VC-ME80GM - Camcorder SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VC-ME80GM SHARP als PDF.
Benutzerfragen zu VC-ME80GM SHARP
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Camcorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VC-ME80GM - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VC-ME80GM von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG VC-ME80GM SHARP
Sehr gehrer SHARP-Kunde
Vialen Dank für den Kauf dieser SHARP-Videorecorders.
Be so fertigfahr Behandlung wird er Ihnen und ihrer Famie jahrelang Freude bereiten. Bille lessen Si die sies Bedienungsanleitung aufmaksr dver, bov er Si das Gerati in Betrieb nahmen.
Copyright
Audiovisuelles Material kann Arbeitsen enthalten, für die einCopyright besteatte. Diese)duren ohne Zustimmung des Copyright- Inhobers nicht aufgenommen werden. Bille Informieren Sie sich über die einschlagigen Gesetze in their Land.
Ohne die vorherige Genehmigung durch die SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH darkein Teil dieser Publikation in eigendacher Form reproduziert, gespeichert oder übertragen werden.
E Cher client SHARP
Übereinstimmende Funktionen der Tasten der Fernbedienung und der Bedienungstafel auf der Vorderseite des Videorecorders
Falls Sie es wünschen oder falls die Batterien der Fernbedienung leer sind, konnen Sie die Bedienungstafel auf der Vorderseite des Videorecorders benutzten. Dabei sind folgende Unterschiede zu beachten:
| FUNKTIONBILDSCHIRMANZEIGE | FERNBEDIENUNG | BEDIENUNGSTAFEL Auf DER VORDERSEITE DESVIDEORECORDERS |
| Im Menu AB/AUF bewegenIm Menu LINKS/RECHTSbewegen | [▼/▲] - Tasten[▲/▲] - Tasten | CHANNEL▼/▲Tasten.Zentraler Bedienknopf nach LINKS/RECHTS drehen |
INHALT
VOR VERWENDUNG DES VIDEORECORDERS
Wichtige Hinweise zu Ihr dem Videorecorder 2
Auspacken des Zubehörns 3
Videorecorder an Fernsehgerat, antenne und Sat- Empfänger anschliessen 4
Bedienung des Videorecorders 5
Abstimmung des Fernsehgeräts über den Videorecorder. 6
Automatische Sender Installation 7
GRUNDFUNKTION
Wichtige Hinweise zu Ihr dem Videorecorder und ihren Videobändern 10
Abspielen einer Videokassette 10
Pause und Slow Motion (ZEITLUPE) 11
Schneller Vorlauf/ Rücklauf eines Videobands 12
Verwendung des Zentralen Bedienknopfes 12
Umschalten der Gerätefunktionen 13
Jog ON/OFF (Einzelbildanzeige) 13
Gamma-Auswahi 14
Sofortige Aufnahme 15
Direkte TV-Aufzeinung 16
Verwendung von ShowView bel einer Aufnahme 17
Einstellung einer zeltiverzogerten Aufzelchnung 19
Überprüfung, Änderung und Abbruch einer Aufnahme 21
ERWEITERTE FUNKTIONEN
Audio und Videorecorder 22
Bearbeitungsfunktionen 24
Bearbeitung von Aufnahmen - Grundlagen 25
Audio Einfugen 27
Abspielen eines Bandes mit eingefugter Audioaufnahme 28
Bearbeitung bei Anschluss eines LANC-Kabels 29
Bearbeitung mit einem LANC-Kabelanschiuss - Grundlagen 30
Digital Anzelge 32
Wiedergabe eines Videobands 33
Überprüfung des noch verfügbaren Bandes 33
Wiederholtes Absplelen eines Videobands 33
Absplien eines Videobands in NTSC-Aufnahme 33
Auswahldes Betriebsmodus 34
VCR Code 35
Durchsuchen des Videobandes 36
Durchsuchen des Videobandes 36
Digitales Programmsuchsystem (DPSS) 36
Fernbedien eines Fernsehgerätes 37
Aufzelchnung von anderen Geräten 38
Decoder Schaltfunktionen 39
SONDERFUNKTIONEN AN IHREM VIDEORECORDER
Stromsparfungl 40
Kindersicherung 40
KUNDENSPEZIFISCHE INSTALLATION
Manuelles Einstellen eines Senders 41
Installation des Satellten -Empängers 42
Manuelle Sortierung der Sender 43
Sortieren der Sender in der gewündten Relhenfolge 43
Löschen von Sendern 44
Umbenennen von Sendern 45
Änderung der Sprache für die Bildschirmanzeige 46
Manuelle Einstellung der Uhr 46
WEITEREN INFORMATIONEN UBER IHREN VIDEORECORDER
Digital Anzeige des Videorecorders 47
Auswahldes Videorecorder Ausganges 47
Anzelge auf dem Bildschirm 48
Hesteller Codes Für Satellitenempänger 49
Technische Daten 50
Fehlerbehebung. 51
WICHTIGE HINWEISE ZU IHREM VIDEORECORDER
Idealer Aufstellungsord für den Videorecorder
AUFSTELLUNGSORT:
... auf einer ebenen Fläche, nicht in der Nähve von Heizkörpersn oder anderen Wärmequellen und nicht im direkten Sonnenlicht.
... Lagerung von Videobändern nicht in der Nähe von Geräten, die Magnetfelder erzeugen, beispielsweise Laufsprecher oder Mikrowellen.
... mindestens 20 cm vom Fernseher entfert.
... nicht in der Höhe von Vorhängen, Teppichen oder anderen Materialien und mit ausreichendem Freiraum um das Gerät, um die Luftzirkulation zu gewährleisten.
WAS SIE VERMEIDEN SOLLTEN...
- ... Verdecken der Luftrungsöffnungen.
... starke Staubbelastung, Vibrations- oder Schlagbelastung.
... Abstellen schwerer Gegenstände oder VergieBen von Flüssigkeiten auf dem Videorecorder. Falls Flüssigkeit in den Videorecorder gelangt, sofort den Netzsteckerziehen und den SHARP-Fachhandlerverständigen.Den Videorecorder nicht verwenden.
...Keine Gegenstände in das Kassettenfach oder die Luftungsöffnungen einfahren oder hineinfallen lessen, da es dadurch zu ernstaffen Schaden, zu Bränden oder elektrischem Schlag kommt kann.
STECKDOSEN
Um Überhitzung oder Brände zu vermeiden, den Stecker richtig in die Steckdose einfahren.

WAS SIE VERMEIDEN SOLLTEN...
... Überlastung von Steckdosen, dadurch kann es zu Bränden oder zu elektrischem Schlag kommt.
... Herausziehen des Steckers am Netzkabel
... Verknoten des Netzkabels.
- Dieser Videorecorder ist nicht mit einem Netzhauptschalter versehen. Daher wird der Nennstrom für den Betrieb der Uhr ständig entnommen, wenn das Netzkabel mit einer Steckdose verbunden ist. Wenn der Videorecorder längerere Zeit nicht verwendet wird, das Netzkabel herausziehen.
PRUFEN SIE BITTE, OB DAS ZUBEHOR FÜR DEN VIDOERECORDER KOMPLETT Ist
WENDEN SIE SICH AN JHREN HANDLER, FALLS TEILE FERLEN.


BATTERIEN (TYP AA/R6/UM3)
(X2)
fur die Fernbedienung.

ANTENNEN-ANSCHLUSSKABEL
verbind den Videorecorder mit dem Fernsehgerät.

Batteriefachdeckel
Einlagen der Batterien in die Fernbededierung
Batteriefachdeckel an der Rückseite der Fernbedienung abnehmer.
Batterien polrlichtig einlagen: zu zu .
Batteriefachdeckel wieder aufsetzen.

Fernbedienung
Die Fembedlenung muß bei der Benutzung auf den Videorecorder zeigen.
Schlagbelastung und Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden.
Die Fernbedienung kann dann nicht Funktionieren, wenn der Videorecorder direktem Sonnenlicht oder einer anderen starken Lichtquelle ausgesetzt ist.
- Wenn die Fernbedietenung versagt, die beiden Alkalibatterien (Typ AA/R6/UM3) ersetzen.
Die Batterien herausnehmen und an einem sicheren Ort aufbewahren, wenn der Videorecorder mehrere Monate lang nicht benutzt werden soll.
Erschöpfte Batterien ordnungsgemäß und sichere entsorgen.
- Bei falscher Verwendung von Batterien konnen diese undicht werden oder besten.
VIDEORECORDER AN FERNSEHGERÄT, ANTENNE UND SAT- EMPFÄNGER ANSCHLIESSEN

TERRESTRISCHES ODER KABEL EMPFANG
SchlieBen Sie kein SCART-Kabel an, wenn Sie den HF-Eingang des Videorecorders auf Ihr Fernehgerat einstellen wollen.
- Zur Stereotofausgabe verbinden Sie Ihr Stereofernsehgeräf über Audiokabel mit der Anschlußbuchse AUDIO OUT oder wie dargestellt über das SCART-Kabel mit der Anschlußbuchse Line 1 IN/OUT.
Die Tonwiedergabe über die Buchse RF OUT erfolgt nur in MONO.
- Wenn Ihr Fernsehogerät mehrere SCART-Buchsen hat, schlagen Sie in der Bedienanleitung Ihrss Fernsehger ates nach, an welche SCART-Buchse der Videorecorder angeschlossen werden muß.
- Für die Nutzung von nextView Link muß ein vollbeschaftetes SCART-Kabel verwendet werden, bei dem alle adem verschafelt sind.
Der Videorecorder ist richtig angeschlossen.
BEDIENUNG DES VIDEORECORDERS

Um den Videorecorder zu bedieren, klappen sie vorsichtig das Bedienfeld herunter, wie in der Abbildung dargestellt.


- SET (EINSTELLLEN)
- KANAL NIEDRIGER
- MENU
- KANAL HOHER
- AUSWAHL LANC-FERNBEDIENUNG
- ZAHLER ZURÜCKSETZEN
- START/STOPP FÜR BEARBEITUNG
- BEREIT FÜR BEARBEITUNG
- EINZELBILDANZEIGE EIN/AUS
-
VIDEO EINFUGEN
-
AUDIO EINFUGEN
- AUSWURF
- WIEDERGABE/X2
- STOPP
- VORLAUF
- ZENTRALER BEDIENKNOPF
- RÜCKLAUF
- PAUSE/STANDBILD
- AUFNAHME
ABSTIMMUNG DES FERNSEHGERÄTSÜBER DEN VIDEORECORDER
WICHTIGER HINWEIS: Durch Drucken der Taste STANDBY schaltet der Videorecorder zwischen den Modus STANDBY und LOW POWER um. Im Stromsparmodus (LOW POWER) wird die Anzeige des Videorecorders nicht beleucht.
- Prufen, ob der Videorecorder sich im STANDBY-Modus befindet (nicht im Stromsparmadus).
- Fernsehgerät einschalten. Einen nicht belegten programmplatz am Fernsehgerät für den Videorecorder auswahlen (ggf. existiert ein spezieller programmplatz für Videorecorder, im Betriebshandbuch des Fernsehgerätes nachschlagen).
- Die Taste MENU 3 Sekunden lang gestrückt halten. Der Videorecorderucht nach dem idealen RF-Kanal und zeit对其进行调整。
- Den ausgewählten Kanal am Fernsehgerät einstellen (siehe Handbuch des Fernsehgeräts), bis der Menübildschirm angezeigt wird.
- SET (EINSTELLEN) drucken, um den RF-Kanal zu speichern und den Videorecorder wieder in den STANDBY-Modus zu setzen.

Z.B.

MENÜBILDSCHIRM

HINWEIS:
Falls Sie der kanal CH36 schon benutz wird, kann der Sender nach Schmitt 3 mit Hilfe der Tasten (▲/▼) auch manuell (21-69) eingestellt werden.
Hiermit ist das Fernsehgerät auf den Videorecorder eingestellt.
AUTOMATISCHE SENDER INSTALLATION
BEDIENUNG DES SATELLITENEMPFÄNGERD /DER KABELBOX
Wenn Sie einen Satellitenempfänger oder Kabelanschluss mit ihrem Videorecorder verbunden haben, können Sie die Satellitensender automatisch Installieren halten. Die Installation für Kabelanschlüsse ist Identisch mit der Installation für Satellitenempfänger.
Führn Sie VOR DER INSTALLATION folgende vier Schritte aus:
- Verbinden Sie den Satellitenempfänger wie dargestellt mit dem Videorecorder.
- Stellen Sie den Satellitenempfänger in der Nähe des Videorecorders auf (idealerweise auf dem Videorecorder). Damit gewährleisten Sie, daß die reflektierten Infrarotsignale des Videorecorders, die den Satellitenempfänger steuern, ungestört empfangen werden.
- Prufen Sie, ob alle Sender, die Sie einstellen wollen, sich im Bereich zwischen den Senderpositionen 1-99 Ihres Satellitenempfängers befinden, da der Videorecorder die ersten 99 Kanäle abstimmt - schlagen Sie in der Bedienanleitung Ihres Satellitenempfängers nach, wie Sender auf andere Senderpositionen verschoben werden
- Prufen Sie, ob der Empfänger sich nicht in einem speziellen Betriebsmodus befindet.
Die Satellitensender konnen jetzt im Rahmen der automatischen Installation eingestellt werden. Weitere Informationen werden durch Anzeigen auf dem Bildschirm abgefrigt.
- SHARP gibt keine Garantie, daß diese Funktion bei allen Satellitenempfängern und Kabelanschlüssen funktioniert.
- Siehe auch die listened mit den Herstellercodes von Satellitenempfängern am Ende dieser Bedienanleitung.

Alle Informationen, die die Steuerung des Satellitenerpfängers betreffen, sind mit thisem Symbol markiert.
INSTALLATION
Das wurde automatisch die Fernsehsender in Ihr Region ein und sortiert diese mit Hilfe der Videotextinformationen die Fernsehsender in einer Standardreihenfolge und stellt die Uhrzeit.
- Prüfen Sie, ob der Videorecorder wie dargestellt angeschlossen ist.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählten Sie den Videokanal aus. - Drücken Sie STOP; um den Videorecorder einschalten.
Wurde der Videorecorder noch nicht eingestellt, werden auf dem Bildschirm Anweisungen eingeblendet, die ihren erläuten, wie die Sender eingestellt werden.
Falls der hier abgebildete Bildschirm erscheint, wenn der Videorecorder erstmals eingeschaltet wird, bestätigen Sie mit SET und beginnen mit Punkt 4 auf der nachsten Seite.
Falls der Bildschirm nicht angezeigt wird, wenn der Videorecorder erstmals eingeschaltet wird, beginnen Sie mit Punkt 1 auf der nachsten Seite.

AUTOMATISCHE INSTALLATION
Videorecorder rücksetzen
- Drucken Sie STOP, um den Videorecorder einzahlten.
- Halten SIE die Tasten MENU and CHANNEL an der Vorderseite des Videorecorders 10 Sekunden lang geprükt.
- Jetzt wird der Bildschirm AUTO INSTALLATION auf ihrer Fernsehgeräte angezeitigt. Bestätigten Sie mit SET.
- Drucken sie ( / ) um die gewünschte sprache auszuwahlen, und drucken sie dann SET. Drucken sie ( / ) um das richtige Land auszuwahlen, und drucken sie SET. Prufen sie ob Ihr Antennen-/SCART-Kabel mit dem videorecorder verbunden ist und bestäfigen sie dann mit SET.
-
SAT CONTROL ist markiert.
-
Wenn Sie einen Satellitenempfänger am Videorecorder angeschlossen haben, setzen Sie mit Punkt 6 fort.
- Falls Sie keinem Satellitenempfänger mit dem Videorecorder verbunden haben, lessen Sie SAT CONTROL auf OFF und drucken Sie SET.

Der Videorecorder versucht die Liste der voreingestellten Sender zu kopieren (Nur bei Fernsehgeräten, die mit NextView, Smart Link, Easy Link und Megalagic kompatibel sind). Während des Kopiervorgangs wird jeder voreingestelle Sender, der kopiert wird, auf der Anzeige angezeigt. Wenn der Videorecorder nicht in der Lage ist, die Liste der voreingestellen Sender zu kopieren, werden die terrestrischen Fernsehsender automatisch instaliert. (Die automatische Installation kann einige Minuien dauern.) Nach Abschluss des Kopiervorganges wird das Menu MODE mit der Reihenfolge der voreingestallenten Sender angezeigt. Drücken Sie MENU, um das Menu zu verlassen. Wenn die Uhrzeit nicht automatisch gestellt wurde, wird das Uhrzeitmenu eingeblendet. Stellen Sie die Uhrzeit wie im Abschnitt .MANUELLES STELEN DER UHRZEIT. Um die eingestellte Uhrzeit zu überprüften, drücken Sie DISPLAY, bis die Zeit angezeigt wird. Wollen Sie die Reihenfolge der Sender verändern, verfahren Sie wie im Abschnitt MANUELLES SORTIEREN DER SENDER beschrieben.

Alle Programme und die Uhrzeit sind nun richtig eingestellt.
Punkt 6-1 I. (nur Satellitenempfänger)
- Wahlen Sie an ihren Satellitenempfänger Sender 1 aus.
- Drücken Sie die Tasten ( / ), um SAT CONTROL auf ON zu setzen.
- Drücken Sie die Tasten (▲/▼), um INPUT (das Eingangssignal) auszuwahlen. L2 wird markiert. Der Videorecorder ist nicht wie zuvor dargestellt mit dem Satellitenempfänger verbunden.
i. Wenn dann der Satellitenempfänger mit der Antenne verbunden ist (RF auf der Rückseite des Videorecorders), wahren Sie mit den Tasten ( / ) RF IN aus. Sie müssen den Videorecorder auf den Satellitenempfänger abstammen.
ii. Wahlen Sie mit den Tasten ( / ) CHANNEL (Sender) aus.
iii. Drücken Sie () . Der aktuelle Sender wird im Hintergrund der Anzeige auf dem Bildschirm eingeblendet. Ist das kein Satellitensender, drücken Sie wieder die Taste () . Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis ein Satellitensender angezeigt wird.
Automatische Sender installation
- Wahlen Sie mit (▲/▼) SAT NO aus. Schlagen Sie in der Tabelle am Ende dieser Bedielenanleitung nach. Suchen Sie den Hersteller Ihres Satellitenempfängers und geben Sie mit den ZIFFERNTASTEN die erstige Codeziffer ein. Zum Beispiel sollte Nummer 8 als 008 eingeben werden. Ihr SatellitenempfängerMUtne nun auf Sender 12 voreingestellt sein.
- Wenn der Satellitenempfänger auf den vorher eingestelltten Sender 12 umgeschaltet, hat, drücken Sie als Bestätigung SET (EINSTELLLEN). Der Videorecorder stellt nun automatisch sowohl die Satelliten- als auch die normalen Femsehsender ein. (Dieser Vorgang kann einziminen dauern).
- Der Videorecorder versucht, die Beste des Fernsehgerätes mit den voreingestellen Sendern zu kopieren (Nur bei Fernsehgeräten, die mit NexView, Smart Link, Easy Link und Megalogic kompatibel sind). Während des Koprivorgangs zeigt die Anzeige die Voreinstellungen des Fernsehgeräts, die kapiert werden. Kann der Videorecorder die Beste des Fernsehgerätes mit den voreingestllen Sendern nicht kopieren, werden die normalen und Satellensender automatisch Installiert. (Die automatische Installation kann eine Minute dauern.) Nach Abschluss der Installation wird das Menu MOVE mit der voreingestellten Senderreihenfolge angezeigt. Drücken Sie MENU, um das Menu zu verlassen. Wir die Uhrzeit nicht automatisch eingestellt, wird das Fenster mit der Uhrzeit angezeigt: Details dazu finden Sie im Abschnitt MANUELLES EINSTELLLEN DER UHRZEIT. Um die richtige Einstellung der Zeit zu prufen, drücken Sie DISPLAY, bis die Zeit eingebrendet wird. Wollen Sie die Senderreihenfolge ändern, verfahrens Sie wie unter MANUELLES SORTIEREN DER SENDER.
HINWEISE:
- Wenn der Satellitenempfänger nicht auf den vereingestellenten Sender 12 umschaltet, geben Sie die nachste Codenummer aus der Liste ein. Setzen Sie diese Prozedur fort, bis der Empfänger den Sender 12 anziegt, und fahren Sie dann mit Punkt 10 fort.
- Falls der Satellitenempfänger nicht In der Liste am Ende der Bedienanleitung aufgeführ ist bzw. die Eingabe ähnlicher Nummern erfolglos war, geben Sie 0 0 1 ein und warten Sie, ob der Satellitenempfänger auf den voreingestellen Sonder 12 umschaftelt, Ist das der Fall., setzen Sie mit Punkt 10 fort, sonst wahren Sie mit derTaste 0 0 2 aus und prufen Sie erneut. Setzen Sie diese Prozeder fort, bis der Empfänger den Sender 12 anzeigt, und fahren Sie dann mit Punkt 10 fort.
- Falls der Satellitenempfänger immer noch nicht reagiert, wahren Sie eine andere Position, damit das Infrarot signal vom Videorecorder am Satellitenempfänger better empfangen wird.
- Die automatische Installation wird angehalten, wenn der Satelltenempfänger Kanai 99 errecht hat oder alle 84 Sendeplätze des Viderecorders belegt sind.
- Der Videorecorder sortiert alle gefundenen terrestrischen Sender so, daß diese mit 1 beginnen, und fegt hinter den terrestrischen Sendern alle Satellitensender beginnend mit dem ersten voreingestelltener Sender ein.

Alle Programme und die Uhrzeit sind nun richtig eingestellt.

Wenn Sie den Satellitenempfänger ausauschen, müssen Sie die automatische Installation vollständig neu ausführren, um ihren Videorecorder auf den Satellitenempfänger abzustimmen, Denn der neue Satellitenempfänger überschreiben nicht die vorherigen Sender in dem Videorecorder.
Wenn Sie einen Satellitemempfänger zum ersten Mal an den Videorecorder anschließen, verfahren Sie wie unter INSTALLATION DES SATELLITENEMPFÄNGER beschreiben.
WICHTIGE HINWEISE ZU IHREM VIDEORECORDER UND IHREN VIDEOBÄNDERN
Videobänder
- Werden nur Videobänderer guter Qualität verwendet, ist es in der Regel nicht erforderlich, die Videokörpfe zu reinigen.
- Wenn Videobänder schlechter Qualität verwendet werden oder eine Kassette eingelegt wird, nachdem der Aufstellungsort des Videorecorders geändert wurde, kann Oxid von dem Videoband die Videoköpfe verschmutzen. Dadurch wird "Schnee" auf dem abgeschleiten Bild angezeigt oder das Bild ist nicht mehr erkennbar.
- Um geringe Verschmutzungen zu entfernen, die Videokassette in dem Modus Visuelle Suche durchlaufen setzen. Wenn dies erfolglos ist, müssen die Videoköpfie in einer SHARP-Vertragswerkstatt:gereinigt werden. Hinweis: Wenn eine Reinigung erforderlich ist, ist diese nicht durch die Gewährleistung abgedeckt.
Nur Videobänder mit der VHS Kennzeichnung verwenden. - Dieser Videorecorder kann keine Videobänder im S-VHS-Format aufzeichnen oder abspielen.
ABSPIELEN EINER VIDEOKASSETTE

Vor dem Abspielen einer Videokassette folgenden beachteten:
Wenn der Videorecorder starken Temperaturschwankungen ausgesetzt ist, kommt es zu Kondensation im Gerät. Wenn unter diesen Bedingungen aufgenommen oder abgeschweit wird, können Videorecorder und Videoband beschädigt werden. Den Videorecorder einschalten und etwa zwei Stunden warten, bis sich der Videorecorder der Raumtemperatur angepaßt hat, bevor er in Betrieb genommen wird.
WIEDERGABE.
-
Fernsehgerät einschalten und den Videokanal auswahlen
-
Öffnen Sie das Bedienfach und schiben Vorsichtig eine bespielte Videokassette in das Kassettenfach. Dabei wird der Videorecorder eingeschaltet.
-
Falls der Schreibschutz an der Kassette entfern wurde, beginnt der Videorecorder sofort nach dem Einlagen der Videokassette mit dem Abspielen.
3. PLAY/X2(WIEDERGABE/
X2) drucken, um das Videoband abzuspielen.


Schreibschutz
HINWEIS:
Das Bedirtfeld kann während der Wiebelgabe auch geschlossen sein,
ABSPIELEN EINER VIDEOKASSETTE
Mir der Funktion SHARP SUPER PICTURE wird die Bildqualität während der Wiedergabe verbessert. Normalerweise ist die Funktion aktiviert ON (EinN). Um die Funktion SHARP SUPER PICTURE ein- oder auszuschalten, drucken Ste SUPER P auf dem Bedienfeld des Videorecorders oder auf der Fembedienung.
HINWEIS:
Die folgenden Anwendungen beziehen sich Immater auf die Rambedierung, falls nicht anders angegeben.
- Für Wiedergabe in doppelter Geschwindigkeit (ohne Ton) die Taste PLAY/X2 (WIEDERGABE/X2) () erneut drucken.
Um wieder auf normale Geschwindigkeit umzuschalten, die Taste PLAY/X2 (WIEDERGABE/X2) () erneut drucken.
Um das Videoband zu stoppen, die Taste STOP (■) drucken. - Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste EJECT (Auswurf), um die Kassette auszuwerfen.
Bildstörungen während der Wiedergabe
Dieser Videorecorder verfügbar über ein System zur automatischen Spureinstellung, das Bildstörungen vermindert, wenn eine Videoband abgespielt wird. Ist die Funktion Automatische Spursuche aktiviert, blinking eine Anzeige auf dem Display. Wenn das Bild dessen ungeachtet Störungen aufweist, muß die Spur für das Videoband manuell eingestellt werden:
Dazu ist wie folgt vorzugehen: Während des Modus WIEDERGABE eines Videobands:
- CHANNEL (KANAL) ▲ oder ◆ drücken, um Bildstörungen auf dem Fernsehbild auszublenden (manuelle Spureinstellung).
Die Tasten CHANNEL (KANAL) und gemeinsam drücken, um die Funktion Auto Tracking (Automatische Spureinstellung) zu starten.
Pause und Slow Motion (ZEITLUPE)
- PLAY/X2 (WIEDERGABE/X2) (▶) drücken, um mit der Wiedergabe des Videobands zu beginnen.
- Um eine Pause einzulegen, die Taste PAUSE/STILL (PAUSE/STANDBILD) (II) drücken.
Um einen Bildlauf im Pausenmodus zu reduzieren, die Tasten KANAL (CHANNEL) ▲ oder drücken. -
PLAY/X2 (WIEDERGABE/X2) (▶) drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
-
Zur Wiedergabe in Zeitlupe (ohne Ton) die Taste SLOW (ZEITLUPE) auf der Fernbedienung drücken. Die Geschwindigkeit für Zeitlupe kann mit Hilfe der Tasten oder Nebend der Taste SLOW (ZEITLUPE) angepaft werden. Bildstörungen können mit Hilfe der Kanaltasten oder während der Wiedergabe im Modus Slow Motion (Zeitlupe) verbessert werden.
- PLAY/X2 (WIEDERGABE/X2) () drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
HINWEISE:
- Wahrend der Funktionen Pausse und Standbild freien Bildlösungen und eventuellene Umschaffung auf SchwarzweltGold auf.
Der Modus PAUSE wird nach ca. 5 Minuten aufgehoben
SLOW MOTION (Zeilflupe) konnen Sie über den zentralen Bodenknotf einstellen Schlagen Sie in dem betreffenden Abschnitt nach.
WIEDERGABE EINES VIDEOBANDES
SCHNELLER VORLAUF/ RÜCKLAUF EINES VIDEOBANDS
- STOP (■) drücken, um das Videoband zu stoppen.
- Drücken Sie FAST FORWARD (VORLAUF) ( ) / REWIND (RÜCKLAUF) ( ) auf der Fembedienung oder auf dem Bedienfeld des Videorecorders. (Sie können auch den zentralen Bedienkopf nach links oder rechts drehen.)
- Um den schellen Vorlauf/Rücklauf zu stoppen, die Taste STOP ( ) drücken.
Das Videoband konnenSie visuell durchsuchen, indem Sie entweder die Tasten FAST FORWARD/REWIND (VORLAUF/RUCKLAUF) auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld des Videorecorders drucken oder den zentralen Bedienknopf verwenden.
- Drücken Sie beim Abspielen FAST FORWARD (VORLAUF) () /REWIND (RÜCKLAUF) () .
- Drücken Sie erneut FAST FORWARD (VORLAUF) ( ) /REWIND (RÜCKLAUF) () , um die Geschwindigkeit zu veringern.
- Drücken Sie PLAY/X2 (WIEDERGABE/X2) (▶) um wieder mit normaler Geschwindigkeit abzuspielen.
ODER: Verwenden Sie den zentralen Bedienknopf.
HINWEIS:
- Wahrend der Funktionen, Visuellschneller Vorlauf/Rücklauf, freien Bildstörungen und eventuell eine Umschaffung auf SchwarzeiBild auf,
VERWENDUNG DES ZENTRALEN BEDIENKNOPFES
Beim Abspielen können Sie für die Funktionen Search (Suche) und Pause den zentralen Bedienknopf verwenden. Sie können 2 Betriebsarten auswahlen.
Umschalten von Gerätefunktionen
Einzelbildanzeige
ABSPIELEN EINER VIDEOKASSETTE
UMSCHALTEN DER GERÄTEFUNKTIONEN
Beim Drehen deszentralen Bedienknopfes spuren Sie einen leichten Klick. Jedi Klick signalisiert beim visuellen Durchsuchen eine andere Betriebsart: drehen Sie beispelswise beim Abspielen der Bedienknopf einen Klick nach links, schaltet der Videorecorder auf langsames Wiedergabe um. Mit jedem weiteren Drehen nach links oder rechts ändern Sie die Betriebsart wie in der Abbildung dargestellt.
FUNKTIONEN DES ZENTRALEN BEDIENKNOPFES

Die dargestelltie Startposition ist nur ein Beispiel. Der zentrale Bedienknopf kann von allen oben dargestellen Funktionen aus betetigt werden.
Drucken Sie PLAY/X2 (▶) (Wiedergabe X2), um wieder zur der Funktion PLAY (Wiedergabe) zu wechseln.
JOG ON/OFF (EINZELBILDANZEIGE)
Mit dieser Funktion konnen Sie bildweise vorwärts/rückwärts fahren.
Drucken Sie die Taste JOG ON/OFF (Einzelbildanzeige EIN/AUS) (Anzeige leuchtet auf), um den Videorecorder in die Standbildanzeige zu schalten. Wenn Sie denzentralen Bedienknopf drehen, wird mit jedem Klick ein Bild vor oder darüber geblätter. Wie schnell der Bildwechsel erfolgt, hängt davon ab, wie schnell Sie denzentralen Bedienknopf drehen..
Um den Einzelbildmodus zu veriassen, drücken Sie die Taste JOG ON/OFF. Drücken Sie PLAY/X2 (▶), um wieder zu der Funktion PLAY (Wiedergabe) zu wechseln.
HINWEIS:
- Um das Band vor unnhögtig Vermischleit zu schätzen, justen der Videorecorde die Bandlage neu, wenn die Funktion Einzelbildvorauf /Einzelbildrücklauf hauqig verwandel wird
GAMMA-AUSWAHL
Gamma ist eine Funktion zur Verbesserung der Bildqualität, bei der die dunklen Bildteile aufgehelt werden, ohne die Helligkeit der helleren Bildanteile zu verändern, so daß die Wahlnehmung des Bildes verbessert wird.
- Es stehen fünf Gammawerte zur Verfügung, mit denen sich das abgespiefte Bild der Raumhelligkeit anpassen laßt.
- Beim Abspielen von Aufnahmen mit hohem Dunkelanteil, beispelsweise von Filmen oder Konzerten, oder beim Abspielen in einem hell erleuchteten Raum sind dank dieser Funktion die dunkleren Szenen leichter zu erkennen und sorgen für eine größere Tiefenwirkung des Bildes.

Mit jedem Druck auf die Taste GAMMAändern Sie den Betriebsmodus wie im folgenden angegeben und der für die Anzeige verwendete GAMMA-Modus wird für ca. 3 Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt.
GAMMA AUTO
GAMMA MODE 1
GAMMA MODE 2
GAMMA MODE 3
GAMMA-AUS
HINWEIS:
- Wahrendes AUFNAHMEMODUS konnen Sie die Funktion GAMMA zur nutzen wayn der voreingestelle Kanal L3 ausgewicht ist und sie den EINGANG FÜR S-VIDEO verwenden.
SOFORTIGA AUFNAHME
AuswahleinesSenders
Einen Sender mit Hilfe der Zifferntasten auf der Fermbedienung oder durch Auswahl des nachsten/vorhergehenden Senders mit CHANNEL (KANAL) ( / ) auswahlen. Um zwischen Sonder mit einstelligen und zweistelligen Kanalnummern umzuschalten, die Taste AM/PM drucken.
Für Kanal 24 ist beispelswise AM/PM und dann 2 4 zu drucken.
Es kann der gerade wiedergegebene Kanal oder ein anderer Kanal aufgenommen werden:
- Ein Videoband in den Videorecorder einlagen, und der Lautstärkeregler HiFi-Rec für die HiFi-Aufnahme in Mittelstellung besteht.
- Den Sender auswahlen, der im Videorecorder aufgezeichnet werden soll.
- Zum Beginn der Aufnahme die Taste REC (AUFNAHME) (●) drücken.
- Um während der Aufnahme Pausen einzulegen, die Taste PAUSE/STILL (PAUSE/STANDBILD) (II) drücken.
- Um die Aufzeichnung fortzusetzen, erneut REC (AUFNAHME) (●) drucken.
- Um die Aufnahme zu stoppen, einmal die Taste STOP (■) drucken.
Einmalige Aufnahme:
- Zur Eingabe einer Stopzeit die Taste REC (AUFNAHME) (●) drücken.
- Durch erneutes Drucken der Taste REC (AUFNAHME) () wird die Stoppzeit jeweils um 10 Minuten verlangert.
- Um die Aufzeichnung sofort zu stoppen, die Taste STOP (■) einmal drücken.

HINWEISE:
- Fälls das Band endet, bevordie Aufnahme abgeschlossen ist, stoppt der Videotecorder die Aufnahme und spulz zurück oderlassen Sie auswerten, wenn der Videotecorder auf zertige steuernde Aufnahme eingestellt ist.
- Falls der Videorecorder das Videoband auswirft, wenn REC (AUFNAHME) gestrukt wird, ist das Barid schreibgeschutz, als Schreibsschutz wurde entfiert.
Beim Drücken dieser Taste zeitlich der Videorecorder unabhängig von der Signalquelle das Signal auf, das gerade auf dem Fernsehgerät angezeigt wird.
These Funktion kann aus den Betriebsarten STANDBY (Bereitschaftsbetrieb) oder OPERATE (Betrieb) heraus aufgerufen werden, NICHT aber aus dem Stromsparmodus.
- Wenn auf der Anzeige des Videorecorders erscheid, drücken Sie vor dem Start TIMER ON/OFF.
-
Achten Sie daraufuf, daß eine Videokassette in den Videorecorder eingelegt ist und der Hautstärkeregler HiFi-Rec für die HiFi-Aufnahme in Mittelstellung stehen.
-
Zum Start der Aufzeichnung drücken Sie DIRECT TV REC.
- Wollen Sie eine Aufzeinung unterbrechen, drücken Sie PAUSE (II).
- Wollen Sie eine Aufzeinung fortsetzen, drucken Sie REC ( ).
- Wollen Sie eine Aufzeichnung stoppen, drücken Sie STOP ( ).
HINWEISE:
- Für die Nutzung von DIRECT TV RECORD muß ein vollbezahlte SCART-Kobel verwendet werden.
- Wenn DIRECT TV RECORD nicht gestartet werden können solte das Femsgehigt die Ursache anzelgen (Hinweise dazu finden Sie in der Bedienanleitung des Femsgehrages).
ZEITGESTEUERTE AUFNAHME
Der Videorecorder kann auf drei verschiedene Arten programmiert werden:
- NextView
- Showview
- Manuell (VERZÖGERTE AUFZEICHNUNG)
AUFNAHMEN MIT HILFE VON NexTView
- Wenn auf der Anzeige des Videorecorders erscheint, drücken Sie vor dem Start TIMER ON/OFF.
Prufen Sie, ob die Uhr die richtige Zeit anziegt.
Einige Sender übertragen ein elektronisches Programmheft (EPG), bei dem mit Hilfe des Fernsehgerätes die Sendung für die Aufzeichnung ausgewählt und der Videorecorder automatisch programmiert werden kann. Diese Funktion wird auch von NexView-kompatiblen Fernseherträten untersätzt. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedlizenleitung Ihr's Fernseherträtes. Nachdem die Information vom Zeitschafter zum Videorecorder übertragen wurde, wird für 5 Sekunden das Menu des Zeitschalters angezeigt. Drücken sie danach TIMER ON/OFF, um den Videorecorder in den Bereitschaftsbefrieb zu schalten. Auf der Anzeige wird [E]eingblendet.
HINWEISE:
Das Menu des Zeitschalters wird nicht angezeigt, wenn diese Schritte aus de Hereif schafftbetrieb heraus ausgeführten werden.
VPS/PDC is ein Signal, das einige Fernsehender australien und mit welohem START und Ende einer Aufzeinung durch den Videorecorder angepasst werden können. Damit ist geschrieben, dass bei einer Änderung der Sendezat des Programmes der Videorecorder davon noch das gesamte Programm aufzehn. Dazu MUSC die Startzeit so eingebeken werden, wie sie im Programm entgegeben ist, daß mit diesen informa lonen das VPS/PDC-Signal für Ihr Programm identifiziert wird.
- Wenn blink, ist keine Kassete in den Videorecorder eingelegt.
- Drucken Siewand der Aufnahme STOP ( ), um die Aufnahme abzubicohen. Wenn noch weitere Aufnahmen erfolgen sollen, schafter der Videorecord der nach zurück in TIMER STANDBY (zeit gesteuerfen Bereitschaftsbatris).
VERWENDUNG VON SHOWVIEWBEIER AUFNAHME
- Falls l auf dem Display des Videorecorders angezeigt wird, vor dem Start TIMER ON/ OFF (EIN/AUS) drücken.
Überprüfen, ob die Uhr die richtige Zeit anziegt. - Achten Sie darauf, daß eine Videokassette in den Videorecorder eingelegt ist und der Lautstärkeregler HiFi-Rec für die HiFi-Aufnahme in Mittelstellung stehen.
Mit SHOWVIEW können Sie den Videorecorder so programmieren, daß bis zu acht Programme mit Hilfe der SHOWVIEW-Nummern aus der TV-Programmzeitschrift gespeichert werden.
- (SV / V^+) auf der Fernbedienung drucken.
- Die SHOWVIEW-Nummer aus der TV-Programmzeitschrift mit Hilfe der ZIFFERNTASTEN eingeben.

HINWEIS:
Die Meldung ERROR (Fehler) wird angezigt, falls eine Zahl eingegeben wurde, die keine aktuelle SHOWVIEW-Nummer ist. In dieser Fall CLEAR (LOSCHEN) drucken um Nummer zu (-)schan bzw. die nichte SHOWVIEW-Nummer einzugegeben.
- (▲/▼) drücken, um EINMAL, WÖCHENTLICH, TÄGLICH auszuwahlen.
- Sollen jeder Tag oder jeder Wochz zur gleichen Zeit weitere Aufnahmen erfolgen, mit der Taste ( / ) die Option WÖCHENTLICH oder TÄGLICH auswahlen.
- Zur Bestätigung SET drücken.
HINWEIS:
- Überprüften, ob die Mertäule mit den Zeiten im TV-Programm übereinstimmt, ist das nicht der falt CLEAR (LOSchEN) drücken, um zu dem Menu SHOWVIEW zuckzukehren, und die richtige SHOWVIEW-Nummer eingeben.
Wird SHOWVIEW das erste Mal verwendet, um eine Aufnahme auf einem voreingestelltener Sender vorzunehmen, ist im Menu (PR) markiert.
- Den Sender, der aufgezeichnet werden soll, mit Hilfe der ZIFFERNTASTEN eingeben; bei Aufnahme von Sender 2 zum Beispiel 0 2 drücken. Der Videorecorder speichert diesen Sender für die Zukunft.

HINWEISE:
Das Mend SHOWVIEW kann auch wie folgt aufgeufen werden.
- MENU drücken
II. Die SHOWVIEW-Option Ist markerl. Zur Bestätigung SET (EINSTELLLEN) darcken
Welter wie bei Schmitt 2 oben.
VERWENDUNG VONSHOWVIEWBEIER AUFNAHME
- Falls der Videorecorder über die Funktion Long Play verfügt und die TAPE SPEED (BAND MODUS) geändert werden soll, mit ( / ) SP markieren. ( / ) drücken, um Standardwiedergabe (SP)oder Long Play (LP) auszuwahlen.
- (Siehe HINWEISE im folgenden). Zur Einstellung von VPS/PDC mit ( / ) die letzte Spalte markieren. Mit ( / ) werden VPS/PDC EIN oder AUS ausgewählt ( = EIN = AUS)
- Zur Bestätigung des Programms SET (EINSTELLEN) drucken. Das Menu SHOWVIEW wird wieder eingeblendet. Falls weitere SHOWVIEW-Aufnahmen eingegeben werden sollen, diese Schritte wiederholen.
- Wenn die Einstellungen vollständig sind, MENU drücken, um das Menu aus dem Fernsehbild auszublenden.
- TIMER ON/OFF (EIN/AUS) einmal drücken, um den Videorecorder in den Modus TIMER STANDBY zu setzen. [2] werden auf dem Display angezeigt.


HINWEISE
VPS/PDC ist ein von bestimmten Fernsehendem ausgestehltes Signal, mit dem die Start- und Stopzeit für die Aufnahme auf ihrer Videorecorder angepaßt wird. Dabei ist gewähnte Ist, daß bei einer Änderung der Sendzeit Ihr's Progarmis der Videorecorder davon das gesamte Programm aufzehnern Es ist UNBEDINGT ERFORDERTLICl, daß die Startzeit zur Programmierung des Videorecordes so ein gegeben wird wie in der TV-Programmzeitschrift angegeben, daß mit dieser Information das VPS/PDC-Signal für Ihr Programm Identifiziert wird.
- Rolls [blɪk] blɪnd. ˈwɒrde kəˈlɪe Vɪdʒəbɪd i n dɛn Vɪdʒəre bɔːrd e ɪngeɪgt
Falls das Videoband ausgewoten wird, wenn der Videorecorder aufzehnern sol wurde der Schreibsschutz entfall.
- Während der Aufnahme STOP() drücken um die Aufnahme abzubrechen, folle weitere Aufnahme erfolgen sollen, kein dar videorecord zuruck zu IMER STANDBV.
EINSTELLUNG EINER ZEITVERZÖGERTEN AUFZEICHNUNG
Es konnen für ein Jahr im voraus bis zu 8 zeitverzogerte Aufzeichnungen eingestellt werden.
Das dargestelte Beispiel gilt für Uhrzeit im 24-Stunden-Format. Das 12-Stunden-Format für die Uhrzeit kann im Menu Manuelle Einstellung der Uhrzeit ausgewählten werden.
Die Anzeige im 12-Stunden-Format kann mit der Taste AM/PM on der Fernbedienung ausgewählten werden.
- Falls im Display des Videorecorders angezeigt wird, vor dem Start TIMER ON/OFF (EIN/AUS) drucken.
- Überprüfen, ob die Uhr die richtige Zeit anzeigt.
- Achten Sie daraufuf, daß eine Videokassette in den Videorecorder eingelegt ist und der Hautstärkeregler HiFi-Rec für die HiFi-Aufnahme in Mittelstellung stehen.
Einstellung einer Aufnahme
Beispiel: Aufnahme eines Programms auf Kanal 3 am 9. Juli von 21:05 bis 22:30 Uhr.
- STOP (■) drücken, um den Videorecorder einzuschalten.
- MENU drucken.
- ( / ) drücken, um TIMER auszuwahlen. Zur Bestätigung SET (EINSTELLEN) drücken.
- Die zuerst markierte Position ist der nachste verfügbare Eintrag für den Zeitschalter. Zur Bestätigung SET (EINSTELLEN) drücken.
Das Display zeit automatisch das aktuelle Datum. - Fall 1: Falls dies das Datum ist, an dem die Aufnahme erfolgen soll, zur Bestätigung SET (EINSTELLLEN) drücken.
Fall 2: Das Aufnahme medatum mit Hilfe der (▲/▼) oder ZIFFERNTASTEN eingeben. Für den Tag zwei Ziffern und dann zwei Ziffern für den Monat eingeben. Für den 9. Juli zum Beispiel 0 9 (9.), dann 0 7 (Juli) drucken. - Dann zur Bestätigung SET (EINSTELLN) drücken.
- Falls jeder Tag oder jeder Wochwe weitere Aufnahmen zur gleichen Zeit erfolgen sollen, mit [ / ] T (tätiglich) oder W (wöchentlich) auswahlen. Dann zur Bestätigung SET (EINSTELLEN) drücken.
- Den Sender mit Hliffe der ( / ) oder ZIFFERNTASTEN eingeben. Um zum Beispiel ein Programm von Sender 3 aufzuzeichnen, 0 3 drucken. Dann zur Bestätigung SET (EINSTELLEN) drucken.

MENÜBILDSCHIRM


EINSTELLUNG EINER ZEITVERZÖGERTEN AUFZEICHNUNG
- Die Startzeit mit Hilfe der ( / ) oder ZIFFERNTASTEN eingeben - zuerst die Stunden, dann die Minuten (bei Eingabe von weniger als 10 Minuten eine '0' vor der Ziffer einfugen), für die Startzeit 21:05 zum Beispiel 2105 eingeben. Dann zur Bestätigung SET (EINSTELLEN) drücken.
- Die Stoppzeit eingeben, zum Beispiel für die Stoppzeit 22:30 2 2 3 0 drücken.
- Falls Ihr Videorecorder über die Funktion Long Play verfügbar und die TAPE SPEED (Bandmodus) besteht werden soll, mit ( / ) SP markieren. ( / ) drucken, um Standardwiedergabe (SP) oder Long Play (LP) auszuwahlen.
- (Siehe HINWEIS im folgenden). Zur Einstellung von VPS/PDC mit ( / ) die letzte Spalte markieren. Mit ( / ) wird VPS/PDC EIN oder AUS ausgewählt ( = EIN = AUS)
- Zur Bestätigung SET (EINSTELLEN) drücken.
Das MENU zeigt jetzt alle Einstellungen, die für den Zeitschalter eingegeben wurden. Falls weitere zeitgesteuerte Aufnahmen erfolgen sollen, diese Schritte wiederholen. - Wenn alle Einstellungen fur den Zeitschafteringegeben sind, MENU drucken, um das Menu aus dem Fermsehbildschirm auszublenden.
- TIMER ON/OFF (EIN/AUS) einmal drücken, um den Videorecorder in TIMER STANDBY MODE zu schalten. wird auf dem Display angezeigt.



HINWEISE:
VPS/PDC ist ein von einzeligen Fernsehbendern ausgestehteres Signal, mit dem die Stift- und Stoppzeit für die Aufnahme eines Videorecorders angepasst wird. Dabei ist gewähulest, daß bei einer Änderung der Sondezeit eines Programms der Videorecorder, deren das gesamte Programm aufzehnelt. Es ist UNBEDINGT. ERFORDERLICH, daß die Starzeit so in den Videorecorder programmert wird, wie sie in der TV-Programmzelfechthausgedrückt ist, daß mit diesen Informationen das VPS/PDC-Signal für Im Programm identifiziert wird.
- Falls [T] brik, ist kein Videoband in den Videorecord oder eingelagt.
- Fails das Videoband ausgewerten wird, wenn der Videorecorder aufzeichen soll wurde der Schrelsbuch entfeint.
- Wahrend der Aufnahme STOP (■) drucken, um die Aufnahme abzubrechen. Falls weltere Aufnahmen erfolgen sollen, kehl der Videoborder zureck in den Modus FIMER STANDBY
EINSTELLUNG EINER ZEITVERZÖGERTEN AUFZEICHNUNG
Überprüfung, Änderung und Abbruch einer Aufnahme
Überprüfung einer Aufnahme
- Im Modus TIMER STANDBY TIMER ON/OFF (EIN/AUS) drucken, um den Modus zu verlassen.
- STOP drucken, um den Videorecorder einzuschalten.
- MENU drucken.
- ( / ) drücken, um TIMER auszuwahlen. Zur Bestätigung SET (EINSTELLEN) drücken.
Alle zeitprogrammierten Aufnahmen im Speicher des Videorecorders werden angezeigt.
Die Einstellungen konnen geprüft und geändert oder zurückgenommen werden.

MENÜBILDSCHIRM
Änderung einer Aufnahme
- Schritte 1 bis 4 aus ÜBERPRÜFUNG EINER AUFNAHME ausführten.
- Falls eine zeitgesteuerte Aufnahme geändert werden soll, mit ( / ) die betreffende Aufnahme markieren und dann SET (EINSTELLEN) drücken.
- ( / ) drücken, um die Einstellung zu markieren und zu korrigieren.
- Wenn alle Korrekturen abgeschlossen sind, SET (EINSTELLEN) und dann MENU drucken.

Abbruch einer Aufnahme
- Schritte 1 bis 4 aus Überprüfung EINER AUFNAHMEausführren.
-
Falls eine zeitgesteuerte Aufnahme abgebrochen werden soll, mit ( / ) die befreffende Aufnahme markieren und dann CLEAR (Löschen) drucken.
-
MENU drucken.

HINWEIS:
- Rolls bestimme Programme auf gezeichnet werden sollen, nicht vergessen zuvor die Taste TIMER ON/OFF (EIN/AUS) zu drücken, um den Videorecord wider in TIMER STANDBY MODE zu setzen.
Stereoton ist mit Hifi-Videorecordern möglich, wenn an dem Videorecorder über SCART-Kabel ein Stereo-Fernsehgerät oder über Audiokabel ein Verstarker angeschlossen ist. Der Videorecorder ist normalerweise so eingestellt, daß Stereoton-Wiedergabe möglich ist. Der die Audiosignale des Videorecorders werden über die Taste AUDIO OUT
(TONWIEDERGABE) der Fernbedienung Audiosignal. Falls ein anderer Audiosignal gewählt werden soll, kann die Taste AUDIO OUT (TONWIEDEGABE) wie folgt verwendet werden:
- Einmal Taste AUDIO OUT (TONWIEDERGABE) drücken. Der LINKE Audiokanal wird auf BEIDEN Laufsprachern wiedergegeben. L wird auf dem Display des Videorecorders angezeigt.
- AUDIO OUT (TONWIEDERGABE) zweimal drücken. Der RECHTE Audiokanal wird auf BEIDEN Laufsprechem ausgegeben. R wird auf dem Display des Videorecorders angezeigt
- AUDIO OUT (TONWIEDERGABE) dreimal drücken. Die MONO-Spur wird auf BEIDEN Laufsprechem ausgegeben. L und R werden aus dem Display des Videorecorders ausgeblendet. (Die Hi-Fi-Lautstärkeregelung Funktioniert in dieser Modus nicht.)
- Durch viermaliges Drücken von AUDIO OUT (TONWIEDERGABE) wird wieder der normale Hi-Fi-Stereotron abgeschied. L und R werden auf dem Display des Videorecorders angezeigt.
NICAM Hi-Fi-STEREOTON
Mit dem Videorecorder konnen Sendungen aufgezeichnet und empfangen werden, die mit NICAM-bzw. IGR-Ton ausgestrahlt werden (ab Werk Ist NICAM auf AUTO eingestell). NICAM-bzw. IGR-Ton muß kein Stereoton sein, das von dem Programm AB HÄNGT, das gerade empfangen wird.
Audioton wird normalerweise automatisch auf zwei verschiedene Arten aufgezeichnet:
- Hi-Fi: Mit Hilfe spezieller, rotierender Aufzeinungsköffe werden auf dem Band zwei Audiosignale aufgezeichnet. Je nach dem Programm, das empfangen wird, wird in Stereo, in Mono oder zweispraching aufgezeichnet.
- Normal: Auch auf der normalen, analogen Audiospur wird Ton in Mono aufgezeichnet.
- Drücken Sie MENU, um das Hauptmenü auf Aufzarafen.
- Wahlen Sie mit ( / ) MODE aus.
- Drücken Sie SET. Es wird NICAM ausgewählte.
- Wahlen Sie mit [ / ] OFF aus.
- Drücken Sie SET, um zum Menübildschirm zureckzukehren.
- Drücken Sie MENU, um zum normalen Bildschirm zusückzukehren.

HINWEISE:
- Falls bei dem abgeschleften Bond auf den H-Flspen keln ton aufgezeichnet Ist werden L und R nicht auf dem Display angezeigt.
- Fols bei der Tonwiedergabe Kratz oder Knattergeräuche zu horen sind, kann die tonqualität durch Einstellung der Spur mit Hife von CHANNEL (KANAL) √ / △ verbesselt werden.
- Falls langere Zeit die Qualität schlecht ist, während der Videocorder automatisch die Monospur aus, und der ToH wird in Mora wiedergegeben.
- Nicht die Fetrsehender stehen NICAM und IGR-Jan aus. In dieserem Fall schalte der Videorecorder automatisch auf den Empfang des Monosignats um
NICAM Ton muß nicht unbedingt in Stereo-ausgeschiedt werden
Audio und Videorecorder
Anschluß an Audiogeräte
Die unter angegebene Abbildung zeit die Verbindung Ihres Videorecorders mit Audiogeräten. Werden die Geräte in dieser Weise angeschlossen, ist Stereotonwiedergabe über die Laufsprecher möglich.

BEARBEITUNGsfunktionEN
Mit Ihrlem Videorecorder konnen Sie mit Hilfe eines anderen Videorecorders oder Camcorders ein Band auf drei verschiedene Arten bearbeiten.
- Mit EINGEufigte AV -AUFNAHME ersetzen Sie die Aufnahmen für Video, HiFi und Mono-Audio.
- Mit EINGEufigte VIDEO ersetzen Sie die Aufnahmen für Video und HiFi, behalten aber die Aufnahme für Mono-Audio.
- Mit EINGEufigte AUDIO ersetzen Sie die Mono-Audioaufnahme, behalten aber die Aufnahmen für Video und HiFi.

HINWEISE:
Schalien Sie die Bildschirmanzeige ab, wenn Sie auf Ihr Immaterieller abspielern und einen anderen Videorecorder zur Aufnahme benutzten, damit das Bild nicht mit aufgezeichnet wird. Schlagen Sie im Auschnitt BildschirmANZEIGe nach.
- Schalten Sie die Funktion BLUE MUTE (blauer Hintergrund) ab, wenn Sie auf ihrem Videorecorder aufnehmen und einen anderen Videorecorder zum Abspielen benutzten, damit der Videorecorder nicht automatisch umschaffet. Schlagen Sie im Abschnitt AUSWAHL DER BETRIEBSART nach
Das Originalband muß von guter Qualität und unbeschädigt sein, sonst sind die Ergebnisse bei der Bearbeitung mangelhaf.
Das Beitraben von Bändern in der amerikanischen Fermenmorm NTSC ist nicht möglich.

BEARBEITUNG VON AUFNAHMEIN - GRUNDLAGEN
Anschlisse
S-VIDEO
Bei den üblichen Video-Anschlußbuchsen zur Ein- und Ausgabe am Videorecorder sind das Luminanzsignal (Y) und das Farbsignal (C), die auf dem Videoband aufgezeichnet werden, miteinander kombiniert. Bei der S-VIDEO-Anschlußbuchse ist eine getrennte Übertragung beider Signale möglich, um die Bildqualität zu verbessern.
HINWEIS:
- Dieder Videorecorder kann keine Bandern im Format SViDRO aufnehmen oder abziehen.
LANC
Mit der Buchse für den lokalen Steuerbus (LANC) kann der Bandtransport angeschlossener Video- oder anderer Geräte gesteuert werden.
- Schalten Sie das Fernsehgeber ein und wahlen Sie den Videokanal.
- Drücken Sie auf der Fernbedienung INPUT SELECT (AUSWAHL DES EINGANGS) und wahlen Sie den Video-/Audio-Eingang: L2 oder L3 werden auf dem Bildschirm des Videorecorders angezeigt.
- Stecken Sie die Originalkassette in den Videorecorder für die Wiedergabe oder die Videokamera. Überprüfen Sie vorher, daß die Videokassette schreiben geschützt ist. Bringen Sie die Originalkassette im Wiedergabe-Recorder oder in der Kamera auf die Startposition für die Aufnahme und drücken Sie die Taste PAUSE.
- Legen Sie das Videoband für die Aufnahme in den Videorecorder. Überprüfen Sie vorher, daß der Schreibschutz der Videokassette entfern wurde und sich der Lautstärkeregler HiFi Rec für die Aufnahme in Mittlestellung befindet. Spulen Sie das Videoband bis zur Startposition für die Aufnahme und drücken Sie die Taste PAUSE.
- Drücken Sie REC (Aufnahme), um den Videorecorder auf RECORD PAUSE (Aufnahmepause) zu stellen.
- Um mit der Bearbeitung zu beginnen, drücken Sie auf dem aufnehmenden Videorecorder PAUSE und gleichzeitig auf dem abspielenden Videorecorder PLAY.
- Wenn Sie die Bearbeitung stoppen wollen, drücken Sie die Taste STOP an beiden Geräten
HINWEISE:
- Achten Sie darüber auf, daß die automatische oder manuelle Sparekennung an dem Videorechner für die Wiedergabe dageschlossen ist, bevor Sie mit der Boerbeitung beginnen.
- Nicht alle Camcorder bzw. Videorecord verfügen über Anschüsse für S-VIDEO oder iLANC.
- Um das Band vor unmittelgem Verschied zu schätzen, Justler der Videobanner die Bandlage neu, wenn die Funktion Einzelbildvorauf /Einzelbildrücklauf zahlig verwandel wird.
BEARBEITUNG VON AUFNAHMENTS - GRUNDLAGEN
BEARBEITUNG VON AUFNAHMEIN - GRUNDLAGEN
Wenn Sie das Band wie auf der vorhergehenden Seite beschreiben bearbeiten und unerwünschte Szenen entfernen wollen, drücken Sie bei dem aufnehmenden Videorecorder die Taste PAUSE, sobald die unerwünschte Szene beginnt, und drücken diese Taste nochmals, wenn Sie die Aufnahme fortsetzen wollen.
HINWEIS:
- Achten Sie darauf auf, daß die automatische oder manuelle Stuerkennung an dem Videorecorder für die Wiedergabe abgeschlossen ist, bzw. Sie mit der Bearbeitung beginnen.
AUFNAHMEN EINFÜGEN
-
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wahren Sie den Videokanal aus.
-
Drücken Sie INPUT SELECT (Eingangsauswahl) auf der Fernbedienung, um den Video-/Audioeingang auszuwahlen; L2 oder L3 werden an dem Videorecorder angezeigt.
-
Stecken Sie die Originalkassette in den Wiedergabe-Videorecorder oder in die Videokamera. Überprüfen Sie vorher, daß die Videokassette schreiben geschützt ist. Bringen Sie die Originalkassette im Wiedergabe-Recorder oder in der Kamera auf die Starposition zur Wiedergabe.
-
Legen Sie das Videoband für die Aufnahme in den Videorecorder. Überprüfen Sie vorher, daß der Schreibschutz der Videokassette entfertet wurde und sich der Laufstärkeregler HiFi Rec für die Aufnahme in Mittelstellung befindet. Spulen Sie das Videoband vor, bis die Szene erreicht ist, die ersetzt werden soll, und drücken Sie die Taste PAUSE.
-
Drücken Sie COUNTER RESET, um den Zähler zurückzusetzen.

- Spulen Sie das Band bis zum Anfang des Abschnitts zürück, der ersetzt werden soll, und drücken Sie PAUSE.
- Drücken Sie die Taste INSERT (Einfugen).
| ERSATZ VON | ZU DRÜCKEN DE TASTE |
| Bild und Hi-Fi-Ton | VIDEO INSERT Auf der Anzeige des Videorecorders und dem Fernsehbildschirm entscheidt V. INSERT. |
| Nur Mono-Ton | AUDIO INSERT Auf der Anzeige des Videorecorders und dem Fernsehbildschirm entscheidt A. INSERT. |
| Bild Hi-Fi-Ton und Mono-Ton | VIDEO INSERT, dann AUDIO INSERT Auf der Anzeige des Videorecorders und dem Fernsehbildschirm entscheidt AV. INSERT. |
- Drücken Sie an beiden Geräten gleichzeitig PAUSE, um mit der Aufzeinung zu beginnen. Wenn das Bandzahwerk 0:00:00 erreicht hat, stoppt der Videorecorder für die Aufzeinung automatisch. Drücken Sie die Taste STOP, um den Videorecorder für die Wiedergabe anzuhalten
HINWEISE:
Die Tasten AUDIO INSERT und VIDEO INSERT können nur gestrukt werden, wenn der Videorecordiert für die Wiedergabe auf PAUSFringesteil ist.
Achten sie darauf, daß die automatische oder manuelle Stuererleitung an dem Videorecord für die Wiedergabe abgeschlossen ist, bevor Sie mit der Beratbung beginnen.
AUDIO EINFÜGEN
TONAUFZEICHNUNG AUF EINEM VIDEOBAND
Mit dieser Funktion konnen Sie ein zuvor aufgezeichnetes Band mit Ton oder Hintergrundmusik versehen.
Das Audio signal wird auf der Monospur aufgezeichnet. Die Hi-Fi-Spur bleibt davon unberührt.

SoI ein Milkrofon verwendet werden, dieses an dem Audiogerat anschließen.
- Verbinden Sie die Audioquelle wie oben dargestellt mit den Anschlüssen AUDIO IN L-R an der Vorderseite des Videorecorders. (Es kann auch eine SCART -Verbindung mit L2 verwendet werden.)
- Legen Sie ein bespiefte Band in den Videorecorder ein.
- Drücken Sie PLAY/X2 (▶), um die Aufzeinung anzuzeigen.
- Wenn Sie während der Aufnahme der neuen Audiospur, die Sie eingefugen, die Original-HifFi-Spur abhoren sollen, müssen Sie die Funktion AUDIO MIX im Menu MODE auf ON (EIN) stellen.
- Drücken Sie die Taste PAUSE/STILL (Ⅲ) wenn Sie die Stelle auf dem Band erreicht haben, an der Sie mit Audiodubbing beginnen sollen.
- Drücken Sie AUDIO INSERT (Audio einfugen). Auf dem Fernsehbildschirm und am Videorecorder wird A INSERT angezeigt.
- Drücken Sie PAUSE/STILL (II), um mit Einfügen der Audioaufnahme zu beginnen
- Drücken Sie STOP(■),das Einfugen der Audioaufnahme zu beenden(die Anzeige A INSERT auf dem Fernsehbildschirm und am Videorecorder erlischt)

AUDIO EINFÜGEN
AUSWAHL VON AUDIO MIX (MEHRERE AUDIOQUELLEN)
- Drücken Sie MENU, um das Hauptmenü einzublenden.
- Wahlen Sie mit den Tasten ( / ) MODE aus.
- Drucken Sie SET.
- Wahlen Sie mit den Tasten (▲/▼) AUDIO MIX aus.
- Wahlen Sie mit den Tasten [ / ] ON aus.
- Drücken Sie SET, um zum Menü darüberzukehren.
- Drücken Sie MENU, um das Menu zu verlassen und zum normalen Bild zurückzukehren.
MENÜBILDSCHIRM

HINWEISE:
- Beginnenn Sie mit Einfügen von Audioaufnahmen erst dann, wenn die AUTOMATISCHE oder MANUELLE Spurerkennung an dem Videorecorder abgeschlossen ist, daß sonst das signal nicht korrekt aufgezeichnet wird.
- Da das Audiosignal auf der Monospur aufgezeichnet wird, werden frühere Aufnahmen auf dieser Spur gelöscht.
- Falls im Menu MODE die Option AUDIO MIX auf OFF gesetzt Ist, ist während des Audiodubbing, kein Ton zu horen.
ABSPIELEN EINES BANDES MIT EINGEFGTER AUDIOAUFNAHME
- Wenn Sie Originalaufzeinung und das neu eingefügte Audiosignal gleichzeitig abhoren, wollen, müssen Sie die Funktion AUDIO MIX im Menu MODE auf ON (EIN) stellen
- É possible cambiare l'uscita audio premendo il tasto AUDIO OUT sul telecomando. Fare riferimento alla tabella sostostante.
| AUDIO MIX | AUDIO AUSGABE | VCR DISPLAY | ERGEBNIS |
| ON | HI-Fi- und Monoaudio | L R | Original-Hi-Fi-Audio (linker und rechtter Kanal) und eingefügter Audioaufnahme |
| L | Original-Hi-Fi-Audio (linker Kanal) und eingefügter Audioaufnahme | ||
| R | Original-Hi-Fi-Audio (rechte Kanal) und eingefügter Audioaufnahme |
BEARBEITUNG BEI ANSCHLUSS EINES LANC-KABELS
Wenn Sie, wie unter abgebildet, eine LANC-Verbindung benutzen, können Sie den Videorecorder für die Wiedergabe über den Videorecorder für die Aufnahme bedieten; dadurch können Sie beide Geräte zur gleichen Zeit starten und stoppen.

AUSWAHL DES EDIT MODE (BEARBEITUNGSMODUS)
Drücken Sie MENU, um das Hauptmenu auf dem Bildschirm einzublenden. Das Hauptmenu hat FÜR Optionen, darüber den EDIT MODE (BEARBEITUNGSMODUS).
Um in den Bearbeitungsmodus zu gelangen, markieren Sie mit den Tasten (▲/▼) EDIT MODE und drücken dann SET (EINSTELLEN).
Markieren Sie mit den Tasten (▲/▼) die Optionen, die geändert werden sollen. Drücken Sie die Tasten (</>) um M/S oder ON/OFF (Ein/AUS) auszuwahlen; drücken Sie dann SET (EINSTELLEN) und MENU, um zu der normalen Bildschirmanzeige zusückzukehren.
HINWEISE:
LANC MODE (LANC-MODUS)
These Einstellung bestimmt, welcher Videorecord der anderen steuert. Der Videorecord mit die Aufnahme soll auf M, der Videorecord zur Wiedergabe auf S geselt werden.
JOG MODE (EINZELBILDWIEDERGABE)
Obtweis Einstellung ausgewähl wird, hängt davon ab, ob der Videorecordierte Funktion JOG SHUTTLE (EINZELBILDANZEIGE) haben soll.
ON (EN): weren der wiedergebende Videsorecorder diese Funktion nutzen so!
OFF (AUS) when der wiedergebende Videorecord derste Funktion nicht fitzen soll.
Um das Videoband vorunnatiger Abnutzung zu schulzen, justiert der Videorecorder die Bandposition neu, wenn die Funktion Einzelbildvorauf/-nacklauf hoch geführt wird.
BEARBEITUNG MIT EINEM LANC-KABELANSCHLUSS - GRUNDLAGEN-
- Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wahlen Sie den Videokanal.
- Drücken Sie auf der Fernbedienung INPUT SELECT (AUSWAHL DES EINGANGS) und wahlen Sie den Video / Audio-Eingang; L2 oder L3 wird auf dem Bildschirm des Videorecorders angezeigt.
- Legen Sie die Originalkassette in den Wiedergabe-Video recorder oder in die Videokamera. Überprüfen Sie vorher, ob die Videokassette schreiben geschützt ist. Spulen Sie die Originalkassette im Wiedergabe-Recorder oder in der Kamera bis zur Startposition für die Wiedergabe.
- Legen Sie das Videoband für die Aufnahme in den Videorecorder. Überprüfen Sie vorher, daß der Schreibschutz der Videokassette entfern't wurde und sich der Lautstärkeregler HiFi Rec für die Aufnahme in Mittelstellung befindet. Spulen Sie das Videoband bis zur Startposition für die Aufnahme.
- Drücken Sie auf Ihr dem Videorecorder EDIT STANDBY. Die Anzeige für EDIT STANDBY leuchtet auf, und der Videorecorder schaltet auf Aufnahmepause. Der Wiedergabe-Videorecorder schaltet ebenfalls auf Wiedergabepause.
- Um mit der Aufnahme zu beginnen, drücken Sie die Taste EDIT START/STOP. Die Anzeige für EDIT START/STOP leuchtet auf.
- Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie wieder die Taste EDIT START/STOP, und danach die Taste EDIT STANDBY.
HINWEIS:
- Statt des zentralem Bedienknotes konnen alle im Abschnitt ABSPIELEN EINER VIDEOKASSETTE beschrieben visuellen Suchmethoden verwendet werden: Wenn Sie den Punkt auf dem Band gefunden haben, müssen Sie PAUSE drücken
UNERWUNSCHTE SZENEN ENTFERNEN
Unerwünsche Szenen können beim Erstellen einer Kopie herausgeschnitten werden, indem Sie die oben beschrieben Schritte 1 bis 6 ausführten und dann wie folgt vorgehen:
- Wenn Sie eine Szene erreichen, die Sie auslassen möchten, drücken Sie EDIT START/STOP auf dem aufnehmenden Videorecorder. Die Anzeige für EDIT START/STOP erlischt und beiden Geräte schalten auf Pause.
- Drücken Sie auf dem aufnehmenden Recorder LANC REMOTE, LANC REMOTE erschweit daraufaufhin auf dem Bildschirm des Videorecorders. Auf diese Weise können Sie den Wiedergabe-Recorder vom aufnehmenden Recorder aus bedienen.
- Benutzten Sie den ZENTRALEN BEDIENKNOPF, um die{nachste Stelle zum Aufnahmestart auf dem Band im Wiedergabe-Recorder zu finden. Überprüfen Sie, ob sich der Wiedergabe-Recorder im Pausenmodus befindet. (siehe FUNKTIIONEN DES ZENTRALES BEDIENKNOPFES)
- Drücken Sie LANC REMOTE auf dem aufnehmenden Recorder. Die Anzeige für LANC REMOTE verschwindet vom Bildschirm des Videorecorders.
- Drücken Sie die Taste EDIT START/STOP an dem Videorecorder für die Aufnahme. Die Anzeige für EDIT START/STOP leuchtet auf, und Sie können die Bearbeitung fortseizen.
- Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie wieder die Taste EDIT START/STOP, und danach die Taste EDIT STANDBY.
HINWEIS:
- Stat des zentraïen Bedienknoples können alle in dem Abschnitt WIEDERGABE EINES BANDES beschreiben. Verfahren zur visuellen Sache ebenfls verwendet werden, Sobald sie den wichtigen Punkt auf dem Band gefunden hohen, müssen abel sie PAUSE drucken.
BEARBEITUNG MIT EINEM LANC-KABELANSCHLUS - GRUNDLAGEN-

- Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wahren Sie den Videokanal.
- Drücken Sie auf der Fernbedienung INPUT SELECT (AUSWAHL DES EINGANGS) und wahlen Sie den Video / Audio-Eingang: L2 oder L3 wird auf dem Bildschirm des Videorecorders angezeigt.
- Legen Sie die Originalkassette in den Wiedergabe-Videorecorder oder in die Videokamera. Überprüfen Sie vorher, ob die Videokassette schreiben geschützt ist.
- Legen Sie das Videoband für die Aufnahme in den Videorecorder, Überprüfen Sie vorher, ob der Schreibsschutz der Videokassette entfern't wurde und sich der Lautstärkeregler HiFi Rec für die Aufnahme in Mittelstellung befindet.
- Drücken Sie auf dem Videorecorder für die Aufnahme LANC REMOTE (FERNSTEUERUNG). Die Anzeige für LANC REMOTE (FERNSTEUERUNG) leuchtet auf. Auf diese Weise können Sie den Videorecorder für die Wiedergabe über den Videorecorder für die Aufnahme steuern.
- Drücken Sie PLAY/X2 (Wiedergabe X/2), und wahren Sie dann mit demzentralen Bedienknopf den nachsten Startpunkt auf dem Band des Videorecorders für die Wiedergabe. (Siehe Abschnitt Funktion DES ZENTRALEN BEDIENKNOPFES).
- Drücken Sie auf dem Videorecorder für die Aufnahme LANC REMOTE (FERNSTEUERUNG). Die Anzeige für LANC REMOTE (FERNSTEUERUNG) erlischt.
- Drücken Sie PLAY/X2 (Wiedergabe X/2), und wahren Sie dann mit demzentralen Bedienknopf den nachsten Startpunkt auf dem Band des Videorecorders für die Aufnahme, (Siehe Abschnitt Funktion DES ZENTRALEN BEDIENKNOPFES).
- Drucken Sie COUNTER RESET, um den Zähler zureckzusetzen.
- Spulen Sie mit demzentralen Bedlenknopf das Band bis zum Anfang des Abschnitts darüber, der ersetzt werden soll, und drücken Sie PAUSE.
- Drucken Sie die Taste INSERT (Einflugen).
| ERSATZ VON | ZU DRÜCKENDE TASTE |
| Bild und HIFI-Ton | VIDEO INSERT Auf der Anzeige des Videorecorders und dem Fernsehbildschirm entscheidt V.INSERT. |
| Nur Mono-Ton | AUDIO INSERT Auf der Anzeige des Videorecorders und dem Fernsehbildschirm entscheidt A.INSERT. |
| Bild, HIFI-Ton und Mono-Ton | VIDEO INSERT, dann AUDIO INSERT Auf der Anzeige des Videorecorders und dem Fernsehbildschirm entscheidt AV.INSERT. |
Die Anzeige EDIT STANDBY leuchtet auf.
- Um mit der Aufnahme zu beginnen, drücken Sie die Taste EDIT START /STOP. Wenn das Bandzahlwerk 0:00:00 erreicht hat, stoppen beide Videorecorder automatisch.
- Um die Bearbeitung zu beenden, drücken Sie wieder die Taste EDIT STANDBY.
DIGITALE ANZEIGE
Tageszeit
Zeigt aktuelle Tageszeit, falls die Uhrzeit eingestellt ist. DISPLAY drücken, bis die Tageszeit angezeigt wird. Zum Beispiel wird 21:20 wie folgt angezeigt:

Bandzahler und Rückstellen auf Null
Der Tape Counter (Bandzahler) mißt die aktuelle Position des Videobandes in Echtzeit. ZERO BACK (RÜCKLAUF AUF NULL) verwendet den Bandzahler, um einen spezifischen Punkt auf dem Band zu finden, zu dem später zurückgesplit werden kann.
- DISPLAY drücken, bis der Bandzahler angezeigt wird, zum Beispiel:
- Um die aktuelle Position auf einem Videoband festzustellen, CLEAR (LOSCHEN) drücken: Der Bandzahler wird angezeigt:


Wenn der Videorecorder zu dieser Position auf dem Videoband zusückkehren soll, ZERO BACK (RÜCKLAUF AUF NULL) drücken. Das Band spuit bis zu diesen Punkt vorwärts/ rückwärts.
HINWEIS:
Der Bandzunfer Funktioniert nur bei Bandabschreibungen mit Aufzeichnungen.
WIEDERGABE EINES VIDEOBANDS
Überprüfung des noch verfügbaren Bandes
Beim Einlagen eines Videobands in den Videorecorder kann dieser die verbleibende Spielzeit in Stunden und Minuten berechnen. Dies ist zweckmäßig, wenn bestimmter werden soll, ob für eine Aufzeichnung ausreichend Band übrig ist.
Wenn ein Videoband abgespielt wird, wird die Laufzeit des restlichen Bandes automatisch berechnet.
Zur Anzeige der restlichen Laufzeit des Videobands wie folgt vorgehen:
- Videoband in den Videorecorder einlagen.
- DISPLAY auf der Fernbedienung so oft drücken, bis "R" auf dem Display des Videorecorders angezeigt wird. Das Band wird vorwärts und dann darüber bis zur Ausgangsposition gespult. Wievie! Band noch verfügbar ist, wird auf dem Display des Videorecorders in Stunden und Minuten angezeigt.
Falls zum Beispiel noch 1 Stunde und 23 Minuten auf dem Band frei sind:

HINWEISE:
- Die Berechnung des noch verfügbaren Bandes nicht unmittelbarchen.
Falls weren't as 5 MInufen auf dem Bar und bring sind, blind das Display.
Wiederholtes Abspielen eines Videobands
Der Videorecorder kann so eingestellt werden, daß er nach dem Abspielen eines Videobands automatisch zurückspit und das gesamte Band erneut abspielt. Nach der Auswahl wird WIEDERHOLUNG auf dem Bildschirmdisplay angezeigt.
Um diese Funktion zu verwenden:
- MENU drücken, um das Hauptmenü auf dem Bildschirm einzublenden.
- ( / ) drucken, um MODE auszuwahien.
- SET (EINSTELLEN) drucken.
- ( / ) drucken, um WIEDERHOLUNG auszuwahlen.
- ( / ) drucken, um Ein auszuwahlen.
- SET (EINSTELLEN) drucken.
- MENU drücken, um wieder den normalen Bildschirm einzublenden.

MENÜBILDSCHIRM MODE
Abspielen eines Videobands in NTSC-Aufnahme
NTSC (National Television Standards Committee) ist eine andere Fernsehnorm als PAL und wird in verschiedenen, nichte europäischen Ländern (USA, JAPAN) verwendet. Ihr Videorecorder kann Videobänder mit NTSC-Aufzeinungen auf einem PAL-Fernseher (60Hz) abspielen, jedoch keine NTSC-Sendungen auf Videoband aufzeichen.
Hinweise:
- Mit dieser Gerät lasen sich keine NTSC-Sendungen aufzeichnen, auch konnen keine Bänder mit NTSC-Aufnahmen von dieser Videorecorder auf andere Videorecorder überspielten werden.
Die Funktionen Zeitlupe, Standbild, Doppelte Geschwindigkeit oder Band Modus sind für Bönder mit NTSC-Aufzeichnungen nicht verfügbar. - Bei manchen Fernsehgeräten erscheidt das Bild schwarz/weiß oder es wird kein Bild angezeigt. Dies stellt keinen Defekt Imres Videorecorders dar.
- Bei manchen Fernsehgeräten ist das Bild in vertikaler Richtung gestaucht, so daß Schwarze Streifen am oberen und unteren Rand des Fernsehgerätes zu sehen sind.
- Bei manchen Fernsehgeräten lauft das Bild bei Wiedergabe von Standbildern vertikal durch, dies ist kein Fehler Ihres Videorecorder.
AUSWAHL DES BETRIEBSMODUS

1.

2.
Drucken Sie MENU, um das Hauptmenu auf dem Bildschirm einzublenden. Das Hauptmenu verfügbar über vier Optionen, u.a. auch MODE.
- Um das Menu Modus aufzurufen, markieren Sie MODE mit den Tasten (▲/▼) und drücken dann SET.
- Markieren Sie die Option, die Sie änderen sollen, mit den Tasten (▲/▼) Wahlen Sie mit den Tasten (</>) AUTO, ON oder OFF aus, drücken Sie SET und anschließend MENU, um wieder das normale Fernsehprogramm einzublenden.
NICAM. (Nur bei Hi-Fi Modellen) Bei Auswahl von OFF wird der NICAM-Ton abgeschaitet.
FARBE. Wenn der Videorecorder Aufzeinungen mit schlechter Qualität abspiert, gibt er das Bild eventuell nur in Schwarzwleiw wieder. Bei Auswahl von PAL oder MESECAM verbessert sich eventuell die Wiedergabe (hängt von der Aufzeinung ab), allerdings zeigen SchwarzwleiBaufnahmen Farbsaume.
BLUE MUTE. Mit dieser Funktion wird der Hintergrund blau dargestellt, das heißt, das Fernseherat zeigt eine blaue Fläche, wenn ein Kanai ohne Sender ausgewähl ist, ein Bandstück ohne Aufzeichnungen abgespielt wird oder die Qualität der Bandaufnahme zu schlecht ist. Wenn Sie OFF auswahlen, wird diese Funktion abgeschickt.
REPEAT. Ist diese Funktion aktiviert, können Sie ein komplettes Videoband mehrfach abspielten. Das Band wird automatisch am Bandende zurückgespulit und neu abgespielt. Mit dieser Optionläßt sich die Funktion aktivieren oder deaktivieren.
AUDIO MIX. Ist diese Funktion auf ON gesetzt, spiel'd der Videorecorder sowohl Hi-Fi- als auch Mono-Audiotracks ab.
16:9 PLAYBACK AND RECORDING.
Mit dieser Funktion können sie Programme im Breitwandformat 16:9 abspielen (PLAY) und aufnehmen (RECORD); das Bildformat wird automatisch auf Breitwandformat eingestellt. Dazu muß der Modus 16:9 im Menu MODE auf AUTO gesetzt sein.
Zwischen dem Fernsehgerät und dem Videorecorder (Buchse L1) muß ein SCART-Kabel angeschlossen sein. Beim abspielen (PLAY) einer Bandaufnahme im Format 16:9 muß das Fernsehgerät in den Modus 16:9 (Breitwand) umschalten.
HINWEISE:
- Nicht alle bespielen Videobänder konnen im Format 16:9 abgespielten werden.
- These Funktion wird von Fernsengeräten untersätzt, die auf das Format 16:9 umgeschäften werden können.
- Aufzeilchnungen im Format 16:9 sind nur über den SCART-Eingang L2 möglich.
- Standard Play (SP) ergibt die Beste Bildqualität. Long Play (LP) die langste Aufzeinungszeit
VCR CODE
Mit dieser Funktion konnen zwei Videorecorder (VCR's) von Sharp unabhängig voneinander mit einer Fernbedienung betatigt werden.
- Drücken Sie MENU, um in das Hauptmenü zu wechseln.
- Wahlen Sie mit den Tasten (▲/▼) MODE aus und drücken Sie dann SET.
- Wahlen Sie mit den Tasten (▲/▼) VCR CODE und mit den Tasten (▲/▶) 1 oder 2 aus.
HINWEIS:
- Wenn der zweite Videorecorde dieser Funktion nicht untersucht, ist er ab Work auf den VCR CODE 1 eingestellt, daß muß der Videorecorder VC-METO auf VCR CODE 2 eingestellt werden.
- Drücken Sie SET, um die Auswahl zu übernehmen.
- Halten Sie die Zifferntaste 1 oder 2 und die Taste VCR CODE auf der Fernbedienung des Videorecorders gemeinsam 5 Sekunden lang gerückt.
HINWEISE:
- Der Steuercode der Fernbededierung kohn jederzeit geändert werden, damit ein zweiter Videorecorder befindigt werden kann.
- Wenn die Embedding für den Videorecorder VC-ME80 fällsch eingestellt ist, blind in der Anzeige des Videorecorders die Copezahl, die für den Videorecorder eingestellt wurde.
- Über die Bedingtesfren kann der Videorecorder unabhängig von der für VCR CODE gewählten Einstellung berägt werden.
DURCHSUCHEN DES VIDEOBANDES
Durchsuchen des Videobandes
Das Band kann in Intervallen von 30 Sekunden durchsucht werden. Dazu wie folgt vorgehen:
- PLAY/X2 (WIEDERGABE/X2) () drucken, um mit dem Abspielen des
Videobands zu beginnen.
- SKIP SEARCH (SKIP SUCHLAUF) auf der Fernbedienung drücken. Die Suchzeit
vorwärts hängt davon ab, wie oft die Taste SKIP SEARCH (SKIP SUCHLAUF)
gedrückt wird.
1 drücken = 30 Sekunden.
2 drucken = 1 Minute.
3 drucken = 1 Minute 30 Sekunden.
4 drucken = 2 Minuten.
Nach dem Durchschen wird die normale Wiedergabe automatisch wieder eingeschaltet.
Digitales Programmsuchsystem (DPSS)
Ihr Videorecorder和地区 auf dem Band bei Beginn jeder Aufzeinung ein Markersignal auf. Diese Signale können später verwendet werden, um den Anfang einer Aufzeinung zu finden.
DPSS / drücken, um ein vorhergehendes Programm oder das nachste Programm zu finden.
Beispiel:
- Videoband in den Videorecorder einlagen.
- DPSS reimal drucken. Auf dem Bildschirmdisplay wird 3 angezeigt und der Videorecorder spult schnell weiter, um die dritte Aufnahme nach der aktuellen Aufnahme zu finden.
- DPSS ≡ einmal drücken. Auf dem Bildschirmdisplay wird -1 angezeigt und der Videorecorder spult bis zum Anfang der aktuellen Aufnahme zurück.

- Um das Durchsuchen abzubrechen, STOP ( ) oder PLAY/X2
(WIEDERGABEJX2) (▶) drücken.
HINWEISE:
Aufrahmen müssen länger als 3 Minuten sein.
Der Startpunkt fur die Wedergabe kann abweichen.
- These Funktion ist nur bei Videopängern verfügbar, die auf einem Videorender mit DPSS Funktion beschied wurden.
FERNBEDIEN EINES FERNSEHGERÄTES
Die Fernbedienung des Videorecorders kann nicht nur zur Bedienung des Videorecorders verwendet werden, sondern unterstützt auch die Grundfunktionen von Fernsehgeräten, selbst wenn die Geräte nicht von SHARP stammen.
EINSTELLUNG DER FERNBEDIENUNG AUF DAS FERNSEHGERÄT
- Schaften Sie das Fernsehgerät ein. Öffnen Sie die Klappe der Fermbedienung und zeigen Sie damit auf das Fernsehgerät.
- Halten Sie die Taste TV BRAND SET an der Fermbedienung des Videorecorders gedrückt und drücken Sie für das Fernsehgerät aus der List, 2 Sekunden lang die betreffende Taste. Für Geräte von SHARP drücken Sie z.B. TV BRAND SET und 1.
- Das Fermsehgerat schaltet in den Bereitschaftsbetrieb und bestätigt so, daß der richtige Code eingebehen wurde.
- Um das Fernsehgerät aus dem Bereitschaftsbetrieb einzuschalten, drücken Sie ca. 2 Sekunden lang die Tasten TV BRAND SET und 1.
| TV BRAND | BUTTON | TV BRAND | BUTTON |
| SHARP | 1 | TOSHIBA | 9 |
| PHILLIPS | 2 | PANASONIC | 0 or 144 |
| THOMSON | 3 or 4 | HITACHI | INPUT SELECT |
| GRUNDIG | 5 | SANYO | MODE OSD |
| FERGUSON | 6 | JVC | DISPLAY |
| ITT NOKIA | 7 | MITSUBISHI | AUDIO OUT |
| SONY | 8 |
BEDIENUNG DES FERNSEHGERÄTS MIT DER VIDEORECORDER-FERNBEDIENUNG
TV OPERATE Schaltet das Fernsehgerat IN/DEN Bereitschaftsbetrieb EIN/AUS.
- TV INPUT SELECT Legt fest, welches Engangssignal am Fernsehgerät auf dem Bildschirm angezeigt wird.
-
TV CH / Wechsel die Fernsehsender.
TVVOL / Regelt die Lautsrke. -
Einige Fernsehgeräte unterstützen die Standardcodes für ihren Hersteller nicht. Halten Sie in thisem Fall die Taste TV BRAND SET gedrückt und drücken Sie nacheinander alle Tasten aus der Liste, bis das Fernsehgerät in Bereitschaftsbetrieb geschaffet wird. (Nach dem Wechsel der Batterien in der Fernbedienung muß ein Reset durchgeführt werden).
- SHARP übernimmt keine Garantie, daß die Fernbedienung des Videorecorders mit ihrer Fernsehgerät faktioniert.
AUFZEICHNUNG VON Anderen GERÄTEN
Es können Video- und Audiosignale von verschiedenen Signalquellen aufgezeichnet werden, beispisseweise sind mit einem Camcorder und ihrem Videorecorder Aufnahmen auf Videoband möglich.
Weiter sind Aufnahmen von einem Camcorder möglich, der mit dem Anschluß LINE 2 IN/DECODER Ihr's Videorecorders verbunden ist:

Optionales SCART-Kabel (nicht mitgeliefert)
Mono-/Stereo-Camcorder
- Videocassette in den Videorecorder einlagen.
- INPUT SELECT(EINGABE AUSWAHL) auf der Fernbedienung drücken, bis de Videorecorder L2 anziegt.
- Falls von einer Signalquelle aufgenommen werden soll, die mit LINE 1 IN/OUT verbunden ist, LI auswahlen.
- Wenn Sie von einer Quelle aufnehmen sollen, die über Audiokabel an die Buchsen an der Vorderseite des Videorecorders und ein S-VIDEO-Kabel angeschlossen ist, wahlen Sie L3.
- Drücken Sie REc, um mit der Aufzeichnung zu beginnen.





HINWEISE:
- Externa Geräfe können auf vielfältige Weise an ihren Videorecorder angeschlossen werden. Weiterere Informationen finden Sie im Bedienungsansleitung.
- Um Audiosignale beim Anschluß on den S-Video-Eingang aufzehmen bzw. beizuspielen,müssen Sie auch die Audiolabel (L3) einschließlich
DECODER SCHALTFUNKTIONEN
Wenn Sie einen separaten Decoder (z.B. PREMIERE) wie bereits erwähn mit Anschluß L2 des Videorecorders verbinden, müssen Sie die Decoderfungtion auf ON setzen, um das entschlüsselte Signal aufzuzeichnen und/oder auf dem Fernsehgerät abzuspielen. Wenn jetzt der Videorecordier ein entschlüsseltes Signal empfängt, wird es über den Anschluß LINE 2 an den Decoder ausgegeben. Der Decoder speist das entschlüsselte Signal dann wieder an Anschluß LINE 2 ein, so daß das Signal aufgezeichnet werden kann. Der Videorecordier speist das entschlüsselte Signal über den Anschluß LINE1 in Ihr Fernsehgerät ein, so daß Sie das entschlüsselte Programm sehen können.
Bei Aufzeinungen mit einem separaten Decoder, der wie dargestellt angeschlossen ist, (s.S. D4) halten Sie die Decoderrunktion auf ON.
Wenn Sie einen Decoder an den Videorecorder anschließen, erzeugt der Decoder ein Schaltsignal, mit dem das Fermseherat automatisch das über den Videorecorder eingespeiste entschlüsselte Signal wiedergibt. Soll diese Funktion genutzt werden, muß der Videorecder über SCART-Kabel sowohl mit dem Fermseherat als auch mit dem Decoder verbunden sein. Danach gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie STANDBY, um den Videorecorder in den Bereitschaftsbetrieb zu schaffen, ODER
- Drücken Sie [TV/VCR] auf der Fernbedienung, um den Videorecorder in den 'VCRModus' zu schalten. Auf der Anzeige wird 'VCR' eingeblendet.
Wenn Sie die Decoderfungtion auf ON setzen und ein Decoder wie dargestellt angeschlossen ist, können Sie das entschlüsse Programm NICHT im Fernseh- oder Videorecordermodus verfolgen.
STROMSPARFUNKTION
Um den neuen Vorschriften zur Leistungsaufnahme zu entsprechen, kann der Videorecorder in den Modus LOW POWER versetzt werden. Im Modus LOW POWER (Stromsparmodus) wird die Leistungsaufnahme des Videorecorders auf weniger als 1 Watt reduziert.
Stromsparmodus
- STAND BY (D) drücken, um den Videorecorder in den Modus STANDBY zu schalten.
- STAND BY (D) erneut drücken, um den Videorecorder in den Modus LOW POWER zu schalten. Die digitale Anzeige des Videorecorders bleibt leer.
Die Leistungsaufnahme des Videorecorders liegt nun unter 1 Wahl.
Stromsparmodus deaktivieren
Entweder STAND BY ( ) drücken, um den Videorecorder wieder in den Modus STANDBY zu schalten.
Oder STOP()drucken,umden Videorecorderzunutzen.
HINWEISE:
- Belischlechter Empfangslage ist Im Stromspärmodus (LOW POWER) auf dem Bildschlimm eventual stärkeres Rauschen sightbar.
- Bol Aufruf des Bereitschaftsmodus kann Raushen auftreten
- Falls ein Signal von einer AV-Quelle eingespmit wird, schließ der Videorecorder eventuell nicht auf den Stromsparmodus (LOW POWER) um.
- Wird der Stromsparmodus vom Videorecorder aus abgeschaffet, die Tasse Bererschaftsbehieb
KINDERSICHERUNG
Der Videorecorder kann so eingestellt werden, daß diese Funktion ständig aktiv ist. Sie Funktioniert selbst dann, wenn der Videorecorder sich im Standby Modus befindet und verhindert, daß Kinder den Videorecorder bedieten.
Entriegeln der Kindersicherung
Auf der Fernbedienung etwa 2 Sekunden lang gebrachte halten.
blink und leuchtet dann auf dem Display des Videorecorders ständig: so wird signalisiert, daß die KINDERSICHERUNG aktiviert ist.
Unabhängig von der Betätigung anderer Funktionstosten erarbeitet der Videorecorder weiter im eingestellten Modus. Falls die Kindersicherung CHILD LOCK (KINDERSICHERUNG) während der Wiedergabe aktiv ist, spilt der Videorecorder automatisch das Band zurück, sobald das Bandende erreicht ist, wirft die Kassette aus und schaltet das Gerät ab.
ABSCHALTEN der Kindersicherung
Eiwa 2 Sekunden lang gedrück halten.
beginnt zu blinken und wird dann ausgeblendet. KINDERSICHERUNG ist abgeschaffet.
HINWEISE:
Falls versucht wird, Modif durch Drucken einer anderen Tasse zu ndem, solange KINDERSICHERUNG aktiv ist, blinkt die Anzige auf dem Display des Videorecorders.
Falls die Netzpannung länger als 1 Stunde unterbrochen Ist (auf Grund eines Netzausfalls o. a.), wird die KINDERSICHERUNGdecklamert.
MANUELLES EINSTELLEN EINES SENDERS
Normalerweise ist eine manuelle Sendereinstellung nicht erforderlich, es sei dann, die Empfangslage ist ungewöhnlich schlecht.
Prüfen Sie, ob der Videokanal am Fernsehgerat ausgewählt ist.
- Drücken Sie MENU. Wahlen Sie mit (▲/▼) SETUP aus. Bestätigten Sie mit SET.
- CHANNEL PRESET ist markiert. Bestätigten Sie mit SET.
- MANUAL TUNING ist markiert. Bestätigten Sie mit SET.
- PRESET ist markiert. Wahlen Sie mit ( / ) den gewündsten Kanal aus, der für den Videorecorder voreingestellt werden soll.
- Wenn Sie SATELLITE CONTROL auf ON gestellt haben, setzen Sie mit Punkt 6 fort, sonst mit Punkt 7.
- Wahlen Sie mit ( / ) SOURCE und dann die gewünschte Quelle aus:
- Wollen sie einen Satelliten- oder Kabelkanal abstimmten, wahren Sie mit (▲/▲) SAT aus. Wahren Sie dann mit (▲/▼) CHANNEL aus. Geben Sie den voreingestellen Satellitenkanal mit den ZIFFERNTASTEN ein oder durchschen Sie mit (▲/▲) alle voreingestellen Satellitenkanale, bis der gewünschte Kanal angezeigt wird. Setzen Sie fort mit Punkt 10.
- Wenn Sie einen normalen Sendekanal einstellen wollen, wahren Sie mit den Tasten ( / ) CH aus. Setzen Sie fort mit Punkt 7.
- Wahlen Sie den Kanal mit ( / ) aus.
- Starten Sie mit ( / ) die Sendersuche in der betreffenden Richtung. Der Sendersuchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird. Handelt es sich nicht um den gewünschten Sonder, setzen Sie die Suche mit ( / ) fort.
- Wahlen Sie mit (▲/▼) FINE TUNING aus. Halten Sie die Tasten (▲/▶) gedrückt, bis das Bild scharf eingestellt ist.
WICHTIGER HINWEIS:
- Wahlen Sie den DECODER mit den Tasten (▲/▼) aus. Die Voreinstellung ist OFF, Wenn Sie an VCR L2 wie zuvor erläutert einen Safellitenempänger anschließen, setzen Sie den Decoder auf OFF. Wenn Sie wie zuvor erläutert einen Decoder anschließen, müssen Sie den Decoder mit den Tasten (▲/▼) auf ON setzen. Siehe dazu auch DECODERSCHALTFUNKTIONEN.


MANUELLES EINSTELLEN EINES SENDERS
- Wahlen Sie mit ( / ) SKIP aus. Die Funktion SKIP legt fest, ob der Sender stalt mit den ZIFFERNTASTEN mit den Taster KANAL ( / ) ausgewährt werden kann.
- Wahlen Sie mit ( / ) für diese Option ON oder OFF. Bestätigten Sie mit SET.
- Drücken Sie MENU, um diese Funktion zu verlassen.
Der Videorecorder verfügbar über 84 programmierbare Senderpläze, von denen jeder mit einem der Fernseh- und Kabelsender aus der Tabelle belegt werden kann. Wenn Sie im Menu CC auswahlen, werden zuerst die Kabelsender eingestellt. Unabhängig von der Einstellung werden jedoch immer Kabel- und normale Fernsehsender eingestellt.
FERNSEH- UND KABELSDER
| Sender-Signale | EchteKanal-Nummer | Sender-Signale | EchteKanal-Nummer | ||
| VHF | 2/A●3/B●45/D●6/E●7/F●89/G●10/H●11/H1●12/H2●S11 | CH:02CH:03CH:04CH:05CH:06CH:07CH:08CH:09CH:10CH:11CH:12CH:13 | CTAV | S01/S21▲S02/S22▲C●/S03/S23▲S24▲S25▲S1S5 | CH:75CH:76CH:77CH:78CH:79CH:80CH:85 |
| M1/S1M2/S2 | CC:01CC:02 | ||||
| M10/S10U1/S11 | CC:10CC:11 | ||||
| UHF | 21226869 | CH:21CH:22 | S21S40S41 | U10/S20S21S40S41 | CC:20CC:21 |
in Italien in der Schweiz
HINWEIS:
- Belm Verlasses这点 Menus versuch der Videorecorder, die Sonderinformaionen an ein Fensengeart zu übertragen, das mit NextView, SmaN Link, Easy Link und Megalologic kompatibil ist. Warten Sie, bis der Videorecorder these Operation ausgeführnt na (Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienanleitung Ihres Fensengeferates).
INSTALLATION DES SATELLITEN -EMPÄNGERS
Soll nach der automatischen Installation ohne Satellitenempfänger ein Satellitenempfänger an den Videorecorder angeschlossen werden, müssen nicht alle Sender neu Installiert werden. Gehen Sie wie folgt vor:
Soll nach der automatischen Installation ohne Satelliteenempfänger ein Satellitenermpfänger an den Videorecorder angeschlossen werden, müssen nicht alle Sender neu installiert werden. Gehen Sie wie folgt vor:
- Drucken Sie MENU.
- Wahlen Sie mit den Tasten (▲/▼) SET UP aus und bestätigten Sie mit SET.
- CHANNEL PRESET ist markiert. Bestätigten Sie mit SET.
- Wahlen Sie mit (▲/▼) SAT RECEIVER aus. Bestätigen Sie mit SET. Der Bildschirm für Satellitenempfang wird angezeigt.
- Führn Sie die Schritte 6-1 Im Abschnitt AUTOMATISCHE INSTALLATION (nur Satellitenempfang /Kabelanschluss) aus.
- Wahlen Sie dann mit den Tasten (▲/▼) SAT PROG SEARCH aus. Bestätigen Sie mit SET. Die Satellitensender werden installiert. (Das kann einige Minutes dauern)
- Drucken Sie danach MENU.

MANUELLE SORTIERUNG DER SENDER
Sortieren der Sender in der gewünschten Reihenfolge
Wenn Ihr Videorecorder die Sendekanäe automatisch einstellt, werden diese in einer Standardreihenfolge anhand der Videotextinformationen sortiert. Die Reihenfolge der Sender kann wie folgt geändert werden:
- MENU drucken.
- [ / ] drucken, um GRUNDEINSTELLUNG auszuwahlen, Zur Bestätigung SET (EINSTELLEN) drucken.
- ( / ) drücken, um SENDER SORTIEREN (Sender sortieren) auszuwahlen. Zur Bestätigung SET (EINSTELLEN) drücken.
- Die Position für BEWEGEN wird markiert. Zur Bestätigung SET (EINSTELLLEN) drücken.
- ( / / / ) drucken, um den Sender zu markieren, der verschoben werden soll. Zur Bestätigung SET (EINSTELLEN) drucken.
- [ / / / ] drucken, um die neue Position für den Sender zu markieren. Zur Bestätigung SET (EINSTELLEN) drucken.
- Falls weitere Sender verschoben werden sollen, das Verfahren ab Schritt 5 wiederholen
- Wenn alle Sender in der gewünschten Reihenfolge sortiert sind, MENU drücken, um das MENU zu veriassen.



HINWEIS:
- Beim Verlasse eines Men's versuchter der Videorecorder, die Sender Informationen an ein Femsehgerät zu übertragen, das mit NextView, Smart Link, Easy Link und Megologic kompatibil ist. Werten Sie, bis der Videorecorder dieser Operation ausgefrümt hat. (Weitere Informationen dazu finding Sie in der Bodlenanleitung ihrer Femsehgerätes).
Löschen von Sendern
Falls ein Sender aus dem Speicher des Videorecorders gelöscht werden soll, wie folgt vorgehen;
- MENU drucken.
- / drucken, um GRUNDEINSTELLUNG auszuwahlen.
Zur Bestätigung SET (EINSTELLN) drücken. - ( / ) drucken, um SENDER SORTIEREN auszuwahlen.
Zur Bestätigung SET (EINSTELLN) drücken. - (▲/▼) drücken, um ABBRUCH auswahlen.
Zur Bestätigung SET (EINSTELLN) drücken. - ( / / ) drucken, um den Sender zu markieren, der gelöscht werden soll.
- SET (EINSTELLEN) zweimal drücken, um den Sender zulöschen.
- Wenn alle Sender gelöscht werden, die gelöscht werden sollen, MENU drucken.

2. MENÜBILDSCHIRM

5.

6.
HINWEIS:
- Bohm Verlasses thises Menu versucht der Videorecorder, die Sender Informationen an ein Fennsengeart zu übertragen, das mit spvTview, Smart Link, Easy Link und Megalogic kompatibelt ist. Warten Sie, bis der Videorecorder, these Operation ausgehirt hat (Weitere Informationen dazu finding Sie in der Bodienanleitung Innes Fennsengeoras),
MANUELLE SORTIERUNG DER SENDER
Umbenennen von Sendern
Wenn Ihr Videorecorder die Sendekanäe automatisch einstellt, werden diese in einer Standardreihenfolge anhand der Videotextinformationen bezeichnet. Die Bezeichnung eines Senders kann wie folgt geändert werden.
- MENU drucken.
- ( / ) drucken, um GRUNDEINSTELLUNG auszuwahlen, Zur Bestätigung SET (EINSTELLEN) drucken.
- ( / ) drucken, um SENDER SORTIEREN auszuwahlen. Zur Bestätigung SET (EINSTELLLEN) drucken.
- ( / ) drücken, um NAME zu markieren. Zur Bestätigung SET (EINSTELLEN) drücken.
- ( / / / ) drucken, um den Sender zu markieren, der umbenannt werden soll. Zur Bestätigung SET (EINSTELLLEN) drucken.
- (▲/▼/▲/▼) drücken, um den Sender umzubenen. Zur Bestätigung SET (EINSTELLEN) drücken.
- Falls weitere Sender umbenannt werden sollen, das Verfahren ab Schritt 5 wiederholen
- Wenn alle Sender richtig bezeichnet sind, MENU drucken, um das MENU zu verlassen.

2. MENÜBILDSCHIRM

5.

6.
HINWEIS:
- Beim verlasses deses Menus versucht der Videorecorder, die Senden informationen an ein Femsehgeräte zu übertragen, das mit NextView, Smart Link, Easy Link und Megalogic kompatibil ist. Waren Sie, bis der Videorecorder dieser Operation ausgeühr hat (Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienanleiung eines Femsehgerätes).
ANDERUNG DER SPRACHE FÜR DIE BILDSCHIRMANZEIGE
Eine Änderung der Sprache für die Bildschirmanzeige ändert weder die Arbeitsweise des Videorecorders noch wird damit der Videorecorder auf eine andere Fernsehnorm umgestellt.
- MENU drucken.
- ( / ) drucken, um GRUNDEINSTELLUNG auszuwahlen. Falls das Display in einer Sprache angezeigt wird, die Sie nicht kennen, wahren Sie die vierte Option von oben. Zur Bestätigung SET (EINSTellen) drucken.
- ( / ) drücken, um SPRACHE (die letzte Option) auszuwahlen.
- Dann zur Bestätigung SET (EINSTELLEN) drücken.
- ( / / / ) drücken, um ihre Sprache auszuwahlen. Dann zur Bestätigung SET (EINSTELLEN) drücken.

MANUELLE EINSTELLUNG DER UHR
Die Uhr wird normalerweise mit Hilfe der Videotextinformation gestellt, wenn der Videorecorder sich automatisch auf den Sender abstimmt. Falls aus bestimmten Gründen Videotext-Signale nicht an Ihr Videorecorder anliegen, kann die Uhr nicht gestellt werden. Auf diese Weise konnen Sie die Uhr per Hand stellen.
- MENU drücken. ( / ) drücken, um GRUNDEINSTELLUNG auszuwahlen. Zur Bestätigung SET (EINSTELLEN) drücken.
- / drücken, um UHR auszuwahlen. Zur Bestätigung SET (EINSTELLEN) drücken.
- ( / ) drucken, um 12-oder 24-Stunden-Format auszuwahlen.
- ( / ) drucken, um ZEIT auszuwahlen. Die Zeit mit Hilfe der ZIFFERNTASTEN oder ( / ) eingeben. Sollen weniger als 10 Minufen eingeben werden, davon eine Null eingeben. Bei Verwendung des 12-Stunden-Formats AM oder PM auf der Fernbedienung drucken.
- (▲/▲) drücken, um DATUM auszuwahlen. Das Datum mit Hilfe der (▲/▼) oder ZIFFERNTASTEN eingeben. Zum Beispiel für den 1. April 0 1 0 4 eingeben.
- ( / ) drucken, um JAHR auszuwahlen. Die letzten zwei Ziffern des Jahres mit Hilfe der ( / ) oder ZIFFERNTASTEN eingeben. Zum Beispiel für 1998 9 8 eingeben. Für das Jahr 2000 die Ziffern 00 eingeben.
- Für AUTO CLOCK ein/aus auswahlen (* ist EIN, - ist AUS). Dann zur Bestätigung SET (EINSTELLEN) drücken.

HINWEIS:
Falls AUTO CLOCK auf AUS (ist AUS) gesetzt ist, muß die Uhr auf Sommerzeitaktualisiert werden.

HINWEIS:
- Einige Modele haben nicht alle dargestellen Funktionen, diehersehen den sie nicht auf dem Display.
AUSWAHL DES VideORECORDER AUSGANGLES
Wenn Ihr Videorecorder über ein SCART-Kabel mit dem Fernsehgerät verbunden ist, schaltet der Videorecorder bei Wiedergabe eines Videobands automatisch die Ausgabe über das Fernsehgerät ein. In this fall erscheint auf dem Display des Videorecorders die Anzeige 'VCR'.
These Einstellung kann manuell durch Drucken von [TV/VCR] auf der Fernbedienung geändert werden. Dann wird wieder der Fernsehsender auf dem Fernseherat angezeigt, und die Anzeige 'VCR' verschwindet vom Display des Videorecorders.
- Durch erneutes Drücken auf [TV/VCR] wird vom Fernsehbild wieder auf Wiedergabe umgeschaltet.
ANZEIGE AUF DEM BILDSCHIRM
Alle Informationen über den Status des Videorecorders werden auf der Anzeige des Bildschirms zusammengefasst. Bei einer Aufzeichnung, bei Wiedergabe eines Bandes oder bei Wiedergabe einer Sendung über den Videokanal konnen bis zu drei Standardanzeigen auf dem Bildschirm eingeblendet werden. Die Anzeige kann mit der Taste MODE OSD auf der Fernbedienung ausgewählten werden, indem diese 1,2,3 oder 4 mal gedrückt wird.
- AUTO, die aktuelle Nummer für Modus und Sender wird 3 Sekunden lang angezeigt, wenn eine Funktion- oder Ziffern taste gedrück wird.
- VOLL., alle aktiven Funktionen werden auch auf dem Bildschirm angezeigt.

1.

2.
- ZAHLwERK, thiss Display zeitt den Bandzahler und die Länge des Restbandes an.
- ANZEIGE AUS, damit wird die Anzeige aus dem Bildschirm ausgeblendet.

3.
HINWEISE:
Die vorgegebene Zeit und das vorgegebene Datum werden nicht angezeigt, falls die Uhr nicht eingeführt wurde.
Der Videorecorder zeitimm wieder 1, an, wenn er eingeschafft wird.
- Falls von thisem Videorecorder auf einen anderen Videorecorder überprüften werden soll, die Anzeige auf dem Bildschern ausblenden, vorst wird diese aufgezeichnet.
HESTELLER CODES FÜR SATELLITENEMPÄNGER
Die folgende Tabelle enthalt ein Verzeichnis der Herstellercodes von Satellienempfängern.
Mit diesen Codes erkennt Ihr Videorecorder, welchen Satellitenempfänger Sie verwenden.
Die Codenummer mussen Sie bei Installation eines Satellitenempfängers in Schritt 9.
einggeben.
Souchen Sie den Hersteller Ihres Satellitenempfängers:
Geben Sie mit den ZIFFERNTASTEN die ersten angegebene Codenummer ein. Zum
Belspiel wird Ziffer 8 als 0 0 B eingegeben. Setzen Sie dann fort mit Punkt 10.
(AUTOMATISCHE INSTALLATION).
| HERSTELLER | ARTIKELNR. |
| CAMBRIDGE | 53 |
| ARMSTRONG | 2,9,12,20,22,35,41,59,73,74,82 |
| CHANNEL MASTER | 12,41 |
| BUSH | 9,12,14,72,79 |
| BEST/DISKEXPRESS | 75 |
| FERGUSON | 9,14,16,45,85 |
| TELEVES | 9,14,16,35,38,41,45,47,48,49,51,52,63,65,76,80,85,90,109,110 |
| SATSIE/ STANON | 9,12,14,39,72,79 |
| SEG | 9,12,14,19,37,39,69,71,72,79,94,104,117 |
| ALLSAT | 9,14,85 |
| ALBA | 6,9,12,14,16,32,39,45,57,72,79,85 |
| AMSTRAD/ANKARO/FIDELITY/HANSEATIC | 35,38,41,47,48,49,51,52,55,63,65,76,80,90,109,110 |
| VISIOPASS | 2,9,20,22,36,59,74,82 |
| PHILLIPS | 2,9,20,22,36,59,74,82 |
| SABA | 6,9,14,16,32,45,57,85,120,122 |
| MANHATTAN | 6,9,14,16,32,45,57,85,120,122 |
| PACE | 6,9,14,16,32,45,57,85,120,122 |
| NETWORK | 9,14 |
| MASPRO | 10,26,68,84,116 |
| ZHENDER | 1,2,4,17,18,25,27,31,33,34,40,43,50,60,67,77,81,88,92,94,95,98,100,101,105,107,108 |
| KATHREIN | 2,9,10,16,17,18,20,22,25,26,27,36,40,59,67,68,74,82,84,88,92,100,105,108,112 |
| GRUNDIG | 2,16,23,44,70,91,114,119 |
| HUTH | 56,61,73,89 |
| MORGAN | 73 |
| RADEX | 2,29,31,54,58,64,87,102,116 |
| POLYTRON | 2,29,31,54,58,64,87,102,118 |
| DNT | 2,29,31,54,58,64,87,102,118 |
| TECHNISAT | 2,29,31,54,58,64,87,102,118 |
| ECHOSTAR | 2,29,31,54,58,64,87,102,118 |
| TELEDIREKT | 85,121 |
| SIEMANS | 85,121 |
| SCHWAIGER | 85,121 |
| LUXOR | 3,5,7,8,15,16,42,46,66,75,103 |
| SALORA | 3,5,7,8,15,16,42,46,66,75,103 |
| NOKIA | 2,3,5,7,8,15,16,29,31,42,46,54,58,64,66,75,87,102,103,111 |
| SONOLOR | 2,9,20,22,36,59,74,82 |
| FUBA/TRIASAT/TRIAX/FREECOM | 19,37,69,71,94,104,117 |
| JOHANSSON/MINNERSAT | 40 |
| HIRSCHIMANN | 2,11,24,25,30,97 |
| SAMSUMG | 11 |
| VORTEC | 11 |
| UNIDEN | 84 |
| QUADREL | 21,28,93,96 |
| NIKKO | 21,28,93,96 |
| TATUNG | 21,28,93,96 |
| TRISTAR | 18 |
| STRONG | 18 |
| SCIENTIFIC ATALANTA | 13 |
| GIJERROLD | 106 |
| MATSUI | 115 |
| WISI/TECH | 1,2,4,31,33,34,43,50,60,77,81,95,98,101,107,113 |
| PALSAT/NAGAI/PALCOM | 27,94 |
| GALAXIS/ALDES/PROSAT/SKYMASTER/ANARKO | 86,99,76 |
TECHNISCHE DATEN
| Format: | VHS PAL-Norm |
| Anzahl der Köpfes: | Vier Köpfes |
| Videosignalsystem: | PAL/MESECAM-Farbe oder monochrome Signale: 625 Zeilen |
| Hi-Fi-Audioaufnahmesystem: | Tiefschicht-Aufnahmesystem nach Stereo-Hi-Fi-Standard |
| Maximale Spielzeit: | 480 min. mit Videokassette E-240 im Long Play (LP) Modus |
| Breite des Bandes: | 12.7 mm |
| Bandgeschwindigkeit: | 23.39 mm/s Standardwiedergabe (SP): 11.70 mm/s Long Play (LP) |
| Antenne: | 75 Ω unsymmetrisch |
| Empfangskanäle: | VHF-Kanäle 2-12 + S1-S41, UHF - Kanäle 21-69, |
| RF-Ausgangssignal: | UHF-Kanäle 21-69 |
| Strombedarf: | AC 230V, 50 Hz |
| Leistungsaufnahme: | 19W ca. (Stromsparfunktion ≤ 1W) |
| Betriebstemperatur: | 5 °C bis 40 °C |
| Lagertemperatur: | -20 °C bis 55 °C |
| Videoeingang: | 1.0 Vp-p, 75 Ω - S-VIDEO Eingang 1.0 Vp-p, 75 Ω |
| Videoausgang: | 1.0 Vp-p, 75 Ω |
| Audioeingang: | Line1&2: -3.8 dBs, 10 kΩ, Line 3: -5.0 dBs, 47 kΩ |
| Audioausgang: | Line1&2: -3.8 dBs, 1 kΩ Audio Aus: -5.0 dBs, 1 kΩ |
| Hi-Fi-Audio: | Dynamikbereich: ~ 90 dB's typ. (SP): Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz; Tonhöhen-u-Amplitundenschwankunh: < 0.005% Wrm (JIS A) |
| Abmessungen: | 430(B) x 300(T) x 91.5(H) mm |
| Gewicht: | (ca.) 4.3 kg |
| Mitgeliefertes Zubehar: | 75 Ω HF Koaxialkabel, Bedienungsanleitung, Fernbedienung, Batterie AA/R6/UM3 (x2) |
- Bei den technischen Daten sind Änderungen als Teil unserer Politik der ständigen Verbesserung vorbehalten.
- Für Ungenauigkeiten oder Auslassungen in dieser Publikation wird keine Haftung übernommen, auch wenn alle denkbaren Ansstrengungen unternommen werden, diese Handbuch so vollständig und bereits wie möglich zu abzufassen.
FEHLERBEHEBUNG
| PROBLEM | ANTWORT |
| Display arbeitet nicht. | Überprüfen, ob der Videorecorder sich im Stromsparmodus befindet.Uberprüfen, ob das Netzkabel angeschlossen ist.Uberprüfen, ob an der Steckdose Spannung anliegt (ein anderer Gerät anschließen). |
| Videorecorder reaggiert nicht - [ ] erscheid auf dem Videorecorder - Display. | Die Tasse TIMER EIN/AUS drücken, um den Zeitschalter außer Betrieb zunehmen. |
| Videorecorder reagiert nicht auf Befehle. | Überprüfen, ob die Kindersicherung KINDERSICHERUNG aktiv ist.Sicherheitsvorrichtung aktiv: Videorecorder für 2 Stunden von der Steckdose frennen. |
| Band kann nicht geladen werden. | Überprüfen, ein andere Band in dem Videorecorder liegt.Uberprüfen, ob das Band richtig geladen wird. |
| Videorecorder kann nicht per Fernbedienung bedient werden. | Fernbedienung zu welt vom Geräf entfernmt.Mit der Fernbedienung auf den Videorecorder zeigen.Batterien erschöpf - beide Batterien ersehen.Batterien wurden nicht richtig eingelegt.Videorecorder ist zu starkem Licht ausgesetzt. |
| Es wird kein Bild angezeigt. | Überprüfen, ob das Fernsehergerät auf den Videokanal eingestelltist.Uberprüfen, ob alle Kabel angeschlossen sind. |
| Rücklauf ist nicht möglich. | Überprüfen, ob das Band nicht bereits am Bandanfang liegt. |
| Bild ändert sich nicht, selbst wenn die Tasten CHANNEL (KANAL) ▲/▼gedrück werden. | Überprüfen, ob der Videorecorder sich nicht im Zeitschalter- oder Menümodus befindet. |
| Gewünschte Senderposition kann nicht ausgewählten werden. | Die Senderposition ist so eingestellt, daß sie überprüngen wird.Den Modus SKIP (Uberspringen) für diesen Sender ruckgangig machen. |
| Keine Farbe oder schlechter TV-Bild bel normaler Anzeige. | Überprüfen, ob alle Kabel richtig angeschlossen sind.Uberprüfen, ob das Netzkabel des Videorecorders richtig angeschlossen ist. |
| Bildwiedergabe mit Schnee. | Spur mit Hliffe der Tasten CHANNEL (KANAL) ▲/▼anpassen.Ein anderer Band ausprobieren.Die Videoköffe können verschmutzt sein - wenden Sie sich an eine Vertragswerkstoff von SHARP. |
| Band wird automatisch ausgeworfen, wenn die Taste REC (AUFNAHME) (●) oder TIMER ON/OFF (EIN/AUS) gestrück wurde. | Der Schreibschutz wurde öffentvert. |
| Wiedergabe/Aufnahme arbeitet nicht in Stereo. | Prüfen, ob der Videorecorder an ein Stereo-Fernsehergerät mit SCART-Kabel angeschlossen ist.Programme werden eventuell nicht in Stereo gesendet. |
| SHOWVIEW zeitnet nicht das gewünschte Programm auf. | Sender strahlt nicht das VPS/PDC-Signal aus, mit dem die Aufnahmezeit geändert wird.Uberprüfen, ob der VPS/PDC-Modus auf EIN gesetzt ist.Prüfen, ob Datum und Zeit am Videorecorder richtig eingestellt sind. Ind besondere die jahreszahl. |
| Satelltenempfänger reagiert nicht auf Befehle des Videorecorders. | Andern Sie die Position oder den Winkel des Satelltenempfängers. |
| Der gewünschte Satelltensder kann nicht durch den Videorecorder ausgewählten werden. | Installieren Sie alle Sender neu und achtEN Sie darauf, daß der Satelltenempfänger sich nicht in einem besonderen Sender-Einstellmodus befindet und der gewünschte Sender unter Kanal 99 Ihres Satelltenempfängers liegt. |
| Der gewünschte HiFi-Audioaufzeichnung zu leise. | Prüfen Sie, ob die Lautstärkereglung für die HiFi-Aufnahme vor der Aufnahme in Mittelstellung stand. |
F TELECOMMANDENDU MAGNETOSCOPE
- MISE EN SERVICE TELEVISEUR
- ENTREE
3.VIDEO ATTENTE - RET.RAP
- LECTURE/X2
- STOP
- TV/VIDEO
- CANAL TV.
- VOLUME /
- CANAL VIDEO /
11.AV.RAP - PAUSE/ARRET II
- TOUCHES NUMEROTEEs
-
AM/PM 1
-
RALENTI
- RECHERCHE
- MENU
- SV/V+
- ENR.
20 INSERTION IMAGE - SON AUDIO
- MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR
- AFF. ECRAN
- AFFICHAGE
- SORTIE SON
- ENTREE
-
RETOUR A ZERO
-
DPSS /
/RALENTI / - SHARP SUPER PICTURE
- GAMMA
31.CODE DU
MAGNETOSCOPE - REG.
- POUR CHOISIR LA
FUNCTION ▲/▼/▲ - EFFACE.
- VIT. DEFIL
- DIRECT TV RECORD
- CHOIX MARQUE TV
- VERROUILLAGE MODE @m
/LAGE SNELHEID /
- SHARP SUPER PICTURE
- GAMMA
- VCR CODE
- INSTELLEN
- MENUKEUZE ▲/▼/▲/
- UITwissen
- BANDSNELHEID
- DIRECT TV RECORD
- MERK TELESIETOESTEL
- KINDERSLOT @
UITZENDINGEN EN KABELTELEVISIKANALEN
| zender-signalen | werkeillike kanaal-nummers | zender-signalen | werkeillike kanaal-nummers | ||
| VHF | 2/A● | CH:02 | CTAV | S01/S21▲ | CH:75 |
| 3/B● | CH:03 | S02/S22▲ | CH:76 | ||
| 4 | CH:04 | C●/S03/S23▲ | CH:77 | ||
| 5/D● | CH:05 | S24▲ | CH:78 | ||
| 6/E● | CH:06 | S25▲ | CH:79 | ||
| 7/F● | CH:07 | S1 | CH:80 | ||
| 8 | CH:08 | S5 | CH:85 | ||
| 9/G● | CH:09 | M1/S1 | CC:01 | ||
| 10/H● | CH:10 | M2/S2 | CC:02 | ||
| 11/H1● | CH:11 | : | : | ||
| 12/H2● | CH:12 | M10/S10 | CC:10 | ||
| S11 | CH:13 | U1/S11 | CC:11 | ||
| UHF | 21 | CH:21 | : | : | |
| 22 | CH:22 | U10/S20 | CC:20 | ||
| : | : | S21 | CC:21 | ||
| : | : | : | : | ||
| 68 | CH:68 | S40 | CC:40 | ||
| 69 | CH:69 | S41 | CC:41 |
- Sammige modellen beschreiben nicht over alle beschreiben functions, indat gevor entwickeln dieze functions nicht op het display.
DE UITGANG VAN DE VCR SELECTEREN
Shuffle-Funktioner 13
JoggShuttle-Funktionen 13
Gamma -Funktion 14
Direktinspelting 15
Direktinspenling Fran TV 16
inspeiling med SHOWVIEW 17
Grundlaggande Redigerling 25
audio Insert (IudpAlaggning) 27
Low power-funktion (energlsparlage) 40
Child lock (Elektroniskt bainləs) 40