la torta se baje. En general:

Masa de dulce muy seca

En la próxima OPPORTUDAD seleccionar temperatura con 10^ superior y reducir el tiempo de cocciencia.

Cuando el bizcocho no fermenta

Usar menos liquido o bajo la temperatura de 10^ .

Torta oscura en la superficie

Colocar el molde más abajo, seleccionar una temperatura menor y prolongar el tiempo de coccción

Buen aspecto por fuera, pegadizo por dentro

Usar menos liquido, reducir la temperatura, augmentar el tiempo de coccción

La torta no se desende del molde

Unte bien el molde y esparza sobre el un poco de harina o utilise papel paraorno.

"Cociné en various niveles (en la función "ventilado") y en todos ellos, la cocción no está en el mismo estado de avance "

Selección una temperatura inferior. No necessariamente aquellos niveles que se han introducido simultanamente se deben extraer al mesmo tiempo.

Coción de la pizza

Para una buena cocccion de la pizza utilise la referencia "horno pizza":

  • Precaliente el hora durante 10 horas, como minimum
  • Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoyándola sobre la parrilla suministrada con elorno. Utilizando la bandeja paraorno aumento el tiempo de cocción y dificilmente se obtiene una pizza crocante.
  • No abra frecuentemente el hora durante la cocción.
  • En el caso de pizzas muy condimentadas (caprichosa,在哪吒), es aconsejable colocar la mozzarella (que se típico de Italia) en la mitad de la cocción.

  • En el caso de una coccción simultánea en variedes niveles (hasta 2) es preferible utilizar la función horno Multicocación x ya que la funciona horno pizza ® cocinaria más en el 1^ nivelcomingsando desabajo.

Coción del pescado y de la carne

Para las carnes blancas, las aves y el pescado实用性 temperatas de 180 °C a 200 °C.

Para las carnes rojas, que deben estar bien cocidas en la parte externa, conservando en su interior el jugo, es importante comendar con una temperatura inicial alta (200^ - 220^) por un breve tiempo, para afterwards disminuirla.

Por lo general, cuando más grande es el trozo de asado, menor está la temperatura y más largo el tiempo de cocción. Colocar los trozos de carne en el centro de la parrilla y colocar la grasa por debajo para recoger el jugo. Colocar bien la parrilla deforma que la carne ocupe el centro del hora. Cuando se necesite calor por debajo, usable el primer nivel inferior. Para Obtener asados sabrosos (en particular pato y animales de caza) condindo la carne con tocino o panceta y colóquela en la parte superior.

Characteristicas先进技术

Dimensiones utiles del hora:

ancho: 43,5 cm.

profundidad: 40 cm.

altura: 32 cm.

Norma 2002/40/CE en la etiqueta de los hornos electricos Norma EN 50304

Consumo de energia por conveccion Natural

funcion de calentimiento: Tradicional

Clase Consumo de energia para funciona por convecction Forzada

funciOn de calentimiento: Pasteleria

Tensión y Frequencia de alimentación:

230V ~ 50Hz 2800W

HOTPOINT FB 86.2 IX - Tensión y Frequencia de alimentación: - 1

HOTPOINT FB 86.2 IX - Tensión y Frequencia de alimentación: - 2

Este aparato ha sido fabricado conforme con las siguientes Directivas Comunitarias

  • 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones;
  • 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibility Electromagnética) y suscesivas modificaciones;
  • 93/68/CEE del 22/07/93 y suscesivas modificaciones.
  • 2002/96/CE

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva.

El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminacion de su electrodomestico viejo.

Opinion selecciónTipo de comidaPeso (Kg)Posición de la parrilla conarto al fondo del horaTiempo de precalentimiento (min.)Ubicación del termostatoDuración de la cocpción (min.)
1 TradicionalPato131520065-75
Asado de ternera o de vaca131520070-75
Asado de cerdo131520070-80
Bizcochos (de pastaflora)-31518015-20
Torta glaseada131518030-35
2 PasteleríaTorta glaseada0,531518020-30
Torta de fruta12/31518040-45
Plum-cake0,731518040-50
Bizcocho0,531516025-30
Creps rellenos (en 2 niveles)1,22-41520030-35
Tortas pequeñas (en 2 niveles)0,62-41519020-25
Bizcochitos salados de hojaldre y queso (en 2 niveles)0,42-41521015-20
Hojaldre relleno concrema (en 3 niveles)0,71-3-51518020-25
Bizcochos (en 3 niveles)0,71-3-51518020-25
Merengue (en 3 niveles)0,51-3-51590180
3 Coción rápidaAlimentos congelados
Pizza0,32-Max12
Mixto de calabacin y cangrejo0,42-20020
Torta rústica de espinaca0,52-22030-35
Panzerotti (ravioles grandes italiani)0,32-20025
Lasañías0,52-20035
Panecillos dorados0,42-18025-30
Bocaditos de pollo0,42-22015-20
Precocidos
Alas de pollo doradas0,42-20020-25
Alimentos Frescos
Bizcochos (de pastaflora)0,32-20015-18
Plum-cake0,62-18045
Bizcochitos salados de hojaldre y queso0,22-21010-12
4 MulticocciónPizza (en 2 niveles)12-41523015-20
Lasañías131018030-35
Cordero121018040-45
Pollo asado + patatas1+12-41520060-70
Caballa121018030-35
Plum-cake121017040-50
Hojaldre relleno con crema (en 2 niveles)0,52-41019020-25
Bizcochos (en 2 niveles)0,52-41018010-15
Bizcocho (en 1 nivel)0,521017015-20
Bizcocho (en 2 niveles)1,02-41017020-25
Tortas saladas1,531520025-30
5 PizzaPizza0,531522015-20
Asado de ternera o de vaca121022025-30
Pollo12/31018060-70
6 GrillLenguados y sepias145Max8-10
Broquetas de calamares y cangrejos145Max6-8
Filete de merluza145Max10
Verduras a la parrilla13/45Max10-15
Bistec de ternera145Max15-20
Chuletas145Max15-20
Hamburguesas145Max7-10
Caballa145Max15-20
Tostadasn.° 445Max2-3
7 GratinPollo a la parrilla1,53520055-60
Sepias1,53520030-35

Nota: los tiempos de cocción son indicativos y se pueda modifier en base a sus gustos personales. En las cocciiones al grill o gratin, la bandeja se coloca siempre en el 1^ nivel a partir de abajo.

Para garantizar la eficiencia y la calidad de este electrodomístico:

  • diríjase exclusivamente a centers de asistencia técnica autorizados
  • requienda siempre el uso de repuestos originales

  • Para mover el aparato y con el fin deataridanos a personas y al mismo aparato,utilice siempre las manijas especiales que se encontrartran en los costados del hora.

  • El aparato está destinado a un uso no profesional en las viviendas y sus característica no se deben modificar.
    Las instrucciones son validas solo en los País de destino@cuyos@simbolos figuran en el manual y en la placacdecharacteristica.
  • La seguridad electrica de este aparato está garantizada solamente cuando el本身就是 correctamente connectado a una eficiente instalacion de puesta a tierra de acuerdo a lo previsto por las normas vigentes sobre seguidad.
  • Durante el uso del aparato los elementos calenta-dores y algunos partes de la puerta delorno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga alejados a los niños.

Tratandose de fuentes de peligro, evite que los niños e incapaces se pongan en contacto con:

  • los mandos y el aparato en general;
  • los embalajes (bolsitas, poliestireno, clavos, etc.);
  • el aparato, durante e inmediamente après delFunciación del hora y del grill,defer al sobrecalentimiento;
  • un aparato inutilizzato (en este caso, se deben proteger las partes que podrieran ser peligrosas).

Evite las siguientes operaciones:

  • tocar el aparato con partes del cuerpo humedes;
  • el uso cuando está descalzo;
  • tirar del aparato o del cable de alimentacion electrica para desconectarlo del tomacorriente;
  • operaciones impropias y peligrosas;
  • obstructir los orificios de ventilación o para eliminación del calor;
  • que el cable de alimentación dePEGs electrodomésticos quede en contacto con las partes calientes del aparato;
  • la exposión a agentes atmosféricos (lluvia, sol);
  • el uso del hora como trastero;
  • el uso de liquidos inflamables cerca del aparato;

  • el uso de adaptadores, tomas multíples y/o prolongaciones;
    intentos de instalación o reparación sin la intervención de personal calificado.

Es absolutamente Neededo llamar a personal especializzato en los siguientes casos:

  • instalación (según las instrucciones del fabricante);
  • cuando se tiene dudas sobre el funciona;
  • sustitución del toma en caso de incompatibiliad con el enchufe del aparato.

Es Neededo llamar a centros de asistencia autorizados por el fabricante, en los siguientes casos:

  • dudas sobre la integridad del aparato cuando de haber quitado el embalaje;
  • daño o sustitución del cable de alimentación;
  • avería o mal funciona, solicitarando repuestos originales.

Es conveniente efectuar las siguientes operaciones:

-solelcoociondealimentosevitandootrasoperaciones;
- verificar la integridad antes de haber quitado el embalaje;
- desconectar el aparato de la red de alimentacion electrifica en caso de mal funciona y antes de efectuar(PCALquier operacion de limpieza o mantenimiento;
- cuando no se utilizes, desconecte el aparato de la red electrica y ciderre la llave de gas (si está previsto);
-实用性 guantes paraorno para introduir o extraer recipientes;
- tome siempre la manija de la puerta en el centro debido a que los extremos podrian estar más calientes con motivo de eventualessonianas de aire;
- controlar siempre que las perillas estén en la posición « »/«o» cuando no se utilizes el aparato.
- cortar el cable de alimentacion afterwards de haberlo desconectado de la red eletrica cuando se decide no utilizez más el aparato.
- El fabricante no se可以选择 considerar responsable por eventuales daños derivados de: erros en la instalación, usos impropios, erróes e irraciones.

La instalación debe efectuarse según las instrucciones del fabricante y por personal profesionalmente calificado. Una incorrecta instalación peutcausecaúsao personas, animales o cosas, con relacion a los cuales el fabricante no pueda ser considerado responsable.

Importante:该如何 intervensiOn de regulacion,mantenimiento,etc.se debe realizar con el hora desconectado de la red de alimentacion electrica.

Instalación de los hornos empotrables

Para garantizar un buen funciona del aparato empotable, es Neededo que el muebleonga lascharacteristicas adeca-das. En la?sigue figura se indican las dimensiones del espacio en el mueble cuando el hora se instala bajo encimera y en columna.

HOTPOINT FB 86.2 IX - Instalación de los hornos empotrables - 1
Nota: Instalación para declaración de consumos

HOTPOINT FB 86.2 IX - Instalación de los hornos empotrables - 2

Para garantizar una buena aireación esnecessary eliminar la pared posterior del espacio para el hora, espreferible instalarlo de modo que apoye sobre dos listeledes madera; en el caso de que sea una superficie continua de apoyo,la mesmaDebe

HOTPOINT FB 86.2 IX - Instalación de los hornos empotrables - 3

HOTPOINT FB 86.2 IX - Instalación de los hornos empotrables - 4

tener una abertura de 45 × 560 ~mm como微量元素.

Los paneles de los muebles adjacentes al hora deben ser de un material resistente al calor. En particular, en el caso de muebles de madera chapeada, las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100^ . En conformidad con las normas de seguridad, una vez empotrado el aparato, no se deben producir contactos con las paredes en las que hay instalaciones electricas. Todas las partes que garantizaran la proteccion se deben fjjar de modo tal que no pueda ser quitadas sin lawendung de una herramipta.

Para un correcto centrado, regule los 4 tacos ubicados en la parte lateral del hora, a la alta de los 4 orificios del marco. En particular, si el espesor del costo del mueble es:

  • de 20 mm: la parte móvil del taco se debe extraer (Fig.A);
  • de 18 mm: utilise la prima ranura; ya predispuesta de fabrica (Fig. B);
  • de 16 mm: utilise la segunda ranura (Fig. C).

HOTPOINT FB 86.2 IX - Instalación de los hornos empotrables - 5
Fig. A

HOTPOINT FB 86.2 IX - Instalación de los hornos empotrables - 6

HOTPOINT FB 86.2 IX - Instalación de los hornos empotrables - 7
Fig. B
Fig. C

Para fazer el hora al mueble abra la puerta del hora y fíjelo mediante 4 tornillos para madera en los 4 orificios ubicados en el marco.

HOTPOINT FB 86.2 IX - Instalación de los hornos empotrables - 8

Conexión electrica

Los hornos dotados de cable de alimentacion tripolar, esan preparados para el funciona con corrente alterna a la tension y fecuencia de alimentacion indicadas en la placar de caracteristicas (ubicada en el aparato) y en el manual de instrucciones. El conductor de tierra del cable se distinguue por los colores amarillo-verde.

Montaje del cable de alimentación

Apertura del tablero de bornes:

  • Con laapia de un destornillador, haga palianca en las lengüetas laterales de la tapa del tablero de bornes;
  • Tirar y partir la tapa del tablero de bornes.

Para la colocacion del cable, realizar las siguientes operaciones:

  • aflojar el tornillo de la mordaza de terminal de cable y los tres tornillos de los contactos L-N-
  • fajar los cables debajo de las cabezas de los tornillos respetando los colores: Azul (N) Marrón (L) Amarillo-Ver-de 12
  • fjar el cable de alimentacion en el correspondiente sujetacable y cerrar la tapa.

HOTPOINT FB 86.2 IX - Montaje del cable de alimentación - 1

HOTPOINT FB 86.2 IX - Montaje del cable de alimentación - 2

Conexión del cable de alimentación a la red

Instalar, en el cable, un enchufe normalizzato para la potencia indicada en la plac de caracteristicas; en caso de conexión directa a la red, esnecessary colocar entre el aparto y la red, un interruptor omnipolar con una distancia minima entre los contactos de 3 mm, adecuado a la potencia y conforme a las normas en vigencia (el cable a tierra no debe ser interruprado por el interruptor).

El cable de alimentación debe colocarse de talmania que, en ningún punto alcance una temperatura superior a 50^ con afecto a la temperatura ambiente.

Antes de efectuar la connexion comparbar que:

  • La seguridad electrica de este aparato se garantiza solo cuando el本身就是 correspulte correctamente connectado a una eficiente instalacion de connexion a tierra conforme a lo previsto por las normas de calidad electrica. Esnecessary verificar este fundamental requisito de seguridad y, en caso de duda, solicitar un control cuidadoso de la instalacion por parte de personal profesionalmente especializzato. El fabricante no可以选择 ser considerado responsable por los eventuales daños causados por la falta de connexion a tierra de la instalacion.
  • Antes de conectar el aparato, comprobar que los datos de la placá de caracteristicas (ubicada en el aparato y/o en el embalaje) correspondan a los de la red de distribución electrónica y gas.
  • Comprobar que la capacité electrica de la instalacion y la de los tomas de corriente resulten adecuadas a la potencia maxima del aparato indicada en la placar de caracteristicas. En caso de duda, dirigirse a personal profesionalmente especializzato.
  • En caso de incompatibiliidad entre el toma de corriente y el enchufe del aparato, llamar a personal的技术o para reemplazar el toma con otro adecuado. El先进技术, en particular, deben también comprobar que la sección de los cables del toma de corriente的结果 Adeuada a la potencia absorbida por el aparato. En general, no es aconsejable el uso de adaptadores, tomas multiples y/o extensiones. Si su uso fuera indispensable es必須o utiliser solamente adaptadores simples o multipley prolongaciones conformes a las normas vigentes de seguridad, teniendo cuidado de no superar el limite de capacité de corriente marcado en el adaptorador simple y en las prolongaciones, y el de maxima potencia marcado en el adaptorador multiple. El enchufe y el toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.

Funcimiento manual doorno

Depois de ter programado a hora, o programador automaticamente passa à posicao manual.

Obs.: Premer a tecla para restabelecer o funciona manual(before de cada vez que cozer em "Automática".

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : FB 86.2 IX

Categoría : Horno empotrado