VL-AH150U - Videocámara SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VL-AH150U SHARP en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VL-AH150U SHARP
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VL-AH150U - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VL-AH150U de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO VL-AH150U SHARP
- Guía de operación rápida en español ....64
Operation Summary
Part Names
text_image
REC START/ STOP HAPPY B I RTHDAY! HAPPY B Hi 8 ○ ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) EX- | PIC. | GAMA TEND FADE. | EFF. | WGuía de operación rápida en español
Inserción y extracción de la batería
Inserción de la batería
1 Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en la posición OFF.

text_image
OFF VCR CAMERA Interruptor de alimentación2 Deslice el control de abertura de la puerta del compartimiento de la batería, situado en la parte inferior de la VIEWCAM, en la dirección de la flecha para abrir la puerta del compartimietno de la batería.

text_image
Co la p con baControl de abertura de la puerta del compartimiento de la batería
3 Introduzca la batería en el compartimiento como se muestra, y empújela completamente hacia adentro hasta que quede bloqueada en su lugar. Precaución:
- No meta a la fuerza la batería en su compartimiento si es que ésta no entra fácilmente.

4 Cierre la puerta presionándola firmemente en el centro hasta que haga un ruido seco.

Extracción de la batería
1 Realice los pasos 1 y 2 de arriba.
2 Presione el control de liberación de la batería como se muestra para quitar la batería.

Control de liberación de la batería
Precauciones:
• ANTES DE QUITAR LA BATERÍA, PARE SIEMPRE LA CINTA Y DESCONECTE LA
ALIMENTACIÓN. Si quita la batería durante la grabación o la reproducción, la cinta quedará enrollada alrededor del tambor de las cabezas de vídeo y tal vez se estropee.
- Asegúrese de cerrar firmemente la puerta del compartimiento de la batería, especialmente durante las operaciones. Si no lo hace así, la batería tal vez se desprenda o la operación de la VIEWCAM puede que falle porque la presión de contacto no será adecuada.
- Quite la batería de la VIEWCAM si la VIEWCAM no va a ser utilizada durante mucho tiempo.
- Cuando quite la batería, no incline la VIEW-CAM para que el compartimiento de la batería quede hacia abajo. La batería podría caerse.
- No exponga la puerta del compartimiento de la batería a una fuerza excesiva porque podría desprenderse.
- Utilice solamente baterías SHARP modelo BT-H22 o BT-H32 con esta VIEWCAM. La utilización de otras baterías puede causar un riesgo de incendio o explosión.
Carga de la batería

text_image
CHARGE Indicador CHARGE Interruptor de alimentación1 Inserte la batería en la VIEWCAM (consulte la página 64). Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en la posición OFF.
- La batería no se carga cuando el interruptor de alimentación está en la posición CAMERA o VCR.
2 Inserte la clavija de alimentación de CA del adaptador de CA en una toma de corriente.
3 Abra la tapa de terminales de la VIEWCAM e inserte la clavija de CC del adaptador de CA en la toma DC IN de la VIEWCAM.
- El indicador CHARGE se encenderá en rojo.

text_image
Tapa de terminales Toma DC IN DC IN A la toma de corriente4 Cuando la batería esté completamente cargada, el indicador CHARGE se encenderá en verde. Desconecte la clavija de CC de la VIEWCAM y cierre la tapa de terminales.
Precaución:
- Cuando desconecte las clavijas, sujete las clavijas y tire de ellas, no del cable.
Selección de idioma para la visualización en pantalla
Esta VIEWCAM le permite elegir el idioma inglés, francés o español para la visualización en pantalla.

text_image
Interruptor de alimentación Botón MENU Botones de operaciónCuando utilice la VIEWCAM por primera vez, seleccione el idioma deseado en la visualización en pantalla siguiendo el procedimiento de abajo.
1 Mantenga pulsado el botón de bloqueo y deslice el interruptor de alimentación hasta CAMERA.
- La pantalla de selección de idioma aparece.
Botón de bloqueo

2 Pulse el botón ▼ o ▲ (◀◀ o ▶) (①) para seleccionar el idioma deseado, y luego pulse el botón SET (REGLAGE o AJUSTE) (▶▶) (②).

text_image
LANGUAGE ► ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL Hi 3 1 ---- EX- | PIC- | GAMA | QK- TEND FANDS | EFF. | REWNotas:
- Los procedimientos de operación de las secciones siguientes de este manual de operación se basan en el uso de visualizaciones en pantalla en inglés.
- Consulte la página 15 para utilizar las visualizaciones en pantalla en español.
Inserción y extracción de un videocasete
Inserción de un videocasete
1 Suministre alimentación a la VIEWCAM, y luego deslice el control de abertura y abra la puerta del compartimiento del videocasete.
- El portavideocasete se extiende y abre automáticamente.

text_image
Control de abertura de la puerta del compartimiento del videocasete2 Inserte completamente el videocasete con la ventanilla hacia afuera y con la lengüeta de protección contra borrado hacia la parte superior.

text_image
Lengüeta de protección contra borrado3 Presione suavemente la marca PUSH hasta que el portavideocasete se coloque en su lugar haciendo un ruido seco.
- El portavideocasete se pliega automáticamente.

text_image
Marca PUSH4 Espere a que el portavideocasete se pliegue completamente. Cierre la puerta del compartimiento presionando sobre la parte central hasta que se coloque en su lugar haciendo un ruido seco.

Extracción de un videocasete
Realice el paso 1 de arriba y luego saque el videocasete.
Precauciones:
- No intente cerrar la puerta del compartimiento del videocasete mientras el videocasete se extiende o se pliega.
- Tenga cuidado de no pillarse los dedos en el portavideocasete.
- No aplique fuerza al portavideocasete, excepto cuando presione la marca PUSH para cerrarlo.
- No incline la VIEWCAM ni la tome al revés cuando inserte o extraiga un videocasete. Esto podría estropear la cinta.
- Extraiga el videocasete si no piensa utilizar la VIEWCAM durante mucho tiempo.
- Si no cierra correctamente el portavideocasete en el paso 3 anterior, el mecanismo de protección de la VIEWCAM tal vez expulse el videocasete. Si pasa esto, repita el procedimiento de inserción.
- No intente tomar la VIEWCAM por la puerta del compartimiento del videocasete.
Nota:
- Si la energía de la batería es demasiado baja, tal vez no pueda extraer el videocasete. Reemplace la batería por otra completamente cargada.
Grabación sencilla con videocámara en el modo completamente automático
Antes de empezar a grabar, realice las operaciones descritas en las páginas 64 a 66 para preparar su VIEWCAM para la grabación.

text_image
Botón REC START/STOP Pantalla del monitor LCD Interruptor de alimentación1 Quite la tapa del objetivo.
2 Mantenga pulsado el botón de bloqueo y deslice el interruptor de alimentación hasta CAMERA.
- La imagen captada por el objetivo se visualiza en la pantalla del monitor LCD.
- La VIEWCAM está ahora lista para grabar (modo de espera de grabación).

text_image
Botón de bloqueo OFF VCR ↓ CAMER Hi 8 II ---- LAUTO Indicador del modo completamente automáticoNota: Si, en este momento, no aparece "AUTO", ponga la VIEWCAM en el modo completamente automático.
3 Pulse el botón REC START/STOP para iniciar la grabación.

- Cuando grabe al principio de una cinta, avance la cinta unos 15 segundos antes de empezar a grabar. Esto impedirá que el principio de la grabación quede cortado al hacer la reproducción.
Para hacer una pausa en la grabación
Pulse de nuevo el botón REC START/ STOP. La grabación hará una pausa y la VIEWCAM se pondrá en el modo de espera de grabación.


text_image
II PAUSE ↓ II - - - -Para desconectar la alimentación
Deslice el interruptor de alimentación hasta OFF.

Notas:
- El altavoz se apaga en el modo de videocámara.
- En el modo de espera de grabación se consume energía de la batería. Desconecte la alimentación si no va a grabar pronto.
- Si la VIEWCAM se deja en el modo de espera de grabación durante más de 5 minutos, la alimentación se desconectará automáticamente para ahorrar energía de la batería y proteger la cinta para que no se estropee. Para continuar grabando después de esto, ponga el interruptor de alimentación en OFF y luego en CAMERA.
Tiempo máximo de grabación continua y tiempo de grabación real
| Modelo | VL-AH150 | VL-AH160 | ||
| Batería | BT-H22 | BT-H32 | BT-H22 | BT-H32 |
| Tiempo máximo de grabación continua | 95 | 190 | 90 | 180 |
| Tiempo de grabación real | 45 | 90 | 40 | 80 |
- La tabla especifica los tiempos aproximados en minutos.
Nota:
- La utilización del zoom y otras funciones o la conexión y la desconexión frecuente de la alimentación aumentarán el consumo de energía. Esto puede causar una reducción de más del 50% en el tiempo de grabación real si se compara con el tiempo máximo de grabación continua indicado arriba.
Reproducción
La pantalla del monitor LCD hace posible reproducir y ver lo que usted acaba de grabar. No es necesario conectar nada, pudiéndose realizar la reproducción instantánea en pantalla oyendo el sonido a través del altavoz incorporado.

text_image
Pantalla del monitor LCD Interruptor de alimentación Botón DISPLAY1 Mantenga pulsado el botón de bloqueo y deslice el interruptor de alimentación hasta VCR.
- Aparece la pantalla 1/3 .

text_image
OFF VCR CAMERA Botón de bloqueo2 Pulse el botón REW (◀◀) (o FF [▶▶]) para rebobinar (o avanzar rápidamente) la cinta hasta el punto deseado.

text_image
1/3 REW PLAY STOP STILL FF3 Pulse el botón PLAY (▶) para iniciar la reproducción.

Para detener la reproducción
Pulse el botón STOP ( ■ ).

text_image
1/3 REW PLAY STOP STILL FFNotas:
- Si desea encender o apagar los indicadores de los botones de operación, pulse el botón DISPLAY. Los botones de operación de reproducción seguirán funcionando como se ha indicado incluso después de apagarse los indicadores.
- Para utilizar el control remoto por infrarrojos, asegúrese de que el ítem del menú REMOTE esté en "ON".
Rebobinado automático de la cinta
La cinta se rebobinará automáticamente cuando llegue al final durante la reproducción.
Para desconectar la alimentación
Deslice el interruptor de alimentación hasta OFF.
Control de volumen
Mientras la VIEWCAM está en el modo de vídeo, empuje el control de volumen hacia el lado + o - para aumentar (①) o disminuir (②) el volumen según sus preferencias.
El indicador de nivel del sonido aparecerá en la pantalla durante el ajuste solamente. Cuando se suelte el control de volumen, el indicador de nivel del sonido desaparecerá poco después.
