VC-ME80GM - Videocámara SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VC-ME80GM SHARP en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Videograbadora VHS |
| Formato de video | PAL |
| Control de caja satélite/cable | Sí |
| Reproducción NTSC simple | Sí |
| Función de bajo consumo | Sí |
| Bloqueo infantil | Sí |
| Corrección gamma | Sí |
| Funciones de edición | Sí |
| Conexiones S-Video / LANC | Sí |
| Orden automático y ajuste de reloj | Sí |
| Hi-Fi estéreo NICAM/IGR | Sí |
| VPS/PDC | Sí |
| Función Nextview Link | Sí |
| Reproducción/grabación 16:9 | Sí |
| Alimentación | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
Preguntas frecuentes - VC-ME80GM SHARP
Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VC-ME80GM - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VC-ME80GM de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO VC-ME80GM SHARP
'1' Estlmado c1iente de SHARP Le ogrodecemos que hoya odgulnda este aparato de video SHARP. Silo cuido correctomente \..5...1 proporcionar6 antreianimiento duronte muchos ooos a lode h fumilio. Leo oientornenie esie manuol de inslrucciones ontes de empazor 0 utilizor e:lvideo. Copyright
'.=' o:_1')l II DEl o.Q ZENTRALES BEDIENKNOPFES)
DEBALLAGE DES ACCESSOIRES
AUDIO MIX (Son HiI'Mono)
A. PARTIR D'UN AUTRE
AUTOMATIQUE). FABRICANT CAMBRIDGE ARMSTRONG CHANNEL MASTER
CHARTE DE DEPANNAGE
UITPAKKEN VAN DE ACCESSOIRES
Qilm®4NkllilHU%liffiiil VAN DE KANALEN, FRAGMENTENINVOEGEN
VIDEO INSERT en AUDIO INSERT AV INSERT hifi-geluid en monogeruid
BEDIENING VAN DE DRAAIKNOP).
Per fermers I'avanzamento rapido/riawolglmento. pramers STOP ( . ) (FINE). Annullamento dl una reglstrazlone
Camcorder con termlnale LANe
CD MANDO A DISTANCIA DEL VIDEO
OPERACION TV SELECCION ENTRADA STANDBY VCR REBOBINADO ... ~
17. MENU
18. SVN+
19. GRABACION
20. INSERTAR ViDEO
30. GAMMA
31. CODIGOVCR
32. CONFIRMACION
23. MODO DE PRESENTAOON
24. DISPLAY
2S. SALIDA AUDIO
26. SELECCION ENTRADA
27. VOLCA A POSICION
28. DPSS .. / 18 /
34. BORRAR
35. VELOCIDAD DE LA CINTA
36. DIRECT TV RECORD
37. MARCA DE TV
38. SEGURO INFANllL ©lim
Funciones equivalentes del panel frontal del video/mando a distancia. Si 10 desea, 0 si se han agotado las pilas del mando, tendro que utilizer los controJes en eJ panel frontal del video. Las (micas funciones diferenfes son las siguientes: FUNCION DE PRESENTACION EN PANTAlLA DespJazamiento por menu ARRIBA/ABAJO Desplazamiento por menu DCHA./IZQ EN El PANEL FRONTAL DEL ViDEO Bolon.s CHANNEL ."./4. . Mueva eJ Anillo Lanzadera Jog CONTENIDO
ANTES DE UTILIZAR EL VCR
Notas Importontes sobre el VCR., DesembalaJe de los occesorlos Para utilizer el VCR
Sintonizacl6n de 10 N 01 VCR.,
Instolacl6n Automatlca., OPERAClbN BASICA Notas lmportantes sabre 61 VCR Y los clntas de video .. ",,10 ",,10 C6ma reproduclr cintas de video..... Pause y camara lento
Avence rapldo/reboblnado de clntas de video .. , Operocl6n de lonzodera .. " Operacl6n de lanzadera .... Seleccl6n de gamma ,. Grabaclon Inmedlota.... Grobacl6n Dlrecto De La W,
Audio Y VCR" Edlelon "". Edlel6n bas\eo... "",," " ..... " Inserc16n de audio, Seleeel6n de mezela.. , .",." ."."" .. ,.. Seleecl6n del modo de edleI6n.. " Edlcl6n bosleo can uno eonexl6n lane.". DIsplay digital", .,,,.,, .... ' Reproducel6n de clntos de video .. ' Camprabocl6n de 10 contldod de clnta restonte. Repreduccl6n repetlda de clntos de video. Reproduccl6n de clntas NTSC., ' Selecc16n De Modo" C6dlgo VCR" Omls16n de bOsquedos en 10 clnto de video""".. Sistema digital de busquedo de programas (DPSS) "" U1'llizacl6n Del Mondo A Distancia Can La N" Operacl6n De Conmutacl6n Del Descodlflcadar.",
-'-:;..:;'-FUNCIONES ESPECIALES DEL VCR
Func16n de bajo consume .. , Segura Infantil" INSTALACION PERSONALIZADA .. ,,40 """" ..40 Sintanlzacl6n Manual De Canales." Ins1'alac16n Del Receptor De 801'ell1'e. Claslficaci6n manual de canales.. Claslflcacl6n de canales en el orden deseada .. Ellmlnacl6n de canales" Aslgnacl6n de nombre a los canales .. Cambia delldloma de presentac16n en pontalla"...
A]uste manual del relo] INFORMACiON COMPLEMENTARIA SOBRE EL VCR Display digital del VCR.. Seleccl6n de 10 salida del VCR .. Presentac16n en pantallo ... C6dlgos De Fabrlcantes De Receptors De Satellte .. " Especlficaclones.. Salucl6n de problemas" ... E-1
.. .",43 , 44 " 45 .." 46
ANTES DE UTILIZAR EL VCR
NOTAS IMPORTANTES SOBRE EL VCR
UBICACION IDONEA PARA EL VCR
INSTALE EL VCR... ..sobre una superficie plana y nivelada, y arejeda de radiadores U otros fuentes de calor y de 10 luz solar directa.
...¥ las cintas de video alejados de fuentes magneticos. como altavoces u hornos microondas.
...con of menos 8 pulgadas (20 ern) de distancia de 10 TV.
...alejado de cortinas. alfombras U otros materiales. y deje espacio aJrededor del VCR para que recibo ventiJacion.
NO•.. ...bloquee las aberturas de ventilacion. ... exponga ef VCR a palvQ excesivo. vibraciones mec6nicDs ni golpes.
...coloque objetos pesodos ni Ifquidos sobre el VCR. 5i se introduce liquido en el VCR. desenchufeJo inmediatamente y p6ngase en contacto con el proveedor SHARP. No utifiee
...inserte nl deje caer ningun objeto sabre el compartimiento de cintas a a troves de Jos orificios d.e ventllacion. Si Jo hace, pueden producirse darios graves. incendios a descargas electricas. elVeR. TOMAS DE ALiMENTACION
Para eVttar el sobrecalentamiento a incluSQ incendios, inserte el enchufe correctamente en Jatoma. NO . sobrecargue las tomas de alimentacion. yo que pueden producirse incendios 0 descargas electricas.
..,tire del cable de allmentaci6n para desconectar eI enchufe de fa toma de corriente.
...una los cables de alimentaci6n.
Este VCR no dispone de interruptor de aJimentaci6n. En consecuencia, el VCR recibe permanentemente corriente nominal que activo el reloj cuando el cable de alimentacion de CA esta enchufado en una toma de red. Si no va a utilizar el VCR durante mucho tiempo, asegurese de desenchufar el cable. E-2
ANTES DE UTILIZAR EL VCR
PllAS (TIPO AA/R6/UM3) (X2) para el mando a distancia. PARA INSERTAR LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA Retire 10 tapa de 10 baterTa de Ie parte trasera del mando a y @ a @. Vuelva d\stancia,lnstale las piles: terminales a colocar 10 tapa de 10 baterfa en SU sifio Mando a distancia EI mando a distancia debe dirigirse hacia el VCR para controlar ests.
No 10 exponga a liquidos ni golpes.
Es poslble que no fundone si el VCR se encuentra bajo 10 luz solar directa 0 cualquier atro fuente de iluminaci6n intense.
Sustituya las dos piles alcallnas (tipo AA/R6/UM3) 51 el mando a distancia no funclona.
Extraiga las piles y guardelas en un luger segura 51 no va a utilizar el VCR durante varios meses. Extraiga y deseche las pilas agotadas de una forma segura e lnmediata. El empleo Incorrecto de las pllas puede causar que estas presenten fugas 0 que exploten. '-3 OpclOnal: Conecte 81 receptor de satallte 0 el descodificador 01 VCR con un coble SCART a 10 toma LINE 2 IN/DECODER de dlcho VCR, :1Conecte 10 TV 012.-.. \; sumlnlstrado, por No conecte un cable SCART sl desea sintonizar el canal RF del VCR. segun sean las caracteristicas de Ie TV.
Para obtener entrada de sonido estereofonico. conade Ie TV estereo a los terminales AUDIO OUT con los cables de audio fonograficos. 0 01 ferminal LINE 1 IN/OUT con cables SCART de 10 forma mostrada.
EI sonido del terminal RF OUT es s6l0 MONO,
Si fa TV tiene mas de una toma SCART, consulte ef manual de functionamiento de la TV para ver la conexi6n SCARY correcto eon el VCR. Para la funci6n NEXNIEW link as necesario utilizar un cable seart totolmente apantaJiado.
Para utilizer el VCR, empuje hacia abajo el panel de control de 10 forma mostrada. f-f-f--
SINTONIZACION DE LA TV AL VCR
NOTA IMPORTANTE: AI pulsar el bolon STANDBY, el VCR cambia entre los modos STANDBY Y LOW POWER. EI display del VCR no se i1uminara en el modo de Baja Consumo.
Asegurese de que el VCR se encuentra aun en el modo STANDBY (no en el de bajo consumo).
Encienda 10 TV. Seleccione un canal sin usa en 10 TV para el VCR (es poslble que have uncanal de video asignado; consulte el manual de funcionamiento de 10 N) ..
Pulse y mantenga pulsado el boton MENU durante 3 segundos. EI VCR buscar6 y 5l1,qRP Par ejemplo: Sintonice en el TV el canal seleccionado (consults eJ manual de dicha TV) haste que
PANTALLA DE MENU
aparezco 10 pantalla de menu.
Pulse SET (CONFIRMACION SELECCION) para almacenar el canal RF y para ajustar eJ VCR en el modo STANDBY, NOTA: II' INSTALACION AUTOMATICA CONTROL DE RECEPTOR DE SATELITE I DESCODIFICADOR Si dispone de un receptor de satelite 0 un descodificador conectado 01 VCR. puede sinfonizar autom6ticamente los canales por sotelite con 8sio func\6n. EI procedimlento de instalaci6n de descodlficadores es el mismo que para receptores de satelite (consulte el man~al de funcionamienfo del descodificador para las conexiones del mismo), Reclies los slguientes posos 104 antes del PROCEDIMIENTO DE INSTALACION:
Coneds el receptor de satelite 01 VCR como 58 mostr6 previa mente.
Situs el receptor de satellte cereo del VCR (apoyado encima sl es posible). Esto asegura que S8 reciban sin obstaculos las senales infrarrojas reflejadas del VCR que controlan el receptor. Asegurese de que fados los canales que desea sintonizar eston entre las posictones 1 y 99 del receptor de satelite, yo que el VCR 5610 sintoniza los primeros 99 canales - consulte el manual de funcionamiento del receptor de satalite para mas informacion sobre como desplazar los canales.
Compruebe que el receptor no esta en ningun modo especial.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACION
Estos modelos sintonizan automaticamente los canales de N de su area. utilizando la informaci6n de Teletexto para ordener 105 canales de monera estandor y ajustar el relaj.
Asegures8 de que el VCR esta conectado como se mostr6 previamente. Endendo 10 N y seleccione el canol de vTdeo. Pulse STOP para activar el VCR. 5i no ha ajustado previamente el VCR, se dan presentaciones en pantalla para guiarle por dicho procedimiento. 5i aporece el display mostrado a 10 derecha al encender el video por primera vez. presiane SET para canfirmarlo y emplece en el punta 4 de 10 siguiente pagina, 5i no aparece dicha pantalla, emplece en el punto 1 de la slguiente pagina. E-7 INSTALACION AUTOMATICA
INICIALIZACION DEL VCR
Montange pulsados los bofones MENU y CHANNEL ...... en la parte delantera del VCR. durante1 segundos.
La N deberia .mostrar ah9ro 10 pantallo de INSTAlACION AUTOMATICA. Pulse SET para confirmarlo.
- Pulse ( ...... / ... ) para elegir el idioma y pulse SET.
- Pulse ( ...... / ... ) para seJeccionar eJ paisypulseSET.
- AsegCJrese de que eJ cable de ANTENA/ SeARl este conectado 01 VCR pulse SEY para confirmarlo.
Aparecer6 resaltada SAT CONTROL
Si tiens un receptor de satelits conectado 01 VCR. continue en el punta
li. pulse SET. EI VCR lntentara copiar 10 Hsta preajusfada de 10 N (s610 televisiones compatibles con NEXNrEW. Smart link. Easy Link. y MegaJogic). Durante eJ proceso de copia. el dIsplay mostrara los canales preajustados de la TV que eston copiondose. Si el VCR no puede copiar 10 IIsta preajustada • los canales terrestres se instalaron automatlcamente. (La instalaci6n automotica puede tardar varios "minutos). AI finalizar. aparece el menu MOVE con el orden de los canales preajustados. Pulse MENU para sallr. 5i el reloj no se ha ajustado automoticamente. aparecera el display relativo 01 mismo; consutte AJUSTE MANUAL DEL RELOJ. Para comprobar que el reloj se ha ajustado correctamente. pulse DISPLAY hasto que el display muestre 10 hara. Si desea personalizar el orden de los canales, consulte CLASIFICACION MANUAL DE CANALES.
Ahora, todos los programas deberian estar correctamente sintonizados y el reloj deberia estar ajustado. Puntas G a II. (Control de receptor de satelite/decodificador unicamente)
ii. iii. Selecdone el canal 1 en sl receptor de satelite. Pulse (~/"J para ajuslar SAT CONTROL en ON. Pulse (.... / 'Y) para seleccionar INPUT. 5e resaltara12. SI el VCR no est6 conectado of receptor como se mostr6 prevlamente: EI receptor esta conectado a la ontena (RF en 10 parte posterior del VCR). Y debe seleccionar RF IN con ( .... / .... ). Es necesario que sintonice el VCR con el receptor de satalite. Pulse ( /".) para seleccionar CHANNEL. Pulse ( ), EI canal actual aparecerci como fonda de 10 presentacl6n en pantalla. SI no es un canal por satelite. vuelva a pulse ( .... ). Continue hasta que se muestre un canal par satelite. E-8 Pulse (.1 .... ) para seleccionar SAT NO. Pase a 10 tabla 01 final de este manual. Busque 10 marco comercial del receptor de sah311te y utlllce los BOTONES NUMERICOS para introducir el primer c6dlgo de \0 Iista. Par ejemplo. el numero 8 debe introducirse como 00 8. EI receptor debe camblar 01 canal preajustado 12,
10. 51 el receptor he cambiado 01 canal preajustado 12. pulse SET para confirmor que el
VCR instalara Qutom6ticamente tanto 105 canales por satante como los terrestres. (Puede fordor varias minutos).
11. EI VCR intentara copiar 10 Iisfa preajustada de 10 TV (s610 televisiones compatibles con
NEXNIEW, Smart Link. Easy Link. y Megalogic). Durante el proceso de capie, el display mostrara los canales preajustados de la TV que eston copiondose. Si el VCR no puede copiar la Iista preajustada. los canales por satelite y terrestres se instalaron automoticamente. (La instalaci6n automatica puede tardarvarios minutos). AI finalizar, aparece el menu MOVE con el orden de los canales preajustados. Pulse MENU para saUr. Si el reloj no se ha ajustado autom6ticamente, aparecer6 el display relativo al mismo; consulte AJUSTE MANUAL DEL RELOJ. Para comprobar que el reloj se ha ajustado correctamente. preslone DISPLAY hasta que el display muestre 10 hara. Si desea personalizar el orden de los canales, consulte CLASIFICACI6N MANUAL DE CANALES. NOTAS:
- 5i el r~cE?ptor desatellte no ha ,sarribiCldo a! canal preqjLlstado12,introduzca.el siguiente c6digo de lallSta; Gontinue hasto que el ~ceptor muestre elcanal12; ysigaenel,punto Ahara, todos los programas deberian estar correctamente sintonizados y el reloj deberia estar ajustado.
Si cambia de receptor de satallte, debe realizar el procedimiento de instalaci6n automatica completa para sintonlzar el VCR con el receptor. Esto se debe 0 que el nuevo receptor no sobreescribirolos canales par sahe1ite previos en el VCR. Si conecta un receptor de satelite 01 VCR por prlmera vez. despues de la instolaCion outomatico consulte INsTALACI6N DEL RECEJ>TOR DE sATELITEI DECODIFICADOR. E-9 OPERACION BAslCA NOTAS IMPORTANTES SOBRE EL VCR Y LAS CINTAS DE ViDEO Cintas de video
Si utilize unicamente cintas de video de buena calidad. generalmente no sera necesario Jimpiar 16s cabezales de video. Si utjJiza cintas de mala caJidad, 0 si Ie cinto se introduce despues de cambiar el VCR de sifio, as posible que el6xido de 10 cinta 'obsfruya" los cabazales de video. Esto producira que Ie imagen de reproduccion aparezca con 'nieve". 0 incluso que desaparezca.
Para eJiminar suciedades menores, dejs que la cinta de video S6 despJace en modo de busqueda visual. Si esto no as sUficiente. sera precise que limpien los cabezales en un centro de asistencia tecnica de SHARP. Tango en cuenta que si as necesaria una IimplezQ. 10 gerontic no cubrira los gastos.
Ufllice clntas de video que presenten la marca
Este VCR no reproduce ni graba cintas de video en formato S-VHS. [Vl-lj . PAL
COMO REPRODUCIR CINTAS DE ViDEO Antes de reproducir una cinta de video Se condensa humedad en el VCR si este se desplaza a un lugar calido 0 se retlra de un lugar calido. 51 intenta reproducir 0 grabar. la cinta de video y el VCR pueden dariarse. Antes de utllizarlo, encienda el VCR y espere durante unas dos horas hasta que dlcho VCR alcenca 10 temperatura de 10 sola. Reproducc;"n
1. Encienda 10 N y seieccione el canal
;;~~;~~~I~~s~:;:~:~~~od~~~~~:~ fQjf5en el compartlmlento. Con esfo, enciende -lIS elveR.
SI se ha quitado la lengOeta de protecci6n contra grabaciones. el VCR pondr6 en marcha la reproducci6ri en cuanto se introduzca la cinta.
COMO REPRODUCIR CINTAS DE ViDEO SHARP SUPER PICTURE (SUPER IMAGEN SHARP) mejara 10 calidad de OS imogenes durante 10 reproducci6n. Normalmente. est6 activada. Para encenderla 0 apagarla. pulse SUPER P (SUPER IMAG.) en el panel de VCR 0 en el mando a distancia. NOTA:
Para reproducir a velocidad dabls (sin sonido), vuelva a pUlsar PLAY/X2 ( ..... ) (REPRODUCCION/X2). Para recuperar el modo de reproducclon normal, vuelva a pulsar PLAY/X2 ( .... )
(REPRODUCCION/X2). Para detener 10 cinta. pulse STOP (.) (PARADA). Para expulsar 10 cinta. pulse. EJECT en el panel de control. Deterloro de Imagen durante la reproducci6n Este VCR dispone de un sistema de tracking autom6tlco que reduce el deterioro de imagen 01 poner en marcha 10 reproducci6n de una cinta. Cuando el tracking autom6tico se encuentra en funcionamiento. -;f,- parpadea en 10 presentaci6n en pantalla. 51 DOn asi 10 imagen aparece deteriorada. es posible que sea necesario realizar el trac;king de 10 cinta manualmente: Durante 10 REPRODUCC10N de una cinta de video. Pulse CHANNEL .... 0 ..... (CANAL) para eliminar de 10 pantalla de 10 TV 10 interferencia de imagen (Tracking manual). Pulse simultaneamente los botones CHANNEL .... y ..... (CANAL) para poner en marcha el tracking automatico. Pausa y camara lenta
Pulse PLAY/X2. ( .. ) (REPRODUCCloN/X2) para paner en marcha 10 repraduccion de
IMAGEN FIJA). Para minimizer 10 vibraci6n de Ia Imagen durante el modo de pausa, pulse CHANNEL'" 0 .... (CANAL). Pulse PLAY/X2. ( .. ) (REPRODUCCION/X2) para reanudar 10 repraducci6n. Para reproducir a camara lenta (sin sonido), pulse SLOW en el mando a distancia. La velocidad a camara lenta puede ajustarse can los botones 0 0 situados junto 01 bot6n SLOW (REPRODUCCION LENTA). Las Irregularidades de 10 imagen pueden mejorarse can los botones de canal .... 0 ..... durante 10 reproducci6n a camara lento, Pulse PLAY/X2. ( .. ) (REPRODUCCION/X2) para reanudar 10 reproducci6n. NOTAS: (I... )
OPERACION BAslCA Avance rapido/rebobinado de cintas de video
1. Pulse STOP (.) (PARADA) para delener 10 clnla de video.
Pulse FAST FORWARD (~) (AVANCE RAPIDO)! REWIND (. . .) (REBOBINADO) en el mando a dfsfancia 0 girs el anHlo lanzadera en el VCR hacie 10 derecha/izquierda y suellelo distancia 0 el panel de control del VCR. (Tambien puede girar el anillo lanzadera de izquierda a derecha
viceversa). Para detener el avenee rapido/rebobinado, pUlse STOP <.) (PARADA). La busqueda visual puede utilizarse durante 10 reproducci6n con los botones Fast Forward (Avence rapido)! Rewind (Rebobinado) del mando a dlstancia y del panel de control del VCR. 0 con el anillo lanzadera en el panel de control. Pulse PLAY/X.2 ( ..... ) para reanudar 10 reproducci6n. 0: el anillo lanzadera. NOTA:
OPERACION DEL ANILLO LANZADERA
Durante Ie reproduccion, puede utiUzarse el anillo lanzadera para lasfunciones de busqueda y de pause. Es posible seJeccionar dos modos de operaci6n:
AnilloJog E-12 Operaci6n de lanzadera AI giror el anillo. pueden sentirse unos clles. Esto representa distintos modos de funclonamiento en el modo de busquedas visuales; por ejemplo. durante 10 reproducci6n. sl58 giro el anillo un die a 10 Izquierdo. el VCR entra en reproducci6n a camara lento. Cada clie hacla 10 derecha 0 10 Izquierdo cambia el funcionamlento como se !lustra a continuaci6n.
OPERACI6N DE ANILLO
In1clol deejemplo . La posicion inidal mostrada arriba s610 as un ejemplo. Puede utilizer el anillo lanzaOOre desde cualquiera de las funciones mostradas. Pulse PLAY/X2 ( ..... ) para reanudar 10 reproducci6n en cualquier momento. Operaci6n de lanzadera Esta funci6n se utiliZQ para 10 operaci6n de Avance/Retroceso de 10 imagen. AI pulsar el baton ON/OFF del anillo lanzadera (se enciende el indicador). el VCR entra en el modo de imagen fija, Cuando se giro el anillo lanzadera. cada dic avanza 0 retrocede las im6genes una a una, de izquierda a derecha 0 viceversa, La velocidad de las im6genes dependera de la rapidsz con que se glre el anilto lanzadera, Para salir del modo de anillo lanzadera. pulse el baton JOG ON/OFF (JOG ACT/DES), y se apagar6 el indicador Jog, Pulse PLAY/X2 ( ... ) para reanudar 10 reproducci6n. NOTA: E-13 OPERACION BAslCA
SELECCION DE GAMMA
Gamma es una funci6n de mejora de 10 imagen que do una mayor riquezQ 01 Huminar las partes mas oscuras sin ofteror el brillo de las partes mas iJuminadas de las imagenes, por 10 que estes son mas fadles de ver. Hay disponibJes cinco ajustes de Gamma que permiten diferencios en las im6genes reproducidas y en la iluminaci6n de 10 habitaci6n.
Cuando reproduzco una grabaci6n con muchas escenos poco iluminadas. como 10 peliculo de un concierto, 0 dentro de una habitad6n muy iluminoda. esta funci6n haes que las escenas mas oscuras S6 yean con mas facilidad. 10 que do una mayor profundiclad a la 'Imagen. STANDBY
Coda vez Que pulsa el botOn GAMMA el modo de operacion cambia como se indica a continuaci6n; y el modo Gamma se muestra en la pantalla durante aproximadamente 3 segundos, GAMMA AUTO GAMMA MODE 1 GAMMA MODE 2 GAMMA MODE 3 GAMMA OFF NOTA: E-14 GRABACION INMEDIATA Selecclon de un canal Seleccione el canal mediante los botones numericos del mando a distancia 0 selecclone el canal siguiente/anterior pulsando CHANNEL [.... /...,,) (CANAl.), Para cambier entre numeros de canal de un solo diglto y de 2. pUlse AM/PM (![j). Por ejemplo. para el canal 24, pulse AM/PM (jjjj) Y despues 2 4. Es posible grabar el canal que vea U otro diferente,
Inserts una cinta en el VCR insertada en el VCR y que el control de nlvel de grabacion Hi-Fi Ree est6 en 10 posicion central.
Seleccione el canal que desas grabar en el VCR.
Para poner en marcha 10 grabaci6n, pulse REC ( . ) (GRABACION).
Para introducir una pause durante 10 grabacion. pUlse PAUSE/STILL (II) (PAUSA/ IMAGEN FIJA),
Para seguir grabando. pulse REC ( . ) (GRABACION).
Para detener la grabaci6n, pulse STOP (.) (PARADA) una vez. Grabaclon simple temporl:zada:
1. Para especificar la hera de parada, pulse
REC ( • ) (GRABACION),
Coda vezque pUlse REC ( • )(GRABACION). la hera de parada aumentar6 en 10 minutes.
3. Para detener la grabaci6n en cuaiquier
momenta, pulse STOP (.) (PARADA) una vez. NOTAS: E-15 OPERACION BAslCA
GRABACION DIRECTA DE LA TV
ESTA FUNCION SOLO PUEDE UTILIZARSE en televisiones COMPATIBLES can NexTView, Smart Link, Easy Link y Megalogic. Al pulsarsl baton DIRECTN REC, el VCR grabara 10 selial que muestra la pantalla de 10 N, Independienfemenfe de 10 fuente de serial. Esta funci6n
puede aetlvar cuando el VCR esta en los modos STANDBY u OPERATE, pera NO en el modo de bajo consumo. S! E!J aporece en sl display del VCR. pulse TIMER ON/OFF antes de empezar. Asegurese de que hay una cassette de video insertada en el VCR insertada en el VCR y que sl control de nivel de grabaci6n Hi-A Ree est6 en 10 posicion central.
Para empezar a grabar, pulse DIRECT TV REC, Para introducir la grabaci6n en pause. pulse PAUSE Para continuar grabando. pulse REC ( • ), Para detener 10 grabaci6n. pulse STOP (.). (II ), NOTAS:
GRABACION CON TEMPORIZADOR
EI VCR se puede programar con tres metodos distlntos:
NexTView USO DE NexTView PARA GRABAR Si aparece EJ en el display del VCR. pulse TIMER ON/OFF antes de empezar.
Compruebe que el reloj indica la hora correcta. Algunos programas de radiodifusi6n transmiten una guia de programacion electronica (EPG). que permite seleccionar con los contreles de la TV el programa que desea grabar y programer el VCR automaticamente. Esta funci6n es compatible con televisiones que incluyan NexTView. Consulte el manual de funcionamiento de 10 TV para mas informacion. Despues de transferirse los datos del temporizador 01 VCR, se muestra el menu del temporizodor durante unos 5 segundos. despues de 10 cual debe pulsar TIMER ON/OFF una vez paro·infroducirel VCR en el modo STANDBY. EI se mostrara en la pantalla. NOTAS: OPERACION OASICA COMO UTILIZAR GRABACIONES SHOWVIIW PARA REALIZAR SI EJ] aparece en el display del VCR. pulse TIMER ON/OFF (TEMPORIZADOR ACT/DES) antes de Gomenzar. Compruebe que el reloj mU8stre 10 hara correda. Asegurese de que hay una cassette de video insertada en el VCR y que el control de nivel de grabaci6n Hi-Fi Ree 851'6 en 10 posicion central. SHOWVIEW permits programme! VCR para Graber un maximo de acho programos mediante los numeros SHOWV1EW que aparecen en las gUlas de programaci6n de TV.
Pulse [SV/V+) (TEMP.) en el manda a distancia. Introduzca eJ numero SHOWVIEW de Ia guia de programaci6n de TV mediante los BOTONES NUMERICOS. NOTA:
Si desea realizar otras grabaciones simultaneamente todos los dies a todes las semonos, utilice ( .... 1..... ) para seleccionor 10 opci6n SEM. 0 DlAR10 de b forma apropiada.
Pulse SET (CONfIRMACION SELECCION) para confirmar. NOTA: grabaclones en cada canal predefinldo. (PR) puede aparecer resaltado en el menu.
Introduzca el canal que desas grabar mediante las BOTONES NUMERIC OS: par ejempl0, sl desea grabar el canal2, pulse o 2. EI VCR 10 recordar6 en e[ futuro. NOTAS: E- 17 OPERACION BAslCA COMO UTILIZAR GRABACIONES
SHOWVUW Si el VCR dispone de /a funcion de largo duraci6n y desea cambiar 10 VELOCIDAD DE GRABACION. utillee ( ... / .. ) para resaJtar gP. Pulse (..... / ..... ) para seleccionar 10 duraci6n est6ndar (SP) 0 Ie largo segun (LP) se requiem.
(Consults las NOTAS que aparecen mas adelante). Para realizer el ajuste VPS/PDC, emplse ( ..... / .... ) para resaltar 10 columna del final. Mediante el emplea de ( ..... / ..... J. as posibJe selecclonar VPS/PDC ACT 0 DES (* ~ ACTIVADO - ~ DESACTIVADO).
Pulse SET (CONFIRMACION SELECCION) para confirr:nar el programa. VoJver6 a aparecer eJ menu SHOWVIEW, 51 desea introducir otras grabaciones SHOWVIEW. repita este procedimiento.
10. Cuando finalice el proceso de introducci6n
de ajustes del femporizador, pulse MENU para que el menu desaparezca de 10 I J. Pulse TIMER ON/OFF (TEMPORIZADOR ACTIDES) una vez para ajustar el VCR en el modo STANDBY TEMPORIZADOR. aparecer6 en el display. NOTAS: E!J PARA REALIZAR COMO AjUSTAR GRABACIONES PROGRAMADAS Es posible realizer un maximo de acho grabaciones programadas con una anticipaci6n de un ana, EI ejemplo mostrado corrresponde 01 sistema de 24 haros. Es posible seleccionar el sistema de 12 haros en el menu de ajuste manual del reloj. Es posible selecdonar et sistema am/pm de 12 haros mediante el baton AM/PM del mando a distancia. Si El aparece en el display del VCR. pU5e TIMER ON/OFF (fEMPORIZADOR ACT/DES) antes de comenzar. Compruebe que el reloj muestre 10 hara corrado, Asegurese de que hay una cassette de video insertada en el VCR y que el control de nivel de grabaci6n Hi-Fi Ree est6 en Ie posicion central. C!EJ Ajuste de grabaclones Par ejemplo: Grabaci6n de un programa del cana13 de las 21 :05 a las 22:30 del 9 de julio.
Pulse STOP ( . ) (PARADA) para encender el VCR.
Pulse ( ..... / ..... ) para seleccionar TIMER. Pulse SET (CONFIRMACiON SELECCION) para confirmor.
La posIcion resaltada inicialmente sera 10 siguiente entrada de grabaci6n can temporizador disponible. Pulse SET (CONFiRMACiON SELECCION) para confirmar esto.
EI display mostrara automoticamente 10 fecha actual.
Bien: Si esta es 10 fecha en 10 que desea realizar la graba9i6n. pulse SET (CONFIRMACION SELECCION) para confirmarla. 0: Introdulca 10 fecha de grabaci6n mediante los BOTONES NUM~RICOS/o[ . / .... 1. Introdulco los dos digitos del dra y despues los dos del meso Par ejempl0. para 819 de julio. pulse 0 g (9) Y despues 0 7 (julio).
A continuaci6n pulse SET (CONFIRMACION SELECCI6N) pora confirmor.
51 desea realizer simultaneamente otras grabaciones todos los dias 0 todes las semonas, utilice ( ..... / T) para seleccionar D (diario) 0 S(semanal). DE?spues pulsE!: SET (CONFiRMACION SELECCION) para confirmar.
lntrodulca el canal mediante los BOTONES NUMERICOS/o [ . / .... 1. Porejemplo. para grabar un programa del canal 3. pulse OJ. Despues pulse SET (CONFiRMACiON SELECCION) para confirmor. E-19
PANTALLA DE MENU
OPERACION BAslCA COMO AjUSTAR GRABACIONES PROGRAMADAS
lntroduzca 10 hara de inic;o mediante los BOTONES NUMERICOS/o CA/'9'). primaro 10 hare y despues los minutos (para infroducir menos de 10 minutos. anode un '0' delente del numero); porejemplo, para la hara deJnicio21:05,puls~2 lOS. Qespuespurse SET (CONFIRMACION SElECCION) para confirmor.
lntroduzca Ie hora de parada; par ejemplo. para introducir 22;30. pulse 2. 2. 3 O.
10. Si sl VCR dispone de 10 funci6n de largo
duraci6n y deseq camblar fa VELOCIDAD DE GRABACION. utilice ( ... 1~) para rssoltar SP. Pulse (.... / ".) para seleccionar 10 duraci6n est6ndar (SO) a 10 Jargo (LP) . segun 58 requiere.
11. (Consults fa NOTA que aparece mas
adelanfe). Para el ajuste de VPSjPDC. utJlice ( .... / .... ) para resaltar la columna del final. EI empleo de ( .... /"..) permite seleccionar
VPS/PDC ACT 0 DES
(* = ACTIVADO - = DESACTIVADO). En este momenta. el MENU muestra todos los ajustes del femporizador introduddos. Si desea realizar otras grabaciones con temporlzador. rspite este procedimiento.
13. Cuando finallce sf proceso de infrodur;cion de
aju5tes del temporizador. pulse MENU para que sl menu desaparezca de la pantalla de 10 TV.
14. Pulse TIMER ON/OFF TEMPORIZADOR ACTI
DES) una vez para ajustar el VCR ,en el modo STANDBY TEMPORIZADOR. EJ aparecera en el display. NOTAS: E-2D
COMO AJUSTAR GRABACIONES PROGRAMADAS
Comprobaci6n, cambio y cancelaci6n de grabaciones Comprobaclon de grabaclones
Si S8 encuentra en el modo STANDBY TEMPORIZADOR. pulse TIMER ON/OFF (TEMPORIZADOR ACT/DES) para salir.
Pulse STOP (PARADA) para encender el VCR.
Pulse (... , ... ) para seleccionar TIMER. Pulse SET (CONFIRMACION SELECCION) para confirmor. Apareceran tades las grabaciones programadas en 10 memoria del VCR. Es posible comprobar los ajustes y cambiarlos 0 cancelarlos, Camblo de grabaclones
Siga las pasos 1 a 4 de COMPROBACION DE GRABACIONES.
51 desea cam bier una grabaci6n programada. pulse (. . / .... ) para resaltarla, y pulse SET (CONFIRMACION SELECCION).
Pulse ( ..... / ..... ) para resoltarelajustequedesee
Una vez realizadas todoslas correcciones, pulse SET (CONFIRMACION SELECCION) y. a continuacion. MENU. cambier y corrUalo. Cancelacion de grabaclones
Siga los pasos 1 a 4 de COMPROBACION DE GRABACIONES.
Si desea canceler una grabaci6n programada. pUlse (.'T) para resaltarla. y pulse
Pulse CLEAR (BORRAR). MENU. NOTA: E-21 OPERACION AVANZADA AUDIOYVCR Sonido estereo Hi-Fi Este VCR puede emltlr sonldo estereo 5i dispone de una TV estereo conectada 01 mismo con un cable SCARf. a un equipo de audio conectado con cables fonogr6ficos de audio. EI VCR 006 normalmente ajustado para posibilitar Ie emision de sonldo estereo. EI sonido que emite el VCR se controle mediante el bat6n AUDIO OUT (SALIDA AUDIO) del mando a distancia. Si desea cambiarel sonido emttido, puede utiHzarel baton AUDIO OUT (SALIDA AUDIO) de Ie siguiente forma:
Pulse AUDIO OUT (SALIDA AUDIO) una vez, EI canal izqulerdo de audio sa enviar6 a los dos altavQces. L aparecera en ef display del VCR. Pulse AUDIO OUT (SALIDA AUDIO) dos veces. Er canal derecho de audio sa envior6 a Jos dos altavQces. R aparecera en el display del VCR. Pulse AUDIO OUT (SALIDA AUDIO) tres veces. La pista mono se enviar6 a los dcs altavoces. L y R desaparecer6n del display del VCR. (EI control de nivel Hi·Fi no funciona en este modo.) Si pulsa AUDIO OUT (SALIDA AUDIO) una cuarta vez, se oire ef sonido estereo Hi-Fi normal. L y R aporecer6n en el display del VCR. Sonido estereo Hi-Fi NICAM El VCR puede recibir y grabar programas emitidos can sonido NICAM a IGR Cel ajuste de f6brica de NICAM es AUTO). EI sonido NICAM a IGR puede no ser estereo; esto depende del programa que se reciba. EI sonido se graba automaticamente de dcs formas diferentes:
Hi-Fi: Uso de cabezales giratorios especiales, dcs senales de audio se graban en la cinta. Estas seran estereo. mono 0 bilingOes en funci6n del sonido que se reciba. ii. Normal: Tambien se realiza una grabaci6n mono en la pista de audio anar6gica convencional.
purse MENU para que aparezca er menu principal en la pantaHa.
Pulse SET (CONFIRMACION SElECCION). Se seleccionara NICAM.
Pulse SET (CONFIRMACION SElECCION) para recuperar la pantaJia de menu.
Pulse MENU para salir de la pantal/a normal. NOTAS: E-22 OPERACION AVANZADA AUDIOYVCR Conexl6n de un equipo de aUdio En el sigulente diagrama S6 muestra como conectar el VCR a un equipo de audio. 51 realize 10 conexi6n de 10 siguiente forma, los altavoces padr6n emltlr sonldo esfereo, AUDIO CABLES FONOGRAFICOS (NO SUMINISTRADO) E-23
OPERACION AVANZADA EDICION EI VCR permite editor una cinta de video de tres maneras distintas utilizando conjuntamente INSERelON AfV sustituye el video y el audio HLFi y monof6nico. INSERelON ViDEO sustituye el video y audio Hi-R. sin efector 01 audio monof6nico.
- NSEReION AUDIO sustituye el audio monof6nico sin efector 01 video y audio Hi-Fl. IN5ERCrON AN INSERTAR VIDEO
MONOFONICO EDICION BAslCA Conexiones S-VIDEO Las tomes de video canvenc\onales de entrada y salida de los VCR son Ie senal de luminancia (Y) y 10 senal de color (C) combinadas. que S8 graben en Ie clnta de video. La tome S-Video permits una transmislon par separado de estes senales para mejmer 10 nltldez de loslm6genes. NOTA: ~~I!~.I_-.-_. ",@%%I1&•
- _ilr#111i_Yii.1W£~iigtll LANC La tome LANe (local Application Control Bus System. 0 Sistema de bus para control de aplicaci6n local) puede utilizarse para controlar las operaciones de cinta de video de otros equipos conectados.
Encienda 10 N y seleccione el canal de video.
Pulse INPUT SELECT (SELECCION ENTRADA) en el mando a distancia para elegir 10 entrada de video/audio. y 58 mostrara L2. 0 LJ en et video.
Introduzca to cinta de origen en et VCR reproductor 0 en una videograbodora, comprobando que se hayo retirado 10 lengOeto de seguridod. Busque la posicion Inicial de la reproducci6n en 10 cinta de orlgen en el VCR reproductor 0 videograbadoro, y seleccione PAUSE (PAUSA),
Introduzca 10 cinta en 10 que va a grabar en el VCR. comprobando que la lengOeta de seguridad este en su sltio, y que el control de nivel de grabacion HiFi Rec este en 10 posicion central. Busque en la cinto Ie posicion desde 10 que empezar a grabar y seleccione PAUSE (PAUSA),
Pulse REC para introducir el VCR en PAUSA DE GRABACI";N,
Para para comenzar 10 edicl6n, pulse PAUSE (PAUSA) en el VCR grabador y PLAY (REPRODUCCION) en el VCR reprodudor simultaneamente.
Para detener 10 edici6n, pulse los botones STOP (PARADA) de ambos unidades. NOTAS: E-25 OPERACION AVANZADA EDICION UASICA
EDICION DE MONTAJE
Para suprimir las escenas innecesarias con los procedimientos de 10 pagina anterior. pulse el baton PAUSE (PAUSA) en el VCR grabador 01 principia de 10 seccion que no desea graber, y otro vez 01 final. para reanudar Ie grabacion. NOTA: Encienda Ie N y seJeccione el canal de video. Pulse INPUT SELECT (SELECCION ENTRADA) en el mando a distancia para elegir Ie entrada de video/audio. y 56 mostrara L2 0 LJ en el video, JntrodUlca 10 cinta de origen en el VCR reproductor 0 en una videograbadora. comprobando que S6 have retirado 10 JengOeta de seguridad. Busque fa posicion inicial de reproducci6n en 10 cinta de origen en el VCR reproductor 0 videograbadora, y seleccione una pause. Introduzca 10 cinta en 10 que va a grabar en el VCR, comprobando que la lengOeta de seguridad este en su sitio, y que ef control de nivef de graboci6n HiFi Rec este en 10 pos'lcion central, Busque en la cinta 10 posicion desde 10 que empezar 0 grabar y ~~:~~:~~';::~~~ET(REINICIO CONTADOR) Rebobine 10 cinto de video hasta el principia de 10 secci6n que va a reemplazar y pulse PAUSE (PAUSA), Pulse el boton INSERT (INSERTAR), PARA REEMPLAZAR Im6genes y sonJdo HI-FI SoJo sonldo monofonlco Jm6genes. sonldo HI-Fi y monofonicQ
VIDEa INSERT (INSERCION ViDEO) Aparece V INSERT en el dJsplay del VCR y la pamallo de 10 N, AUDIO INSERT (INSERCION AUDIO) Aporece A INSERT en 61 display del VCR y 10 pantalla de la N. VIDEO INSERT Y AUDiO INSERT Aparece AV INSERT en el display del VCR y la pantalla de 10 N, Pulse PAUSE (PAUSA) en ambos unidades simultaneamente para empezar 10 grabaclon. Cuondo ef contador de cinto Uegue a 0:00.00 el VCR grobador se detendra automa-licamente. Pulse STOP (PARADA) en ef VCR reproductor. NOTAS: &26
INSERCI6N DE AUDIO
GRABACI6N DE SONIDO EN UNA CINTA DE ViDEO (GRABACI6N DEL AUDIO) Esfa funci6n permits anadlr una narraci6n 0 una musica de fondo a una cinta de video pregrabada. La senal de audio se grabe en 10 pista monof6nica. La plsta Hi-Fi permanece sin camblos. Conacts el equlpode 51 utlllzQ un AUDIO IN L-R en 10 parte
Conecte 10 fuente de audio a los terminales AUDIO IN L-R en 10 parte delanfera del VCR como 5e indico previamente. (Tambien puede u1"i1izar una conexi6n Scart a 12.)
Inserts 10 cinta de vfdeo pregrabada en elVeR.
51 desao escuchar 10 pista Hi-Fi original mlenfras grebe Ia nueva insertada pista de audio copiada. debe ajustar AUDIO MIX en ON en el menu mode.
5. Pulse PAUSE/STILL (II) cuanda la
cinta IIsgue 01 punta en que desea emperor 10 grabacion del audio.
Pulse AUOIO INSERT (INSERCION AUDIO) (INSERCION A se muestTa en la TV)
Pulse PAUSE/STILL ( II) para empezar 10 grabacion del audio 10 inserci6n,
Pute STOP (.) para ftnalizar la grabaci6n del audio 10 inserci6n (INSERCI6N A. desaparece de la TV). E-27 OPERACION AVANZADA Pulse MENU para mestror el menu principal en Ie pantaJla. Pulse SET para valver a 10 pantallo del menu.
Pulse MENU para salir y valver a 10 pantallo normal. REPRODUCCION DE UNA CINTA CON INSERTADA GRABACION DEL AUDIO
- Sf desao 6scuchar simult6neamente nueva senal de audio insertada y grabada. 65 necesario que ajuste AUDIO MIX en ON.
- Puede cambiarla saUda de audio si pulsa eI boton AUDIO OUT en el mando a distancia. Consulte Iq sigulente tabla. AUDIO MIX
MODO AUDIO OUT
DISPLAY DEL VCR 1]11
E-28 Audio HI-FI original (CANALES LY R) y audio lnsertado Audio HI-FI original (CANAL l) Y 1]11 Audio HI-Fi y mono RESULTADO Audio HI-F! origInal (CANAL R) Y audio Insertado EDICION CON UNA CONEXION DE CABLE LANC 5i utilizQ 10 conexi6n LANe como se muestra a continuaci6n. puede controlar el VCR que reproduce desde el VCR que grabe, para activar y detener ambos unidades 01 mismo tiempo. VCR con terminal LANe VideocBmara con terminal LANe
0VCR con terminal LANe
SELECCION DEL MODO DE EDICION
Pulse MENU para mostrar el menu principal en \0 pantalla. Tiens CINCO opciones. incluyen- do MODO EDICION. Para acceder 01 modo de edici6n resalte MODO EDICI6N con los botones ( ..... / ...... ) y despues pulse SET. Resalte las opciones que va a cambier con los botones ( .... I""'l. Pulse ( ..... I ... ) para seleecioner MIS 0 ACT/DES .. segun corresponda. y pulse SET y MENU para volveT a 10 pantolla normal. NOTA: E-29 OPERACION AVANZADA Encienda Ie TV y seJeccione sl canal de video. Pulse INPUT SELECT (SELECCION ENTRADA) en el manda a distancia para elegir la entrada de video/audio, y 56 mostrar6 L2 0 LJ en sf vfdeo. Introduzca 10 cinta de or'lgen en el VCR reproductor 0 en una videograbadora, comprobando que se have retirado 10 Jengueta de ssguridad. Busque la posicion inicial de Ie reproduccion en 10 cinta de origen en sl VCR reproductor 0 videograbadora. Introduzca 10 cinta en 10 que va a graber en el VCR. comprobando que 10 Jengueta de seguridad este en su sitia. y que eJ control de nivel de grabacion HiFJ este en 10 posicion central. Busque en 10 cinta 10 posici6n desde 10 que empezar a graber.
se enciende y el VCR entra en eJ modo de pauso de grabaci6n. mientras que el VCR reproductor entra en el modo de pausa de reproduccion. Pulse el baton EDIT START/STOP (INICIO/FJN EDITAR) para comenzar fa edici6n. Se encender6 eI indicador EDIT START/STOP. Para detener 10 edicion. pulse otra vez el baton EDIT START/STOP. y despues el
ELiMINACION DE ESCENAS NO DESEADAS las escenas que no desee inc1uir pueden eJiminarse mientras se realiza una copia si se realizan los pasos anteriores 1 06. y despu6s 105 s!guientes:
1. AI negar a 10 escena que no desea incluir. pulse EDIT START/STOP (EOICION ACl/
DES.) en el VCR grabadar. Ellndicadar EDIT START/STOP se apaga yambas unidades S6 introducen en pausa.
Pulse LANC REMOTE (LANC REMOTA) en el VCR grabadar. y aparece LANC REMOTE (LANC REMOTA) en el display. Esto permite controlar ef VCR que reproduce desde el VCR que graba. UtlJice el ANILLO LANZADERA para buscar fa siguiente posici6n de inicio en 10 cinta en el VCR reproductor. y asegures6 de que este VCR est6 en el modo de pausa (cansulte OPERACION DEL ANILLO LANZADERA).
Pulse LANC REMOTE (LANC REMOTA) en el VCR grabadar. y LANC REMOTE desaparece de 10 pantalla.
Pulse EDIT START/STOP (EDICION ACT./DES.) en el VCR grabadar. para que se
enc1enda ef indicador EDIT START/STOP Yse reanude 10 funci6n de edicion. Para detener el procesa de edicion. pulse el baton EDIT START/STOP (ED1CION ACT./DES). Despues pulse el baton EDIT STANDBY (EDICION STANDBY) NOTA: E-30 Encienda kJ Ny seleccione el canal de video, Pulse INPUT SELECT (SELECCION ENTRADA) en el mando a dlstancla para eleglr la entrada de video/audio. y S8 mostrara l2 0 L3 en el video.
Introduzca 10 clnta de origen en el VCR reproduetor 0 en una videograbadora. comprobando que se have retirado 10 lengOeta de segurldad.
Introdulca 10 clnta en 10 que va a grabar en el VCR, comprobando que 10 lengueta de seguridad este en su sitio, y que el control de nivel de grabaci6n HiFi este en 10 posicion central. Busque en Ie cinta 10 posicion desde 10 que empezar a grabar.
Pulse LANe REMOTE (LANe REMOTA) en el VCR grabadora. y aparecer6 LANe REMOTE en el display del VCR. Esto permite controlar el VCR que reproduce desde el VCR que grabe.
Pulse el bat6n Play/x2 y utillce el ANILLO LANZADERA para buscar la siguiente posici6n inicial en la cinta en el VCR reproductor. (Consulte OPERACI6N DEL ANILLO LANZADERA).
Pulse LANC REMOTE (LANC REMOTA) en el VCR grabadar. y LANC REMOTE desaparece del display del VCR.
Pulse el bot6n Play/x2 y utilice el ANILLO LANZADERA para buscar la siguiente posici6n inicial en la cinta en el VCR grabador. (Consulte OPERACI6N DEL ANILLO LANZADERA).
Pulse COUNTER RESET (REINICIO CONTADOR).
10. Rebobine 10 cinta con el ANILLO LANZADERAJOG hasto el principia de la secci6n
que va a reemplazar. y pulse PAUSE (PAUSA).
11. Pulse el boton INSERT (INSERTAR)..
PARA REEMPLAZAR PULSE VIDEO INSERT (INSERCI6N ViDEO) Aparece V INSERT en el display del VCR y 10 pantalla de 10 TV. AUDIO INSERT (INSERCION AUDIO) Aparece A INSERT en el display del VCR y 10 pantalla de 10 TV.
VIDEO INSERT Y AUDIO INSERT
Aparece AV INSERT en el display delVeR y 10 pontolio de 10 TV.
12. Pulse EDIT START/STOP (EDICION ACT./DES.) para empezar a edltar. Cuanda el
contador de cinta negue a 0:00.0 ambos VCR se detendr6n autom6ticamente.
13. Para detener la edlclon. pUlse el boton EDIT STANDBY (EDICION STANBY).
E-31 OPERACION AVANZADA DISPLAY DIGITAL Hora del d,a Muestra la hora actuol del dio, sl el reloj est6 ajustado, Pulse DISPLAY haste que aparezca 10 hera del die, IIIIIII
Par ejempJo. aparece 21 :20: Co.ntador de cinta y posicion cero EI contador de cinta mide Ie posicion actual de Ie cinta de video en tiempo real. POSICION CERO utilize el contedor de cinta para determiner un punta especifico de una cinta 01 que deses velver.
Pulse DISPLAY haste queaparezca eJ contador de cinta. por ejemplo:
Para identifrcar 10 posicion actual de una cinta de video, pulse CLEAR (BORRAR) en el mando a distancia 0 CONTADOR RESET (REINICIO CONTADOR) en eJ panel de control del VCR. a fin de mostrar eJ contador de cinta:
Cuando deses valver a esto posicion de 10 cinta. pulse ZERO BACK (VOLCA A POSICION ESPECIFJCA). La cinto se rebobinar6/avanzara haste ese punta. E-32 REPRODUCCION DE CINTAS DE ViDEO COMPROBACI6N DE LA CANTIDAD DE CINTA RESTANTE AI introducir una cinta de video en el VCR, este puede calcular aproximadamente 10 contided de dnta restante en haros y en minutos. Esto resulta util para determiner silo confided de cinfa resfante es suficlente para realizar una grabaci6n. AI reproducir una cinta. Ia confided restante de esta 58 calcula Qutom6ticamenfe, Para mastrar 10 confided de cinta restante:
Introduzca 10 cinfa en el VCR.
Pulse DISPLAY en el mando a dlstancia tantas veces como sea necesario haste que "R" aparezca en el display del VCR. La cinta 58 bobinara hecla delente y, a continuaci6n, volver6 a SU posici6n origina I. La contided de cinta resfante aparecera en el display del VCR en hores y en minutos. Par ejemplo. sl queda 1 hora y 23 minutos en 10 cinta: NOTAS: Reproduccion repetida de cintas de video Es posible ajustar el VCR para que reaUce el rebobinado autom6ticamente al final de la reproducci6n de 10 cinta y vuelva a reproducirla por completo. REPEAT aparecer6 en la presentaci6n en pantalla si se selecciono. Para utilizar esta funci6n:
Pulse MENU para mostrar el menu principal en la pantalla.
Pulse ( ... 1..... ) para seteccionar MODO.
Pulse SET (CONFIRMACION SELECCION), LA. IT)
PANTALLA DE MENU DE MODO
Pulse SET (CONFIRMACION SELECCION),
Pulse MENU para recuperar la pantalla normal. Reproduccion de cintas NTSC NTSC (National Television Standards Committee) es un sistema de N diferente al PAL y se utilize en determinados poises no europeos. Este VCR puede reproducir cintos grabadas en el sistema NTSC en una TV de sistema PAL, pero no puede grabor senales NTSC en una cinta devfdeo. Tenga en cuenta que...
No es posible grabar senales NTSC ni coplar clntas NTSC en otros VCR desde este VCR. No es posible utilizer las funciones de velocidad lenta. imagen fija. velocidad doble, avonce de la imagen ni clnta restante can cintas grobadas en el sistema NTSC.
En ciertas televislones, Ie imagen puede aparecer en blanco y negro a bien no aparecer. Esto no es un folio de funcionamiento del VCR. En ciertas televisiones, la imagen puede comprimirse vertlcalmente, causando 10 aparici6n de bandas negras en las partes superior e inferior de 10 pantalla. En ciertos televisiones. es posible que 10 imagen de reproducci6n se desplace verticalemente. Esto no indica ningun folio del VCR.
E-33 OPERACION AVANZADA
SELECCION DE MODO
Pulse MENU para mostrar el menu principal en 10 pantalla. Este menu tiene cuatro opciones. inc]uyendo MODE.
2. Resalte 10 opcion que va a cambier con los
botones ( ..... 1..... ), Pulse ("'/~) paro seleccionar AUTO, ON u OFF. segCln sea necesario. y pulse SET y despues MENU para valver a 10 pantalla normal. NICAM. (s6/0 mode/os Hi-Fi.) SI selecciona OFF. se desactiva 10 recepci6n de sonJdo NICAM, COLOUR. Sj el VCR reproduce una grabaci6n de mala caJidad. la imagen puede cambier a blanco y negro. SI selecciona PAL u MESECAM as posible que reduzca este stecta (dependiendo de Ie grabaci6n). aunque apareceran motes coloreadas en las grabacJones en blanco y negro. BLUE MUTE. Esta funci6n activo eJ color azul de fondo. La pantalJa de 10 TV sera azul cuando haya seJeccionado un canal sin senaL sl reproduce una secci6n no grabada de una cinta, 0 si la grabaci6n en la cinta de vfdeo es de mala calidad. Seleccione OFF para desactivarla. REPEAT. 81 quiere reproducir varias veces una cinta de vfdeo completa. esta funci6n rebobina fa cinta of Ifegar oj final y vuefve a reproduclrla. Puede activar a desactivar oquf esta opei6n. AUDIO MIX Cuando esta funci6n esta ajustada en ON. ef VCR reproducira pistas de sonido HI-Fi y monof6nicas. 16:9 REPRODUCCION Y GRABACION. Esta funcl6n permite la REPRODUCCION y GRABACION de sena/es en formato de pantella panoramica (16:9), y debe cambiar el ajuste de tamano de imagen automaticamente en las TV de pantalla panoramica. Para poder utilizarJa. aseg(lrese de que eI modo16:9 est6 ajustado en AUTO el el menu MODE. Es necesario utillzar una conexlon Scarf entre el VCR (TOMA L1) Y 10 TV. Durante 10 REPRODUCCiON de una cinto codificada en 16:9, la N debe conmutor 01 modo 16:9 (pantaJia panoramico). NOTAS: '-34 CODIGO VCR Esta funcl6n permits controlar dos unidades VCR Sharp independientes. con un solo mando a distancia.
1. Pulse MENU para acceder 01 menu principal.
2, Selecclone MODO con los botones (A , .... ) y pulse SET.
3. Selecc10ne C6DIGO VCR con los botones
(AI .... ). y seleccione 102 con los Pulse SET para confirmor 10 seleccion.
Montenge pulsados a 10 vez durante 5 segundos el baton numerico 1 02. y el bat6n VCR CODE (CaDI GO VCR) del mando a dlstancia. NOTAS: E-35 OPERACION AVANZADA BUSQUEDA EN LA CINTA DE ViDEO Omision de busquedas en la cinta de video Es posible realizor busquedas en 10 cinta en intervalos de 30 segundos. Para ella. reaUce eJ siguiente procedimiento:
Pulse SKIP SEARCH (BUSQUEDA A SALTOS) en el mando a distancia, EI numero de veces que pulse SKIP SEARCH (BUSQUEDA A SALlOS) determine el espacio de tiempo cinta. de busqueda hecla delante. 1 pursacion = 30 segundos. 2 pulsaciones = 1 minuto. 3 pulsaciones = 1 minuto 30 segundos. 4 pulsociones = 2 minutes. Despues de Ie busqueda,la reproducci6n normal S6 reanuda QutomOticamente. Sistema digital de busqueda de programas (DPSS) EI VCR grebe una selial marcadora en 10 cinta en eJ principia de cada grabaci6n. Estes seflaJes pueden utilizarse posteriormente para localizer el punta de inicio de las grabaciones. Pulse DPSS{ 4iI / Ill) para loealizar un programa anterior 0 eJ siguiente. Por ejemplo,
Pulse DPSS(IIl) tres veees, Apareeera un 3 en la presentae/on en pantalla, y el VCR avanzara la einta rapidamente pqra loeallzar 10 tercera grabacion siguiente a 10 actual.
Pulse DPSS( 4iI) una vez. Aparecera un -1 en 10 presentaci6n en pantano. y el VCR rebobinara·la cinta pera localizer el principio de 10 grabaci6n actual. Rebobinado Seiiales Avance rapido
UTILIZACION DEL MANDO A DISTANCIA CON LA TV Ademos de contro\ar el VCR, el mando a distancia tambiem controle funciones basicas de televisiones. incluso de otros marcas camerclales que no sean SHARP, Encienda 10 TV. Abra 10 tapa en el mando a distancia y apunte 10 unidad a 10 TV. Montange puisoda TV BRAND SET en el mando a distancia y el baton correspondiente de b TV en 10 Iista mostrada. durante 2 seg, Par ejemplo, para una TV SHARP. presione TV MARCA TV SHARP La TV entra en el modo de 8spera para confirmor que he fntroducido el c6digo correcto.
Introduce y retire Ie TV del modo en espere. Determine que entrada a la TV se muestra en la pantalla. Cambia los canales de 10 TV, Aumenta a reduce el volumen. -Algunos modelo~,de TVnbqtlli~ai1:Ips C68igos ,est6hddr de su marca~omerCld1. si(7sdsi. mantenga,presiona?O,,.,,,:QR.t\ttlD Si:J'X·pfE)sione cad!) "uno de los bot~,~es d~la Hsta hosta que 10 lV entre en 81 modo en espera (debera relnlciar el mondo a disttmcld cuando cambie las [Jibs),
- SHARP no garontlza que eT mahdo (:I distoncid. del VCR controle to T\l E-37 OPERACION AVANZADA
GRABACION DESDE OTRO EQUIPO
Es posible grabar senales de video y audio de diverses fuentes. por ejemplo de una videocamara, en una cinta de video mediante sf VCR. Par ejempio, grabaci6n desde una videoc6mara conectada a LINE 21NjDECODER del VCR: Conexi6n SCART opcional (no suministrado) Videocamara mono/estereo
Pulse INPUT SELECT(SELECCION ENTRADA) en el mando a distancia haste que sf display del VCR muestre L2.
Sj desea Graber desde una fuente conectada a LINE I IN/OUT. seleccione L I.
SI deseci grabar desde una fuente conectada con cables fonogr6ficos de audio a las tomes de la parte frontal del VCR y al cable de conexi6n S-VIDEO. seleccione Li.
Pulse REC para ernpezar a grabar. NOTAS: E·38
OPERACION DE CONMUTACION DEL DESCODIFICADOR
Si conecta un descodificador ol VCR conectado a L2 como S8 mosfro previamente. 10 funci6n del descodificador debe estor en ON para Graber 10 senal descodificada y poder verla en 10 TV. Cuando el VCR rselbe una senal codlficada, 10 envia par el terminal LINE 2 01 descodlficador. que envfa 10 senal descodificada atro vez par el terminal LINE 2 para que pueda grabarse. EI VCR envia 10 senol descadiflcada a 10 TV por el terminal L1NEl para que pueda veT las im6genes. AI reallzar grabaciones con un descodificador lndependlente Gonectado como 58 indica. acuerdese de dejar 10 funci6n del descodificador en ON. Si canecta un descodificador 01 VCR. dicha unidad suministra una senal de conmutacion que permits que 10 TV muestre autom6ticamente la senal descodificada enviada par el VCR, Para utilizar esta funcion. asegurese de que el VCR 6ste conectado a la N y a ta unidad descodificadora con cables 5CART . A continuaci6n:
- Pulse STANDBY para introducir el VCR en el modo de espera,
- Pulse [TVNeR] en el mando a distancia para introducir el VCR en el'modo VCR', Aparecer6 'VCR' en el display. 5i ajusto 10 funci6n del descodiflcador en ON cuando tiene un descodificador conectado como 58 indica prevlamente, NO podro ver la imagen descodificada en el modo de N ni en el modo de VCR. E-39
FUNCIONES ESPECIALES DEL VCR
FUNCION DE BAJO CONSUMO
Este VCR est6 equipado con un modo de Baja Consumo para cumpnrcon las nuevas normas de energic. En dicho modo, sl consumo de potencia del VCR 65 inferior a 1 vatio. Modo de bajo consumo
Pulse STAND BY (C!J) (ESPERA SELECCION) para que el VCR entre en el modo STANDBY.
Pulse STAND BY (C!J) (ESPERA SELECCION) de nuevo para que el VCR entre en el modo de BAJO CONSUMO. EJ display digital del VCR aparecera en blanco. A partir de asIa momenta, el consumo de palencia del VCR sera inferior a 1 valio. Desactivaci6n del modo de bajo consumo Bien STANDBY.
Pulse STANDBY ( C!J) (ESPERA SELECCION) para que el VCR vuelva al modo Pulse STOP (.) (PARADA) para emplear el VCR. NOTAS: SEGURO INFANTIL Es posible bJoquear el VCR con esta funci6n, Estero activo aunque sl VCR est€! en ef modo de espera, evitando que los ninos puedan utilizer dicho VCR. Para activar el segura infantil @;m en el mando a distancia durante 2 segundos Pulse y mantenga pulsado aproximadamente. @w parpadea y. a continuQci6n. @w permanece iluminodo en el display del VCR confirmondo que el SEGURO INFANTIL se ho octivodo. lndependlentemente de que otros botones de funcionamiento se pu[sen, el VCR seguir6 funcionando-en su modo actual. SI SEGURO INFANTIL se activo durante 10 reproduccion, cuondo Ie clnta lIegue of finaL el VCR 10 rebobinara outomaticamente, la expulsara y la ollmentoclon se desaetivara. Para desactivar el seguro infantil Pulse y montengo pulsodo @w durante 2 segundos aproximadamente. @un comienza a parpodear y, a continuacion. desaparece. SEGURO INFANTIL queda desactivado. NOTAS: E-40
SINTONIZACION MANUAL DE CANALES
Normalmente, no as necesarlo sintonlzar manualmente 105 canales de radiodifus16n excepto en circunstancias poco usuales, como cuando 10 senal no S6 rselbe correctamente, Asegurese de que el canal de video este seleccionado en 10 lV.
seleccionar SET UP. Pulse SET para confirmarlo.
CHANNEL PRESET se resaltara. Pulse SET para conflrmarlo.
PRESET se resaltara. Pulse [ .... I ~) para elegir el canal preajustado de VCR que
SI SATELLITE CONTROL esta ajustada en ON connnue en el punta 6, 51 no, continue en e\ punta 7.
Pulse (A. I .... ) para ssleccionar SOURCE. Despues. elija 10 fuente que
Si quiers sintonizar un canal por satalite 0 par cable. pUlse [ .... I ~) para selecdonar SAT. Despues. pulse L6./ .... ) para seleccionar CHANNEL. lntroduzca el canal por satelite preajustodo can los BOTONES NUMERICOS a [ .... I ~ )para desplazarse par coda canal preajustado hasta mostrar el que desee. Continue en el punta 10.
5i quiere sintanizar un canal terrestre. pulse ( .... / .... ) para seleccionar CH. Continue en el punta 7. requiere. deses:
) para seleccianar un canal.
Pulse ( / ) para empezar a sintonizar en una direcci6n. La sintonizaci6n" se detiene 01 recibirse un canal. 5i no es el canal deseada. pulse ( .... / .... ) para continuar sintonizando.
Pulse [ .... I ..... ) para seleccianar FINE TUNING. Mantenga pulsada [ .... /~) hasta obtener el color de imagen mas nitido. NOTA IMPORTANTE:
10. Pulse ( .... / .... ) para seleccionar DECODER. Esta preajustado en OFF. Si canecta un
receptor de soh31ite a L2 del VCR como se mastro previamente. deje et descodificador en OFF. 5i canedo un descodificadar como se indica previamente. debe utilizer ( .... I ~) para ajustar esta funci6n en ON. Cansulte OPERACION DE CONMUTACION DEL DECODIFICADOR. E-41 INSTALACION PERSONALIZADA
SINTONIZACION MANUAL DE CANALES
11. Pulse ( .... / "..) para seleccionar
SKIP. La funci6n SKIP determine si puede seJeccionar el canal con CHANNEL C",I T) en vez de los BOTONES NUMERICOS.
13. Pulse MENU para salir de esta
funci6n. Nedel Seriales canal CH:02 estacl6n canal SOl/821 .... CH:75 CH:76 2/A. 31B • Pulse ( ..... 1.... ) para seleccionar ON u OFF en esta opclon, Pulse SET para Senales estacl6n
9/G· lOtH. 11/Hl • EI VCR tlene 84 posiciones programables de canales que pueden ajustarse para todos los canales de CAN y de radiodifusi6n mostrados en la tabla. Si selecciona CC en el menu.sesintonizaran primero los canales por cable. En todos los casos. se sintonizan ambos tipos de canales independientemente del ajuste.
- Disponrble en Itallo .... Disponible en SUiza NOTA:
INSTALACION DEL RECEPTOR DE SATE LITE
Si desea conectar un receptor de sateUte despues de haber realizado 10 instalacion autom6tica del VCR sin conectarlo. no es necesario que vuelva a sintonizar todos los canales. Realice el siguiente procedimiento:
Pulse ("'1 T) poro seleccionor SET UP. Purse SET para confirmarlo. CHANNEL PRESET aparecera resaltado. Purse SET para confirmarlo. Pulse ( ... 1 T) poro seleccionor SAT RECEIVER. Pulse SET para conflrmar[o. Aparece [a pantaJia del receptor. Sigo los puntos 15 0 1 I. de 10 •
(Control de receptor de satalite/ descodiflcador unicamente). Pulse (... /T) poroseleccionorSAT PROG SEARCH. Pulse SET poro confirmarlo. Se sintonizaran los canales par sate/ite (puede tardar varios minutos). Pulse MENU. INSTALACION PERSONALIZADA
CLASIFICACION MANUAL DE CANALES
Clasificaci6n de canales en el orden deseado Cuando el VCR sintonlzQ autom6ticamente canales de radiodifusi6n, los claslfica en un orden estandar utilizando informacion de teletexto. Es posible Gambier el orden de los canales mediante el siguiente procedimlento.
Pulse ( .... / .... ) para seleccionar PREPARACION, Pulse SET (CONFIRMACION SELECCION) para confirmor.
Pulse ( ..... / ... ) para seleccionar CLAS
PANTALLA DE MENU
SELECCION) para confirmor.
La posiclon MOVER aparecer6 resaltada. Pulse SET (CONFIRMACION SELECCION) para
SELECCION) para confirmor.
Pulse ( . / ..... / .... / ~ J para resaltar 10 nueva posici6n del canal. Pulse SET (CONF1RMACION SELECCION) para confirmor.
51 desea mover otros canales. repite el procedimento desde el paso 5.
Cuando todos los canales se encuentren en el orden deseado. pulse MENU para abandonar la funci6n MENU. NOTA: E-1I3
INSTALACION PERSONALIZADA
CLASIFICACION MANUAL DE CANALES
Eliminaci6n de canales SI desea eliminar algun canal de 10 memoria del VCR, realiee elsiguiente procedimiento.
Pulse ( ..... I .... ) para seleccionar PREPARACION. Pulse SET (CONFIRMACION SElECCION) para
3. Pulse ( ...... / ..... ) para seJeccionar eLAS
CANAL. Pulse SET (CONFIRMACION SElECCION) para confirmor.
Pulse ( ..... / ...... ) para seleccionar CANCEL Pulse SET (CONFIRMACION SElECCION) para confirmor.
Pulse SET (CONFIRMACION SElECCION) dos veC6S para canceler el canal.
Una vez cancelados todos los canales que deses, pulse MENU. NOTA: E-44
PANTALLA DE MENU
INSTALACION PERSONALIZADA
CLASIFICACION MANUAL DE CANALES
Asignaci6n de nombre a los canales Cuando el VCR sintonlzada au1'omaficamente canales de radiodifusi6n. les asigna un nombre utilizando 10 informacion de teletexto. Es poslble cambier el nombre de los canales mediante el siguiente procedimienfo.
Pulse (AI"') para seleccionar PREPARACION. Pulse SET (CONFIRMACION SELECCION) para
Pulse (A I .... ) para seleccionar CLAS CANAL. Pulse SET (CONFIRMACION SELECCION) para confirmor.
Pulse [ ..... 1...",. 1 para resaltar NOMBRE. Pulse SET (CONFIRMACION SELECCION) para
confirmor. at que deses asignar nombre. Pulse SET (CONFIRMACION SELECCION) para confirmor.
Pulse ( .... 1 ~ II ..... 1...",. ) para asignar nombre 01 canal. Pulse SET (CONFIRMACION SELECCION) para confirmor. Si desea osignar nombre a otros canales. rspite el procedimiento desds el paso 5, Si los nombres de todos los canales son corredos. pulse MENU para abandoner 10 funci6n MENU. NOTA: E·45
PANTALLA DE MENU
INSTALACION PERSONALIZADA
CAMBIO DEL IDIOMA DE PRESENTACION EN
PANTALLA EI cambia del idioma empleado en Ie presentaci6n en pantano no implieD el cambio del funcionamiento del VCR ni habilitarJo para otros sistemas de radiodifusi6n.
Pulse C..... / TJ para seleccianar PREPARACION. SI el display muestra un idiama incomprensible. esta sera 10 cuorta opci6n comenzando desde el principia. Pulse SET (CONFIRMACION SElECCION) para confirmar.
Pulse ( ..... / TJ para seleccionar IDIOMA (ultima opci6n).
DespuespUlse SET (CONFIRMACION SELECCION) para confirmar,
Pulse ( ..... / T I .... / ~) para seleccionar el Idiama. Despues pulse SET (CONFIRMACION SElECCIONj para confirmar. MENU.
AJUSTE MANUAL DEL RELOJ
Normalmente eJ reloj se ajusto con 10 informaci6n de teletexto cuando eJ VCR sinfoniza automOticamente los canales de radiodifusion. SI por arguna faz6n no existen senores de teJetexto. eJ VCR no padro clustor el raloj. Este procedimlento permits ajustar el relol manualmente.
1. Pulse MENU. Pulse ( ..... / T ) para
seleccionar PREPARACION. Pulse SET (CONFIRMACION SElECCION) par RELOJ. Pulse SET (CONFIRMACION SElECCION) para confirmor.
Pulse (. . / ".. J para serecdonar el sistema de 12 0 de 24 horos.
Pulse ( .... / ~) para seleccionar HORA. introduzca 10 hara mediante los BOTONES NUMERICOS a mediante (..... /TJ. Silas minutes son menos de 10. introduzca primero O. 5i utjfjza el sistema de 12 haros. introduzca AM 0 PM pulsalido GEJ en el mando a distancia.
Pulse ( ..... 1~) para selecclonar FECHA. Introduzca 10 tache mediante los BOTONES
NUMERiCal 0 mediante ( ... I""). Par ejemplo, para ef 1 de abril. introduzca Pulse ( ..... / .... ) para seleccionar ANO. Introduzca los ultimos dcs dfgitos del orio mediante los BOTONES NUMERICOS a mediante (..... / T). Par ejempla. para el alia 1998. introdulca 9 8, Para el alio 2000. introduzca 00.
Seleccione para activar 0 desactivar la funci6n AUTO CLOCK corresponde a ACTIVADO y - a DESACTIVADO). Despues pulse SET (CONFIRMACION SELECCION) para confirmor. NOTA: E-46
INFORMACI6N COMPLEMENTARIA SOBRE EL VCR
SELECCION DE LA SALIDA DEL VCR
51 el VCR est6 conectado a 10 TV can un cable SCARL 01 poner en marcha 10 reproduGci6n de una cin10 de video. dicho VCR cambiara su salida Qutomdticamente de forma que k::l imagen de reproducC\6n aparezca en 10 TV. En este caso, 'VCR' aparecera en el display del VCR. Es posible anular manualmente esta operaci6n pulsando rrV/VCR] en el mando a distancia. A partir de este momenta el canal de TV aparecer6 en 10 pantano de 10 TV Y 'VCR' desaparecera del display del VCR.
Si vuelve a pulsar [TVNeR]. volver6 a aparecer \0 imagen de reproduccl6n. E-47
INFORMACION COMPLEMENTARIA SOBRE EL VCR
PRESENTACION EN PANTALLA
Tada 10 informacion necesaria sobre sl estada del VCR aparecer6 resumida en 10 presenfaci6n en pantallo. Si grabe. reproduce una cinta a ve una transmision en el canal de video, puede recuperar tres presentaciones est6ndar en pantalla. La presentaci6n puede seleccionarse pulsando sl bat6n MODE OSD del mando a distancia 1,2.304 veces.
AUTO, el modo y numero de canal actuales aparecer6n durante 3 segundos 01 pulsar un
bat6n numerico 0 de funcionamiento.
COMPLETA, todes las funciones activQs tambien apareceran en pantalla.
NOmero de programa y canol Estes ele- Estado de 10 dnta - - - - - - - - mentes {Senal NICAM dependModo de saUda de audlo-en de las funciones dermode/0
Clnfa restante Hara Fecha Contador de clnta - - - - - - - - CONTADOR, esto presentoci6n mostror6 e/ contador de cinta y la cantidad de cinta restante.
QUITAR PRESENTACION, esto opci6n eliminar61a presentaci6n de fa pantalla. NOTAS: E-48
C6DIGOS DE FABRICANTES DE RECEPTORS DE SATELITE La siguiente tabla incluye una lista de 105 c6digos de fabrlcantes de receptores de satelite, EI VCR utilizar6 uno de estos c6digos para reconocer el receptor, Debe introducir el c6digo en el punta 0, de 10 instalaclon con un receptor de satelite. Look up your make of satellite receiver. Utilice 105 BOTONES NUMERICOS para introducirel primer c6dlgo de Ie l1sta. Par ejemplo, el nurnero 8 debe introduclrse como 0 0 8. Continue en el punta 10, (INSTALACI6N
INFORMACION COMPLEMENTARIA SOBRE EL VCR
ESPECIFICACIONES Formato: Numero de cabezaJes: Sistema de senal de video: Sistema de grabacion de audio HI-Fi: Tiempo maximo de reproducci6n: Ancho de cinta: Velocidad de cinta: Antena: Canales de recepci6n: Senol de salida RF: AAmentaci6n: Consumo de patencia: Temperatura operative: Temperatura de armacenamiento: Entrada de video: Salida de video: Entrada de audio: Salida de audio: Dimenslones Peso: Accesorios suministrados: Estandar VHS PAL Cuatro Senales PAL/MESECAM en color 0 manocromo: 625 rineos Capo profunda conforme con Hi-Fi estereo estandar 480 min. con videocassettes E~240 en modo de largo duraci6n (LP) 12.7mm
23.39 mm/s duraci6n est6ndar (SP): 11.70 mm/s largo
duraci6n (LP) 75 .Q desbalanceado VHF en Canales 2-12 + S1-.$41 . UHF en canales 21-69 21-69 canales UHF CA 230 V. 50 Hz Cable coaxial de 75 n RF. manual de funcionamiento. mando a distancia. pi/as AA/R6/UM3 (x2)
Las especificaciones eston sujetas e cambio sin no1ificaci6n previa como parte de nuestra potrtica de mejora continua.
No se aceptaro responsabiHdad par ninguna incorreccion uom/si6n en esta publicaci6n. aunque se han tomado todas las preceuciones para hecerla tan complete y precise como he sido posible E-50
SOLUCI6N DE PROBLEMAS
E'I VCR no fUnclona aparece en el display del mlsmo). EI VCR no responde a nlngCln eomonda. d!1 No 85 poslble carger 10 clnta. EI VCR no funcbna con el mando a dlstancla. No aparece nlnguna Imagen. No es poslble reboblnar. La imagen no cambia aunque pulse los botones CHANNEL A I"'" (CANAL). No es poslble se[ecclonar Ia poslci6n de canal deseada. No haycoloro 10 Imagen de TV es de mala calldad en vlsuollzac16n normal. La imagen de rsproducci6n presento nleve. La clnto ss expulsa autom6ticomente 01 pUlsar los botones
SOLUCION Compruebe que 81 VCR no se encuentre en el modo de Baja Consumo, Compruebe que 61 coble de allmentacl6n este enchufado, Compruebe que hay corrlente en 10 torne de red (enchufe ofro operata). Pulse el bot6n TIMER ON/OFF (TEMPORIZADUR ACTI DES) para desoctlvar el temporlzador.
Compruebe que SEGURO INFANTIL no 651"8 actlvado. Dispositive de ssgurldad en funclonomlento: dsssnchufe el VCR durante 2 horos. Compruebe que no have otro clnta en el VCR. AsegOrese de que 8st6 cargondo 10 clnta correctomente. EI mando a dlstancla est6 demaslado lejos de 10 unldad pr[nclpaL Dlrija el mando a d[stancla hacla el VCR. las pllas est6n agotadas. SustltOyalas. Las pllas no se han colocodo correctomente. EI VCR est6 en un lugar con exceslva [uz. AsegOrese de ql,1e 10 TV est6 en el canal de video. Compruebe todos los cables de conexl6n. Compruebe que [a clnta no este 01 prlnclplo. AsegOrese de que e[ VCR no este en el modo de temporizador a de menO. La poslcl6n de canal 56 ha ajustado para omlfirse. Cancele el modo de omisl6n para ese canal. Asegurese cIe que todos 105 cables est6n bien conectados. AsegOrese de que el cable de alimentacl6n del VCR est6 bIen snchutado, AJuste e[ traCkIng con los botones CHANNEL . . IT (CANAL). Pruebe otra clnta. Los cobezales de video pueden hoberse ensuclado. Consults 01 seMcie de aslstenclo tecnlca de SHARP. La lengOeta de preteccl6n contra grabaclones 58 ha retlrado, tJEMPORIZADOR ACTI ES). SHOWVIEW no graba 81 programa deseado, EI receptor de soteltte no responde a las Instrucclones de VCR, ElVeR no puede selecclonar el canol por satallte derseado, Nlvel Insuflclente de grabacl6n de audio HIFI
La tronsm[si6n no Incluye una serial VPS/PDC capaz de camblar 10 hora de grabaci6n. Compruebe que el modo VPS/PDC este actlvodo. AsegOrese de que 10 techa y [a horo del VCR son correctos. Ajuste 10 poslcl6n 0 6ngulo del receptor de sotalite. Vuelvo a lnstalar todas los canales comprobando que el receptor no est6 en algun modo de sintonlzacl6n de canales. y que el canol tlene un numero menor que 99 en el receptor de satellte, AsegOrese de que el control de ntve\ HiFI Rec est6 ojustodo en 10 poslcl6n central ontes de grabar. E-51 ..... ) Dch vaU MODE. I ..... ) Dch valj AUDIO MIX. kanal) plus p61agt tiud ill 5-28 <.> tU~lUna baslnJz. <.) tu§una baslnlz. TIMER ON/OFF tu§una basI nl z. CD Este oparala sglisface la~, exi~~~cias de las Directiy6s 89/3.~~fl;;EE y 73/23/CEE m6Pificadas par medio0 """";"""""",",,,0' de 10 93j-68/CEE.
ManualFacil